DE9300647U1 - Safety device of a construction door - Google Patents

Safety device of a construction door

Info

Publication number
DE9300647U1
DE9300647U1 DE9300647U DE9300647U DE9300647U1 DE 9300647 U1 DE9300647 U1 DE 9300647U1 DE 9300647 U DE9300647 U DE 9300647U DE 9300647 U DE9300647 U DE 9300647U DE 9300647 U1 DE9300647 U1 DE 9300647U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
leg
safety device
frame
screw
door
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE9300647U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
KLEUVER DIETMAR 5000 KOELN DE
Original Assignee
KLEUVER DIETMAR 5000 KOELN DE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by KLEUVER DIETMAR 5000 KOELN DE filed Critical KLEUVER DIETMAR 5000 KOELN DE
Priority to DE9300647U priority Critical patent/DE9300647U1/en
Publication of DE9300647U1 publication Critical patent/DE9300647U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B5/00Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor
    • E06B5/02Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for out-buildings or cellars; Other simple closures not designed to be close-fitting
    • E06B5/025Provisional closures, e.g. temporary security doors

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Wing Frames And Configurations (AREA)

Description

KLE 1/92KLE1/92

Anmelder: Herr Dietmar Kleuver, Burgstraße 2, 5000 Köln 91Applicant: Mr. Dietmar Kleuver, Burgstraße 2, 5000 Cologne 91

Bezeichnung: Sicherheitsvorrichtung einer BautürDesignation: Safety device of a building door

Die Erfindung bezieht sich auf eine Sicherheitsvorrichtung einer Bautür, die aus einem Türblatt und einer dieses aufnehmenden Zarge besteht. Derartige Bautüren werden bekanntlich in Maueröffnungen eingesetzt, um diese vor Einbau der endgültigen Tür bereits verschließen zu können. Im Einbauzustand liegt die Zarge flächig an den Wandbereichen seitlich und oberhalb der Maueröffnung an. Die Zarge ist so ausreichend groß bemessen, daß sie Maueröffnungen unterschiedlicher Größe abdeckt. Sie ist von der Außenseite gegen die Maueröffnung gesetzt. Auf der Innenseite, also dem abzuschließenden Raum, befinden sich an der Zarge Schraubspindeln, die nach oben ragen und gegen den Unterzug der Maueröffnung geschraubt werden können. Dadurch wird die Zarge gehalten. Unten befinden sich Klammern, Krallen oder dergleichen an der Zarge, diese sollen in den Boden eingetrieben oder auf diesem befestigt werden, um die Zarge auch an dieser Stelle zu sichern.The invention relates to a safety device for a building door, which consists of a door leaf and a frame that accommodates it. Building doors of this type are, as is known, installed in wall openings in order to be able to close them before the final door is installed. When installed, the frame lies flat against the wall areas to the side and above the wall opening. The frame is sufficiently large to cover wall openings of different sizes. It is placed against the wall opening from the outside. On the inside, i.e. the room to be closed off, there are screw spindles on the frame that protrude upwards and can be screwed against the beam of the wall opening. This holds the frame in place. There are clamps, claws or the like on the bottom of the frame, these should be driven into the floor or attached to it in order to secure the frame in this place too.

Das Türblatt öffnet im allgemeinen nach innen und ist angelenkt an einem umlaufenden, in die Bauöffnung vorstehenden Rand der Zarge. Durch diesen Rand wird die Zarge ausgesteift.The door leaf generally opens inwards and is hinged to a surrounding edge of the frame that protrudes into the opening. This edge stiffens the frame.

Beim praktischen Einsatz dieser Bautüren hat es sich jedoch herausgestellt, daß die Schraubspindeln nur in seltenen Fällen benutzt werden. Zudem sind die Schraubspindeln meist nach mehrmaligem Einsatz der Bautür nicht mehr so leichtgängig wie anfangs, weil sie beispielsweise durch Schmutz, Mörtelreste usw. oder durch mechanische Beschädigungen beeinträchtigt sind. Auch die Bodenkrallen der Zarge werden in den seltensten Fällen benutzt, erfahrungsgemäß werden sie nicht benutzt, wenn der Fußboden ohnehin schon erstellt ist und nicht beschädigt werden soll.However, in practical use of these construction doors, it has been found that the screw spindles are only used in rare cases. In addition, after the construction door has been used several times, the screw spindles are usually no longer as easy to move as they were at first, because they are affected by dirt, mortar residue, etc. or by mechanical damage. The floor claws on the frame are also used in very rare cases; experience has shown that they are not used if the floor has already been built and should not be damaged.

Ist die Bautür jedoch nicht ausreichend in der Maueröffnung verklemmt, so ist es ein leichtes, sie aus dieser nach außen wegzuziehen. Die Funktion, die die Bautür erfüllen soll, nämlich die Bauöffnung zu sichern, also begehbar zu verschließen, ist dann nicht erfüllt. Einbrecher können sich Zugang zum Bau verschaffen.However, if the building door is not sufficiently jammed into the wall opening, it is easy to pull it outwards. The function that the building door is supposed to fulfil, namely to secure the building opening, i.e. to close it so that it cannot be accessed, is then not fulfilled. Burglars can gain access to the building.

ISn hier Abhilfe zu schaffen, wird manchmal von innen gegen die Maueröffnung ein Balken gelegt, der mittels Draht an der Zarge befestigt wird. Dadurch wird ein Ausreißen der Bautür nach außen weitgehend verhindert. Diese praxisgeborene Lösung ist jedoch zeitaufwendig, hat schon zu Verletzungen geführt und ist nur bei sorgfältiger Ausführung tatsächlich sicher.To remedy this, a beam is sometimes placed against the wall opening from the inside and attached to the frame using wire. This largely prevents the building door from being torn outwards. However, this practical solution is time-consuming, has already led to injuries and is only really safe if carried out carefully.

Hier setzt nun die Erfindung ein. Sie hat es sich zur Aufgabe gemacht, eine Sicherheitsvorrichtung einer Bautür zu schaffen, die mit wenigen Handgriffen zu einer sicheren Verbindung der Bautür mit der Maueröffnung führt und - wie die Bautür - wiederholt einsetzbar ist.This is where the invention comes in. Its task is to create a safety device for a building door that can be used to securely connect the building door to the wall opening in just a few simple steps and - like the building door - can be used repeatedly.

Diese Aufgabe wird gelöst durch die Sicherheitsvorrichtung einer Bautür die aus einem Türblatt und einer dieses aufnehmenden Zarge besteht, wobei die Sicherheitsvorrichtung L-förmig aus einem ersten, längenveränderlichen Schenkel, der mit seinem einen Endbereich an der Zarge der Bautüre schwenkbar gehalten ist und in Sperrposition der Sicherheitsvorrichtung quer zur Zarge absteht und aus einem starr mit diesem verbundenen, am anderen Endbereich des ersten Schenkels angeordneten, zweiten Schenkel zusammengesetzt ist, der in Sperrposition im wesentlichen parallel zur Zarge von dieser seitlich nach außen wegsteht.This task is solved by the safety device of a building door which consists of a door leaf and a frame that accommodates it, the safety device being L-shaped and consisting of a first, length-adjustable leg, which is pivotably held at one end region on the frame of the building door and protrudes transversely to the frame in the locking position of the safety device, and a second leg that is rigidly connected to this and arranged at the other end region of the first leg, which in the locking position protrudes laterally outwards from the frame essentially parallel to the frame.

Erfindungsgemäß werden die Schraubspindeln also nicht mehr für ein direktes Verschrauben der Zarge in der Bauöffnung benutzt, sondern als Befestigungspunkt der erfindungsgemäßen Sicherheitsvorrichtung verwendet. Dadurch entfällt auch das zeitaufwendige Hochschrauben und Festspannen der Schraubspindeln, weiterhin besteht keine Gefahr mehr, daß die Schraubspindeln Teile der Maueröffnung beschädigen. Insbesondere wird aber durch die Erfindung erreicht, daß der Halt der Zarge nicht mehr an den Innenflächen der Maueröffnung erfolgt, was letztlich nicht ein Ausreißen verhindert, sondern an der Wandfläche durch die dieAccording to the invention, the screw spindles are no longer used for directly screwing the frame into the building opening, but rather as a fastening point for the safety device according to the invention. This also eliminates the time-consuming task of screwing up and tightening the screw spindles, and there is no longer any danger of the screw spindles damaging parts of the wall opening. In particular, the invention ensures that the frame is no longer held on the inner surfaces of the wall opening, which ultimately does not prevent it from tearing out, but on the wall surface through which the

Öffnung hintergreifenden zweiten Schenkel der L-förmigen Sicherheitsvorrichtung. Damit ist ein Herausziehen der Bautür aus der Maueröffnung praktisch ausgeschlossen.The second leg of the L-shaped safety device engages behind the opening. This makes it practically impossible for the building door to be pulled out of the wall opening.

Die Sicherheitsvorrichtung kann relativ klein ausgebildet sein, sie wird nach Gebrauch, also bei normalem Ausbau der Bautür, nach innen geschwenkt, so daß die Bautür aus der Bauöffnung herausgezogen werden kann. Bei einem weiteren Einsatz der Bautür wird die Sicherheitsvorrichtung wieder ausgeschwenkt, durch Anziehen des längenveränderlichen ersten Schenkels wird die Zarge gegen die Maueröffnung gepreßt, damit ist Sicherheit gegeben.The safety device can be relatively small; it is swung inwards after use, i.e. during normal removal of the building door, so that the building door can be pulled out of the building opening. When the building door is used again, the safety device is swung out again, by tightening the first leg, which can be adjusted in length, the frame is pressed against the wall opening, thus ensuring safety.

Bei einer typischen Bautür, die normalerweise zwei Spindeln hat, werden auch zwei Sicherheitsvorrichtungen, links und rechts im oberen Bereich des Türblattes bzw. oberhalb dieses, vorgesehen. Die Länge des ersten Schenkels ist den typischerweise vorliegenden Mauerstärken angepaßt, beispielsweise verstellbar zwischen 16 und 30 cm. Das Anziehen oder (beim Abbau) Ausfahren des längenveränderbaren ersten Schenkels ist wesentlich einfacher als das Ein- oder Ausschrauben der Schraubspindeln, weil keine räumliche Behinderung besteht. Die für die Längenveränderung des ersten Schenkels benutzte Schraube ist frei zugänglich und kann durch einen Schraubschlüssel, der vollständig rundum gedreht werden kann, oder beispielsweise durch einen Ratschenschlüssel, betätigt werden.In a typical building door, which normally has two spindles, two safety devices are also provided, on the left and right in the upper area of the door leaf or above it. The length of the first leg is adapted to the typical wall thicknesses, for example adjustable between 16 and 30 cm. Tightening or (when dismantling) extending the length-adjustable first leg is much easier than screwing in or unscrewing the screw spindles, because there is no spatial obstruction. The screw used to change the length of the first leg is freely accessible and can be operated using a wrench that can be turned all the way around or, for example, a ratchet wrench.

Insgesamt ist somit die Sicherheitsvorrichtung nach der Erfindung zeitsparender und bequemer einsetzbar als die Schraubspindeln der vorbekannten Bautür und es wird eine deutlich bessere Befestigung der Zarge an der Maueröffnung erzielt.Overall, the safety device according to the invention is more time-saving and easier to use than the screw spindles of the previously known building door and a significantly better fastening of the frame to the wall opening is achieved.

In einer bevorzugten Ausbildung ist am freien Ende des ersten Schenkels der Sicherheitsvorrichtung eine Ausnehmung vorgesehen, die quer zur Ebene verläuft, in der sich die beiden L-Schenkel erstrecken. Sie ist dem Durchmesser der Schraubspindel angepaßt. Dadurch kann die Sicherheitsvorrichtung von oben auf die Schraubspindel aufgesteckt werden, die Schraubspindel ist dann eine Achse, um die die Sicherheitsvorrichtung in einer im wesentlichen horizontalen Ebene geschwenkt werden kann. Durch ein geeignetes Blockierungsmittel, bei-In a preferred embodiment, a recess is provided at the free end of the first leg of the safety device, which runs transversely to the plane in which the two L-legs extend. It is adapted to the diameter of the screw spindle. This allows the safety device to be placed on the screw spindle from above, and the screw spindle is then an axis around which the safety device can be pivoted in a substantially horizontal plane. By means of a suitable blocking means, for example

spielsweise zwei gegeneinander gezogene, auf die Schraubspindel aufgeschraubte Muttern oder ein auf die Schraubspindeln aufgeschweißtes Metallstück wird erreicht, daß die erfindungsgemäße Sicherheitsvorrichtung mit der Schraubspindel verbunden bleibt.For example, two nuts pulled against each other and screwed onto the screw spindle or a metal piece welded onto the screw spindle ensures that the safety device according to the invention remains connected to the screw spindle.

Als besonders vorteilhaft hat es sich herausgestellt, am zweiten Schenkel und in Nähe dessen freien Endes einen Auflagebereich anzuordnen, der im wesentlichen parallel zum ersten Schenkel vorspringt. Hierdurch ist sichergestellt, daß der Druck auf die Wandfläche nach Spannen des ersten Schenkels im Abstand von der Kante der Maueröffnung erfolgt. Ein hoher Druck in Nähe der Kante könnte dazu führen, daß ein Teil des Mauerwerks, beispielsweise der Putz, wegplatzt. Der Auflagebereich kann elastisch ausgebildet sein. Es hat sich als vorteilhaft herausgestellt, ihn aus einem Material herzustellen, das gegenüber Mauerwerk und Putz einen hohen Reibungskoeffizienten hat.It has proven particularly advantageous to arrange a support area on the second leg and near its free end, which projects essentially parallel to the first leg. This ensures that the pressure on the wall surface after the first leg has been tightened is at a distance from the edge of the wall opening. High pressure near the edge could lead to part of the masonry, such as the plaster, bursting away. The support area can be designed to be elastic. It has proven advantageous to make it from a material that has a high coefficient of friction with masonry and plaster.

Weiterhin ist es vorteilhaft, eine Fixierungsvorrichtung für ein Blockieren der Schwenkverbindung zwischen dem ersten Schenkel und der Zarge vorzusehen. Da die Schwenkachse der Sicherheitsvorrichtung, die durch die Schraubspindel gebildet wird, weiter innen (in bezug auf die Maueröffnung) liegt als der Auflagebereich, ist es möglich, die angespannte Sicherheitsvorrichtung von innen, also der geschützten Seite, wegzuklappen. Dies gilt auch im angespannten Zustand der Sicherheitsvorrichtung. Um dieses zu vermeiden, beispielsweise ein ungewolltes Lösen auszuschließen, ist die Fixierungsvorrichtung vorgesehen, die die Schwenkverbindung zwischen dem ersten Schenkel und der Zarge blockiert. Sie ist beispielsweise durch eine Schraube realisiert, die in einen Gewindebereich greift, der radial zur Ausnehmung verläuft. Durch Anziehen dieser Schraube wird eine Verdrehsicherung zwischen dem ersten Schenkel und der Zarge erzielt.It is also advantageous to provide a fixing device for blocking the swivel connection between the first leg and the frame. Since the swivel axis of the safety device, which is formed by the screw spindle, is further inside (in relation to the wall opening) than the support area, it is possible to fold away the tightened safety device from the inside, i.e. the protected side. This also applies when the safety device is tightened. To avoid this, for example to prevent accidental loosening, the fixing device is provided, which blocks the swivel connection between the first leg and the frame. It is implemented, for example, by a screw that engages in a threaded area that runs radially to the recess. By tightening this screw, an anti-twisting device is achieved between the first leg and the frame.

In einer anderen Ausführung ist die Ausnehmung am freien Ende des ersten Schenkels unrund, beispielsweise sechseckig. Auf die Schraubspindel ist eine Sechskantmutter aufgeschraubt, deren Abmessungen der Ausnehmung angepaßt sind. Wenn die Ausnehmung die Mutter übergreift, ist eine Verdrehung der Sicherheitsvorrichtung gegenüber der Zarge nicht möglich. Wird jedoch die Sicherheitsvorrichtung um die Höhe der Mutter nach oben angehoben, ist ein Verschwenken, wie es beispielswei-In another design, the recess at the free end of the first leg is non-circular, for example hexagonal. A hexagon nut is screwed onto the screw spindle, the dimensions of which are adapted to the recess. If the recess overlaps the nut, it is not possible to rotate the safety device relative to the frame. However, if the safety device is raised by the height of the nut, it is not possible to pivot, as is the case, for example,

se beim Ein- und Ausbau notwendig ist, möglich.which is necessary for installation and removal.

Bei einer dritten Ausbildung ist ein dritter Schenkel, der im folgenden Abstützschenkel genannt wird, vorgesehen. Er ist z.B. wegklappbar und stützt sich im ausgeklappten Zustand an der Zarge ab. Der Abstützpunkt befindet sich dabei weiter innen (bezogen auf die Maueröffnung) als die Befestigung des freien Endbereichs des ersten Schenkels an der Zarge.In a third design, a third leg, which is referred to below as the support leg, is provided. It can be folded away and rests on the frame when unfolded. The support point is further inside (relative to the wall opening) than the attachment of the free end area of the first leg to the frame.

Vorzugsweise ist der längenveränderliche, erste Schenkel durch zwei unrunde, ineinander gesteckte Metallprofile ausgeführt. Am dem freien Endbereich gegenüberliegenden Ende des inneren Profilteils ist eine Mutter befestigt oder ein Gewinde geschnitten, die bzw. das von einer relativ langen Schraube durchgriffen wird, welche in Längsrichtung des ersten Schenkels verläuft und mit ihrem Kopf außen am Verbindungsbereich der beiden Schenkel aufliegt. Die Schraube kann, ohne gegenhalten zu müssen, gegen Mutter bzw. Gewinde gedreht werden. Eine Längenveränderung des ersten Schenkels von seiner kürzesten Länge auf nahezu die doppelte Länge ist auf diese Weise möglich. Vorzugsweise kann die Schraube nicht vollständig herausgedreht werden, was zugleich dazu führt, daß das innere Profilteil nicht vollständig aus dem äußeren Profilteil herausgezogen werden kann.Preferably, the first leg, which can be varied in length, is made of two non-circular metal profiles that are inserted into one another. At the end of the inner profile part opposite the free end area, a nut is attached or a thread is cut through which a relatively long screw passes, which runs in the longitudinal direction of the first leg and rests with its head on the outside of the connecting area of the two legs. The screw can be turned against the nut or thread without having to hold it in place. A change in the length of the first leg from its shortest length to almost twice its length is possible in this way. Preferably, the screw cannot be completely unscrewed, which also means that the inner profile part cannot be completely pulled out of the outer profile part.

Ausführungsbeispiele der Erfindung, die nicht einschränkend zu verstehen wird, werden im folgenden näher beschrieben und unter Bezugnahme auf die Zeichnung erläutert. In dieser zeigen:Embodiments of the invention, which are not to be understood as limiting, are described in more detail below and explained with reference to the drawing. In this drawing:

Fig. 1 eine perspektivische Darstellung einer Sicherheitsvorrichtung nach der Erfindung mit gestrichelt angedeuteter Schraubspindel,Fig. 1 is a perspective view of a safety device according to the invention with a screw spindle indicated by dashed lines,

Fig. 2 eine Ansicht von innen auf eine mit zwei Sicherheitsvorrichtungen gesicherte Bautür,Fig. 2 an inside view of a building door secured with two safety devices,

Fig. 3 eine Draufsicht auf eine Sicherheitsvorrichtung ähnlich Figur 1, jedoch mit einem Gewindebereich im Rohrstück und einer Mutter, Fig. 3 is a plan view of a safety device similar to Figure 1, but with a threaded area in the pipe section and a nut,

Fig. 4 eine Darstellung entsprechend Fig. 3 des freien Endbereichs des ersten Schenkels mit einer unrunden Ausnehmung undFig. 4 is a representation corresponding to Fig. 3 of the free end region of the first leg with a non-circular recess and

Fig. 5 eine Darstellung entsprechend Fig. 3 mit einem zustätzlichen Abstützschenkel.Fig. 5 is a representation corresponding to Fig. 3 with an additional support leg.

Von der Sicherheitsvorrichtung, wie sie aus Fig. 1 ersichtlich ist, werden typischerweise zumindestens zwei für die Sicherung einer Bautür 20 eingesetzt. In bekannter Weise hat die Bautür 20 eine Zarge 22 und ein Türblatt 24, das um Fitschen 26 schwenkbar an der Zarge 22 angeordnet ist. Die Zarge 22 ist im wesentlichen flächig und liegt auf der Außenseite neben einer Bauöffnung 28 in einer Mauer 30 flächig an.Of the safety devices, as can be seen in Fig. 1, at least two are typically used to secure a building door 20. In a known manner, the building door 20 has a frame 22 and a door leaf 24, which is arranged on the frame 22 so as to be pivotable about hinges 26. The frame 22 is essentially flat and lies flat on the outside next to a building opening 28 in a wall 30.

In bekannter Weise hat die Bautür 20 Schraubspindeln 32, die senkrecht nach oben wegstehen und in Gewindebereichen 34 geführt sind, die mit der Zarge 22 verbunden sind. Die Schraubspindeln haben radiale Bohrungen und können durch Einstechen eines Mitnehmers in diese Bohrungen gedreht werden. Normalerweise sind sie dafür vorgesehen, soweit nach oben gedreht zu werden, bis ihre oberen freien Enden an den Unterzug der Bauöffnung 28 anschlagen und sich dort festhalten können.In a known manner, the construction door 20 has screw spindles 32 that protrude vertically upwards and are guided in threaded areas 34 that are connected to the frame 22. The screw spindles have radial holes and can be turned by inserting a driver into these holes. Normally, they are designed to be turned upwards until their upper free ends hit the beam of the construction opening 28 and can hold on there.

Die Sicherheitsvorrichtung selbst ist L-förmig und setzt sich aus einem ersten Schenkel 36 und einem starr mit diesem verbundenen zweiten Schenkel 38 zusammen. Der erste Schenkel ist längenveränderlich. Hierzu besteht er aus einem inneren Profilteil 40 und einem dieses umschließenden und führenden äußeren Profilteil 42, beide als quadratisches Rohr ausgebildet und beide etwa gleich lang. Am innen, im äußeren Profilteil 42 befindlichen Endbereich des inneren Profilteils ist ein Gewinde angeordnet, das von einer Schraube 44 durchgriffen wird. Deren Schraubenbolzen erstreckt sich auf eine Bohrung am mit dem zweiten Schenkel 38 verbundenen Endbereich des äußeren Profilteils 42, der Sechskantkopf 46 der Schraube 44 steht außen vor. Damit die Schraube 44 nicht aus dem Gewinde gedreht werden kann, ist an ihrem anderen Endbereich ein Sicherungsstück aufgeschweißt. Die beschriebenen Einzelheiten sind aus Fig. 3 ersichtlich.The safety device itself is L-shaped and consists of a first leg 36 and a second leg 38 rigidly connected to it. The first leg is variable in length. For this purpose, it consists of an inner profile part 40 and an outer profile part 42 that encloses and guides it, both designed as a square tube and both of approximately the same length. On the inside, in the outer profile part 42, end area of the inner profile part is a thread through which a screw 44 passes. The screw bolt extends to a hole in the end area of the outer profile part 42 connected to the second leg 38, the hexagon head 46 of the screw 44 protrudes outside. To prevent the screw 44 from being unscrewed from the thread, a locking piece is welded onto its other end area. The details described can be seen in Fig. 3.

Am freien Ende des inneren Profilteils 40 ist ein Rohrstück 48 angesetzt, das eine kreisförmige Ausnehmung 50 ausbildet. Ihr Innendurchmesser ist dem Außendurchmesser der Schraubspindel 32 angepaßt.A pipe section 48 is attached to the free end of the inner profile part 40, which forms a circular recess 50. Its inner diameter is adapted to the outer diameter of the screw spindle 32.

Der zweite Schenkel 38 steht im rechten Winkel zum ersten Schenkel 36 und ist mit diesem durch Schweißen verbunden. In der Nähe des freien Endbereichs des zweiten Schenkels 38 ist ein Auflagebereich 52 ange-The second leg 38 is at a right angle to the first leg 36 and is connected to it by welding. A support area 52 is provided near the free end area of the second leg 38.

ordnet, er springt in gleicher Richtung wird der erste Schenkel 36 vor.arranges, it jumps in the same direction, the first leg 36 is forward.

Für den praktischen Einsatz, wie er in Fig. 2 gezeigt ist, werden zwei derartige Sicherheitsvorrichtungen mit ihren Ausnehmungen 50 jeweils auf eine Schraubspindel 32 gesteckt, die Zarge 22 befindet sich dabei in Nähe der Außenwand, die die Bauöffnung 28 begrenzt. Die beiden Sicherheitsvorrichtungen werden nun nach außen geschwenkt, so daß die zweiten Schenkel 38 die Innenwand seitlich der Bauöffnung 28 hintergreifen. Nun werden die beiden Schrauben 44 der Sicherheitsvorrichtungen soweit angezogen, bis jeder Auflagebereich 52 an der Innenwand und entsprechend die Zarge 22 fest an der Außenwand anliegt. Dies ist der Einbauzustand der Bautür mit ihrer Sicherheitsvorrichtung.For practical use, as shown in Fig. 2, two such safety devices with their recesses 50 are each placed on a screw spindle 32, the frame 22 is located near the outer wall that limits the construction opening 28. The two safety devices are now pivoted outwards so that the second legs 38 grip the inner wall to the side of the construction opening 28. The two screws 44 of the safety devices are now tightened until each support area 52 is firmly in contact with the inner wall and the frame 22 is firmly in contact with the outer wall. This is the installed state of the construction door with its safety device.

Wenn auch der untere Bereich der Zarge 22 gesichert werden soll, können dort, beispielsweise in Nähe der unteren Fitsche 26 und in gleicher Höhe auf der anderen Seite der Zarge 22 nach oben weisende Stifte aufgeschweißt werden, die im wesentlichen formmäßig den Schraubspindeln 32 entsprechen und auf die ebenfalls von oben eine Sicherheitsvorrichtung mit ihrer Ausnehmung 50 aufgesteckt werden kann.If the lower area of the frame 22 is also to be secured, pins pointing upwards can be welded there, for example near the lower flange 26 and at the same height on the other side of the frame 22, which essentially correspond in shape to the screw spindles 32 and onto which a safety device with its recess 50 can also be attached from above.

Vor einer Demontage der Bautür werden die Sicherheitsvorrichtungen nach innen geschwenkt, die Bautür kann dann zur Außenwand hin abgezogen werden.Before dismantling the construction door, the safety devices are swung inwards and the construction door can then be pulled towards the outer wall.

Damit die Sicherheitsvorrichtungen mit der Bautür unverlierbar zusammenhängen, sind die oberen Enden der Schraubspindeln 32 durch ein aufgeschweißtes Konterstück (siehe Fig. 2) blockiert. Dieses hat einen größeren Außendurchmesser als die Ausnehmung 50, so daß die Sicherheitsvorrichtung nicht mehr oben abgezogen werden kann.To ensure that the safety devices are permanently connected to the building door, the upper ends of the screw spindles 32 are blocked by a welded-on counter piece (see Fig. 2). This has a larger external diameter than the recess 50, so that the safety device can no longer be pulled off at the top.

Das Ausführungsbeispiel nach Fig. 3 unterscheidet sich dadurch von dem bislang besprochenen Ausführungsbeispiel, daß im Rohrstück 48 in gleiche Richtung wie die Richtung des zweiten Schenkels 38 eine radiale Gewindebohrung vorgesehen ist, in die eine Fixierungsschraube 54 eingreift. Sie wird gegen die Schraubspindel gezogen, um ein Ausschwenken der Sicherheitsvorrichtung aus der Sperrposition zu verhindern. Hierzu ist die Schraubspindel 32 in ihrem Gewindebereich fixiert, so daß sieThe embodiment according to Fig. 3 differs from the previously discussed embodiment in that a radial threaded hole is provided in the pipe section 48 in the same direction as the direction of the second leg 38, into which a fixing screw 54 engages. It is pulled against the screw spindle to prevent the safety device from swinging out of the locking position. For this purpose, the screw spindle 32 is fixed in its threaded area so that it

IC
sich nicht drehen kann.
IC
cannot rotate.

Fig. 4 zeigt ein anderes Ausführungsbeispiel für eine Sicherung gegen ein Ausschwenken aus der Sperrposition. Hierzu ist eine Sechskantmutter auf die Schraubspindel aufgedreht und gegen den Gewindebereich verspannt, wodurch zugleich die Schraubspindel 32 gegen Drehung gesichert ist. Die Ausnehmung 50 hat eine dieser Sechskantmutter entsprechende Form. Wird die Sicherheitsvorrichtung so auf die Schraubspindel aufgesteckt, daß die sechseckförmige Ausnehmung 50 über die Mutter greift, wird eine Verdrehsicherung erreicht. Will man die Sicherheitsvorrichtung jedoch wieder schwenken, muß sie um die Höhe der Mutter angehoben werden, sie läßt sich sodann verschwenken.Fig. 4 shows another embodiment of a safety device against swinging out of the locking position. For this purpose, a hexagon nut is screwed onto the screw spindle and clamped against the threaded area, whereby the screw spindle 32 is also secured against rotation. The recess 50 has a shape corresponding to this hexagon nut. If the safety device is placed on the screw spindle in such a way that the hexagonal recess 50 extends over the nut, it is prevented from twisting. However, if you want to swing the safety device back, it must be raised by the height of the nut and it can then be swiveled.

Im Ausführungsbeispiel nach Fig. 5 ist ein zusätzlicher Abstützschenkel 56 vorgesehen. Es handelt sich um ein im wesentlichen längliches Blechstück aus elastischem Material, das mit einer fensterförmigen Öffnung 60 den ersten Schenkel 36 umgreift. Die beiden Seitenflächen des ersten Schenkels 36, an denen die Öffnung 60 anliegt, sind sägezahnartig aufgerauht. Der Abstützschenkel erstreckt sich im wesentlichen in Gegenrichtung zum zweiten Schwenkel 38. Nach Anziehen des ersten Schenkels 36 wird der Abstützschenkel 56 wie bei einem Putzoder Mauerhaken soweit nach unten getrieben, daß er mit seinem freien Ende an der Zarge aufliegt und federnd gegen diese drückt. Andere Ausführungen eines Abstützschenkels sind möglich, z.B. ein fest mit dem Innenprofil 42 verbundener, in Gegenrichtung zum ersten Schenkel 38 wegstehender Arm, ein entsprechender, aber klappbar am ersten Schenkel 38 angeordneter Arm etc..In the embodiment according to Fig. 5, an additional support leg 56 is provided. This is a substantially elongated piece of sheet metal made of elastic material, which surrounds the first leg 36 with a window-shaped opening 60. The two side surfaces of the first leg 36, against which the opening 60 rests, are roughened like sawtooths. The support leg extends substantially in the opposite direction to the second pivot 38. After tightening the first leg 36, the support leg 56 is driven downwards, like a plaster or wall hook, until its free end rests on the frame and presses against it with a spring. Other designs of a support leg are possible, e.g. an arm firmly connected to the inner profile 42 and extending in the opposite direction to the first leg 38, a corresponding arm arranged on the first leg 38 but foldable, etc.

Claims (6)

SchutzansprücheProtection claims 1. Sicherheitsvorrichtung einer Bautür (20), die aus einem Türblatt (24) und einer dieses aufnehmenden Zarge (22) besteht, wobei die Sicherheitsvorrichtung L-förmig aus einem ersten, längenveränderlichen Schenkel (36), der mit seinem einen Endbereich an der Zarge (22) der Bautüre (20) schwenkbar gehalten ist und in Sperrposition der Sicherheitsvorrichtung quer zur Zarge (22) absteht und aus einem starr mit diesem verbundenen, am anderen Endbereich des ersten Schenkels (36) angeordneten, zweiten Schenkel (38) zusammengesetzt ist, der in Sperrposition im wesentlichen parallel zur Zarge (22) von dieser seitlich nach außen wegsteht.1. Safety device of a building door (20) which consists of a door leaf (24) and a frame (22) which accommodates it, the safety device being L-shaped and consisting of a first, length-adjustable leg (36) which is pivotably held with one end region on the frame (22) of the building door (20) and which projects transversely to the frame (22) in the locking position of the safety device, and of a second leg (38) which is rigidly connected to the latter and arranged at the other end region of the first leg (36), which in the locking position projects outwards from the frame (22) substantially parallel to the latter. 2. Sicherheitsvorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Bautür (20) mindestens eine Schraubspindel (32) aufweist, die an der Zarge (22) angeordnet ist und parallel zur Schwenkachse des Türblattes (24) verläuft, und daß der erste Schenkel (36) einer dieser Schraubspindel (32) angepaßte Ausnehmung (50) an seinem einen Endbereich aufweist, die quer zur Ebene verläuft, in der sich die beiden L-Schenkel (36, 38) erstrecken.2. Safety device according to claim 1, characterized in that the building door (20) has at least one screw spindle (32) which is arranged on the frame (22) and runs parallel to the pivot axis of the door leaf (24), and that the first leg (36) has a recess (50) adapted to this screw spindle (32) at its one end region, which recess runs transversely to the plane in which the two L-legs (36, 38) extend. 3. Sicherheitsvorrichtung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der zweite Schenkel (38) in Nähe seines Endes und an der dem Endbereich des ersten Schenkels (36) gegenüberliegenden Fläche einen in Richtung des ersten Schenkels (36) vorspringenden Auflagebereich (52) aufweist.3. Safety device according to claim 1 or 2, characterized in that the second leg (38) has a support region (52) projecting in the direction of the first leg (36) near its end and on the surface opposite the end region of the first leg (36). 4. Sicherheitsvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, gekenn-4. Safety device according to one of claims 1 to 3, characterized zeichnet durch eine Fixierungsvorrichtung für ein Blockieren der Schwenkverbindung zwischen dem ersten Schenkel (36) und der Zarge (22).characterized by a fixing device for blocking the pivot connection between the first leg (36) and the frame (22). 5. Sicherheitsvorrichtung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Fixierungsvorrichtung am freien Endbereich des ersten Schenkels ausgebildet ist, insbesondere als Fixierungsschraube (54) führt ist, die einen Gewindebereich am freien Endbereich des ersten Schenkels eingreift, oder daß die Ausnehmung (50) am freien Ende des ersten Schenkels (36) unrund ist.5. Safety device according to claim 4, characterized in that the fixing device is formed on the free end region of the first leg, in particular as a fixing screw (54) which engages a threaded region on the free end region of the first leg, or that the recess (50) on the free end of the first leg (36) is non-circular. 6. Sicherheitsvorrichtung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß als Fixierungsvorrichtung Ein dritter Schenkel (Abstützschenkel 56) vorgesehen ist, der in Gegenrichtung zum zweiten Schenkel (38) wegsteht und sich an der Zarge (22) abstützt.6. Safety device according to claim 4, characterized in that a third leg (support leg 56) is provided as a fixing device, which protrudes in the opposite direction to the second leg (38) and is supported on the frame (22).
DE9300647U 1992-01-21 1993-01-20 Safety device of a construction door Expired - Lifetime DE9300647U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9300647U DE9300647U1 (en) 1992-01-21 1993-01-20 Safety device of a construction door

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9200649 1992-01-21
DE9300647U DE9300647U1 (en) 1992-01-21 1993-01-20 Safety device of a construction door

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE9300647U1 true DE9300647U1 (en) 1993-06-03

Family

ID=25959076

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE9300647U Expired - Lifetime DE9300647U1 (en) 1992-01-21 1993-01-20 Safety device of a construction door

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE9300647U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19945488A1 (en) * 1999-09-22 2001-05-03 Fwz Marketing Gmbh House door installation in building starts from installer frame fitted with releasably fixed door frame held in place by temporary fixers in drilled holes in staged construction project.
EP1873337A2 (en) 2006-06-28 2008-01-02 Klaus Imhof Device for securing construction site gates against illegal access to buildings
DE102015105903A1 (en) 2015-04-17 2016-10-20 Basi Gmbh Burglar alarm for windows, doors or the like

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19945488A1 (en) * 1999-09-22 2001-05-03 Fwz Marketing Gmbh House door installation in building starts from installer frame fitted with releasably fixed door frame held in place by temporary fixers in drilled holes in staged construction project.
DE19945488B4 (en) * 1999-09-22 2005-05-04 Design-Haus Vertriebs Gmbh Method for installing a front door and mounting frame set
EP1873337A2 (en) 2006-06-28 2008-01-02 Klaus Imhof Device for securing construction site gates against illegal access to buildings
EP1873337A3 (en) * 2006-06-28 2008-07-02 Klaus Imhof Device for securing construction site gates against illegal access to buildings
DE102015105903A1 (en) 2015-04-17 2016-10-20 Basi Gmbh Burglar alarm for windows, doors or the like

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1647663A1 (en) Fastener for a panel element
DE19525392A1 (en) Locking element
EP0071184B1 (en) Hose clamp
DE4237674A1 (en) Pipe clamp
EP0567821B1 (en) Pipe clamp
WO2007090540A1 (en) Mounting device for mounting fitted equipment to a worktop
DE102007019195B3 (en) Protective fence device
DE9300647U1 (en) Safety device of a construction door
DE202018101922U1 (en) Automatically detachable mechanical angle adjustment device
DE102014004160B3 (en) Device for tensioning strand elements
EP3091157B1 (en) Closing part of a closing system for a window or door assembly and associated closing system
EP1640541A2 (en) Device for stopping a swingable apparatus, in particular a door or window
CH572147A5 (en) Tubular blocking member for preventing forcible entry - has slots for holding by nuts on bolts in masonry
DE19523228A1 (en) Stand bracket for single or multi-layer panel radiators with convector sheets
DE7713654U1 (en) HINGE FOR A WINDOW, A DOOR OR DGL.
AT411131B (en) EXTENDING FRAME FOR CUPBOARD UNITS WITH VERTICAL AND HORIZONTAL FRAME LEGS FROM PROFILE RAILS
DE1809408A1 (en) Frame hinge
DE3130112A1 (en) Hose clip
DE102010049194A1 (en) Adjusting system for blind frame of e.g. door, has rail fastened to walls, and adjustment device e.g. threaded portion, rotatably arranged at end region of rail around axis running vertical to longitudinal axis of rail
DE3831044C2 (en)
DE19605541C2 (en) Rear wall latch for furniture such as cupboards or the like
DE4308965C2 (en) Articulated arm awning with tilt joint
DE3325199C2 (en)
DE2109444A1 (en) Mounting brackets for precast concrete parts or the like
EP0725196A1 (en) Telescoping shore