DE9102737U1 - Scaffolding board made of solid wood - Google Patents

Scaffolding board made of solid wood

Info

Publication number
DE9102737U1
DE9102737U1 DE9102737U DE9102737U DE9102737U1 DE 9102737 U1 DE9102737 U1 DE 9102737U1 DE 9102737 U DE9102737 U DE 9102737U DE 9102737 U DE9102737 U DE 9102737U DE 9102737 U1 DE9102737 U1 DE 9102737U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
planks
metal
profile
scaffolding board
section
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE9102737U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Guenter Rux 5800 Hagen De GmbH
Original Assignee
Guenter Rux 5800 Hagen De GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Guenter Rux 5800 Hagen De GmbH filed Critical Guenter Rux 5800 Hagen De GmbH
Priority to DE9102737U priority Critical patent/DE9102737U1/en
Publication of DE9102737U1 publication Critical patent/DE9102737U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G1/00Scaffolds primarily resting on the ground
    • E04G1/15Scaffolds primarily resting on the ground essentially comprising special means for supporting or forming platforms; Platforms
    • E04G1/151Platforms made of wood, with or without reinforcements
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G5/00Component parts or accessories for scaffolds
    • E04G5/08Scaffold boards or planks

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)

Description

BeschreibungDescription

Die Erfindung betrifft eine Gerüstdiele aus Massivholz gemäß dem Oberbegriff des Anspruches 1.The invention relates to a scaffolding board made of solid wood according to the preamble of claim 1.

Die erfindungsgemäßen Gerüstdielen dienen als Belag von Standgerüsten, insbesondere von Metallstandgerüsten, deren Rahmen im allgemeinen aus verzinkten Stahlrohren bestehen. Hierbei unterstützen die horizontalen Rahmenglieder den Belag, welcher je nach Rahmenbreite von einer oder mehreren nebeneinander angeordneten Dielen der erfindungsgemäßen Art gebildet werden kann. Da die erfindungsgemäße Diele aus Massivholz besteht, hat sie gegenüber Belagbohlen aus Aluminium oder aus Stahl den Vortel, daß sie wegen des vergleichsweise hohen Reibungswiderstandes von Holz auf Metall weniger leicht verrutscht, sich auch für den sogenannten systemfreien Gerüstbau eignet und im allgemeinen auch preiswerter ist.The scaffolding boards according to the invention serve as a covering for scaffolding, in particular metal scaffolding, whose frames generally consist of galvanized steel tubes. The horizontal frame members support the covering, which, depending on the width of the frame, can be formed by one or more boards of the type according to the invention arranged next to one another. Since the board according to the invention is made of solid wood, it has the advantage over decking boards made of aluminum or steel that it slips less easily due to the comparatively high frictional resistance of wood on metal, is also suitable for so-called system-free scaffolding construction and is generally also less expensive.

Von derartigen Gerüstdielen wird einerseits verlangt, daß sie hinreichend widerstandsfähig gegen Durchbrechen sind, um Umfalle zu vermeiden. Andererseits sollen sie über hinreichend lange Zeiträume trotz des rauhen Baustellenbetriebes ihre vorausberechnete Festigkeit behalten.On the one hand, such scaffolding boards are required to be sufficiently resistant to breaking to prevent them from falling over. On the other hand, they should retain their calculated strength over sufficiently long periods of time despite the rough conditions on the construction site.

Im allgemeinen genügen die einfachen Belagbohlen aus Massivholz nicht diesen Anforderungen. AuchIn general, simple floor planks made of solid wood do not meet these requirements.

wenn man das Holz sorgfältig aussucht, lassen sich Fallbrüche häufig nicht feststellen, welche bereits bei der Bohlenherstellung, aber auch durch Überbeanspruchung auf den Baustellen im Holz auftreten können. Das natürliche Massivholz hat außerdem die Eigenschaft, daß Astlöcher häufig in einer Querebene der Bohle mehrfach auftreten, so daß sich deren Schwächung addiert und die Bohle bevorzugt und frühzeitig in dieser Querebene bricht.If you choose the wood carefully, you often cannot detect any falls that can occur during the manufacture of the planks or due to excessive stress on the building site. Natural solid wood also has the property that knotholes often appear multiple times in a transverse plane of the plank, so that their weakening accumulates and the plank breaks preferentially and early in this transverse plane.

Es sind deshalb Belagbohlen aus mehreren miteinander verleimten Massivholzlängen bekannt. Es hat sich jedoch herausgestellt, daß diese Massivholzdielen eine geringe Lebensdauer haben. Das liegt im wesentlichen an den Beanspruchungen solcher Belagbohlen durch die Atmospherilien, unter deren Einwirkung sich die Verleimungen schnell lösen. Das führt zu Beschädigungen, die Festigkeitseinbußen zur Folge haben, welche die verleimten Belagbohlen vorzeitig unbrauchbar machen. Ein weiterer Nachteil ist die aufwendige Fertigung solcher Massivholzbohlen und der sich hieraus ergebende überhöhte Aufwand für das Standgerüst.Deck planks made of several solid wood lengths glued together are therefore known. However, it has been found that these solid wood planks have a short lifespan. This is mainly due to the stresses on such deck planks caused by the atmosphere, under the influence of which the glued joints quickly come loose. This leads to damage, which results in a loss of strength, which makes the glued deck planks unusable prematurely. Another disadvantage is the complex production of such solid wood planks and the resulting excessive expense for the scaffolding.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Massivholzdiele zu schaffen, welche auf einfache Weise in ihrer Festigkeit und Dauerhauftigkeit verbessert ist.The invention is based on the object of creating a solid wood floorboard which is improved in a simple manner in its strength and durability.

Diese Aufgabe löst die Erfindung mit den Merkmalen des Anspruches 1. Weitere Merkmale der Erfindung sind Gegenstand der Unteransprüche.The invention solves this problem with the features of claim 1. Further features of the invention are the subject of the subclaims.

Die erfindungsgemäße Massivholzdiele benötigt keine Verleimung, weil die Unterbringung der inneren Längsbohlenkanten des das Massivholz verwirklichen-The solid wood plank according to the invention does not require gluing because the accommodation of the inner longitudinal plank edges of the solid wood

den Bohlenpaares in den Profilkammern des durchgehenden Metallabschnittes eine formschlüssige Verbindung eingehen, welche durch die Querverriegelung des Bohlenpaares zusammengehalten wird. Gleichzeitig bewirkt der Formschluß, daß sich das Metallprofil nicht verdrehen kann. Dadurch wird gewährleistet, daß das Profil in der Y-Achse die Biegebeanspruchungen der Diele aufnimmt. Man wird also das Profil so wählen, daß es in dieser Hauptbelastungsrichtung das größte Widerstandsmoment entwickelt.the pair of planks in the profile chambers of the continuous metal section form a positive connection, which is held together by the cross-locking of the pair of planks. At the same time, the positive connection ensures that the metal profile cannot twist. This ensures that the profile in the Y-axis absorbs the bending stresses of the plank. The profile is therefore selected so that it develops the greatest section modulus in this main load direction.

Es hat sich überraschend herausgestellt, daß die erfindungsgemäße Massivholzdiele eine überraschend hohe Festigkeit hat, die größer als die rechnerische Festigkeit der Einzelbohlen ist, die das Bohlenpaar bilden. Das ist einerseits eine Folge der zusätzlichen Festigkeit, die eine solche Diele durch den Metallprofilabschnitt erhält. Andererseits aber werden zwangsläufig Massivholzbohlen verwendet, welche auf unterschiedliche Bretter zurückgehen. Selbst wenn eine dieser Bohlenschwächungen durch Fallbrüche oder Astlöcher aufweist, ist das Auftreten der gleichen Schwächung in der anderen Bohle des Bohlenpaares höchst unwahrscheinlich und praktisch auszuschließen, daß Schwächungen beider Bohlen in derselben Querebene auftreten.It has surprisingly been found that the solid wood plank according to the invention has a surprisingly high strength, which is greater than the calculated strength of the individual planks that make up the pair of planks. On the one hand, this is a consequence of the additional strength that such a plank receives from the metal profile section. On the other hand, however, solid wood planks are inevitably used that are based on different boards. Even if one of these planks has weakenings due to falls or knotholes, the occurrence of the same weakening in the other plank of the pair of planks is highly improbable and it can be practically ruled out that both planks will be weakened in the same transverse plane.

Die Erfindung hat deshalb den Vorteil, daß sie gegenüber vorbekannten Massivholzdielen eine wesentlich höhere Festigkeit und Sicherheit gegen Durchbrechen erzielt, wobei die Lebensdauer gegenüber den verleimten Massivholzdielen erheblich gesteigert ist. Die Herstellung der erfindungsgemäßen Massivholzdielen ist vergleichsweise einfach, weil man deren Teile einfach zusammensetzt und in Querrichtung verriegelt.The invention therefore has the advantage that it achieves significantly higher strength and security against breaking compared to previously known solid wood floorboards, while the service life is significantly increased compared to glued solid wood floorboards. The manufacture of the solid wood floorboards according to the invention is comparatively simple because their parts are simply put together and locked in the transverse direction.

Vorzugsweise wirkt man darauf hin, daß die Bohlen deckungsgleich sind. Das gelingt mit den Merkmalen des Anspruches 2. Das dort vorgeschlagene spiegelsymmetrische Metallprofil führt zu gleichen Profilkammern und damit zu einer übereinstimmenden Bearbeitung der inneren Längskanten des Bohlenpaares, soweit eine Bearbeitung überhaupt erforderlich ist.Preferably, the planks are designed to be congruent. This is achieved with the features of claim 2. The mirror-symmetrical metal profile proposed there leads to identical profile chambers and thus to consistent processing of the inner longitudinal edges of the pair of planks, if processing is required at all.

Die besten Ergebnisse lassen sich bei Verwirklichung der Merkmale des Anspruches 3 erzielen- Hierbei wird einerseits die Festigkeit durch die breiten Flanschen des Metallprofilabschnittes optimiert. Andererseits ergeben sich hierbei im wesentlichen U-förmige Profilkammern, die sich mit den Längskanten der Bohlen einfach ausfüllen lassen.The best results can be achieved by implementing the features of claim 3 - here, on the one hand, the strength is optimized by the wide flanges of the metal profile section. On the other hand, this results in essentially U-shaped profile chambers that can be easily filled with the long edges of the planks.

Es hat sich ferner als zweckmäßig erwiesen, die Merkmale des Anspruches 4 zu verwirklichen, weil hierdurch die Sicherheit der Gerüstdiele beim Betreten optimiert wird. Da neben Ober- und Untergurt des Profilabschnittes in die Bohlenoberfläche versenkt sind, ergibt sich eine durchgehende, d.h. absatzfreie Trittfläche auf der Gerüstdiele, wodurch die Stolpergefahr ausgeschaltet ist.It has also proven to be expedient to implement the features of claim 4 because this optimizes the safety of the scaffolding board when walking on it. Since the upper and lower chords of the profile section are sunk into the surface of the plank, a continuous, i.e. step-free tread surface is created on the scaffolding board, which eliminates the risk of tripping.

Als besonders zweckmäßig haben sich die Merkmale des Anspruches 5 erwiesen. Einerseits wird nämlich durch die Verwendung einer Aluminium-Magnesium-Silizium-Legierung für den durchgehenden Metallabschnitt für ein geringes Gewicht gesorgt, selbst wenn die Flanschen des Abschnittes sehr breit gewählt werden. Andererseits aber lassen sich vergleichsweise dünne Metallstärken im Profil verwenden, ohne daß die statische Festigkeit des Metallprofils in der Hauptbelastungsrichtung wesentlicheThe features of claim 5 have proven to be particularly useful. On the one hand, the use of an aluminum-magnesium-silicon alloy for the continuous metal section ensures a low weight, even if the flanges of the section are chosen to be very wide. On the other hand, however, comparatively thin metal thicknesses can be used in the profile without the static strength of the metal profile in the main load direction being significantly reduced.

Einbußen erleidet.suffers losses.

Allerdings hat es sich als sinnvoll erwiesen, die Verrutschungssicherheit derart ausgebildeter, erfindungsgemäßer Gerüstdielen zusätzlich zu fördern. Das gelingt mit den Merkmalen des Anspruches 6. Hierbei sind nämlich Ober- und Untergurt unter die Oberfläche der Bohlen versenkt, so daß die Auflagerflächen lediglich aus Holz bestehen. Im allgemeinen kann man davon ausgehen, daß die Flanschbreite ca. 45 mm beträgt, wobei es genügt, die inneren Längskanten zur Versenkung von Ober- und Untergurt über eine Tiefe von 3 mm zu nuten. Dann liegen die Außenflächen der Gurten noch um ca. 1 mm unter der Oberfläche der Holzbohlen.However, it has proven to be useful to further improve the slip resistance of scaffolding boards designed in this way according to the invention. This is achieved with the features of claim 6. The upper and lower chords are sunk below the surface of the planks, so that the support surfaces consist only of wood. In general, it can be assumed that the flange width is approx. 45 mm, whereby it is sufficient to groove the inner longitudinal edges to a depth of 3 mm in order to sunk the upper and lower chords. The outer surfaces of the chords are then approx. 1 mm below the surface of the wooden planks.

Die Querverriegelung der Bohlen läßt sich verhältnismäßig einfach verwirklichen. Insbesondere eignen sich dafür die Merkmale des Anspruches 7. Sie bedienen sich der üblichen Beschlagkappen, die mit Hilfe von Hülsen im Holz befestigt werden und damit auch das Metallprofil übergreifen.The transverse locking of the planks can be implemented relatively easily. The features of claim 7 are particularly suitable for this. They use the usual fitting caps, which are fastened to the wood using sleeves and thus also overlap the metal profile.

Eine weitere Möglichkeit bieten die Merkmale des Anspruches 8. Sie können ohne die Beschlagkappen verwirklicht werden, lassen sich aber zur Erzielung einer zusätzlichen Quersicherung mit diesen zusammen verwenden. Dabei handelt es sich um Metallstäbe, welche ihrerseits im Verbund mit dem Massivholz eine erhöhte Festigkeit herbeiführen.The features of claim 8 offer a further possibility. They can be implemented without the fitting caps, but can be used together with them to achieve additional transverse security. These are metal rods which, in combination with the solid wood, provide increased strength.

Solche Metallstäbe können insbesondere dazu dienen, das Bohlenpaar in Querrichtung mit dem Metallprofilabschnitt zu verspannen, was Gegenstand des Anspruches 9 ist.Such metal rods can in particular serve to brace the pair of planks in the transverse direction with the metal profile section, which is the subject of claim 9.

Die Einzelheiten, weiteren Merkmale und andere Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung einer Ausführungsform anhand der Figuren in der Zeichnung; es zeigenThe details, further features and other advantages of the invention emerge from the following description of an embodiment based on the figures in the drawing; they show

Fig. 1 eine Draufsicht auf eine erfindungsgemäße Massivholzgerüstdiele,Fig. 1 is a plan view of a solid wood scaffolding board according to the invention,

Fig. 2 den Gegenstand der Fig. 1 in Seitenansicht undFig. 2 the subject of Fig. 1 in side view and

Fig. 3 in perspektivischer Darstellung den Gegenstand der Fig. 1 und 2 im Querschnitt.Fig. 3 shows a perspective view of the object of Fig. 1 and 2 in cross section.

Gemäß der Darstellung nach Fig. 3 ist eine Gerüstdiele aus Massivholz mit (1) bezeichnet. Sie weist in Längsrichtung einen durchgehenden Abschnitt (2) aus Metall auf, der seitliche Profilkammern (3, 4) hat. Jede dieser Profilkammern ist mit einer Längskante (5 bzw. 6) eines aus Massivholz bestehenden Bohlenpaares (7, 8) ausgefüllt.According to the illustration in Fig. 3, a scaffolding board made of solid wood is designated with (1). It has a continuous section (2) made of metal in the longitudinal direction, which has lateral profile chambers (3, 4). Each of these profile chambers is filled with a longitudinal edge (5 or 6) of a pair of planks (7, 8) made of solid wood.

Wie Fig. 1 zeigt, erfolgt die Verriegelung der Bohlen (7, 8) einerseits durch in der Praxis verzinkte Beschlagkappen (9, 10). Die Beschlagkappen sind U-förmig gebogene Bleche, deren Schenkel (11, 12) an beiden Enden die Bohlen (7, 8) und den durchgehenden Metallabschnitt (2) übergreifen. Der Steg (14) übergreift die Stirnkanten der beschriebenen Teile. Die Festlegung der Belagkappen erfolgt mit Hilfe von vier Hülsen. Das aus den Hülsen (15, 16) bestehende Paar durchdringt die Bohle (7), während die Hülsen (17, 18), die das andere Hülsenpaar darstellen, die Bohle (8) durchdringen. Diese im Zusammenhang mit der Beschlagkappe (9) beschriebene Anordnung befindet sich auch an der Beschlagkappe (10).As shown in Fig. 1, the planks (7, 8) are locked on the one hand by fitting caps (9, 10), which are galvanized in practice. The fitting caps are U-shaped sheets of metal, the legs (11, 12) of which overlap the planks (7, 8) and the continuous metal section (2) at both ends. The web (14) overlaps the front edges of the parts described. The covering caps are secured using four sleeves. The pair consisting of the sleeves (15, 16) penetrates the plank (7), while the sleeves (17, 18), which represent the other pair of sleeves, penetrate the plank (8). This arrangement described in connection with the fitting cap (9) is also found on the fitting cap (10).

Eine weitere Verriegelung in Querrichtung erfolgt mit einem Paar von Rundstäben (19, 20) aus Metall, die an beiden Enden mit Gewinde versehen sind. Diese Enden sind, wie bei (21) in Fig. 1 beispielsweise dargestellt, einschließlich der auf die Gewindeenden aufgetretenen Muttern und Unterlegscheiben unter die Holzoberfläche versenkt. Der Schraubenanzug führt zu einer Verspannung der Massivholzbohlen (7, 8) mit dem Metallprofilabschnitt (2) in den beschriebenen Profilkammern (3, 4).A further locking in the transverse direction is carried out with a pair of round metal rods (19, 20) that are threaded at both ends. These ends are sunk under the wood surface, including the nuts and washers that have been placed on the threaded ends, as shown for example at (21) in Fig. 1. The screw tightening leads to a tensioning of the solid wood planks (7, 8) with the metal profile section (2) in the described profile chambers (3, 4).

Wie sich aus der Darstellung der Fig. 3 ergibt, ist das Profil des Metallabschnittes spiegelsymmetrisch zu der Y-Ebene des Profils ausgebildet. Bei dem Ausführungsbeispiel handelt es sich um einen Breitflanschträger, der dementsprechend symmetrische U-Profilkammern (3, 4) aufweist. Der Obergurt (22) ist ebenso wie der Untergurt (23) unter die Holzoberflächen (24-27) versenkt.As can be seen from the illustration in Fig. 3, the profile of the metal section is mirror-symmetrical to the Y-plane of the profile. The example shown is a wide flange beam, which accordingly has symmetrical U-profile chambers (3, 4). The upper chord (22) as well as the lower chord (23) are sunk under the wooden surfaces (24-27).

Das Profil weist verhältnisnmäßig dünne Profilwände auf und besteht aus einer Aluminium-Magnesium-Silizium-Legierung. Die Oberflächen von Ober- und Untergurt liegen ca. 1 mm unter den Oberflächen (24-27).The profile has relatively thin profile walls and is made of an aluminum-magnesium-silicon alloy. The surfaces of the upper and lower flanges are approximately 1 mm below the surfaces (24-27).

Bei Belastung der Diele wird diese auf Durchbiegung beansprucht. Die Ausfüllung der Profilklammern (3, 4) mit den inneren Längskanten der Bohlen hält das Metallprofil in der Hauptbelastungsrichtung, d.h. gegen Verdrehung um seine Längsachse durch Torsion. Dadurch wird der maximale Widerstand gegen Durchbiegung aufrechterhalten. Selbst wenn das Bohlenpaar unter der Belastung nachgibt und schließlich einknickt, behält die Diele eine Restfestigkeit,When the plank is loaded, it is subjected to deflection. Filling the profile clamps (3, 4) with the inner longitudinal edges of the planks keeps the metal profile in the main load direction, i.e. against twisting around its longitudinal axis due to torsion. This maintains maximum resistance to deflection. Even if the pair of planks gives way under the load and finally buckles, the plank retains a residual strength,

die von dem Metallprofil ausgeht. Sie verhindert plötzliche Gewaltbrüche.which comes from the metal profile. It prevents sudden violent breaks.

Claims (9)

SchutzansprücheProtection claims 1. Gerüstdiele aus Massivholz, gekennzeichnet durch einen in Längsrichtung durchgehenden Abschnitt (2) aus Metall mit seitlichen Profilkammern (3, 4), von denen jede mit jeweils einer inneren Längskante (5, 6) eines aus Massivholz bestehenden Bohlenpaares (7, 8) ausgefüllt ist, welches in Querrichtung miteinander verriegelt ist.1. Scaffolding board made of solid wood, characterized by a longitudinally continuous section (2) made of metal with lateral profile chambers (3, 4), each of which is filled with an inner longitudinal edge (5, 6) of a pair of planks (7, 8) made of solid wood, which are interlocked with one another in the transverse direction. 2. Gerüstdiele nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Profil des Metallabschnittes (2) spiegelsymmetrisch ausgebildt ist.2. Scaffolding board according to claim 1, characterized in that the profile of the metal section (2) is mirror-symmetrical. 3. Gerüstdiele nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Metallabschnitt (2) ein Breitflanschträger mit symmetrischen U-Profilkammern (3, 4) ist.3. Scaffolding board according to one of claims 1 or 2, characterized in that the metal section (2) is a wide flange beam with symmetrical U-profile chambers (3, 4). 4. Gerüstdiele nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Ober- und der Untergurt (22, 23) des Profilabschnittes (2) in die Bohlenoberfläche (24-27) versenkt sind.4. Scaffolding board according to one of claims 1 to 3, characterized in that the upper and lower chords (22, 23) of the profile section (2) are sunk into the plank surface (24-27). 5. Gerüstdiele nach einem der Ansprüche 1 bis 4, gekennzeichnet durch einen Metallprofilabschnitt (2) aus einer Al-Mg-Si-Legierung.5. Scaffolding board according to one of claims 1 to 4, characterized by a metal profile section (2) made of an Al-Mg-Si alloy. 6. Gerüstdiele nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß der Ober- und der6. Scaffolding board according to one of claims 1 to 5, characterized in that the upper and lower Untergurt (22, 23) des aus der Al-Mg-Si-Legierung bestehenden Metallabschnittes (2) unter die Oberflächen (24-27) der Bohlen versenkt sind.Lower flange (22, 23) of the metal section (2) consisting of the Al-Mg-Si alloy are sunk below the surfaces (24-27) of the planks. 7. Gerüstdiele nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß als Querverriegelung der Bohlen (7, 8) an jedem Ende eine Beschlagkappe (9, 10) dient, deren U-Schenkel (11, 12) in beiden Bohlen (7, 8) versperrt sind.7. Scaffolding board according to one of claims 1 to 6, characterized in that a fitting cap (9, 10) serves as a transverse locking device of the planks (7, 8) at each end, the U-legs (11, 12) of which are locked in both planks (7, 8). 8. Gerüstdiele nach einem der Ansprüche 1 bis 7, gekennzeichnet durch mehrere, die Bohlen (7, 8) und den Metallprofilabschnitt (2) durchdringenden Metallstäbe (19, 20) als alleinige oder zusätzliche Querverriegelung.8. Scaffolding board according to one of claims 1 to 7, characterized by several metal rods (19, 20) penetrating the planks (7, 8) and the metal profile section (2) as sole or additional cross-locking. 9. Gerüstdiele nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Metallstäbe (19, 20) zur Verspannung der Bohlen (7, 8) mit dem Metallprofilabschnitt (2) in dessen Profilkammern (3, 4) dienen.9. Scaffolding board according to one of claims 1 to 8, characterized in that the metal rods (19, 20) serve to brace the planks (7, 8) with the metal profile section (2) in its profile chambers (3, 4).
DE9102737U 1991-03-07 1991-03-07 Scaffolding board made of solid wood Expired - Lifetime DE9102737U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9102737U DE9102737U1 (en) 1991-03-07 1991-03-07 Scaffolding board made of solid wood

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9102737U DE9102737U1 (en) 1991-03-07 1991-03-07 Scaffolding board made of solid wood

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE9102737U1 true DE9102737U1 (en) 1991-08-08

Family

ID=6865013

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE9102737U Expired - Lifetime DE9102737U1 (en) 1991-03-07 1991-03-07 Scaffolding board made of solid wood

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE9102737U1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0645508A2 (en) * 1993-09-25 1995-03-29 Günter Rux Gmbh Scaffold platform made of square lumber
EP0713941A1 (en) * 1994-11-23 1996-05-29 Müller & Baum GmbH & Co. KG Scaffolding plank
EP0766769A1 (en) * 1994-06-23 1997-04-09 Kookoala Pty Ltd Scaffolding assembly
EP1076000A3 (en) * 1999-08-10 2002-12-18 Kögel Fahrzeugwerke Aktiengesellschaft Loading platform for a vehicle

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0645508A2 (en) * 1993-09-25 1995-03-29 Günter Rux Gmbh Scaffold platform made of square lumber
EP0645508A3 (en) * 1993-09-25 1995-07-26 Rux Guenter Gmbh Scaffold platform made of square lumber.
EP0766769A1 (en) * 1994-06-23 1997-04-09 Kookoala Pty Ltd Scaffolding assembly
EP0766769A4 (en) * 1994-06-23 1997-09-24 Kookoala Pty Ltd Scaffolding assembly
EP0713941A1 (en) * 1994-11-23 1996-05-29 Müller & Baum GmbH & Co. KG Scaffolding plank
EP1076000A3 (en) * 1999-08-10 2002-12-18 Kögel Fahrzeugwerke Aktiengesellschaft Loading platform for a vehicle

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2737859A1 (en) METAL PIPE FRAMEWORK
DE1929677A1 (en) Metal reinforcement for wooden components exposed to tension and pressure
DE9102737U1 (en) Scaffolding board made of solid wood
DE3313169A1 (en) LADDER
DE1814591A1 (en) Load bearing plate
DE69303623T2 (en) COVERAGE TO BRIDGE OBSTACLES
DE2049245A1 (en) Shuttering device
DE2912005C2 (en) Device for connecting formwork panels arranged in one plane
DE202021002422U1 (en) Facade scaffolding and bracket extension device for a facade scaffolding
EP0379885B1 (en) Telescopic guiding rails for an inclined or scaffolding lift
DE29517458U1 (en) Scaffolding plank
DE4302006C2 (en) Scaffold composite screed
DE8305623U1 (en) SCAFFOLDING SCALES
DE2646432C2 (en) Connection of a beam to a support beam
EP0645508B1 (en) Scaffold platform made of square lumber
EP1693518A1 (en) Guard rail
DE9013505U1 (en) Safety element for securing a ladder leaning against a fixed gutter or similar
DE4334452A1 (en) Load-bearing and covering element provided for structural scaffolding systems
WO2010063257A1 (en) Timber support for the construction industry
DE4141612A1 (en) Ribbed nail for securing boards onto blocks for pallets - has long ribbed section near nail tip and short ribbed section between smooth shaft sections under head
DE3912484A1 (en) BOAT TRAILER
DE7532744U (en) HOLDING DEVICE
DE2707547A1 (en) Universal frame or ladder-type unit for building work - has cross-strut with fixture plates for fastening to wooden side pieces
DE2918653A1 (en) Pit prop securing device to cap end - has shoe with shank fitting in blind hole in prop
DE9422156U1 (en) Scaffolding plank made of rectangular sawn timber