Bei großen Verstärkungen, wie sie beispielsweise bei Mehrfachträgerfrequenzübertragungen
über Kabel notwendig werden, dürfen bekanntlich die beiden Verkehrsrichtungen wegen
der Nebensprechanforderungen nicht unmittelbar benachbart liegen. Um das Nebensprechen
zu verringern, können die Vierdrähtkreise dabei in verschiedener Weise aufgebaut
sein. Beispielsweise werden die beiden Richtungen elektrisch getrennt oder in verschiedenen
Frequenzbereichen betrieben. Die erste Lösung führt zu der Anwendung von zwei getrennten
Kabeln oder von zwei gegenseitig geschirmten Gruppen in einem Kabel, während die
zweite Lösung notwen digegweise zu der Maßnahme führt, daß man bei Übertragung der
gleichen Anzahl von Kanälen je Leiter höhere Frequenzen benutzen muß, da ja die
Kanäle der Rückrichtung in einem Frequenzbereich liegen müssen, der über dem der
Kanäle der Hinrichtung liegt. Es ist bereits bekannt, daß .der gegenseitige Störungszulstarnd
derartiger Kreise mit der Frequenz anwächst, so daß im letzteren Falle strengere
Anforderungen an die Kabel zu stellen sind als in dorr Falle der Verwendung zweier
getrennter Kabel.With large gains, such as those in multi-carrier frequency transmissions
It is well known that the two directions of traffic may be necessary via cable
the crosstalk requirements are not immediately adjacent. About the crosstalk
to reduce, the four-wire circuits can be constructed in different ways
be. For example, the two directions are electrically separated or in different
Frequency ranges operated. The first solution leads to the application of two separate ones
Cables or two mutually shielded groups in one cable, while the
second solution neces sary leads to the measure that when transferring the
the same number of channels per conductor must use higher frequencies, since the
Channels of the reverse direction must be in a frequency range above that of the
Channels of execution lies. It is already known that the mutual disturbance admitting
such circles grows with the frequency, so that in the latter case stricter
Requirements are to be placed on the cables than in the case of the use of two
separate cable.
Die Erfindung beruht nun auf der Tatsache, ctaß die Phantomkreise
in Kabeln eine bedeutend geringere gegenseitige Kopplung aufweisen als die Stammkreise
und aus diesem Grunde für bedeutend höhere Frequenzen anwendbar sind. Die Erfindung
besteht in ,der Anwendung dieser Phantomkreise für die Rückrichtung, und zwar bei
höheren Frequenzen, als sie für die Hinrichtung über die Stammleitungen benutzt
werden. Um die infolge der Benutzung der höheren Frequenzen höhere Dämpfung des
Phantomkreises zu überwinden, muß im Phantomkreis häufiger verstärkt werden als
in den Stammkren#sen. Der Phantomkreis wird insbesondere zwischen den Verstärkern
der Stammkreise noch einen weiteren Verstärker enthalten, wie in der Figur gezeigt.
Die beispielsweise Ausführungsform der Erfindung nach der Figur zeigt einen Sternvierer,
über den zwanzig Vierdrahtgespräche übertragen wenden. Über jeden Stammkreis werden
zehn Gespräche in der einen Richtung z. B. zwischen o und 4o kHz übertragen, während
die zwanzig Gespräche der Gegenrichtung über den Phantomkreis z. B. von 40 bis i2o
kHz übertragen wenden.The invention is based on the fact that the phantom circles
have a significantly lower mutual coupling in cables than the trunk circles
and for this reason can be used for significantly higher frequencies. The invention
consists in using these phantom circles for the reverse direction, namely at
frequencies higher than those used for the execution over the trunk lines
will. In order to reduce the attenuation of the
To overcome the phantom circle must be reinforced more often than in the phantom circle
in the Stammkren # sen. The phantom circuit is particularly between the amplifiers
the parent circles contain another amplifier, as shown in the figure.
The example embodiment of the invention according to the figure shows a star quad,
turn over the twenty four-wire calls transferred. Be about each parent circle
ten calls in one direction z. B. transmitted between 0 and 4o kHz while
the twenty conversations in the opposite direction over the phantom circle z. B. from 40 to i2o
kHz transmitted.
Das immer noch unerwünschte Nebensprechen wird ,bei dieser Lösung
bedeutungslos, da Stamm-und Phantomkreise mit verschiedenen Frequenzbandbereichen
betrieben werden. Eventuelle Kopplungen zwischen dem Eingang und Ausgang der Phantomkreisverstärker
über die Stammkreise können vermindert werden durch die Einführung von Tiefpässen
N in die Stammkreise, die im vorliegenden Beispiel oberhalb q.o kHz sperren.The crosstalk, which is still undesirable, is eliminated with this solution
meaningless, since trunk and phantom circles with different frequency band ranges
operate. Possible couplings between the input and output of the phantom circuit amplifiers
over the trunk circles can be reduced by the introduction of low passes
N into the master circles, which in the present example block above q.o kHz.
Eine einfache Rechnung zeigt, daß mit dem gleichen Abstand der Stammverstärker
und der gleichen Anzahl von Systemverstärkern gemäß der Erfindung in nur einem Kabel
eine gleiche Anzahl von Übertragungskreisen gebildet werden kann, wie sie normalerweise
beider Verwendung der Stammkreise in zwei getrennten Kabeln erreicht wird.A simple calculation shows that with the same spacing the trunk amplifier
and the same number of system amplifiers according to the invention in just one cable
an equal number of transmission circuits can be formed as they normally would
when using the trunk circles in two separate cables is achieved.