DE9015494U1 - Celestial globe - Google Patents

Celestial globe

Info

Publication number
DE9015494U1
DE9015494U1 DE9015494U DE9015494U DE9015494U1 DE 9015494 U1 DE9015494 U1 DE 9015494U1 DE 9015494 U DE9015494 U DE 9015494U DE 9015494 U DE9015494 U DE 9015494U DE 9015494 U1 DE9015494 U1 DE 9015494U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
celestial
liquid
celestial globe
horizon
sphere
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE9015494U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
POHLE RAINALD 2082 TORNESCH DE
Original Assignee
POHLE RAINALD 2082 TORNESCH DE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by POHLE RAINALD 2082 TORNESCH DE filed Critical POHLE RAINALD 2082 TORNESCH DE
Priority to DE9015494U priority Critical patent/DE9015494U1/en
Publication of DE9015494U1 publication Critical patent/DE9015494U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B27/00Planetaria; Globes
    • G09B27/06Celestial globes

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Astronomy & Astrophysics (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Instructional Devices (AREA)

Description

tat i_ o TJ-^-&iacgr;-^&Lgr; &Lgr; D-8000 MÜNCHENtat i_ o TJ-^-&iacgr;-^&Lgr;&Lgr; D-8000 MUNICH

Weber & Heim - 1 ' HofbrunnstrasseWeber & Heim - 1 ' Hofbrunnstrasse

Deutsche Patentanwälte Telefon: (0 89)79 90German Patent Attorneys Telephone: (0 89)79 90

European Patent Attorneys Telefax: (0 89) 7 91 52European Patent Attorneys Fax: (0 89) 7 91 52

Himmelsglobus P 261 Celestial globe P 261

Die Erfindung betrifft einen transparenten Himmelsglobus.The invention relates to a transparent celestial globe.

Ein Himmelsglobus dient bekanntlich zur Darstellung des Sternenhimmels auf einer Kugeloberfläche. Die Veranschaulichung des Sternenhimmels im Form einer Kugel basiert auf dem (nicht der Wirklichkeit entspechenden) Eindruck, daß alle astronomischen Objekte (Himmelskörper) sich auf der Innenfläche einer Hohlkugel befinden, in deren Mitte sich der Beobachter befindet. Diese scheinbare Hohlkugel wird durch den Horizont in zwei Halbkugeln geteilt, den im Augenblick der Betrachtung sichtbaren Himmel oberhalb des Horizonts und den dem Betrachter unsichtbaren Bereich einschließlich der bereits untergegangenen bzw. noch nicht aufgegangenen Gestirne.As is well known, a celestial globe is used to depict the starry sky on a spherical surface. The visualization of the starry sky in the form of a sphere is based on the impression (which does not correspond to reality) that all astronomical objects (celestial bodies) are located on the inner surface of a hollow sphere, in the middle of which the observer is located. This apparent hollow sphere is divided by the horizon into two hemispheres, the sky above the horizon that is visible at the moment of observation and the area that is invisible to the observer, including the stars that have already set or have not yet risen.

Aus der täglichen Drehung der Erde um ihre Achse resultiert der (allerdings nicht den tatsächlichen Gegebenheiten entsprechende) Eindruck, daß diese Himmelskugel sich um eine eigene Achse drehe, nämlich um die durch Himmelsnordpol, Beobachtungspunkt auf der Erde (Mittelpunkt des Horizontkreises) und Himmelssüdpol verlaufende sogenannte Himmelsachse. The daily rotation of the earth around its axis results in the impression (which does not correspond to the actual circumstances) that this celestial sphere rotates around its own axis, namely around the so-called celestial axis that runs through the north celestial pole, the observation point on the earth (center of the horizon circle) and the south celestial pole.

Obwohl sich der Mond, die Sonne, die Planeten und die Fixsterne in sehr unterschiedlichen Entfernungen von der Erde und damit nicht auf der Innenfläche einer gedachten Hohlkugel befinden, ist selbst der nächste dieser Himmelskörper so weit von der Erde entfernt, daß dabei dem menschlichen Auge jeglicher Eindruck einer Perspektive verlorengeht. Ein Himmelskörper befindet sich für das menschliche Auge zuAlthough the moon, the sun, the planets and the fixed stars are at very different distances from the earth and thus not on the inner surface of an imaginary hollow sphere, even the closest of these celestial bodies is so far away from the earth that the human eye loses any impression of perspective. A celestial body is too

ein und demselben Zeitpunkt immer an derselben Stelle auf dieser scheinbaren Himmelskugel, ganz gleich, von welchem Ort der Erde die Beobachtung erfolgt. Die dennoch dabei auftretende Parallaxe ist so gering, daß sie nur mit optischen Hilfsmitteln nachgewiesen werden kann.at the same time always at the same place on this apparent celestial sphere, regardless of where on Earth the observation is made. The parallax that occurs is so small that it can only be detected with optical aids.

Obwohl Himmelsgloben also nicht die tatsächlichen astronomischen Gegebenheiten darstellen, sondern nur deren scheinbaren Eindruck wiedergeben, der sich dem menschlichen Auge bei der Himmelsbeorachtung bietet, dienen sie neben rein dekorativen auch sehr praktischen Zwecken. So lassen sich mit ihrer Hilfe prinzipiell u.a. die scheinbaren täglichen Gestirnsbewegungen einschließlich des z.B. von der Jahreszeit abhängigen scheinbaren Laufes der Sonne durch den Tierkreis mit deren unterschiedlicher Höhe über dem Horizont und mit den unterschiedlichen Auf- und Untergangspositionen in Abweichung von der Ost-West-Richtung demonstrieren. Himmelsgloben dienen also ganz generell der Veranschaulichung von astronomischen Vorgängen. Sie dienen in diesem Zusammenhang auch als Modell zur Vermittlung der Grundlagen der astronomischen Navigation. Auch Planetarien stellen die beschriebenen scheinbaren astronomischen Vorgänge dar.Although celestial globes do not represent the actual astronomical conditions, but only reflect the apparent impression that the human eye receives when observing the sky, they serve both purely decorative and very practical purposes. In principle, they can be used to demonstrate the apparent daily movements of the stars, including the apparent course of the sun through the zodiac, which depends on the season, for example, with their different heights above the horizon and with the different rising and setting positions, deviating from the east-west direction. Celestial globes therefore serve in general to illustrate astronomical processes. In this context, they also serve as a model for teaching the basics of astronomical navigation. Planetariums also depict the apparent astronomical processes described.

Himmelsgloben bilden - entsprechend einer Betrachtung der scheinbaren Himmelskugel von außen - den Sternenhimmel spiegelbildlich ab. Ferner können sie auf ihrer Oberfläche astronomische Hilfslinien in Form eines Koordinatennetzes einschließlich Himmelsäquator, Himmelsnord- und -südpol, Tierkreis u.a. aufweisen. Es sind sowohl aus transparenten wie auch aus undurchsichtigem Material gefertigte Himmelsgloben bekannt. Die Teilung in sichtbare obere und unsichtbare untere Himmelshalbkugel kann durch einen dem Horizont entsprechenden außerhalb der drehbaren Kugel fest angeordneten waagerechten Ring angedeutet werden.Celestial globes depict the starry sky in mirror image, corresponding to an observation of the apparent celestial sphere from the outside. They can also have astronomical auxiliary lines on their surface in the form of a coordinate network, including the celestial equator, the north and south celestial poles, the zodiac, etc. Celestial globes made of both transparent and opaque material are known. The division into the visible upper and invisible lower celestial hemispheres can be indicated by a horizontal ring corresponding to the horizon and fixed outside the rotating sphere.

Wie bei Erdgloben unterscheidet man bei den Himmelsgloben zwischen Rollgloben und Drehgloben. Erstere sind frei bewegliche Kugeln, die innerhalb eines Gestells um jede beliebige Achse gedreht werden können, z.B. mit unterschiedlicher Ausrichtung der Himmelsachse. Zur Demonstration der täglichen scheinbaren Drehung der Himmelskugel mit den Gestirnen um die Himmelsachse ist der Rollglobus allerdings nur bedingt geeignet, da er keine feste Achse besitzt und sowohl die Drehung um die Himmelsachse als auch die Ausrichtung derselben nur manuell mit unzureichender Präzision realisiert werden kann.As with terrestrial globes, a distinction is made between rolling globes and rotating globes. The former are freely movable spheres that can be rotated around any axis within a frame, e.g. with a different alignment of the celestial axis. However, the rolling globe is only partially suitable for demonstrating the daily apparent rotation of the celestial sphere with the stars around the celestial axis, as it does not have a fixed axis and both the rotation around the celestial axis and the alignment of the same can only be achieved manually with insufficient precision.

Drehgloben sind dagegen drehbar auf einer der Himmelsachse entsprechenden festen Achse montiert. Diese ist bei einigen bekannten Ausführungen in ihrer Neigung verstellbar, so daß hier wie beim Rollglobus - allerdings mit wesentlich höherer Präzision - die Position des Beobachter, die sich aus der geographischen Breite ergibt, simuliert werden kann. (Neigung der Himmelsachse gegen die Horizontebene = geographische Breite.)Rotating globes, on the other hand, are mounted on a fixed axis that corresponds to the celestial axis. In some known designs, the inclination of this axis is adjustable, so that the position of the observer, which results from the geographical latitude, can be simulated here as with a rolling globe - albeit with much greater precision. (Inclination of the celestial axis against the horizon = geographical latitude.)

Als nachteilig bei diesen Demonstrationen und Simulationen von astronomischen Phänomenen erweisen sich die beschriebenen bekannten Ausführungen von Himmelsgloben insofern, als sie einen gewissen Grad an Abstraktionsvermögen vom Benutzer verlangen. Diese Abstraktion ist erforderlich, weil im Unterschied zu der Situation bei der wirklichen Himmelsbeobachtung in den bekannten Himmelsgloben eine Hohlkugel vorgegeben ist.The disadvantage of the known designs of celestial globes described in these demonstrations and simulations of astronomical phenomena is that they require a certain degree of abstraction from the user. This abstraction is necessary because, in contrast to the situation in real sky observation, the known celestial globes are a hollow sphere.

Der bei einigen bekannten Ausführungen von Himmelsgloben als "Horizont" vorliegende feststehende waagerechte Ring außerhalb des drehbaren, kugelförmigen Teils liefert nur eine ungefähre Information darüber, welche Gestirne sich über dem Horizont befinden. Um hier wenigstens eine gewisse Präzision der entsprechenden Aussage zu erreichen,The fixed horizontal ring that is present as the "horizon" in some known versions of celestial globes outside the rotating, spherical part only provides approximate information about which stars are above the horizon. In order to achieve at least a certain degree of precision in the corresponding statement,

muß sich das Auge des Betrachters auf der Höhe dieses äußeren Horizontringes befinden und über diesen gewissermaßen die Horizontebene auf der Globusoberfläche anvisieren. Aber auch dann bleiben die unter dem Horizont sich befindenden Gestirne ebenso sichtbar wie die sich über dem Horizont befindenden. the observer's eye must be at the height of this outer horizon ring and, to a certain extent, aim at the horizon plane on the globe's surface. But even then, the stars below the horizon remain just as visible as those above the horizon.

Aufgabe der Erfindung ist es daher, einen Himmelsglobus der eingangs genannten Art zu schaffen, der es erlaubt, die sich über dem Horizont befindlichen Gestirne ohne störende Einflüsse anschaulicher wiederzugeben.The object of the invention is therefore to create a celestial globe of the type mentioned at the beginning, which allows the stars located above the horizon to be reproduced more clearly without disturbing influences.

Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, daß im Kugelhohlraum eine sich selbsttätig horiziontal ausrichtende und durch den Kugelmittelpunkt verlaufende Ebene angeordnet ist.This task is solved by arranging a plane in the sphere cavity that automatically aligns itself horizontally and runs through the center of the sphere.

Der Grundgedanke der Erfindung besteht also darin, eine sichtbare Trennfläche als kreisrunde "Horizontscheibe" zwischen der oberen und unteren Halbkugel des Himmelsglobus zu schaffen. Auf diese Weise wird eine deutliche Unterscheidung zwischen Himmelskörpern möglich, die für einen Beobachter auf der Erde tatsächlich sichtbar bzw. unsichtbar wären. Die Erfindung hat den Vorteil, daß einerseits die jeweils sichtbare Himmelshalbkugel realistisch über der Horizontscheibe sichtbar ist und andererseits das Aufsteigen und Untergehen von Himmelskörpern realitätsnah veranschaulicht werden kann.The basic idea of the invention is to create a visible dividing surface as a circular "horizon disk" between the upper and lower hemispheres of the celestial globe. In this way, a clear distinction is possible between celestial bodies that would actually be visible or invisible to an observer on earth. The invention has the advantage that, on the one hand, the visible celestial hemisphere is realistically visible above the horizon disk and, on the other hand, the rising and setting of celestial bodies can be realistically illustrated.

Grundsätzlich ist es möglich, die Ebene rein mechanisch so im Kugelhohlraum zu lagern, daß sie sich selbsttätig unabhängig von einer Kugeldrehung aufgrund ihres Eigengewichts horizontal ausrichtet. Eine bevorzugte Ausgestaltung der Erfindung besteht darin, daß der Kugelhohlraum zur Hälfte mit einer Flüssigkeit gefüllt ist, wobei der Flüssigkeitsspiegel die sich selbsttätig horizontal ausrichtende Ebene bildet. Neben der einfachen Realisierbarkeit hat diesIn principle, it is possible to mount the plane purely mechanically in the ball cavity so that it automatically aligns itself horizontally due to its own weight, independent of the ball rotation. A preferred embodiment of the invention consists in the ball cavity being half-filled with a liquid, with the liquid level forming the automatically horizontally aligning plane. In addition to being easy to implement, this has

ferner den Vorteil, daß die Flüssigkeit eingefärbt werden kann, so daß der sich die Bahnen der einzelnen Himmelskörper unter dem Horizont von den Bahnen oberhalb des Horizontes optisch abgrenzen.furthermore, it has the advantage that the liquid can be colored so that the orbits of the individual celestial bodies below the horizon are optically distinguished from the orbits above the horizon.

Das Aufziehen oder Untergehen von Gestirnen an der Trennfläche des Horizonts kann besonders gut dadurch beobachtet werden, daß die Flüssigkeit eine vorgegebene Transparenz aufweist.The rise or set of stars at the horizon boundary can be observed particularly well because the liquid has a given transparency.

Alternativ dazu ist es zweckmäßig, daß die Flüssigkeit vollständig undurchsichtig ist.Alternatively, it is advisable for the liquid to be completely opaque.

Eine bevorzugte Ausführungsform der Erfindung besteht darin, daß auf der Flüssigkeit schwimmende Partikel angeordnet sind, welche die geschlossene Horizontebene bilden. Bevorzugt wird durch unterschiedliche Partikelgrößen eine dichte, glatte Fläche hergestellt.A preferred embodiment of the invention consists in that particles are arranged floating on the liquid, which form the closed horizon plane. A dense, smooth surface is preferably produced by different particle sizes.

Eine andere vorteilhafte Weiterbildung der Erfindung besteht darin, daß auf der Flüssigkeit eine Scheibe schwimmt. Das hat den Vorteil, daß eine Bewegung der Flüssigkeit gedämpft wird, beispielsweise wenn der Globus bewegt wird. Die Scheibe kann auch bedruckt oder mit einer Topographie versehen werden.Another advantageous development of the invention consists in a disk floating on the liquid. This has the advantage that any movement of the liquid is dampened, for example when the globe is moved. The disk can also be printed or provided with a topography.

Es kann auch vorteilhaft sein, daß die Scheibe mit einem Schwimmkörper versehen ist, welcher im wesentlichen eine Hälfte des Kugelhohlraums einnimmt. Es genügt dabei, daß der Schwimmkörper auf einem Flüssigkeitsfilm gelagert ist.It can also be advantageous for the disk to be provided with a floating body which essentially takes up half of the spherical cavity. It is sufficient for the floating body to be supported on a liquid film.

Die Erfindung wird nachfolgend anhand eines in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispieles weiter beschrieben. The invention is further described below using an embodiment shown in the drawing.

Die einzige Abbildung zeigt schematisch eine perspektivische Ansicht eines Himmelsglobus.The only illustration shows a schematic perspective view of a celestial globe.

Ein durchsichtiger Himmelsglobus 1 wird durch einen Flüssigkeitsspiegel 3 einer Flüssigkeit 2, die in ihrem Volumen dem halben Hohlkugelvolumen des Himmelsglobus 1 entspricht, in eine obere, sichtbare Himmelshalbkugel 4 und eine untere, unsichtbare Himmelshalbkugel 5 geteilt. Der Flüssigkeitsspiegel 3 bildet eine "Horizontscheibe". Deren äußere Begrenzung bildet den Horizont 6. Die Verbindungslinie zwischen Himmelsnordpol 7 und Himmelssüdpol 8 bildet eine Himmelsachse 9, die durch den gemeinsamen Mittelpunkt 10 von Globus 1 und Flüssigkeitsspiegel 3 verläuft. Der Mittelpunkt 10 entspricht dem Standort eines Beobachters bei einer wirklichen Himmelsbeobachtung. Ferner sind scheinbare Bahnen zweier Himmelskörper (Gestirne) 13,14 auf zwei senkrecht zur Himmelsachse 9 verlaufenden Kleinkreisen 11,12 abgebildet. Der eine Himmelskörper 13 befindet sich über dem Horizont 6, der andere Himmelskörper 14 darunter. Bei Drehung des Globus 1 um die Himmelsachse 9 bewegen sich die Himmelskörper 13,14 auf Kleinkreisen 11 bzw. 12.A transparent celestial globe 1 is divided by a liquid level 3 of a liquid 2, the volume of which corresponds to half the hollow sphere volume of the celestial globe 1, into an upper, visible celestial hemisphere 4 and a lower, invisible celestial hemisphere 5. The liquid level 3 forms a "horizon disk". The outer boundary of this is the horizon 6. The connecting line between the north celestial pole 7 and the south celestial pole 8 forms a celestial axis 9, which runs through the common center 10 of globe 1 and liquid level 3. The center 10 corresponds to the location of an observer during a real celestial observation. Furthermore, apparent orbits of two celestial bodies (celestial bodies) 13,14 are depicted on two small circles 11,12 running perpendicular to the celestial axis 9. One celestial body 13 is above the horizon 6, the other celestial body 14 is below it. When the globe 1 rotates around the celestial axis 9, the celestial bodies 13,14 move on small circles 11 and 12 respectively.

Zwecks einer besseren Übersichtlichkeit wurde in der Abbildung unter anderem auf die Darstellung des Himmelsäquators als senkrecht zur Himmelsachse 9 verlaufender Großkreis verzichtet, ebenso auf die Darstellung von Ost- und Westpunkt, die sich als Schnittpunkt des Himmelsäquators mit dem Horizont 6 ergeben, sowie auf eine Wiedergabe von weiteren, üblicherweise auf einem Himmelsglobus abgebildeten Himmelskörpern.For the sake of better clarity, the illustration does not show the celestial equator as a great circle running perpendicular to the celestial axis 9, nor does it show the east and west points, which result from the intersection of the celestial equator with the horizon 6, nor does it show other celestial bodies that are usually shown on a celestial globe.

Claims (8)

Schutzansprüche PProtection claims P 1. Transparenter Himmelsglobus, dadurch gekennzeichnet, daß im Kugelhohlraum eine sich selbsttätig horizontal ausrichtende und durch den Kugelmittelpunkt (10) verlaufende Ebene angeordnet ist.1. Transparent celestial globe, characterized in that a plane which automatically aligns itself horizontally and runs through the center of the sphere (10) is arranged in the sphere cavity. 2. Himmelsglobus nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Kugelhohlraum zur Hälfte mit einer Flüssigkeit (2) gefüllt ist.2. Celestial globe according to claim 1, characterized in that the spherical cavity is half filled with a liquid (2). 3. Himmelsglobus nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Flüssigkeit (2) durchscheinend ist.3. Celestial globe according to claim 2, characterized in that the liquid (2) is translucent. 4. Himmelglobus nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Flüssigkeit (2) vollständig undurchsichtig ist.4. Celestial globe according to claim 2, characterized in that the liquid (2) is completely opaque. 5. Himmelsglobus nach einem der Ansprüche 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß auf der Flüssigkeit (2) schwimmende Partikeln angeordnet sind, welche die geschlossene Ebene bilden.5. Celestial globe according to one of claims 2 or 3, characterized in that floating particles are arranged on the liquid (2), which form the closed plane. 6. Himmelsglobus nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Partikeln unterschiedliche Größen aufweisen.6. Celestial globe according to claim 5, characterized in that the particles have different sizes. 7. Himmelsglobus nach einem der Ansprüche 2 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß auf der Flüssigkeit (2) eine Kreisscheibe schwimmt, deren Durchmesser dem Durchmesser des7. Celestial globe according to one of claims 2 to 6, characterized in that a circular disk floats on the liquid (2), the diameter of which corresponds to the diameter of the Kugelhohlraums entspricht.spherical cavity. 8. Himmelsglobus nach Anspruch 7,8. Celestial globe according to claim 7, dadurch gekennzeichnet,characterized, daß die Kreisscheibe mit einem Schwimmkörper versehen ist, dessen Volumen nahezu das Volumen des halben Kugelhohlraums einnimmt, wobei die Summe des Schwimmkörpervolumens und des Flüssigkeitsvolumens dem halben
Volumen des Kugelhohlraums entspricht.
that the circular disk is provided with a floating body, the volume of which occupies almost the volume of half the sphere cavity, whereby the sum of the floating body volume and the liquid volume is half
Volume of the spherical cavity.
DE9015494U 1990-11-12 1990-11-12 Celestial globe Expired - Lifetime DE9015494U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9015494U DE9015494U1 (en) 1990-11-12 1990-11-12 Celestial globe

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9015494U DE9015494U1 (en) 1990-11-12 1990-11-12 Celestial globe

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE9015494U1 true DE9015494U1 (en) 1991-01-31

Family

ID=6859278

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE9015494U Expired - Lifetime DE9015494U1 (en) 1990-11-12 1990-11-12 Celestial globe

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE9015494U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102005031020B4 (en) * 2005-07-02 2014-07-03 Torsten Hiller Himmelsglobus

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102005031020B4 (en) * 2005-07-02 2014-07-03 Torsten Hiller Himmelsglobus

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE9015494U1 (en) Celestial globe
DE6604217U (en) PLANETARIUM.
DE2239026B2 (en) PROCESS AND SUPPORT FOR MANUFACTURING A SIZE-TO-LIGHT MODEL OF A ROAD
AT233864B (en) Celestial globe
CH446780A (en) Teaching and experimenting device for celestial science
DE69103158T2 (en) GLOBE MAP.
DE2252300C3 (en) Sun globe
DE1809370A1 (en) Method and device for generating continuously variable projection images
DE1572905C (en) Projector for the three-dimensional representation of rotating bodies of revolution
DE3324527C1 (en) Apparatus for simulating the varying elevation of the sun and solar irradiation on scaled-down models
DE4226227C2 (en) Model to display all solar and lunar eclipses for the overhead projector
DE1547523B2 (en) planetarium
DE3225527C2 (en) Small projector for displaying the movement of the starry sky
Pundt KF Schinkel's Environmental Planning of Central Berlin
DE3839680C1 (en) Celestial globe
EP0402479A1 (en) Planetarium
DE25116C (en) Tellurium
DE68293C (en) Geocentric sky map
DE946093C (en) Dismountable teaching model
DE925433C (en) Dismountable teaching model of a spherical body
DE948646C (en) Device for learning astronomy and for orientation
DE157564C (en)
DE911C (en) Universal astronomical apparatus
Martin et al. IMAGES OF ANCIENT CALABRIAN-SICILIAN EARTHQUAKES OF THE EARLY 20th C.: THE ETHICS
AT210170B (en) Model to demonstrate the secular precession effect