Schalldämmender Fußboden oder Estrich für Massivdecken Zur Verbesserung
der Trittschalldämmung und zum Teil auch der Luftschalldämmung von Massivdecken
werden sogenannte schwimmende Estriche benutzt. Dabei werden auf der zu verbessernden
Mass.ivideckeweichfedernde Dämmatten ausgelegt, auf denen ein Estrich aus Beton,
Gips, Asphalt od. ä. hergestellt wird. Die schalltechnische Wirkung derartiger weich
federnd gelagerter Estriche ist sehr gut, sofern dafür gesorgt wird, daß keinerlei
Schallkrücken zwischen Estrich und Decke oder Estrich und unielbenden Wänden vorhanden
siind. Solche Schallbrücken lassen sich jedoch häufig auch bei sorgfältiger
Ausführung nicht vermeiden, wodurch die Wirksamkeit der schwimmenden Lagerung der
Estriche weitgehend zunichte gemacht wind. Ein weiterer Nachteid von schwimmenden
Estrichen ist, da,B,der beim Begehen nach oben abgestrahlte. Trittsc@hall wesentlich
lauter -ist, als wenn der Estrich unmittelbar auf der Rohdecke aufliegt.Sound-absorbing floor or screed for solid ceilings So-called floating screeds are used to improve the footfall sound insulation and to some extent also the airborne sound insulation of solid ceilings. Soft, springy insulating mats are laid out on the solid ceiling to be improved, on which a screed made of concrete, gypsum, asphalt or the like is produced. The acoustical effect of such soft, resiliently mounted screeds is very good, provided that it is ensured that there are no acoustic crutches between the screed and the ceiling or between the screed and unpainted walls. However, such sound bridges can often even with careful execution not avoid wind made so that the effectiveness of the floating mounting of screeds largely destroyed. Another night oath of floating screeds is, there, B, which radiates upwards when walking on. Trittsc @ hall is much louder than when the screed rests directly on the raw ceiling.
Untersuchungen der Patentinhaberin haben ergeben, daß ein schwimmend
gelagerter Estrich dann ziemlich unempfindlich gegen Schallbrücken zwischen Estrich
undl Rohldecke ist, wenn der Estrich bei genügend großem Flächengewicht eine relativ
geringe Biegesteifigkeit aufweist. Es ist dann sogia.r zulässig, den Estrich über
einzelne Rippen oder über punktförmige Verbindungen mit der Rohdecke regelmäßig
zu verbinden, ohne daß die akustische Wirkungdadurch stark beeinträchtigt wird.
Ein derartiger Estrich, bei dem das Verhältnis Masse zu
Biegesteifigkeit
besonders groß ist, hat außerdem erfindungsgemäß die Eigenschaft, d:aß der nach
oben abgestrahlte Trittschall geringer ist als bei einem biegesteif ausgebildeten
Estrich. Die Forderung nach einem besonders großen Verhältnis von Masse zu Biegesteifi@gkeit
läßt sich durch die Forderung nach einer hohen Grenzfrequenz fti,. ausdrücken, wo,-bei
diese Grenzfrequenz folgendermaßen definiert ist:
In der Formel bedeutet c die Schallgeschwindigkeit -in Luft (34o m/sec), M das Flächengewicht
der Estrichplatte, B die Biegesteifigkeit der Estrichplatte. y In der Zeichnung
sind eine grundsätzliche sowie einige beispielsweise Ausführungsformen der Erfindung
dargestellt. Es zeigt Abb. i einen Querschnitt durch den grundsätzliehen Aufbau
der FußbodenausfühTiung, Ab'b.2 einen Querschnlitt durch eine besondere Ausführung,
Abb. 3 einen Querschnitt durch eine andere Ausführung, :und Abb. 4 einen Quersebn@itt
durch eine erweiterte Ausführung von Abb. 3.Investigations by the patent proprietor have shown that a floating screed is quite insensitive to sound bridges between the screed and the raw ceiling if the screed has a relatively low flexural rigidity with a sufficiently large area weight. It is then also permissible to regularly connect the screed to the raw ceiling using individual ribs or punctiform connections without the acoustic effect being severely impaired. Such a screed, in which the ratio of mass to flexural rigidity is particularly high, also has the property, according to the invention, that the impact sound radiated upwards is lower than with a flexurally rigid screed. The requirement for a particularly large ratio of mass to flexural strength can be met by the requirement for a high cut-off frequency fti ,. express where, -at this limit frequency is defined as follows: In the formula, c means the speed of sound in air (34o m / sec), M the weight per unit area of the screed slab, B the flexural rigidity of the screed slab. y The drawing shows a basic and some exemplary embodiments of the invention. Fig. 1 shows a cross section through the basic structure of the floor finish, Fig. 2 shows a cross section through a special version, Fig. 3 shows a cross section through another version, and Fig. 4 shows a cross section through an expanded version of Fig. 3.
Erfindungsgemäß ist nach obigen Erkenntnissen ein schgIldämmender
Fußbodenbelag so aufgebaut, wie in Abb. i dargestellt. Auf der Rohid@ecke i liegt
auf irgendwelchen Unterstützungen 4 in Form von Rippen oder einzelnen punktförmigen
Unterstützungen eine Estrichplatte 2 oder ein sonstiger Fußbodernbed,ag, der eTfindurngs@gemäß
neben einem Mindestgewicht von 25 kg/m2 eine Grenzfrequenz von f,,. >_ 2ooo
Hz aufweist und an die umgebende Wand 5 anschließt. Im folgenden. sollen
einige beispielhafte- Ausführungen besprochen werden.According to the invention, according to the above findings, a shock-absorbing floor covering is constructed as shown in Fig. I. On the Rohid @ corner i on any supports 4 in the form of ribs or individual punctiform supports, a screed slab 2 or some other flooring bed, ag, according to the eTfindurngs @ in addition to a minimum weight of 25 kg / m2, a limit frequency of f ,,. > _ 2,000 Hz and connects to the surrounding wall 5. Hereinafter. some exemplary designs are to be discussed.
Die Ausführung nach Abb. 2 ,ist so aufgebaut, daß einzelne fabrikmäßig
hergestellte Platten 5' unmittelbar auf der Rohdecke i nebeneinander verlegt werden.
Die Platten liegen auf einzelnen Rippen 4 oder punktförmigen Erhebungen auf der
Rohdecke auf, wodurch ein Luftraum zwischen eigentlicher Platte und Rohdecke gebildket
wird. Dieser Luftraum kann zur Erhöhung der Wirkung mit einem Dämmstoff 8 gefüllt
sein, dessen Stopfdichte so groß gewählt wird, aß der dynamische E-Modul der Dämmschicht
ohne das eingeschlossene Luftvolumen den Wert von 1,5 kg/em2 nicht untersohreitet.
Damit die Platten 5' eine genügend hohe Grenzfrequenz aufweisen, wird mit einer
von L. C reine r erstmalig vorgeschlagenen, hier als bekannt vorausgesetzten Maßnahme
die Biegesteifigkeit der Platten, zusätzlich vermindert. Es wird dazu ein System
sich kreuzender Nuten 7 und entsprechender Erhebungen 6 in der Unterseite der Platten
angebracht. Der so verlegte Plattenbelag kann unmittelbar als Fußboden benutzt werden,
wenn ein geeignetes Plattenmater i,a2l, z. B. Steinholz oder Asphalt, verwendet
wird. Es kann jedoeh;auch ein gesonderter Gehbelag darauf verlegt werden. Ein weiteres
Beispiel einer erfind iun!gsgemäßen Ausdührung eines Fußbodens zeigt Äbb. 3. Dabei
wird die eigentliche Fußbodenplatte zweiisch chtig aufgebaut. Eine obere, relativ
,dünne Schicht io mit hoher Biebgezugfestigke@it, z. B. Holz, Hartfaserpl#atten,
üb,eirnirnmt#dliestatischen Funktionen. Diese obere Schicht wird durch eine untere
Schicht g beschwert, damit @die Gesiamtschicht eine genügend hohe Grenzfrequenz
aufweist. Die gesamte Fußbodenplatte ist wieder =@f einzelne Rippen, Klötzchen 4
oder auf Lagerhölzern auf der Rohdecke aufgelegt. Als schwere Schlicht kann z. B..
eine Holzwolleleiehtbauplatte g dienen, die mit der oberen Schicht io fest, beispielsweisedurch
Verkleben, verbunden ist. Ein zusätzlicher Dämmstof im Luftraum zwischen den Rippen
kann dabei gespart werden.The design according to Fig. 2 is designed so that individual factory
Manufactured panels 5 'are laid next to one another directly on the raw ceiling i.
The plates lie on individual ribs 4 or point-like elevations on the
Raw ceiling, creating an air space between the actual slab and raw ceiling
will. This air space can be filled with an insulating material 8 to increase the effect
be, whose plug density is chosen so large, ate the dynamic modulus of elasticity of the insulation layer
Without the enclosed volume of air, the value of 1.5 kg / em2 would not be undermined.
So that the plates 5 'have a sufficiently high cut-off frequency, with a
Measure proposed by L. C Pure r for the first time and assumed here as known
the bending stiffness of the panels is also reduced. It becomes a system for this
intersecting grooves 7 and corresponding elevations 6 in the underside of the plates
appropriate. The paving laid in this way can be used directly as a floor,
if a suitable plate material i, a2l, z. B. stone wood or asphalt used
will. However, a separate pavement can also be laid on top of it. Another one
An example of an embodiment of a floor according to the invention is shown in Fig. 3. Here
the actual floor slab is built up in two layers. An upper, relatively
, thin layer OK with high flexural tensile strength, e.g. B. wood, hardboard,
over, has # dliestatic functions. This upper layer is followed by a lower one
Layer g weighted down so that the total layer has a sufficiently high cut-off frequency
having. The entire floor slab is again = @ f individual ribs, blocks 4
or laid on wooden supports on the raw ceiling. As a heavy finishing z. B ..
a wood wool construction panel g, which is fixed to the upper layer io, for example by
Gluing, connected. An additional insulation material in the air space between the ribs
can be saved.
Zur Erhöhung der Wirkung können erfindungsgemäß, wie es Abb. 4. zeigt,
auf der Unterseite- der Holzwolleleichtbauplatte g einzelne Klötzchen i i unter
Belmsung eines, gegenseitigen Abstandes 12 befestigt sein. Auch diese Fußbodenausführung
kann in Form von fertigen Platten einschließlich Bodenbelag verlegt werden.To increase the effect, according to the invention, as Fig. 4 shows,
on the underside of the wood wool lightweight construction panel g individual blocks i i under
Belmsung a mutual distance 12 be attached. This floor finish too
can be laid in the form of finished panels including flooring.
Die Vorteile der erfingungsgemäßen, Fußbodenausführung gegenüber den
bisher üblichen schwimmenden Estrichen beruhen auf der schalltechnisch guten Wirkung
unabhängig von der Ausführungssorgfalt. Außerdem ist das nach oben abgestrahlte
Trittschallbgeräusch geringer als bei üblichen schwimmenden Estrichen. Schließlich
ist es möglich, bestimmte Materialien als Fußbodenbelag in Plattenfarm und, damit
in besserer Oberflächenbeschaffenheit zu verwenden, z. B. Asphaltplatten, als dies
bei den an Ort und Stelle gegossenen Estrichen möglich ist, ohne daß auf eine mute
Trittschalldämmung verzichtet werden muß.The advantages of the floor finish according to the invention over the
Floating screeds that have been customary up to now are based on their good acoustic effect
regardless of the diligence of execution. In addition, that is radiated upwards
Footfall noise is lower than with conventional floating screeds. In the end
is it possible to use certain materials as flooring in slab farm and, thus
to use with a better surface finish, e.g. B. asphalt slabs than this
is possible with the screeds poured on the spot without having to worry
Impact sound insulation must be dispensed with.