PrägbareDruckplatten, insbesondereAdreßdruckplatten und Prägestreifen
für Adressier- und Rotationsdruckmaschinen, hat man bisher ausschließlich aus Blechen
aus Nichteisenmetallen, insbesondere aus Zinkblech, versuchsweise auch aus Aluminiumblech,
hergestellt, da sich erwiesen hat, daß diese Bäustoffe, vorzugsweise aber das Zink,
gegenüber anderen Werkstoffen ganz beträchtliche Vorteile bieten. -Diese Vorteile
bestehen vor :allem in der verhältnismäßig -großen Weichheit und Zähigkeit des Zinks
bei einer für den bestimmten Verwendungszweck völlig hinreichenden Festigkeit. Zinkblech
einer Stärke zwischen 0,35 und 0,5 mm gestattet ohne übermäßige Beanspruchung
der Prägestempel eine scharfe Ausprägung der- einzelnen Schrift- und Zahlenzeichen
und verträgt vor allem ein mehrfaches Einebnen vorhandener Einprägungen mit darauffolgender
Neuprägung an der gleichen Stelle. Zinkplatten haben aber den schwerwiegenden Nachteil,
daß sie nach dem Prägen. zwischen in bestimmtem Abstand voneinander angebrachten
Walzen hindurchlaufen müssen, um unvermeidliche Unterschiede in der Höhe der einzelnen
Schriftzeichen auszugleichen. Dieses sogen.annte Egalisieren erfordert einen besonderen
Arbeitsgang mit einer Spezialmaschine und ist daher kostspielig und zeitraubend.Embossable printing plates, especially address printing plates and embossing strips for addressing and rotary printing machines, have hitherto been produced exclusively from sheets of non-ferrous metals, in particular from zinc sheet, as an experiment also from aluminum sheet, since it has been shown that these building materials, but preferably zinc, are quite considerable compared to other materials Offer advantages. -These advantages consist mainly in the relatively high softness and toughness of the zinc with a completely sufficient strength for the specific application. Zinc sheet with a thickness between 0.35 and 0.5 mm allows a sharp expression of the individual characters and numbers without excessive stress on the stamps and, above all, tolerates multiple leveling of existing impressions with subsequent new impressions in the same place. However, zinc plates have the serious disadvantage that they are after stamping. have to pass between rollers attached at a certain distance from one another in order to compensate for inevitable differences in the height of the individual characters. This so-called equalization requires a special operation with a special machine and is therefore expensive and time-consuming.
Es ist zwar bereits seit langem bekannt gewesen, daß sich auch Eisenblech
prägen läßt. Die Verwendung dieses Materials blieb aber überraschenderweise auf
urgebördelte Adreßdruckplatten beschränkt, die beim Gebrauch nur einer einmaligen
Prägung unterworfen wurden. Beim Umprägen derartiger Platten ergab sich nämlich
ein starkes Verziehen der Platte, wodurch das Druckbild beeinträchtigt wurde. Die
Erfindung beruht auf der Erkenntnis,. daß die bisher nur zu Führungszwecken verwendeten
Randumbördelunaen von Adreßdruckplatten der Platte selbst eine solche Versteifung
geben, daß sich die Platte, auch wenn sie aus Eisenblech besteht, ebenso häufig
umprägen läßt wie das bisher ,gebräuchliche Zink. Durch die Umbördelung wird nämlich
die Flatte derart versteift, daß sie sich auch bei -wiederholtem Umprägen nicht
störend verzieht.It has long been known that sheet iron
can be embossed. The use of this material surprisingly remained on
Flanged address printing plates are limited to one-time use only
Embossing were subjected. This was because when embossing such plates
severe warping of the plate, which adversely affects the printed image. the
Invention is based on the knowledge. that so far only used for leadership purposes
Randumbördelunaen of address printing plates of the plate itself such a stiffening
give that the plate, even if it is made of sheet iron, moves just as often
can be re-stamped like the zinc that has been used up to now. The flanging is namely
the flatten stiffened in such a way that it does not get stuck even after repeated embossing
annoyingly distorted.
Besonders günstige Ergebnisse werden durchVerwendung von Eisenblech
einer Stärke von o,26 bis 0,38 mm und aus kohlenstoffarmem Eisen erzielt.Particularly favorable results are obtained by using sheet iron with a thickness of 0.26 to 0.38 mm and iron with a low carbon content.
Die Eigenschaften der Plattenaus Zink und der Platten aus Eisenblech
nach der Erfindung stimmen so "weitgehend überein, daß nicht nur beide Arten von
Platten in den !gleichen Maschinen geprägt werden, sondern .auch die D.ruckmaschinen
im Mischbetrieb durchlaufen können, da das Farbband die geringen Unterschiede in
der Schrifthöhe der beiden Plattensorten ausgleicht. Es wird sogar gegenüber Zinkplatten;
eine Gewichtsverminderung erzielt, so daß auch die Sammelbehälter leichter ausgeführt
werden können als bisher, was für dieUnterbringung der Platten von erheblicher Bedeutung
ist.The characteristics of the zinc plates and sheet iron plates
according to the invention so "largely agree that not only both types of
Plates are embossed in the same machines, but also the printing machines
can run through in mixed operation, since the ribbon has the slightest differences in
equalizes the font height of the two types of panels. It is even compared to zinc plates;
A weight reduction is achieved, so that the collecting container is also made lighter
than before, which is of considerable importance for the accommodation of the panels
is.