Es sind bereits Fenster bekannt, bei denen die Fensterflügel gegenüber
den Blendrahmen durch mit Rippen oder Rillen versehene Dichtungsleisten inein-'anderfassen.There are already known windows in which the sash opposite
the frame into one another with sealing strips provided with ribs or grooves.
Die Erfindung geht von einer solchen Fensterdichtung aus und betrifft
ihre Anwendung auf Doppelfenster, insbesondere Schiebefenster. Gemäß der Erfindung
wird nicht nur zwischen Blendrahmen und Außenflügel, sondern auch zwischen den beiden
Flügeln des Doppelfensters eine gezahnte Falzung verwendet und dadurch ein vollständiger
Abschluß des zwischen den Fenstern vorhandenen Luftraumes erzielt, so daß eine stillstehende,
isolierende Luftschicht vorhanden ist. Vorzugsweise werden die Fensterrahmen aus
einem Stück hergestellt, so daß die Verzahnungen mit dem Rahmen aus einem Stück
bestehen können.The invention is based on such a window seal and relates to
their application to double windows, especially sliding windows. According to the invention
is not only between the frame and the outer sash, but also between the two
The sash of the double window uses a serrated fold, making it a more complete one
Completion of the air space between the windows achieved so that a stationary,
insulating air layer is present. Preferably the window frames are made from
made in one piece, so that the teeth with the frame from one piece
can exist.
Die Zeichnung zeigt als Beispiel eine -Ausführungsform der Erfindung,
und zwar ist Fig. i ein senkrechter Schnitt durch ein Doppelfenster,. das als Schiebefenster
ausgebildet ist, und Fig: 2 ist ein waagerechter Schnitt durch Fig. i. In der Zeichnung
bedeutet g das Mauerwerk, in dem ein Blendrahmen h, z. B. mit Hilfe von Schrauben
i,
befestigt ist. Die obere Wand und die Seitenwände dieses Blendrahmens sind
gemäß der Zeichnung im wesentlichen winkelförmig ausgebildet.The drawing shows an example of an embodiment of the invention, namely FIG. 1 is a vertical section through a double window. which is designed as a sliding window, and FIG. 2 is a horizontal section through FIG. In the drawing, g means the masonry in which a frame h, z. B. with the help of screws i, is attached. The top wall and the side walls of this frame are essentially angular as shown in the drawing.
An der oberen Wand ist eine mit einer Verzahnung versehene Leiste
k vorgesehen, die bei der Herstellung des Blendrahmens aus Metall mit diesem aus
einem Stück bestehen kann. An den Seitenwänden sind ebenfalls mit Verzahnung versehene
Leisten m und n vorgesehen. Das Fenster ist als Schiebefenster ausgebildet,
und zwar so, daß der in Fig. i unten gezeigte .Teil nach oben und der oben bezeichnete
Teil nach unten verschoben werden kann. Die Fenster führen sich dabei in den gezahnten
Falzen m und n. Jedes der beiden Fensterteile besteht aus zwei Flügeln
F und F1. Der äußere Flügel F' führt sich bei der Auf-und Abwärtsbewegung in den
Falzen m und n. Außerdem ist der äußere Flügel noch auf der dem inneren
Flügel Fl zugekehrten Seite mit gezahnten Falzen o versehen, in die entsprechend
gezahnte Falze des inneren Flügels Fx eingreifen können. G bedeutet die Verglasung
der beiden Flügel. Es ist ersichtlich, daß durch den Eingriff der beiden Flügel
F und F' mittels der gezahnten Falze o ein dichter Abschluß des Raumes der beiden
Verglasungen G vorhanden ist, so daß sich zwischen ihnen ein stillstehender Luftraum
p bildet. Der Außenrahmen der beiden Fensterteile, die als Ganzes mit den Bezugszeichen
A bzw. B
bezeichnet werden sollen, ist bei beiden Teilen verschieden
ausgebildet. Bei dem Fensterteil A zeigt der untere Rahmenteil außer der Verzahnung
o, die dem Innenfenster zugekehrt ist, eine weitere Verzahnung y an der unteren
Seite, die in der in Fig. i gezeichneten Schließstellung des Fensters mit der entsprechenden
Verzahnung k des unteren Blendrahmenteiles im Eingriff steht. Der obere Rahmenteil
des Fensters A ist mit einer nach außen ragenden Leiste s versehen, die mit einer
an dem unteren Rahmenteil des Fensters B angebrachten Leiste t mittels einer
Verzahnung u im Eingriff steht, wenn sich die Fenster in Schließstellung
befinden. Der obere Rahmenteil des Fensterteils B ist wiederum mit einer Verzahnung
v versehen, die mit der Verzahnung k des oberen Blendrahmenteiles in der Schließstellung
des Fensters im Eingriff steht.On the upper wall is provided with a toothing bar k, which can consist of one piece with the window frame made of metal. On the side walls are also provided with teeth strips m and n. The window is designed as a sliding window in such a way that the part shown at the bottom in FIG. I can be moved upwards and the part indicated above can be moved downwards. The windows run in the serrated folds m and n. Each of the two window parts consists of two wings F and F1. The outer wing F 'guides itself in the folds m and n during the upward and downward movement. In addition, the outer wing is also provided with toothed folds o on the side facing the inner wing Fl, in which correspondingly toothed folds of the inner wing Fx engage can. G means the glazing of the two wings. It can be seen that the engagement of the two wings F and F 'by means of the toothed folds o tightly seals off the space of the two glazings G so that a stationary air space p is formed between them. The outer frame of the two window parts, which are to be designated as a whole with the reference symbols A and B , is designed differently in the two parts. In the window part A, the lower frame part shows apart from the toothing o, which faces the inner window, a further toothing y on the lower side, which in the closed position of the window shown in FIG . The upper frame part of the window A is provided with an outwardly projecting bar s which engages with a bar t attached to the lower frame part of the window B by means of a toothing u when the windows are in the closed position. The upper frame part of the window part B is in turn provided with a toothing v which meshes with the toothing k of the upper frame part in the closed position of the window.
Die inneren Fensterflügel der beiden Fensterteile A und B sind in
beliebiger Weise, z. B. mit Scharnieren, aneinander befestigt und können durch einen
beliebigen Verschluß verriegelt werden, um zu dem Raum zwischen den beiden Fenstern
Zugang zu' haben. Zum Öffnen des Fensters wird entweder der untere Teil A nach oben
geschoben, wobei er sich in den seitlichen Führungen n führt oder aber der obere
Teil B
wird nach unten geschoben, wobei er sich in den seitlichen Führungen
nz führt. Beim Öffnen des Fensterteiles A kommen die Verzahnungen y und
u außer Eingriff und beim Öffnen des Fensterteiles B die Verzahnungen u und
v. Beim Schließen des Fensters sind aber wiederum alle Verzahnungen miteinander
im Eingriff und bewirken einen dichten Abschluß.The inner sash of the two window parts A and B are in any way, for. B. hinged, attached to each other and can be locked by any lock to access the space between the two windows to 'have. To open the window, either the lower part A is pushed upwards, where it is guided in the side guides n, or the upper part B is pushed downwards, where it is guided in the side guides nz. When the window part A is opened , the teeth y and u disengage, and when the window part B is opened, the teeth u and v. When the window is closed, however, all the toothings are in turn meshed with one another and produce a tight seal.
Das Fenster kann natürlich auch als gewöhnliches Doppelfenster ausgeführt
werden, es fallen dann die Ansätze s und t fort, und der Abschluß des Außenfensters
gegenüber dem Blendrahmen erfolgt dann in gleicher Weise wie bei dem dargestellten
Ausführungsbeispiel der Abschluß des Innenfensters gegenüber dem Außenfenster.The window can of course also be designed as a normal double window
then the approaches s and t are omitted, and the closure of the outer window
compared to the frame then takes place in the same way as in the case of the one shown
Embodiment of the conclusion of the inner window compared to the outer window.
Zur Herstellung der Rahmenteile und Falzungen wird vorzugsweise Metall
verwendet, obwohl man auch :anderen Werkstoff dazu benutzen kann.Metal is preferably used to produce the frame parts and folds
used, although you can also: use other materials.