Zusatzgetriebe, vorzugsweise für Nebenantriebe an Kraftfahrzeugen
Der Nebenantrieb an selbstfahrenden Arbeitsmaschinen wird bei bekannten Konstruktionen,
insbesondere bei Schleppern, von dem Wechselgetriebe des Motors abgezweigt. Derartige
Nebenantriebe bereiten konstruktive Schwierigkeiten, die z. B. bei Einachsschleppern
dazu führen, daß der Schlepper wegen des Nebenantriebes für das Mähmesser mit einer
zusätzlichen Achse versehen werden muß. Es ist sodann der Mähmesserantrieb, wie
beim Zweiachsschlepper, zwischen den Rädern seitlich angebracht. Wird der Messerantrieb
vor dem Einachsschlepper angebracht, so sind umständliche Umlenkungen vom Schleppergetriebe
zum Messer notwendig. Bekannt sind auch Zusatzgetriebe, die von einem Gangzahnrad
des Wechselgetriebes aus den Nebenantrieb antreiben. Bei derartigen Getrieben ist
die Drehzahl des Zusatzgetriebes abhängig von dem Gang, der im Wechselgetriebe eingeschaltet
ist. Dies ist in vielen Fällen unerwünscht.Additional gear, preferably for power take-offs on motor vehicles
The power take-off on self-propelled machines is used in known designs,
especially with tractors, branched off from the gearbox of the engine. Such
Power take-offs cause structural difficulties that z. B. with single-axle tractors
lead to the fact that the tractor because of the power take-off for the mower knife with a
additional axis must be provided. It is then the mower blade drive, like
on the two-axle tractor, attached to the side between the wheels. Will the knife drive
mounted in front of the two-wheel tractor, so there are cumbersome deflections from the tractor gear
necessary to the knife. Additional gears are also known that are driven by a gear wheel
of the gearbox from the power take-off. With such transmissions is
the speed of the additional gear depends on the gear that is switched on in the gearbox
is. In many cases this is undesirable.
Der Erfindungsgegenstand vermeidet die oben geschilderten Nachteile.
Das Zusatzgetriebe hat einen antreibenden Teil, z. B. eine Riemenscheibe, der lose
auf der vom Motor direkt angetriebenen Getriebehauptwelle neben dem Abtriebgwellenende
des Getriebes angeordnet ist. Das Getriebe kann somit an dem fertigen Motorenblock
nachträglich angebracht werden und erfordert keinerlei zusätzliche Konstruktion
im Schleppergetriebe. Das durch Riemen, Kette oder ähnliche Antriebsmittel angetriebene
Getriebe kann unten am Motorgehäuse angebracht werden. Der Antrieb zwischen Motor
und Getriebe ist also elastisch, und das Getriebe ist deswegen gegen kleine Richtfehler,
die beim Anschrauben des Getriebes vorkommen können, unempfindlich. Das
Getriebe
übersetzt ins Langsame, da bei Nebenantrieben, insbesondere für Mähmesser, in den
meisten Fällen eine langsamere Drehzahl als die Motordrehzahl gefordert wird. Weiterhin
enthält das Getriebe eine Kupplung, die dazu dient, den Nebenantrieb bei Stillstand
des Fahrzeuges und laufendem Motor zu trennen. Die Kupplung kann als Fliehkraftkupplung
bekannter Art ausgeführt werden. Diese übernimmt sodann die Drehmomentübertragung
beim Betrieb und die Drehmoment sicherung als Rutschkupplung. Es ist aber auch möglich,
zusätzlich zur Fliehkraftkupplung noch eine Klauenkupplung beizuordnen, welche eine
sofortige Trennung des Messerwerkes vom Motor auch bei wirksamer Fliehkraftkupplung
ermöglicht. Wird auf die Fliehkraftkupplung verzichtet, so muß die Klauenkupplung
aus Sicherheitsgründen eine übliche Drehmomentsicherung erhalten. Die Fliehkraftrutschkupplung
oder die Drehmomentsicherung tritt bei Überbeanspruchung des Messers in Tätigkeit.The subject matter of the invention avoids the disadvantages outlined above.
The additional gear has a driving part, e.g. B. a pulley that is loose
on the main gear shaft directly driven by the motor next to the end of the output shaft
of the transmission is arranged. The transmission can thus be attached to the finished engine block
can be retrofitted and does not require any additional construction
in the tractor gearbox. The one driven by a belt, chain or similar drive means
Gearbox can be attached to the bottom of the motor housing. The drive between engine
and gear is therefore elastic, and the gear is therefore against small alignment errors,
which can occur when screwing on the gearbox, insensitive. That
transmission
translates to slow, as with power take-offs, especially for mowing knives, in the
In most cases a slower speed than the engine speed is required. Farther
the gearbox contains a clutch that is used to control the power take-off when the vehicle is at a standstill
the vehicle and the running engine. The clutch can be used as a centrifugal clutch
known type. This then takes over the torque transmission
during operation and the torque protection as a slip clutch. But it is also possible
In addition to the centrifugal clutch, a claw clutch must be added, which is a
Immediate separation of the cutter mechanism from the motor even with an effective centrifugal clutch
enables. If the centrifugal clutch is not used, the dog clutch must
For safety reasons, get a standard torque lock. The centrifugal clutch
or the torque lock comes into operation if the knife is overloaded.
In der Zeichnung ist ein Schnitt durch das Zusatzgetriebe dargestellt.The drawing shows a section through the additional gear.
Das Zusatzgetriebe ist mit den Schrauben I unten am Motorgehäuse 2
lösbar befestigt. Es besteht im wesentlichen aus der Hauptwelle 3, der Nebenwelle
4 und der Kupplung 5. Der Antrieb des Getriebes erfolgt durch die Riemenscheibe
6 von der Motorhauptwelle aus. Die Riemenscheibe 6 treibt über das Zahnrad 7 die
Nebenwelle 4 an. Auf der Nebenwelle 4 sitzt die Kupplungshälfte 5a. Über die Fliehgewichte
8 wird im Betrieb die Verbindung zu der Kupplungshälfte 5b geschaffen. 5a und 5b
sind also nur kraftschlüssig, wenn die Verbindung durch die Schleuderkraft der Fliehgewichte
8 während des Betriebes hergestellt wird. Die Getriebekupplungshälfte 5b ist auf
der Nebenwelle 4 gelagert und hat eine verlängerte Kupplungsnabe 9 mit Klauen Io.
In diese Klauen greifen Gegenklauen II der Kupplungsnabe I2 ein. Die von Hand verschiebbare
Kupplungsnabe I2 ist auf der entgegengesetzten Seite mit den Klauen I3 versehen,
die in Klauen I4 am Zahnrad I5 zum Eingriff gebracht werden können. Die Klauen I3
werden durch die Feder I8 ständig von den Klauen I4 weggedrückt. Die Kupplung kann
also nur durch ständigen Druck auf den Hebel I9 eingerückt gehalten werden. Das
Zahnrad I5 sitzt lose auf der Nebenwelle 4 und treibt das Zahnrad I6 auf der Hauptwelle
3. Die Hauptwelle 3 gibt sodann die eingeleitete Kraft über den Kurbeltrieb I7 an
das Mähmesser weiter. Es ist bei dieser Konstruktion möglich, durch die Klauenkupplung
I2 den Motorantrieb vom Nebenantrieb während des Betriebes zu trennen. Außerdem
erfolgt eine automatische Trennung durch die Fliehkraftkupplung 5 bei geringer Drehzahl
oder wenn im Mähmesserantrieb eine Behinderung entsteht. Die Klauenkupplung I2 ist
in diesem Fall nicht unbedingt erforderlich. Wird nur eine Klauenkupplung ohne Fliehkraftkupplung
verwendet, so ist die Anordnung einer üblichen Drehmomentsicherung erforderlich.The additional gear is with the screws I at the bottom of the motor housing 2
releasably attached. It essentially consists of the main shaft 3, the auxiliary shaft
4 and the clutch 5. The transmission is driven by the belt pulley
6 from the engine main shaft. The pulley 6 drives the gear 7 via the
Auxiliary shaft 4 on. The coupling half 5a is seated on the auxiliary shaft 4. About the flyweights
8, the connection to the coupling half 5b is created during operation. 5a and 5b
are therefore only frictional if the connection is made by the centrifugal force of the flyweights
8 is established during operation. The transmission coupling half 5b is open
the secondary shaft 4 and has an extended clutch hub 9 with claws Io.
Opposing claws II of clutch hub I2 engage in these claws. The one that can be moved by hand
Coupling hub I2 is provided with claws I3 on the opposite side,
which can be brought into engagement in claws I4 on gear I5. The claws I3
are constantly pushed away from the claws I4 by the spring I8. The clutch can
can only be kept engaged by constantly pressing the lever I9. That
Gear I5 sits loosely on secondary shaft 4 and drives gear I6 on the main shaft
3. The main shaft 3 then indicates the force introduced via the crank mechanism I7
the mower knife further. With this construction it is possible through the claw coupling
I2 to separate the engine drive from the power take-off during operation. aside from that
there is an automatic separation by the centrifugal clutch 5 at low speed
or if there is an obstruction in the mower blade drive. The dog clutch I2 is
not absolutely necessary in this case. Will only be a claw clutch without a centrifugal clutch
used, the arrangement of a conventional torque lock is required.
Aus der Zeichnung ist zu ersehen, daß das Getriebe nur zwei Wellen
benötigt und daß Zahnräder, Kupplungsteile od.dgl. auf diesen beiden Wellen angeordnet
sind. Durch die geringe Zahl der Wellen und durch die Anordnung aller Teile auf
diesen Wellen ist der Raumbedarf des gesamten Getriebes sehr klein. Das Getriebe
kann deshalb ohne weiteres zusätzlich am Motorgehäuse, bei praktisch jeder Motorausführung,
angebracht werden.From the drawing it can be seen that the transmission has only two shafts
needed and that gears, coupling parts or the like. arranged on these two shafts
are. Due to the small number of shafts and the arrangement of all parts
These shafts take up very little space for the entire transmission. The gear
can therefore easily be added to the motor housing, for practically every motor version,
be attached.