Wasserdichte Durchführung für mechanische Schwingbewegungen, z. B.
für Schalter oder elektromagnetische Alarmgeräte Die Erfindung betrifft eine druckwasserdichte
bzw. gasdichte Übertragung mechanischer Schwingbewegungen durch die Wand eines Gehäuses,
z. B. an Weckern, Hupen oder Schaltern. Bisher werden für diese Zwecke Achs- oder
Membranlagerungen verwendet, um die Schwingbewegungen vom Inneren des Gehäuses nach
außen oder umgekehrt zu übertragen. Während die Achslagerung bei druckfester Abdichtung
leicht Versagen durch Auslaufen der Lagerstelle oder Festsetzen der Achse aufweist,
muß bei Verwendung einer Metallmembran die Membran genügend groß gewählt werden,
damit nicht die Elastizität der allseitig eingespannten Membran überschritten wird,
und die Membran reißt. Andererseits wird durch die Stärke der Membran, die meist
noch gegen Überdruck von innen (Explosionsdrücke in der Größenordnung von io at)
oder Wasserdruck von außen bemessen sein muß, ein größerer Teil der übertragenen
Kraft für die Verformungsarbeit verbraucht und dadurch der Leistungsbedarf des Apparates
oft um ein Vielfaches erhöht.Watertight bushing for mechanical oscillating movements, e.g. B.
for switches or electromagnetic alarm devices The invention relates to a pressurized water tight
or gas-tight transmission of mechanical vibratory movements through the wall of a housing,
z. B. on alarm clocks, horns or switches. So far, axis or
Diaphragm bearings are used to track the oscillating movements from inside the housing
outside or vice versa. While the axle bearing with pressure-tight seal
shows slight failure due to the bearing point leaking or the axis seizing up,
If a metal diaphragm is used, the diaphragm must be chosen to be sufficiently large,
so that the elasticity of the membrane clamped on all sides is not exceeded,
and the membrane tears. On the other hand, by the strength of the membrane, which is mostly
against overpressure from inside (explosion pressures in the order of magnitude of io at)
or external water pressure must be measured, a larger part of the transmitted
Force consumed for the deformation work and thereby the power requirement of the apparatus
often increased many times over.
Bei einem bekannten Vorschlag ist eine Metallmembran innerhalb eines
wulstförmigen, aus Gummi bestehenden Körpers, der in einer Gehäusedurchbrechung
eingepreßt ist, angeordnet, wobei diese :Membran durch Eindrücken einen Kontaktschluß
bewirkt. Eine derartige Anordnung ist zwar als spritzwasserdicht, jedoch nicht als
druckwasserdicht anzusehen, da äußere ungewollte Drucksteigerungen
eine
unbeabsichtigte Betätigung des Schalters hervorrufen würden. Auch ist eine derartige
Anordnung nicht geeignet, mechanische Schwenkbewegungen bei hinreichender- Wasser-und
Drucksicherheit ohne wesentliche Widerstände und mit praktisch unverrückbarer Lagerstelle
durch die Wandung hindurch übertragen zu lassen.In one known proposal, a metal diaphragm is within a
Bead-shaped body made of rubber, which is in a housing opening
is pressed in, arranged, these: membrane by pressing a contact closure
causes. Such an arrangement is as splash-proof, but not as
to be regarded as watertight, as there are unwanted external pressure increases
one
unintentional actuation of the switch. Also is one of those
Arrangement not suitable for mechanical pivoting movements when there is sufficient water and water
Pressure resistance without significant resistance and with a practically immovable bearing point
to be transferred through the wall.
Für solche Fälle wird erfindungsgemäß an Stelle der Membran oder Achse
um den die Bewegung übertragenden Teil eine Wulst aus Gummi oder ähnlichem elastischem
Material gelegt und in einem Durchbruch des Gehäuses mittels Druckstücks so festgeklemmt,
daß der allseitig von dem elastischen Material umpreßte Teil Bewegungen ausführen
kann. Dabei kann die äußere Form des weichgummiartigen Körpers, wenn die übertragung
nach allen Richtungen erfolgen bzw. eine Richtung nicht eingehalten werden soll,
die eines Rotationskörpers, z. B. einer Kugel, sein. Sollen die zu übertragenden
Kräfte in einer Richtung wirken, wobei zweckmäßig das die Schwingung übertragende
Glied ein Flachkörper ist, so wählt man einen kantig gestalteten Körper, z. B. einen
hochkant gestellten Quader, ein Rhomboeder oder eine Walze. Bei Verwendung von Gummi
ist es zweckmäßig, das Dichtungsmaterial auf den mechanischen Teil aufzuvulkanisieren
und zur Erhöhung der mechanischen Festigkeit mit Leineneinlagen oder Metalldrahteinlagen
zu versehen.For such cases, according to the invention, instead of the membrane or axis
Around the part that transmits the movement, a bead made of rubber or similar elastic
Material placed and clamped in an opening in the housing by means of a pressure piece so that
that the part around which the elastic material is pressed on all sides perform movements
can. It can change the outer shape of the soft rubber-like body when the transfer
take place in all directions or one direction is not to be adhered to,
that of a body of revolution, e.g. B. a ball. Should the to be transferred
Forces act in one direction, whereby the one that transmits the vibration is expedient
Link is a flat body, so one chooses an angular shaped body, z. B. a
Cuboid placed on edge, a rhombohedron or a roller. When using rubber
it is advisable to vulcanize the sealing material onto the mechanical part
and to increase the mechanical strength with linen or metal wire inserts
to provide.
Es hat sich gezeigt, daß eine derartige Durchführung sehr robust ist,
sehr gut dichtet und trotzdem keine besonders großen Kräfte für die Überwindung
,ihres Bewegungswiderstandes benötigt. Weiterhin gestattet der geringere Raumbedarf
dieser Lagerung, die Gehäuse klein auszuführen. Diese Anordnung hat sich auch in
einem großen Temperaturbereich zwischen - 4o und + 6o° C als beständig erwiesen.
Da der Gummikörper mechanisch wenig beansprucht wird und außerdem innerhalb seiner
Einspannung gegen Licht und atmosphärische Einflüsse recht gut geschützt ist, ergeben
sich auch große Lebensdauern derartiger Durchführungen. Namentlich sind derartige
Durchführungen auch für unrunde Bewegungsglieder, z. B. in Rechteckform, sehr geeignet.It has been shown that such a implementation is very robust,
seals very well and yet no particularly great forces for overcoming it
, their resistance to movement is required. Furthermore, the smaller space requirement allows
this storage to make the housing small. This arrangement has also been found in
has proven to be resistant over a wide temperature range between - 4o and + 6o ° C.
Since the rubber body is mechanically little stressed and also within it
Restraint against light and atmospheric influences is quite well protected
there are also long lifetimes for such implementations. In particular there are such
Feedthroughs also for non-circular movement elements, e.g. B. in rectangular shape, very suitable.
In den Fig. i bis 4 ist der Gegenstand der Erfindung an zwei Ausführungsbeispielen
dargestellt. In den Fig. i bis 3 ist ein Beispiel für einen Wecker dargestellt.
Innerhalb des Gehäuses i wird der Anker 3 durch den Elektromagneten z zum Schwingen
gebracht; dabei kann in weiter nicht dargestellter Weise die Erregung des Ankers
durch Wechselstrom oder mit Unterbrecher durch Gleichstrom erfolgen. Die einregelbare
Feder 4 zieht den Anker vom Magneten zurück, wenn der Strom unterbrochen wird. Am
flachen Anker 2 ist ein flachliegendes rechteckiges Übertragungsglied 12 angenietet,
das durch einen Rhomboederkörper 6 aus weichgummiartigem Stoff durch die Gehäusewand
nach außen geführt ist und den Weckerklöppel 5 für die Glocke 7 trägt. Dieser Rhomboederkörper
6 ist mit den rechteckigen Flanschen 8 und 9 an der Gehäusedurchbrechung durch die
Schrauben io festgepreßt. Die Fig. 2 zeigt den Flansch 8 mit rechteckigen Ausnehmungen
und Öffnungen und die Fig. 3 den Rhomboederkörper 6 auf dem rechteckigen Übertragungsglied
12. Der Rhomboederkörper kann auf dem Übertragungsglied aufvulkanisiert sein. In
Fig. 4 ist die Anordnung an einem Schalter dargestellt. Ein derartiger Schalter
kann bevorzugt Verwendung in Gruben oder auf Schiffen finden. Innerhalb des Gehäuses
9 ist der Kontaktfedersatz io angeordnet, der durch die Gummiwulstdurchführung 6'
hindurch mittels des Schalterhebels i i betätigt werden kann. Die Ausgestaltung
der Durchführung entspricht im übrigen der der Fig. i.In FIGS. I to 4, the subject matter of the invention is based on two exemplary embodiments
shown. An example of an alarm clock is shown in FIGS.
Within the housing i, the armature 3 is made to vibrate by the electromagnet z
brought; the excitation of the armature can thereby be carried out in a manner not shown
by alternating current or with an interrupter by direct current. The adjustable one
Spring 4 pulls the armature back from the magnet when the current is interrupted. At the
flat anchor 2, a flat-lying rectangular transmission link 12 is riveted,
that by a rhomboid body 6 made of soft rubber-like material through the housing wall
is guided to the outside and carries the alarm clapper 5 for the bell 7. This rhombohedron body
6 is with the rectangular flanges 8 and 9 on the housing opening through the
Screws tightly pressed. Fig. 2 shows the flange 8 with rectangular recesses
and openings and FIG. 3 shows the rhombohedron body 6 on the rectangular transmission member
12. The rhombohedron body can be vulcanized onto the transmission link. In
Fig. 4 shows the arrangement on a switch. One such switch
can be used preferably in pits or on ships. Inside the case
9 the contact spring set io is arranged, which through the rubber bead bushing 6 '
can be operated through by means of the switch lever i i. The design
the implementation otherwise corresponds to that of FIG.