DE320003C - Device for isolating and attaching the cross arms to masts for electrical lines - Google Patents

Device for isolating and attaching the cross arms to masts for electrical lines

Info

Publication number
DE320003C
DE320003C DE1912320003D DE320003DD DE320003C DE 320003 C DE320003 C DE 320003C DE 1912320003 D DE1912320003 D DE 1912320003D DE 320003D D DE320003D D DE 320003DD DE 320003 C DE320003 C DE 320003C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
mast
support
cross
masts
isolating
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1912320003D
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Application granted granted Critical
Publication of DE320003C publication Critical patent/DE320003C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02GINSTALLATION OF ELECTRIC CABLES OR LINES, OR OF COMBINED OPTICAL AND ELECTRIC CABLES OR LINES
    • H02G7/00Overhead installations of electric lines or cables
    • H02G7/20Spatial arrangements or dispositions of lines or cables on poles, posts or towers

Landscapes

  • Insulators (AREA)

Description

Bei einem Kraftübertragungsnetz mit Hochspannung treten Störungen dadurch ein, daß die Leitungen in Kontakt miteinander geraten oder daß eine von ihnen durch irgend welche äußeren Störungen (Äste, Vögel, Isolatorenbruch u. dgl.) Erdschluß erhält. Die Erdschlüsse treten insbesondere dann in solcher Heftigkeit ein»' daß sie den entsprechenden Teil des Netzes stillegen, wennIn a power transmission network with high voltage, disturbances occur as a result that the lines come into contact with each other or that one of them by some which external disturbances (branches, birds, insulator breakage, etc.) receives earth fault. In particular, the earth faults then occur with such violence that they cause the corresponding Shut down part of the network when

ίο die Verteilung mit geerdetem Nullpunkt erfolgt. ίο the distribution takes place with a grounded zero point.

Die übliche Ausrüstung der Luftleitungen und insbesondere die Stützen, Auslegearme u. dgl., welche die Stellungen der Leitungen im Raum und im Verhältnis zur Erde festlegen oder welche mit einem anderen Ausdruck die Leitungen an den Masten oder Trägern befestigen, lösen die Frage sowohl in Hinsicht auf die mechanische als auch aufThe usual equipment of the air lines and in particular the supports, extension arms and the like, which determine the positions of the lines in space and in relation to the earth or which, with another expression, fasten the lines to the masts or girders, solve the question in both Terms of mechanical as well as on

ao die elektrische. Sicherheit nicht vollständig. Man hat beispielsweise vorgeschlagen, um die Stütze für die Durchquerung der Befestigungsbolzen ' nicht durchlöchern zu müssen, ein elastisches Klemmorgan a'nzuordnen, welches die Isolatorenstütze durchquert uiid auf das ein den Mast umfassender Klemmbügel wirkt. Die Klemmwirkung des Bügels deformiert das elastische Organ, . drückt das letztere gegen die Stütze und hält gleichzeitig die Isolatorenstütze fest, die von dem genannten Organ unabhängig ist, welches sie. einfach durchquert. Bei dieser Anordnung, kann die Klemmwirkung sich nicht in·! der; Achse, der Stütze.: betätigen, da die Befestigungsbunde, die das elastische Klemmorgan deformieren sollen, nur über oder unter der Stütze angeordnet werden können. Daraus ergibt sich, daß die Stütze unter den auf sie wirkenden Einflüssen einem Torsionsmoment unterworfen ist, dem das elastische Zwischenorgan nicht wirksam entgegenwirken kann.· Die Deformation des letzteren hat, indem es die Isolatorenstütze klemmt, die Wirkung, gleichzeitig die feste Verbindung der Stütze mit dem elastischen Organ und anderseits des gesamten auf der Stütze gebildeten Aggregats zu sichern.ao the electric. Security not complete. It has been proposed, for example, in order not to have to perforate the support for traversing the fastening bolts, to arrange an elastic clamping element which traverses the insulator support and acts on a clamping bracket encompassing the mast. The clamping effect of the bracket deforms the elastic organ,. presses the latter against the support and at the same time holds the isolator support, which is independent of the said organ, which it is. simply crossed. With this arrangement, the clamping effect cannot turn into · ! the; Axis of the support .: press, as the fastening collars, which are intended to deform the elastic clamping element, can only be arranged above or below the support. From this it follows that the support is subjected to a torsional moment under the influences acting on it, which the elastic intermediate organ cannot counteract effectively to secure the elastic organ and on the other hand the entire aggregate formed on the support.

Die den Gegenstand der Erfindung bildenden Mittel beseitigen diese Unzuträgtichkeiten und bezwecken die Schaffung eines Materials, welches sowohl in elektrischer als auch in mechanischer Beziehung jede Sicherheit bietet und dessen vielseitig verwendbare Apparatur mit Leichtigkeit allen Bedingungen angepaßt werden kann und die Lösung aller Aufgaben gestattet, welche bei der Herstellung eines elektrischen Kraftübertragungsnetzes vorkommen.The means forming the subject of the invention eliminate these inconveniences and aim to create a material which, in both electrical and mechanical terms, provides every safety offers and its versatile equipment with ease all conditions can be adapted and the solution of all tasks allowed in the manufacture an electrical power transmission network occur.

Im wesentlichen besteht die Ausrüstung in der Kombination von Querarmen, welche an allen passenden Stellen Stützen tragen oder aufnehmen können, welche ihrerseits die Isolatoren tragen oder an denen die Isolatoren aufgehängt sind, und einem Befestigungssystem, welches im wesentlichen aus einem den Mast umfassenden Klemmbügel und einem elastischen Sitz besteht, welcher dem Bügel gegenüberliegend zwischen der Oberfläche des Mastes und dem Querarm oder der diesen aufnehmenden. Stütze eingesetzt ist. Dieser Sitz ist fest mit dem Querarm oder seiner Stütze verhunden. Unter Essentially, the equipment consists in the combination of cross arms, which at all suitable places can carry or receive supports, which in turn the Carrying insulators or from which the insulators are suspended and a fastening system, which consists essentially of a clamp bracket surrounding the mast and an elastic seat, which opposite the bracket between the surface of the mast and the cross arm or the one receiving it. Support is inserted. This seat is firmly connected to the cross arm or its support. Under

diesen Umständen wird im Gegensatz zu den bekannten Mitteln der elastische Sitz starr mit der Isolatorenstütze vereinigt. Ferner wirkt der Klemmbügel symmetrisch S und so, daß der elastische Sitz geklemmt und gezwungen wird, sich der an ihn anschließenden Stütze anzuschmiegen, wobei er sich jeder Verschiebung der Stütze infolge seiner langen Auflege'flächen widersetzt. Diese An-Ordnung ermöglicht überdies eine Hochspannungsisolierung des Systems, das im Freien aufstellbar sein soll und infolgedessen den Witterungsunbilden ausgesetzt ist. Die Isolierung muß unter diesen Umständen immer trockene Austrittslinien von genügender Länge aufweisen, um unter allen Umständen, welche Richtung und welche Stärke auch der Regen haben mag, eine sichere Isolierung zu gewährleisten.These circumstances, in contrast to the known means, the elastic seat rigidly united with the insulator support. Furthermore, the clamping bracket acts symmetrically S and so that the elastic seat is clamped and forced to join the one adjoining it To snuggle up to the support, with every shift of the support as a result of it long contact surfaces resisted. This arrangement also enables high-voltage insulation of the system that should be set up outdoors and is consequently exposed to adverse weather conditions. The isolation must under these circumstances always have dry exit lines of sufficient length to, under all circumstances, whatever direction and whatever strength the rain may have, a safe insulation guarantee.

Zu diesem Zweck werden einerseits zwischen dem Mast und anderseits zwischen dem Klemmbügel und dem elastischen Schuh, der fest an dem Querarm sitzt, Isolierungen von besonderer Form angebracht, welche in bekannter Weise die einzelnen Teile voneinander elektrisch isolieren.For this purpose, on the one hand between the mast and on the other hand between the clamp and the elastic shoe, which sits firmly on the cross arm, insulation attached of a special shape, which in a known manner the individual parts from each other electrically isolate.

Die Zeichnungen zeigen ein Ausführungsbeispiel der Erfindung. Fig. 1 und 2 zeigen im Aufriß und Grundriß einen Mast, auf dem zwei Qüerarme durch die Vorrichtung gemäß der Erfindung befestigt sind. Die Fig. 3, 4 und 5. zeigen im Grundriß, in Seitenansicht und im Querschnitt die zur Hochspannungsisolierung benutzten Mittel, durch die die elektrische Sicherheit des mechanischen Systems gesichert wird.The drawings show an embodiment of the invention. Figures 1 and 2 show a mast in elevation and plan to which two cross arms are attached by the device according to the invention. the 3, 4 and 5 show in plan, in side view and in cross section those for high voltage insulation means used by which the electrical safety of the mechanical system is ensured.

Die Anordnungen gemäß der Erfindung bilden einfache Hilfsmittel, welche unter allen vorkommenden Bedingungen Verwendung finden können und die Erfordernisse für eine solche Anlage erfüllen. Denn es genügt, auf diesem Querarm in entsprechenden wagerechten Abständen die Isolatoren anzuordnen/ welche die Leiter der Linie stützen sollen und dann das Ganze auf jede gewünschte Höhe und in jede gewünschte relative Stellung zu bringen, um sie dann endgültig fest auf dem senkrechten Träger befestigen zu können. Es werden so einerseits die Stellungen der Isolatoren und der Leiter der Linie im Verhältnis zum Querarm und anderseits die relative Stellung der letzteren ■ im Verhältnis zum senkrechten Träger oder mit anderen Worten, die Stellung der Phasenleitungen gegeneinander und gegen die Erde unbeweglich und unverrückbar festgelegt. The arrangements according to the invention form simple tools, which among all occurring conditions can be used and the requirements for a meet such facility. Because it is sufficient to be on this transverse arm in the appropriate horizontal position Spacing the insulators / which should support the conductors of the line and then the whole thing to any desired height and in any desired relative position to bring them in order to be able to finally fix them firmly on the vertical support. On the one hand, this is how the positions become the insulators and the conductor of the line in relation to the cross arm and on the other hand the relative position of the latter ■ in relation to the vertical support or in other words, the position of the phase lines against each other and against the Earth fixed immovable and immovable.

Das System besteht im wesentlichen aus einem überall benutzbaren Querarm 1, weleher aus Metall besteht und U-förmigen Querschnitt hat. Dieser Querarm trägt kurze Ständer 3, welche auf ihm an einem passenden Punkte mittelst Bolzen befestigt sind. Die Ständer 3 dienen als Befestigungssitz oder Befestigungsunterlage für die Stützen 4 der Isolatoren 5 und 6.The system essentially consists of a cross arm 1, which can be used anywhere made of metal and has a U-shaped cross-section. This cross arm wears short ones Stand 3, which are fastened to it at a suitable point by means of bolts. The stands 3 serve as a fastening seat or fastening base for the supports 4 of isolators 5 and 6.

Der Querarm 1 wird in beliebiger Höhe auf dem senkrechten Mast- oder Gitterträger 2 befestigt. Dies geschieht mittels eines Klemmbügels α (Fig. 3) von ovalem Querschnitt, welcher den Mast 2 umfaßt. Auf den Endbolzen 8', die entweder den Steg des Querarms 1 (Fig. 1) oder eine an ihm befestigte Platte durchqueren, wird dann der Querärm mittels Mutter befestigt. An dem Querarm ist eine deformierbare, elastische Anlegesohle 8 befestigt, die aus einer Feder von_J ]_-förmigem Querschnitt besteht, die rechtwinklig zum Querarm liegt. Wenn man nun die Muttern des Bolzens 8' anzieht, öffnen sich die seitlichen Arme der Feder 8, und sie legt sich breit gegen die Oberfläche des Mastes, wodurch sie diesen mit eiern Ouerarm 1 oder dessen Stützplatte fest verbindet.The cross arm 1 is attached to the vertical mast or lattice girder 2 at any height. This is done by means of a clamping bracket α (FIG. 3) with an oval cross-section which encompasses the mast 2. The transverse arm is then fastened by means of a nut on the end bolts 8 ', which either traverse the web of the transverse arm 1 (FIG. 1) or a plate attached to it. A deformable, elastic insole 8 is attached to the transverse arm and consists of a spring with a cross-section which is at right angles to the transverse arm. If you now tighten the nuts of the bolt 8 ', the lateral arms of the spring 8 open and it lies wide against the surface of the mast, thereby firmly connecting it to an Ouerarm 1 or its support plate.

Auf diese Weise wird die elastische Anlegesohle, die "im Ruhezustand in der Längsrichtung gekrümmt ist, durch die Zugwirkung deformiert, die der den Mast umfassende Klemmbügel auf den Qüerarm ausübt. Die elastische Anlegesohle wird somit in der Längsrichtung ausgequetscht, während gleichzeitig ihre Stege auseinandergespreizt werden, um die zylindrische Form der senkrechten Stütze anzunehmen. Das Ganze bildet dann ein starres-System ohne Elastizität und widersetzt sich infolgedessen jeder Verschiebung, selbst wenn die Kräfte am Ende des einseitig an der Stütze vorspringenden Querarmes auftreten. Durch diese- Anordnung ist es insbesondere möglich, mit jeder gewünschten Sicherheit die drei Phasen einer Leitung einseitig auf einem Querarm anzuordnen. Dort werden zwei der Phasen durch die Stützisolatoren 5 getragen, während die dritte Phase an der Klemme 23 auf der Stange 22 des Isolators .6 aufgehängt ist, der durch die Glocke 21 an der Stütze befestigt ist. Auf diese Weise wird die dritte Phase durch den Querarm 1, der vom Mast no und infolgedessen von der Erde in der nachstehend beschriebenen Weise isoliert ist, gegen Kurzschluß beim etwaigen Herabstürzen der oberen Phase geschützt.In this way, the elastic insole, which "at rest in the longitudinal direction is curved, deformed by the tensile effect that the clamp bracket surrounding the mast exerts on the cross arm. the elastic sole is thus squeezed out in the longitudinal direction while at the same time their webs are spread apart to give the cylindrical shape of the vertical To accept support. The whole then forms a rigid system without elasticity and consequently opposes any shift, even if the forces are at the end of the occur on one side of the support protruding transverse arm. By this- arrangement In particular, it is possible to carry out the three phases of one with any desired security Line to be arranged on one side on a cross arm. There will be two of the phases through the post insulators 5 worn, during the third phase at the terminal 23 on the Rod 22 of the insulator .6 is suspended, which is attached by the bell 21 to the support is. In this way, the third phase is carried out by the cross arm 1, which is attached to the mast no and is consequently isolated from the earth in the manner described below, Protected against short circuit if the upper phase falls.

Durch Isolierung des Querarmes gegen den geerdeten Mast wird insbesondere bei einem Verteilungssystem mit geerdetem Nullpunkt vermieden, daß in einer Phase, deren Potential der Querarm, sei es direkt oder indirekt, wie z, B. beim 'Durchschlagen des Iso- lators, erhält, ein Erdschluß entsteht, da der Quer arm gegen Erde isoliert ist.By isolating the cross arm from the grounded mast, in particular with a Distribution system with earthed zero point avoided that in a phase whose potential the transverse arm, be it directly or indirectly, as, for example, when 'breaking through the iso- lators, receives, an earth fault occurs because the cross arm is isolated from earth.

Um nun die Isolierung des Querarmes ι gegen Erde zu sichern, wird der Klemmbügel α vor der Anbringung mit isolierenden Körpern bedeckt, welche aus einer halbzylindrischen Rinne aus Pappe gebildet werden, die mit Paraffinöl imprägniert ist. Diese Rinne greift über den Bügel α herüber, und ihre innere Krempe legt sich zwischen diesen und den senkrechten Mast 2. Die Isolierung wird vervollständigt, indem man zwischen der elastischen Anlegesohle 8 und dem Mast 2 eine Zwischenlage aus Pappe anbringt, die mit Paraffinöl imprägniert ist. Diese isolierende Zwischenlage (Fig. 3 und 5) bildet eine Art Schale, deren gekrümmter Boden 9 sich gegen den Mast 2 legt und auf der anderen Seite die Anlegesohle 8 aufnimmt. Seitlich erhebt sich dieser Boden und bildet zwei sich ausbreitende Flügel 10.In order to secure the isolation of the cross arm ι against earth, the clamping bracket α is covered with insulating bodies before attachment, which are formed from a semi-cylindrical groove made of cardboard that is impregnated with paraffin oil. This channel extends over the bracket α and its inner rim lies between it and the vertical mast 2. The insulation is completed by placing an intermediate layer of cardboard impregnated with paraffin oil between the elastic sole 8 and the mast 2 . This insulating intermediate layer (FIGS. 3 and 5) forms a kind of shell, the curved bottom 9 of which lies against the mast 2 and accommodates the sole 8 on the other side. This floor rises laterally and forms two spreading wings 10.

Ferner verlängert sich der Boden einerseits nach seinem oberen Teil zu in Form eines überhängenden Daches 11 und anderseits am entgegengesetzten Ende in Form einer Abtropfleiste 12. Diese Isolierung, welche somit die Anlegesohle 8 durch die doppelt gekrümmte Oberfläche umgibt, hält, gleichgültig aus welcher Richtung der Regen kommt, stets eine trockene TrennungslinieFurthermore, the bottom is extended on the one hand to its upper part in the form of a overhanging roof 11 and on the other hand at the opposite end in the form of a Drip strip 12. This insulation, which thus the contact sole 8 by the double-curved Regardless of the direction in which the rain comes from, the surface is always surrounded by a dry dividing line

zwischen dem Querarm 1 mit seiner federnden Anlegsohle 8 und dem geerdeten Mast 2 30 aufrecht.between the cross arm 1 with its resilient contact sole 8 and the earthed mast 2 30 upright.

Die beschriebenen Isoliervorrichtungen können auch bei Befestigung einer Traverse auf einer Metallstütze Anwendung finden.The insulation devices described can also be used when attaching a traverse find application on a metal support.

Claims (1)

Patent-Anspruch :Patent claim: Vorrichtung zum Isolieren und Befestigen der Querarme an Masten für elektrische Leitungen, dadurch gekennzeichnet, daß der den Mast (2) umfassende Klemmbügel (8') in eine rinnenförmige Isolierdecke (9') und die elastische Anlegesohle (8), die mit dem Querarm (1) fest verbunden ist und sich zu beiden Seiten über diesen hinaus der Längsrichtung des Mastes nach erstreckt, um eine Art starres Kreuz zu bilden, in eine Isolierwanne (9) eingesetzt ist, die sich zwischen der Anlegesohle und dem Mast befindet und seitliche Flanschen (10) mit doppelter Krümmung, ein oberes, dachförmig überragendes Ende (11) und eine untere Abtropfkante (12) aufweist, so daß bei jeder Regenrichtung die Trennkanten stets trocken bleiben.Device for isolating and securing the cross arms to masts for electric Lines, characterized in that the clamp bracket (8 ') surrounding the mast (2) in a channel-shaped Insulation blanket (9 ') and the elastic insole (8), which is connected to the cross arm (1) is firmly connected and extends on both sides beyond this in the longitudinal direction extends the mast to form a kind of rigid cross, in an insulating tub (9) is used, which is located between the sole plate and the mast and side flanges (10) with double curvature, an upper, roof-shaped protruding end (11) and one has lower drip edge (12), so that the separating edges in every direction of rain always stay dry. Hierzu 1 Blatt Zeichnungen.1 sheet of drawings. gedruckt in der reichsdruckerei.printed in the Reichsdruckerei.
DE1912320003D 1912-11-03 1912-11-03 Device for isolating and attaching the cross arms to masts for electrical lines Expired DE320003C (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE320003T 1912-11-03

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE320003C true DE320003C (en) 1920-04-09

Family

ID=6152584

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1912320003D Expired DE320003C (en) 1912-11-03 1912-11-03 Device for isolating and attaching the cross arms to masts for electrical lines

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE320003C (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3445582A (en) * 1966-09-29 1969-05-20 Pacific Gas & Electric Co Pole top mounting bracket for electrical transmission line

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3445582A (en) * 1966-09-29 1969-05-20 Pacific Gas & Electric Co Pole top mounting bracket for electrical transmission line

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2016957A1 (en) Metal-enclosed electrical distribution and / or switchgear for high voltage
DE320003C (en) Device for isolating and attaching the cross arms to masts for electrical lines
DE2753544C2 (en) Device for attaching overhead lines to a multiple isolator chain
DE731999C (en) Cable clamp, especially for aluminum cables
DE2931790A1 (en) PIPE GAS CABLE
DE19626346C2 (en) Catenary
DE746701C (en) Zinc busbar for high-voltage electrical switchgear
DE29804595U1 (en) Bird protection valve
DE8317456U1 (en) Hook handle for NH bus-mounting fuse bases
DE1615548C3 (en) Section separator for contact lines
DE1151365B (en) Mast made of ladder-like stems for electrical overhead lines or the like.
DE3627292C2 (en) Process for the adjustment of section insulators with ungrounded insulator and grinding skids as well as for the implementation of the process particularly suitable section insulators
DE2801078C2 (en)
DE488037C (en) Attachment of conductors influenced by electrodynamic effects to carriers
DE2516598A1 (en) Supporting bars for fastening on rack frames - are standard sections bars for switching cabinets in switching plants
DE1590597B2 (en) OVERHEAD LINE PAST FOR POWER LINES
DE490429C (en) Overhead line disconnector
CH503395A (en) Distribution box for electrical installations
DE2458029C2 (en) Busbar support point for third-rail systems
DE533607C (en) Insulator support for high voltage insulators
DE202020101875U1 (en) Catenary track and contact line system
DE3321419A1 (en) Bracket for cable racks
DE202020101873U1 (en) Catenary track and contact line system
EP0410329B1 (en) High tension overhead line
DE756429C (en) Device for supporting openly laid busbars for large currents in low-voltage systems