Stahlbetonmaste für Hochspannungsleitungen müssen gemäß VDE-Vorschrift
geerdet werden. Bisher verfährt man dabei folgendermaßen: An der Mastspitze und
knapp über dem Erdaustritt werden je ein Erdungsdübel angebracht, die mit der Stahlarmierung
leitend verbunden sind. Mit diesen Dübeln werden einerseits die Stutzer bzw. Aufhängebügel
der Isolatoren, andererseits eine Bodenplatte oder eine Banderde leitend verbunden.
Die metallische Verbindung zwischen dein oberen Masterddübel und den Stutzern bzw.
Aufhängebügeln wird üblicherweise derart hergestellt, daß man über die Querträger
Metallbänder legt, durch deren Bohrungen die Stutzer oder Aufhängebügel hindurchgeführt
werden; diese Bänder werden dann an die Erdleitung des Mastes über den Erddübel
angeschlossen.Reinforced concrete masts for high voltage lines must comply with VDE regulations
be grounded. So far the procedure is as follows: At the top of the mast and
Just above the earth outlet, an earthing dowel is attached, the one with the steel reinforcement
are conductively connected. With these dowels, on the one hand, the support or suspension bracket
the insulators, on the other hand a base plate or a tape earth is conductively connected.
The metallic connection between the upper master dowel and the stubs or
Suspension bracket is usually made in such a way that one over the cross member
Metal straps, through the holes of which the supports or suspension brackets are passed
will; these tapes are then attached to the mast's earth wire via the earth dowel
connected.
Der Erfindungsgegenstand befaßt sich nun mit einer neuen Art von Erdung,
die nicht nur betriebstechnisch zuverlässiger ausgeführt werden kann, sondern auch
die Montage an der Baustelle erheblich vereinfacht. Darüber hinaus bringt die Erfindung
eine fühlbare Materialeinsparung mit sich, und die Erdung gemäß der Erfindung arbeitet
in elektrischer Hinsicht betriebssicherer als die bisher bekannten Erdungsarten.The subject of the invention is now concerned with a new type of grounding,
which can not only be carried out more reliably from an operational point of view, but also
the assembly at the construction site is considerably simplified. In addition, the invention brings
a noticeable material saving with it, and the grounding works according to the invention
more reliable in electrical terms than the previously known types of earthing.
Erfindungsgemäß sind die Aufhängebügel für die Isolatorenketten oder
die Stutzer über eine Metallbrücke mit der Stahlarmierung des Querträgers und des
Mastes verbunden.According to the suspension bracket for the isolator chains or
the supporter over a metal bridge with the steel reinforcement of the cross member and the
Connected to the mast.
Die Erfindung wird an Hand der Zeichnung erläutert; und zwar am Beispiel
eines Mastes mit Hängebügeln. Gemäß Fig, i und 2 ist der aus Stahlbeton bestehende
Querträger i mit zwei Löchern versehen, durch die der Metallbügel 2 für die Befestigung
der Isolatorenkette hindurchgeführt ist. Erfindungsgemäß wird nun unter den Befestigungsmuttern
3 eine Metallbrücke in Gestalt eines U-förmig gebogenen, beispielsweise verzinkten
Flacheisens 4. derart angebracht, daß die Brücke mit ihren umgebogenen Schenkeln
an der Stahlarmierung 5 des Querträgers i anliegt und mit letzterer verschweißt
werden kann. Durch das Anziehen der Muttern 3 entsteht nun über das mit der Armierung
5 verschweißte Flacheisen q. eine einwandfreie leitende Verbindung zwischen dem
Kettenträger a und der gesamten Armierung des Querträgers i.The invention is explained with reference to the drawing; using the example
a mast with hanging brackets. According to FIGS. 1 and 2, it is made of reinforced concrete
Cross member i provided with two holes through which the metal bracket 2 for attachment
the isolator chain is passed through. According to the invention is now under the fastening nuts
3 a metal bridge in the form of a U-shaped bent, for example galvanized
Flat iron 4. attached so that the bridge with its bent legs
rests against the steel reinforcement 5 of the cross member i and is welded to the latter
can be. By tightening the nuts 3, the reinforcement is now created
5 welded flat bars q. a perfect conductive connection between the
Chain carrier a and the entire reinforcement of the cross member i.
v Der Anschluß der Querträgerarmierung an die Masterdung erfolgt,
wie die Fig. 3 zeigt, über einen in der Querträgermuffe sitzenden Erddübel
6, der ebenfalls mit der Stahlarmierung verschweißt und mit dem Erddübel
7 der Mastarmierung leitend verbunden ist.v The connection of the cross member reinforcement to the master earth takes place, as FIG. 3 shows, via an earth dowel 6 seated in the cross member sleeve, which is also welded to the steel reinforcement and is conductively connected to the earth anchor 7 of the mast reinforcement.