Trockenhaube, insbesondere Wirbelwindhaube zum Trocknen der Haare
Das absolute in Trockenhauben sich einstellende Geräusch, insbesondere bei Wirbelwindhauben
zum Trocknen der Haare, ist im allgemeinen kleiner als das der Röhrenhauben. Trotzdem
wird das Geräusch der Wirbelwindhauben von den behandelten Personen meist viel stärker,
ja sogar als unerträglich empfunden. Der Grund hierfür liegt in folgendem: Bei einer
Röhrenhaube sind Kopf und Ohren frei und stehen mit dem umgebenden Raum in ungestörter
Verbindung. Dadurch treten auch die allgemeinen Geräusche im Raum an das Ohr der
Kundin und verdecken teilweise das Geräusch der Haube. Auch findet durch die Gegenstände
des Raumes. eine gewisse Geräuschdämpfung statt.Drying hoods, in particular whirlwind hoods for drying hair
The absolute noise that occurs in drying hoods, especially with whirlwind hoods
for drying the hair, is generally smaller than that of the tube hoods. Nevertheless
the noise of the whirlwind hoods is usually much louder by the treated people,
even felt as unbearable. The reason for this is as follows: When a
Tubular hoods head and ears are free and stand in undisturbed space with the surrounding space
Link. This means that the general noises in the room also reach the ear of the
Customer and partially cover the noise of the hood. Also takes place through the objects
of the room. some noise attenuation takes place.
Anders liegen die Dinge bei der Wirbelwindhaube. Hier befinden sich
Kopf und Ohren der Person, deren Haare getrocknet werden sollen, in einem abgeschlossenen,
zylindrischen Hohlkörper. Sie ist damit weitgehend von der Umgebung akustisch abgeschnitten.
Das Geräusch, das der Motor, der Flügel und die Luftwirbel erzeugen, dringt ungeschwächt
an ihr Ohr und wird praktisch weder von anderen Geräuschen verdeckt noch irgendwie
durch Gegenstände im Raum absorbiert. Hinzu kommt noch, daß das mit den Ohren wahrnehmbare
Geräusch innerhalb einer Wirbelwindhaube auch tatsächlich sehr groß ist, weil die
eingeschlossene Luftsäule Resonanzerscheinungen zeigt und außerdem die umliegenden
Flächen als Membran wirken,.Things are different with the whirlwind hood. Here are
Head and ears of the person whose hair is to be dried in an enclosed,
cylindrical hollow body. It is thus largely acoustically cut off from the environment.
The noise produced by the engine, the wing and the air vortices penetrates unattenuated
to her ear and is practically neither covered by other noises nor in any way
absorbed by objects in the room. In addition, that which is perceptible with the ears
The noise inside a whirlwind hood is actually very large because the
enclosed air column shows resonance phenomena and also the surrounding ones
Areas act as a membrane.
Es ist an sich bekannt, Geräusche, die von Flächen herrühren, dadurch
stark zu vermindern, daß man schalltotes Material oder schalltote Auflagen z. B.
für die Ventilatorfl.ügel verwendet und daß man eine Geräuschquelle, wie z. B. einen
Motor,
. schalldämnnend aufhängt. Vorzugsweise können hierfür geeignete Schwingmetalle
verwendet werden, welche in ihrer Größe und Weichheit der Masse und Schüttelfrequenz
'des Motors einschließlich Flügel angepaßt werden können. Hiermit gelingt es, einen
großen Teil der Geräusche, die vom Motor auf die Wandungen übertragen werden, praktisch
vollständig zu unterdrücken. Man hat bereits Trockenhauben mit' Platten aus schalldämpfendem
Werkstoff versehen. Trotzdem verblieb noch ein erheblicher Anteil von Geräuschen,
der durch die Luft und insbesondere auch durch den Flügel übertragen wird.It is known per se, noises that originate from surfaces, thereby
to greatly reduce that one anechoic material or anechoic pads z. B.
used for the fan blades and that a noise source such as B. a
Engine,
. hangs sound-absorbing. Suitable vibrating metals can preferably be used for this purpose
used, which in their size and softness of the mass and shaking frequency
'The engine including the wing can be customized. This makes it possible to create a
large part of the noise that is transmitted from the engine to the walls, practical
completely suppress. One already has dryer hoods with 'panels made of sound-absorbing
Material provided. Nevertheless, a considerable amount of noise remained,
which is transmitted through the air and especially through the wing.
Nun ist es bei Ventilationsanlagen und auch in geschlossenen Räumen
bekannt, derartige von der Luft übertragene Geräusche durch die Erzeugung gegenphasiger
Schwingungen mittels gelochter Schallwände zu vermindern. Erfindungsgemäß werden
nun zur Verminderung von Geräuschen in Trockenhauben diese bekannten Merkmale gleichzeitig
verwendet. Der Motor wird in Schwingmetall aufgehängt bzw. gelagert, der Ventilatorflügel
besteht aus schalltotem bzw. aus mit einem solchen Belag versehenen Werkstoff, und
innerhalb der Haube sind eine oder mehrere gelochte Schallschluckwände zur Erzeugung
gegenphasiger Schwingungen angeordnet. Je nach den Verhältnissen kann es zweckmäßig
sein, auchDoppelschällschluckwände mit einer Zwischenfüllung aus Steinwolle; wie
das bei Raumisolierungen bekannt ist, anzuwenden. Es kann auch entsprechend der
Isolierung von Räumen die Innenseite der Trockenhaube mit in Abstand angeordneten
gelochten Schallschluckwänden belegt sein.Now it is with ventilation systems and also in closed rooms
known, such airborne noises by generating out of phase
To reduce vibrations by means of perforated baffles. Be according to the invention
now these well-known features at the same time to reduce noises in dryer hoods
used. The motor is suspended or stored in rubber-metal, the fan blade
consists of anechoic material or material provided with such a coating, and
Inside the hood are one or more perforated sound-absorbing walls for generation
antiphase vibrations arranged. Depending on the circumstances, it can be appropriate
be, also double sound absorption walls with an intermediate filling made of rock wool; how
which is known for room insulation. It can also be according to the
Isolation of spaces the inside of the dryer hood with spaced apart
perforated sound-absorbing walls must be occupied.
In der Zeichnung ist der Antriebsmotor beliebiger Art i mit Schwingmetallen
ä am Gehäuse 6 befestigt Die Achse des Motors, vor 'dein sich der Heizwiderstand
4 zur Erzeugung der. Warmluft befindet, trägt einen Ventilatorfiügel3. Vor dem Flügel
ist in bekannter Weise der Leitkorb 5 angebracht, der teilweise mit dem Drahtgeflecht
12 versehen ist. An dem Gehäuse 6 sind weiterhin die Leitbleche 7 zur Erzeugung
der Wirbel befestigt. Hinter dem Ventilatorflügel befindet sich die mit Bohrungen
9 versehene Schallschluckwand B. Auch die Stärke der Schallschluckwand hat Einfluß
auf ihre Wirkung. Hinter dieser Wand kann in bekannter Weise eine zweite gleicher
Art z i angeordnet werden, wobei es auch - bekannt ist, den Raum zwischen beiden
mit einem stark schallabsorbierenden Material io, ziiB. Steinwolle, auszufüllen.
Die Stärke der Schallwände, der Abstand derselben zueinander, die Größe- der Löcher
und deren gegenseitiger Abstand werden so gewählt, daß die maximalen Geräuschspektren
in der Haube ausgelöscht werden. Die Praxis hat gezeigt, daß auf diese Weise die
Geräusche auf. ein Zehntel. herabgedrückt werden können.In the drawing, the drive motor is of any type i with vibrating metals
Ä attached to the housing 6 The axis of the motor, in front of which the heating resistor
4 to generate the. Warm air is supported by a fan blade 3. In front of the grand piano
the guide cage 5 is attached in a known manner, partially with the wire mesh
12 is provided. The baffles 7 are still on the housing 6 for generation
the vertebra attached. The one with holes is located behind the fan blade
9 provided sound-absorbing wall B. The thickness of the sound-absorbing wall also has an influence
on their effect. Behind this wall, a second one can be installed in a known manner
Kind z i can be arranged, whereby it is also known - the space between the two
with a strong sound-absorbing material io, ziiB. Rock wool to fill in.
The strength of the baffles, the distance between them, the size of the holes
and their mutual distance are chosen so that the maximum noise spectra
be extinguished in the hood. Practice has shown that in this way the
Noises. a tenth. can be depressed.
In besonders. gelagerten Fällen kann es zweckmäßig sein, an Stelle
oder neben der beschriebenen Schallschlückwand 8 auch die übrigen Innenwandteile
des Gehäuses 6 mit Schallschluckwänden auszustatten, wie das bereits gemacht wird,
um eine Geräuschisolierung von Räumeri zu erreichen.Especially. In stored cases it may be useful in place
or in addition to the sound-absorbing wall 8 described, the other inner wall parts as well
to equip the housing 6 with sound-absorbing walls, as has already been done,
to achieve a noise isolation of Räumeri.