Es Ist üblich, idie stählernen Runge, welche a;ls B;asiisri.nge für
Gum@mnivoldroifen Verwendung finiden und auf denen der Laufgummi aufviulkani,s,iert
Ist, aus Fliachstahl herzustellen, ,der ringförmig gewalizt rund durch Verschweißen
endlos gemacht wind. Im einzelnen geht idie Herstelliung !so vor sich, ,daß zunächst
ein Flacheisen von der Länge, die der mittlegen Umfangslänge ,des zu (biegenden
Ringes entspricht, abgeschnitten wird. Seine beiden Enden werden :auf einer Presse
etwas vorgebog ern und dann an das Flacheisen in einer Dreirollenbiegemaschine bzw.
in einem Rollgeszur R.ingfo@rm gebogen, was einen: erhebdnchen Zeitaufwand erfordert.
Die beiden Enden müssen durch Anlegen einer Schräge für @dus Verschweiißem. vorgeiarbeitet
werden. Der Ring wird; dann ran #der Stoßstelle autogen verschweißt. Die Schweißnaht
muß idarauf nachgearbeitet und zur Erreichung einer möglichst vollkommenen Rundheit
,der Ring im Rodlgesenk einer Nachbearbeitung unterzogen werden. Bisher wurden ,die
Ringe dann innen sowohl wie außen spanabhebend bearbeitet, :und zwar innen, um eine
genrau zyliindrieche Fläche vorm vorgeschrle,benen Paßdurchmessier zu erhalten,
welche erforderlich ist, um den Reifen mit Preßsitz auf der Felge befestigen zu
können; außen werden die Schwalbenschwa.nzm;uten eingedreht, idie zur Verankerung
des Hartgummis dienen, welcher die Verbindung des Weichgummiis mit (dem Stahlring
vermittelt.It is customary to use the steel stanchion, which a; ls B; asiisri.nge for
Gum @ mnivoldroifen use finiden and on which the running rubber aufviulkani, s, iert
Is to be produced from flat steel, which is rolled in a ring shape by welding
made endless wind. In detail, the production proceeds in such a way that initially
a flat iron of the length that is the mean circumferential length, the one to be bent
Ring corresponds to, is cut off. Its two ends will be: on a press
bent a little and then to the flat iron in a three-roll bending machine or
bent in a Rollges to R.ingfo@rm, which requires a considerable investment of time.
The two ends have to be welded by creating a bevel for @dus. prepared
will. The ring will; then autogenously welded to the joint. The weld
must then be reworked and to achieve as perfect a roundness as possible
, the ring in the Rodlgesenk are subjected to a post-processing. So far, that has been
Rings then machined inside as well as outside, namely inside, around one
to obtain the exact cylinder-thrown surface in front of the pre-cut pass diameter,
which is required to secure the tire with an interference fit on the rim
can; on the outside the dovetail grooves are screwed in, they are used for anchoring
of the hard rubber, which is the connection of the soft rubber with (the steel ring
conveyed.
Diese: Herstellunigsweiiseentspricht durchaus, dem üb.lii-chen Denkern,
welches darauf abmiel , bei einem Konstruktdonsteil nur ,so viel Verbindünigsstellem:
zu erhalten, als unumgänighi.ch notwendig sind. Im vorliegenden Fall war ,dies.
idie eine Schwenßstelle, welche erforderlich ist, um aus dem Flachstahl einen in
seich geschlossenen Ring herzustellen.This: Manufacturing method corresponds entirely to the usual thinkers,
which it declined, with a construct donation part only, so many connecting points:
to receive than are absolutely necessary. In the present case, this was.
i the one pivot point that is required to turn the flat steel into an
to produce a closed ring.
Die Erfindung löst seich von dtiesen Geicnnkengängen, und nach ihr
wird der Stahlring aus mehreren, in ,der Regel zwei Teidkresbögen zus!ammengesetzt,
die auf ,der Stumpfschweißmaschine zusammengeschweißt. wenden, so. idaß ailso mindestens
zwei Verbindungsstellen entstehen. Ausgegangen wird nunmehr z. B. vom. zwei Flachreisen,
,die je die halbe Länge des für,dlie gebräuchliche Herstellung verwendeten Fliachstahlistückes
aufweisen zuzüglich einer kleinen Längenzugabe für den Abbrand beim Schweißen. Diese
bediden Stücke Werdern in einem Prägegesenk, z. B. unterhalb der SchIagpresse, einheitlich
gl:eichmäßng erogen. Abgesehen davon, ,daß ,diese halb so großen und halb so schweren
Stücke viel handlicher sind, geht das Biegen auch viel schneller und einfacher volr
sich, da ein Vorbiege.n ider Enden ,entfallen kann und das halbrunde Biiegen, der
beeiden Stücke im Gesenk schneller bewerkstelligt werden kann. als das Runde biegen
eines: vollständigen Ringes. Die beeiden Halb,-ringe können nunmehr auf ,Gier S_bumpfschweißmaschine
el,ektrioch wwderstandsigeschweißt werden, was sehr schnell und zuverlässig vor
sich geht und rauch keine beisöudere Vorbereitung der zusammenzuschweißenden Enden
,erfordert. Beim obetverwähnten üblichen Hienstellungsverfahren Ist ,die Anwendung
der Wi,derstavdsschweHung infolge das unz,ureiehenden Widerstandes niicht möglich,.The invention frees itself from these misgivings, and after it
if the steel ring is put together from several, usually two Teidkres arches,
which are welded together on the butt welding machine. turn so. i'm at least ailso
two connection points arise. It is now assumed z. B. from. two flat trips,
, each half the length of the flat steel piece used for the customary manufacture
have plus a small length allowance for the burn-off during welding. These
bediden pieces are in a stamping die, z. B. below the impact press, uniform
gl: calibrated erogenous. Besides that, these half as big and half as heavy
Pieces are much more manageable, bending is also much faster and easier
since a pre-bending of the ends can be dispensed with and the semicircular bending, the
sworn pieces can be done faster in the die. than bend the round
one: complete ring. The oath half-rings can now on, Gier S_bump welding machine
el, ektrioch can be resistively welded, which is done very quickly and reliably
Do not go and smoke any further preparation of the ends to be welded together
, requires. In the case of the above-mentioned usual installation procedure, it is the application
the resistance to resistance is not possible as a result of the untold resistance.
Jede Gefahr, die runter Umständen in ider Vermehrung ider Sahweißisteellen
gesehen wenden könnte, wird dadurch ausgeschaltet,daß dieWeiterverarbeitung der
erfindungsgemäß hengestel.lten Ringe ,so vongenommienwird, ,daß hierdurch gleichzeitig
ei.ne Prüfang ider Schweißstellen auf Fesbigkei:t erfolgt. Es wind; z. B. nm Kaltziehverfahren
die Inn!ennfläche das Ringes mittels Ziehdorn maßhal:big halibriert oder auf einer
Reckvorrichtung gereckt, . wodurch.sich s iowohl die genaue Kreisform und der ,genaue
Durchmesser einstellen und sich einte be-:sOndere spianabhebende BearMtung deT Innenfläche,
erübrigt.Any danger that may result in the increase in the number of points of view
seen, is switched off by the fact that the further processing of the
According to the invention, the rings are designed in such a way that at the same time
A test of the welds for stability is carried out. It winds; z. B. nm cold drawing process
the inner surface of the ring by means of a mandrel is dimensionally: large halibrated or on one
Stretching device stretched,. which makes both the exact circular shape and the exact
Set the diameter and unite: other machining of the inner surface,
unnecessary.
Die,durch .äußere Umstände nicht ,bedingte Vergrößerung ,der Zahl
ider Verbindungsstellen bmach.te nicht, wie wohl zunächst zu erwarten wäre, einte
Erschwerung und Verteuerung der Hensteldung, sondern im Gegenteil eine ganz wesentliche
Ver-,btialignung. Um die erfindumgs6gemäßen. Vorteile zu eirreichen, könnten, die
Stahlringe z. Bauch aus drei oider vier TeilHng,stücken zuisiammenges.chw@eißt werden.
Eine Unterteilung in eine derartige Vielzahil vom, Teilstücken bringt ,aiber auch
hinsichtlich ,;eis Bnegens kaum noch Vorteile gegenüber ider Herstellung raus zwei
Hasbmingen., so, ,daß die letztere Herstellungsmethode als die vorteilhafteste anzusehen
eist.The increase in the number, not caused by external circumstances
The liaison offices did not, as might initially be expected, unite
Making it more difficult and expensive to report, on the contrary, a very important one
Eligibility. To the inventive. To achieve advantages, that could
Steel rings z. Belly made up of three or four parts, pieces zuisiammenges.chw@eißt.
A subdivision into such a multiplicity of, parts brings, but also
Regarding,; Eis Bnegens hardly any advantages compared to the production out of two
Hasbmingen., So that the latter production method can be regarded as the most advantageous
ice.
In, ider Zeichnung .isst das. ,erfindungsgemäße Verfahren ein schematischer
Vereinfachung erläutert. Die Abb. i zeigt diie auf Länge- geschnittenen beiden Fliachstahd@stücke
a und d, ,die ein Abb. 2 in ihrer zu gebogenen Form wiedergegeben sind. Abib.
3 zeigt idien fertig zusammen ,-geschweißten Ring mit ,den Schweißstellen b.In the drawing, the method according to the invention is explained in a schematic simplification. Fig. I shows the two flat steel pieces a and d , cut to length, which are shown in Fig. 2 in their curved shape. Abib. 3 shows the ring that has been completely welded together with the welding points b.