DE8913806U1 - Shoe with laces in the instep area - Google Patents

Shoe with laces in the instep area

Info

Publication number
DE8913806U1
DE8913806U1 DE8913806U DE8913806U DE8913806U1 DE 8913806 U1 DE8913806 U1 DE 8913806U1 DE 8913806 U DE8913806 U DE 8913806U DE 8913806 U DE8913806 U DE 8913806U DE 8913806 U1 DE8913806 U1 DE 8913806U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
shoe according
laces
tensioning straps
tensioning
shoe
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE8913806U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Puma SE
Original Assignee
Puma AG Rudolf Dassler Sport
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Puma AG Rudolf Dassler Sport filed Critical Puma AG Rudolf Dassler Sport
Priority to DE8913806U priority Critical patent/DE8913806U1/en
Publication of DE8913806U1 publication Critical patent/DE8913806U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43CFASTENINGS OR ATTACHMENTS OF FOOTWEAR; LACES IN GENERAL
    • A43C1/00Shoe lacing fastenings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B5/00Footwear for sporting purposes

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Footwear And Its Accessory, Manufacturing Method And Apparatuses (AREA)

Description

■ ·■ ·

• ■ I• ■ I

PUMA Aktiengesellschaft
Rudolf Dassler Sport
PUMA Aktiengesellschaft
Rudolf Dassler Sports

D-8522 HerzoganaurachD-8522 Herzogenaurach

Schuh mit Schnürbändern im RistbereichShoe with laces in the instep area

Die Erfindung bezieht sich auf einen Schuh mit zumindest im Ristbereich am freien Rand jeder Schaftseite angeordneten Schnürbändern gemäß dem Oberbegriff des Anspruches 1,The invention relates to a shoe with laces arranged at least in the instep area on the free edge of each shaft side according to the preamble of claim 1,

Ein derartiger Schuh ist beispielsweise aus der Zeichnung der DE-PS 822 664 bekannt. Die von den als ösenbänder ausgebildeten Schnürbändern nach unten bis in den Sohlenbereich verlaufenden Spannbänder sind auf das Schaftmaterial durch parallel zueinander verlaufende Nähte aufgenäht. Bei im Handel befindlichen Ausführungen derartiger Schuhe bestehen die Spannbänder aus Leder, insbesondere aus Veloursleder oder aus relativ dünnen Kunststoffstreifen. Diese Spannbänder sind daher in Zugrichtung relativ stark dehnbar.Such a shoe is known, for example, from the drawing of DE-PS 822 664. The tensioning straps, which run from the eyelet laces down to the sole area, are sewn onto the shaft material using seams that run parallel to one another. In commercially available versions of such shoes, the tensioning straps are made of leather, in particular suede, or of relatively thin plastic strips. These tensioning straps are therefore relatively highly stretchable in the direction of tension.

Weiterhin ist es aus dem DE-GM 1 747 735 bekannt, in der Vorderblatt-Schnürung im Gelenkbereich zwei zusätzliche bandförmige Einsätze oder einen einstückigen bandförmigen Einsatz vorzusehen, der bzw. die als Bandage ausgebildet ist bzw. sind. Diese Bandage ist innerhalb des Schaftes angeordnet und an der Sohle bzw. mittels der Brandsohle befestigt. Nach einer weiteren Ausführungsform kann die einstückige Bandage als Band unterhalb der Brandsohle hindurchgeführt sein.Furthermore, it is known from DE-GM 1 747 735 to provide two additional band-shaped inserts or a one-piece band-shaped insert in the front lacing in the joint area, which is or are designed as a bandage. This bandage is arranged inside the shaft and attached to the sole or by means of the insole. According to a further embodiment, the one-piece bandage can be passed as a band underneath the insole.

Die Vorderblatt-Schnürung und die Bandagen-Schnürung können als jeweils gesonderte Schnürung oder auch als gemeinsame Schnürung ausgebildet sein. In beiden Fällen hat die Bnndage die Wirkung einer Gelenkbandage, die bei Schuhen mit dünnen, hochflexiblen Schaftmaterialien, wie Rennschuhen, dem Fuß im Schuh einen guten, sicheren Halt geben soll. Darüber hinaus wird der Fuß auch gegen Stöße im Bereich des Gelenkes und des Ristes besser geschützt.The vamp lacing and the bandage lacing can be designed as separate lacing or as a joint lacing. In both cases, the bandage has the effect of a joint bandage, which is intended to give the foot a good, secure hold in the shoe in shoes with thin, highly flexible shaft materials, such as racing shoes. In addition, the foot is also better protected against impacts in the area of the joint and instep.

Mit der vorliegenden Erfindung soll demgegenüber die Aufgabe gelöst werden, einen Schuh der eingangs erwähnten Art so auszugestalten, daß die vorgesehenen Spannbänder nicht nur einen guten und sicheren Halt des Schuhes am Fuß gewährleisten, sondern auch eine erhöhte Stabilität des kompletten Schuhes in dem Sinne sicherstellen, daß die Gefahr von Überdehnungen der empfindlichen Gelenke und Sehnen, vorzugsweise im Schuh- bzw. Fußaußenbereich, weitestgehend verringert wird. Darüber hinaus soll eine Weitenregulierung in dem ^inne ermöglicht werden, daß die Innenabmessungen des Schuhschaftes mehr oder weniger genau an das Umfangsmaß des Fußes angepaßt werden können .The present invention is intended to solve the problem of designing a shoe of the type mentioned at the beginning in such a way that the tensioning straps provided not only ensure that the shoe is held well and securely on the foot, but also ensure increased stability of the entire shoe in the sense that the risk of overstretching the sensitive joints and tendons, preferably in the shoe or outer area of the foot, is reduced as far as possible. In addition, width adjustment should be made possible in the sense that the inner dimensions of the shoe shaft can be adjusted more or less precisely to the circumference of the foot.

Gelöst wird diese Aufgabe durch die im Kennzeichen des Anspruches 1 angegebenen Merkmale.This problem is solved by the features specified in the characterizing part of claim 1.

Durch die Befestigung der Spannbänder direkt an den zugeordneten Schnürbändern und durch deren weiteren Ausbildung zu zumindest einer Schlaufe, wird ein guter, fester Halt des Fußes im Schuh gewährleistet, wobei der Schuh - wie ein üblicher Schnürschuh - mit einer einzigen Schnürung im Ristbereich geschnürt werden kann. Es ist also nicht, wie bei der bekannten Ausführung nach dem DE-GM 1 747 erforderlich, zunächst ein "Fußkorsett" in Form einer Gelenkbandage zu schnüren und dieses Fußkorsett durch die eigentliche Vorderblatt-Schnürung mit einerBy attaching the tensioning straps directly to the associated laces and by further forming them into at least one loop, a good, firm hold of the foot in the shoe is guaranteed, whereby the shoe - like a normal laced shoe - can be laced with a single lacing in the instep area. It is therefore not necessary, as with the known design according to DE-GM 1 747, to first lace up a "foot corset" in the form of a joint bandage and then to fasten this foot corset with a

Umhüllung zu versehen und zusammenzuhalten. Vielmehr erfüllt bei der erfindungsgemäßen Lösung die Einfachschnürung der an den beiden Schaftseiten angebrachten Schnürbänder eine Mehrfachfunktion in dem Sinne, daß ein sicherer Sitz des ° Schuhes über den gesamten Fußbereich gewährleistet ist und zwar mit der Maßgabe, daß Überdehnungen, insbesondere der Gelenke und Sehnen im Fußaußenbereich, durch das schlaufenförmige oder gar käfigartige Spannbandsystem weitestgehend vermieden werden. Hinzu kommt der Vorteil einer individuellen 1^ Anpaßbarkeit der Innenabmessungen des Schuhschaftes an das Umfangsmaß des Fußes und zwar auch bei krankheits- oder verletzungsbedingten Veränderungen der üblichen Fußform.In fact, in the solution according to the invention, the single lacing of the laces attached to both sides of the shaft fulfils a multiple function in the sense that a secure fit of the shoe is guaranteed over the entire foot area, with the proviso that overstretching, in particular of the joints and tendons on the outside of the foot, is largely avoided by the loop-shaped or even cage-like tensioning system. In addition, there is the advantage of individual 1 ^ adaptability of the inner dimensions of the shoe shaft to the circumference of the foot, even in the case of changes in the usual foot shape due to illness or injury.

Mit besonderem Vorteil können die Schnürbänder mit den Spannbändern und dem oder den diese zu einer Schlaufe ergänzenden Bügel bzw. Bügeln aus einem einheitlichen Bauteil, insbesondere Stanz-, Gieß- oder Spritzteil, bestehen und als vorgefertigte und funktionsmäßig vorgeprüfte Einheit am zu fertigenden Schuh angebracht werden. 20It is particularly advantageous if the laces, the tensioning straps and the bracket(s) that complement these to form a loop are made from a single component, in particular a stamped, cast or injection-molded part and can be attached to the shoe to be manufactured as a prefabricated and functionally pre-tested unit. 20

Weitere vorteilhafte Einzelheiten der Erfindung sind in den Unteransprüchen angegeben und werden nachfolgend anhand der in der Zeichnung veranschaulichten Ausführungsbeispiele näher beschrieben. Es zeigen:
25
Further advantageous details of the invention are specified in the subclaims and are described in more detail below with reference to the embodiments illustrated in the drawing. They show:
25

Fig. 1 eine Draufsicht auf einen als Halbschuh ausgebildeten Schuh ,Fig. 1 is a plan view of a shoe designed as a low shoe,

Fig. 2 die Seitenansicht des Schuhes gemäß Fig. 1, Fig 3
und 4 verschiedene Ausführungen von Schnürbändern mit
Fig. 2 the side view of the shoe according to Fig. 1, Fig 3
and 4 different designs of laces with

Spannbändern in Form eines Käfigs oder Teilkäfigs, Fig. 5 eine Schnittdarstellung des Schuhes gemäß derTension straps in the form of a cage or partial cage, Fig. 5 a sectional view of the shoe according to the

Schnittebene I-I der Fig. 2,Section plane I-I of Fig. 2,

Fig. 6 eine perspektivische Ansicht eines als Stiefel ausgebildeten Schuhes,Fig. 6 is a perspective view of a shoe designed as a boot,

Fig. 7 einen Abschnitt eines Schnürbandes mit einerFig. 7 a section of a lace with a

Auflage von der Seite im Schnitt gesehen und dieEdition seen from the side in section and the

Fig. 8,Fig.8,

9 und 10 verschiedene Ausführungen der Anordnung von Haken oder Schlaufen an einem Schnürband.9 and 10 different designs of the arrangement of hooks or loops on a lace.

In Fig. 1 ist ein als Halbschuh ausgebildeter Schuh 1 im Ristbereich 2 am freien Rand 3, 4 der Schaftseiten 5, 6 des Schaftmaterials 7 mit je einem hier als Lochband ausgebildeten Schnürband 8, 9 versehen. Diese Schnürbänder 8, 9 sind auf die freien Ränder des Schaftmaterials 7 aufgebracht, beispielsweise aufgenäht und/oder aufgeklebt. In an sich bekannter Weise können die beiden Schnürbänder 8, 9 im Vorderfußbereich durch einen Steg 10 in U- oder Bügelform miteinander verbunden sein, insbesondere mit diesem aus einem Stück bestehen.In Fig. 1, a shoe 1 designed as a low shoe is provided in the instep area 2 on the free edge 3, 4 of the shaft sides 5, 6 of the shaft material 7 with a lace 8, 9, here designed as a perforated band. These laces 8, 9 are applied to the free edges of the shaft material 7, for example sewn and/or glued on. In a manner known per se, the two laces 8, 9 in the forefoot area can be connected to one another by a U-shaped or bow-shaped bridge 10, in particular they can consist of one piece with this.

Die Schaftseiten 5, 6 können zumindest im Ristbereich 2 bzw, im Schließbereich 11 aus einem gegenüber Zugspannungen relativ weichen, nachgiebigen Material, wie beispielsweise aus Leder, insbesondere Veloursleder, weichen Kunststoffen, flexiblen bis hochflexiblen Geweben oder Gewebeteilen oder aus Kombinationen dieser Materialien oder dgl. bestehen. Um eine gute Verbindung des Fußes mit dem Schuh 1 zu erreichen und um einen guten Halt und auch eine gute Führung des Fußes im gesamten Bereich des Schuhes 1 zu gewährleisten, ohne dabei das Schaftmaterial mit unzulässig hohen Zugspannungen zu belasten, ist an jedem Schnürband 8 bzw. 9 wenigstens je ein Spannband 12 bzw. 13 angebracht, von denen wenigstens eines auf jeder Schaftseite 5 bzw. 6 am unteren Endbereich 19 durch einen Bügel 20 zu einer Schlaufe ergänzt ist. Die Spannbänder 12, 13 sind auf der Innenseite 14 (vgl. hierzu Fig. 6) der Schaftseiten 5 bzw. 6 oder zwischen- dem aus mehreren Schichten bestehenden Obermaterial des Schaftes, beispielsweise zwischen dem Schaftaußenmaterial und demThe shaft sides 5, 6 can consist, at least in the instep area 2 or in the closing area 11, of a material that is relatively soft and flexible in relation to tensile stresses, such as leather, in particular suede, soft plastics, flexible to highly flexible fabrics or fabric parts or combinations of these materials or the like. In order to achieve a good connection between the foot and the shoe 1 and to ensure good support and good guidance of the foot in the entire area of the shoe 1, without subjecting the shaft material to unacceptably high tensile stresses, at least one tensioning band 12 or 13 is attached to each lace 8 or 9, at least one of which is supplemented by a bracket 20 on each shaft side 5 or 6 at the lower end area 19 to form a loop. The tensioning straps 12, 13 are on the inside 14 (see Fig. 6) of the shaft sides 5 and 6 or between the upper material of the shaft, which consists of several layers, for example between the shaft outer material and the

Schaftfutter oder auf der Außenseite 15 (Fig. 5) der Schaftseiten 5 bzw. 6 angeordnet, beispielsweise aufgenäht und/ oder aufgeklebt.Shaft lining or on the outside 15 (Fig. 5) of the shaft sides 5 or 6, for example sewn on and/or glued on.

Der die Spannbänder 12, 13 verbindende Bügel 20 verläuft innerhalb der Sohle oder des Sohlenmaterials, beispielsweise zwischen der Brandsohle 17 und einer Zwischensohle (vgl. Fig. 5) und ist dort mit der Sohle, beispielsweise mit der Brandsohle 17 und/oder mit der Zwischensohle 18 fest verbunden, beispielsweise dort vernietet, angenäht, festgeklemmt oder verklebt. Mit gleichen Vorteilen ist jeweils der Endbereich 19 der nicht zu einer Schlaufe verbundenen Spannbänder 12, 13 mit der Sohle direkt verbunden, beispielsweise verklebt und/oder angenäht und/oder ange-The bracket 20 connecting the tensioning straps 12, 13 runs inside the sole or the sole material, for example between the insole 17 and a midsole (see Fig. 5) and is firmly connected there to the sole, for example with the insole 17 and/or with the midsole 18, for example riveted, sewn, clamped or glued there. With the same advantages, the end area 19 of the tensioning straps 12, 13 not connected to form a loop is directly connected to the sole, for example glued and/or sewn and/or glued.

!5 nietet, genagelt oder geklammert.!5 riveted, nailed or stapled.

Wie bereits erwähnt, können auf jeder Schaftseite 5 bzw. 6 auch zwei oder mehr Spannbänder 12, 13 vorgesehen sein. Diese können, wie anhand der Fig. 3 gezeigt, parallel oder nahezu parallel zueinander angeordnet sein. Beim Ausführungs beispiel gemäß Fig. 3 sind die hinteren Spannbänder 12, 13 durch den Bügel 20 zu einer Schlaufe verbunden, wogegen die beiden vorderen Spannbänder 12, 13 frei abstehen und mit deren Endbereichen 19 bis in den Sohlenbereich 16 reichen und dort entsprechend befestigt werden können. Diese vorderen Spannbänder 12, 13 könnten jedoch ebenfalls durch einen Bügel 20 miteinander verbunden sein, so daß man dann einen kompletten Käfig, bestehend aus den Schnürbändern 8, 9,den Spannbändern 12, 13 und den Bügeln 20 erhielte.As already mentioned, two or more tensioning straps 12, 13 can also be provided on each side of the shaft 5 or 6. These can be arranged parallel or almost parallel to one another, as shown in Fig. 3. In the embodiment according to Fig. 3, the rear tensioning straps 12, 13 are connected to form a loop by the bracket 20, whereas the two front tensioning straps 12, 13 protrude freely and their end areas 19 reach into the sole area 16 and can be fastened there accordingly. However, these front tensioning straps 12, 13 could also be connected to one another by a bracket 20, so that a complete cage consisting of the laces 8, 9, the tensioning straps 12, 13 and the brackets 20 would then be obtained.

Gemäß einem in Fig. 4 dargestellten Ausführungsbeispiel können beidseitig, beispielsweise je zwei oder auch mehr Spannbänder 12, 13 an den Schnürbändern 8, 9 befestigt oder angeformt sein, die schräg zueinander verlaufen. In Fig. 4 sind diese Spannbänder 12, 13 in V-Form vorgesehen,According to an embodiment shown in Fig. 4, two or more tensioning straps 12, 13 can be attached or molded onto the laces 8, 9 on both sides, for example, and run diagonally to one another. In Fig. 4, these tensioning straps 12, 13 are provided in a V-shape.

deren Verbindungsstellen 2i bis in die Sohlenbereiche 16 reichen oder auch außerhalb derselben vorgesehen sein können. Die beiden Verbindungsstellen 21 sind durch den gemeinsamen Bügel 20 verbunden bzw. sie bilden mit diesem Bügel 20 ein gemeinsames Bauteil.whose connecting points 2i extend into the sole areas 16 or can also be provided outside of them. The two connecting points 21 are connected by the common bracket 20 or they form a common component with this bracket 20.

Bei dem in Fig. 6 dargestellten, als Stiefel, also als Schuh mit höherem Schaft, ausgebildeten Schuh 1 sind außer den Spannbändern 12, 13 im Ristbereich 2 auch im Bereich des Fußknickes beidseitig je ein Spannband 23 - von denen das rückwärtige gestrichelt angedeutet ist - am zugeordneten Schnürband 8 bzw. 9 angebracht. Die Spannbänder 23 reichen bis zum Fersenbereich 24, vorzugsweise sind sie bis unterhalb der Fersenkappe 25 geführt und dort mit dem Schaft material 7 oder mit dem Fersenmaterial, also mit der Fersenkappe 25, oder mit dem Sohlenmaterial fest verbunden. Der die Spannbänder 23 verbindende Bügel 20 verläuft hierbei unterhalb der Ferse innerhalb des Sohlenmaterials.In the shoe 1 shown in Fig. 6, which is designed as a boot, i.e. as a shoe with a higher shaft, in addition to the tensioning straps 12, 13 in the instep area 2, a tensioning strap 23 - of which the rear one is indicated by a dashed line - is attached to the associated laces 8 or 9 on both sides in the area of the foot bend. The tensioning straps 23 extend to the heel area 24, preferably they are guided to below the heel cap 25 and are firmly connected there to the shaft material 7 or to the heel material, i.e. to the heel cap 25, or to the sole material. The bracket 20 connecting the tensioning straps 23 runs below the heel within the sole material.

Wie aus Fig. 6 ferner ersichtlich ist, verzweigt sich das Spannband 23 zum Schnürband 8 bzw. 9 hin etwa gabel- oder V-förmig, wobei ein einheitlicher Keil gebildet sein kann oder es sind die dargestellten Bandzweige 23.1 und 23.2 gebildet.As can also be seen from Fig. 6, the tensioning band 23 branches out towards the lacing band 8 or 9 in an approximately forked or V-shaped manner, whereby a uniform wedge can be formed or the band branches 23.1 and 23.2 shown are formed.

Die Spannbänder 12, 13 bzw. 23 verlaufen vom Ösen- oder Lochband 8 bzw. 9 aus vorzugsweise in einem Winkel 06 zwischen der Spannbandachse 26 und der Grundlinie oder Sohlenebene 27 nach unten und hinten. Der Winkel o(/ beträgt etwa 35° bis 80°, insbesondere etwa 45°bis 60°.The tensioning straps 12, 13 and 23 run from the eyelet or perforated strap 8 and 9 respectively, preferably at an angle 06 between the tensioning strap axis 26 and the base line or sole plane 27 downwards and backwards. The angle 0(/ is approximately 35° to 80°, in particular approximately 45° to 60°.

Bei Anordnung der Spannbänder 12, 13 bzw. 23 auf der Außenseite 15 des Schaftmaterials 7 kann über diesen noch ein Besatz 28 vorgesehen sein. Dieser besteht beispielsweise aus Leder, Veloursleder, Textil, Kunststoff oder dgl..If the tensioning straps 12, 13 or 23 are arranged on the outside 15 of the shaft material 7, a trim 28 can be provided over them. This consists, for example, of leather, suede, textile, plastic or the like.

Der die Spannbänder 12, 13 bzw. 23 wenigstens teilweise abdeckende Besatz 28 kann als sämtliche Spannbäi\der 12, bzw. 23 kreuzender Streifen ausgebildet sein.The trim 28 which at least partially covers the tensioning bands 12, 13 and 23 can be designed as strips crossing all the tensioning bands 12, 23.

Bei aus Kunststoff oder einem anderen geeigneten Material hergestellten Schnürbändern 8, 9 können diese mit einer Auflage 29, beispielsweise aus Leder, Veloursleder, Kunstleder oder dgl. verbunden sein, wie dies anhand der Fig. veranschaulicht ist.In the case of laces 8, 9 made of plastic or another suitable material, they can be connected to a covering 29, for example made of leather, suede, synthetic leather or the like, as is illustrated in the figure.

Anstelle der in den Fig. 1 bis 4 sowie 6 und 7 dargestellten Aussparungen 30 für das Einfädeln eines ir. Fig. 1 gestrichelt angedeuteten Schnürsenkels 31 in Form von Ausstanzungen oder Ösen können am Schnürband 8 bzw. 9 gemäß Fig. 8 auch Haken 32 vorgesehen sein. Gemäß Fig. 9 können auch Schlaufen 33 beweglich angebracht oder gemäß Fig. 10 unmittelbar angeformt sein.Instead of the recesses 30 shown in Figs. 1 to 4 and 6 and 7 for threading a shoelace 31 indicated by dashed lines in Fig. 1 in the form of cutouts or eyelets, hooks 32 can also be provided on the lace 8 or 9 according to Fig. 8. According to Fig. 9, loops 33 can also be attached in a movable manner or directly molded on according to Fig. 10.

Die Spannbänder 12, 13 bzw. 23 sind an den zugeordneten Schnürbändern 8 bzw. 9 bevorzugt unmittelbar befestigt, beispielsweise dort angenietet, angeklammert, angenäht und/oder angeklebt, oder sie bestehen vorzugsweise mit diesen sowie mit den sie verbindenden Bügeln, aus einem einzigen einheitlichen Bauteil, beispielsweise aus einem Stanz-, Spritz- oder Gießteil.The tensioning straps 12, 13 and 23 are preferably directly attached to the associated laces 8 and 9, for example riveted, clipped, sewn and/or glued there, or they preferably consist of a single, uniform component, for example a stamped, injection-molded or cast part, together with these and the brackets connecting them.

Als Material eignet sich für die Schnürbänder 8, 9, die Spannbänder 12, 13 bzw. 23 und den oder die Bügel 20 bzw. für das aus diesen Teilen gebildete einheitliche Bauteil ein Thermoplast oder ein Duroplast, vorzugsweise auf der Basis von Polyolefin, wie Polyäthylen oder Polypropylen, von Polyester, Polyurethan, Polyamid, Polyimid oder dgl.. Auch Mischungen dieser Materialien können angewendet werden .A suitable material for the laces 8, 9, the tensioning straps 12, 13 or 23 and the bracket(s) 20 or for the unitary component formed from these parts is a thermoplastic or a thermosetting plastic, preferably based on polyolefin, such as polyethylene or polypropylene, polyester, polyurethane, polyamide, polyimide or the like. Mixtures of these materials can also be used.

• · ■· ■

Mit Vorteil können diese Materialien durch Zusatz von Faserstoffen, beispielsweise Glasfasern, Kohlefasern, Keramikfasern, Textilfasern oder dgl. verstärkt sein. Das Kunststoffmaterial ist vorzugsweise so gewählt oder eingestellt, daß es eine hohe Zugfestigkeit bei praktisch nicht vorhandener Streckbarkeit oder Dehnbarkeit besitzt oder nur geringfügig elastisch dehnbar ist.These materials can advantageously be reinforced by adding fiber materials, for example glass fibers, carbon fibers, ceramic fibers, textile fibers or the like. The plastic material is preferably selected or adjusted so that it has a high tensile strength with practically no stretchability or extensibility or is only slightly elastically stretchable.

Aufgrund dieser nicht vorhandenen oder kaum vorhandenen elastischen Dehnbarkeit der Spannbänder 12, 13 bzw. 23 ergibt sich je nach dem Zug des Schnürsenkels 31 eine unterschiedliche Innenweite des aus den Schnürbändern 8, 9, den Spannbändern 12, 13 und den Bügeln 20 bestehenden Teilkäfigs (Fig. 3) oder kompletten Käfigs (Fig. 4). Damit ist aber auch die gewünschte Weitenregulierung der Innenabmessungen des Schuhschaftes an das Umfangsmaß des Fußes sichergestellt.Due to this non-existent or almost non-existent elastic stretchability of the tensioning bands 12, 13 and 23, a different inner width of the partial cage (Fig. 3) or complete cage (Fig. 4) consisting of the laces 8, 9, the tensioning bands 12, 13 and the brackets 20 results depending on the tension of the laces 31. This also ensures the desired width adjustment of the inner dimensions of the shoe shaft to the circumference of the foot.

Nach der vorliegenden Erfindung ausgebildete Schuhe eignen sich insbesondere als Sport- oder Freizeitschuhe, aber auch als Rehabilitationsschuhe, weil bei all diesen Schuhgsttungen Überdehnungen oder erneute Überdehnungen der empfindlichen Gelenke und Sehnen, vor allem im Fußaußenbereich, vermieden werden müssen.Shoes designed according to the present invention are particularly suitable as sports or leisure shoes, but also as rehabilitation shoes, because with all of these types of shoes, overstretching or renewed overstretching of the sensitive joints and tendons, especially in the outer area of the foot, must be avoided.

Claims (20)

ft · · &igr; ■ · · PUMA Aktiengesellschaft Rudolf Dassler Sport 8522 Herzogenaurach Schutzansprücheft · · &igr; ■ · · PUMA Aktiengesellschaft Rudolf Dassler Sport 8522 Herzogenaurach Protection claims 1. Schuh mit zumindest im Ristbereich am freien Rand jeder Schaftseite angeordneten Schnürbändern, insbesondere Loch- oder Ösenbändern, und einer zwischen diesen Schnürbändern vorgesehenen Schnürung, sowie mit wenigstens einem auf jeder Schaftseite von den Schnürbändern bis in den Sohlenbereich verlaufenden Spannband, dadurch gekennzeichnet, daß die Spannbänder (12, 13 bzw. 23) im Bereich des jeweils zugeordneten Schnürbandes (8 bzw. 9) mit diesem fest verbunden sind und daß zumindest ein Spannband (12, 13 bzw. 23) jeweils einer Schaftseite (5 bzw. 6) mit zumindest einem Spannband (13, 12 bzw. 23) der anderen Schaftseite (6 bzw. 5) durch wenigstens einen unterhalb bzw. innerhalb der Brandoder Zwischensohle (17, 18) verlaufenden Bügel (20) verbunden ist und mit diesem bzw. diesen zumindest eine auf Zug belastbare Schlaufe bildet.1. Shoe with laces arranged at least in the instep area on the free edge of each shaft side, in particular perforated or eyelet laces, and a lacing provided between these laces, as well as with at least one tensioning band running from the laces to the sole area on each shaft side, characterized in that the tensioning bands (12, 13 or 23) are firmly connected to the respective laces (8 or 9) in the area of the latter and that at least one tensioning band (12, 13 or 23) on each shaft side (5 or 6) is connected to at least one tensioning band (13, 12 or 23) on the other shaft side (6 or 5) by at least one bracket (20) running below or inside the insole or midsole (17, 18) and forms with this or these at least one loop that can withstand tension. 2. Schuh nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Spannbänder (12, 13 bzw. 23) und der oder die Bügel (20) aus nicht dehnbarem oder nur geringfügig elastisch dehnbarem Material bestehen.2. Shoe according to claim 1, characterized in that the tensioning straps (12, 13 or 23) and the stirrup(s) (20) are made of non-stretchable or only slightly elastically stretchable material. 3. Schuh nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der oder die Bügel (20) mit der Brand- oder Zwischensohle (17, 18) vernäht, vernietet, geklammert und/oder verklebt ist bzw. sind.3. Shoe according to claim 1 or 2, characterized in that the stirrup or stirrups (20) are sewn, riveted, stapled and/or glued to the insole or midsole (17, 18). 4. Schuh nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Spannbänder (12, 13 bzw. 23) am zugeordneten Schnürband (8 bzw. 9) angenäht und/oder angenietet und/oder geklammert sind.4. Shoe according to one of claims 1 to 3, characterized in that the tensioning straps (12, 13 or 23) are sewn and/or riveted and/or stapled to the associated laces (8 or 9). 5. Schuh nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Spannbänder (12, 13 bzw. 23) mit dem zugeordneten Schnürband (8 bzw. 9) verklebt sind.5. Shoe according to one of claims 1 to 3, characterized in that the tensioning straps (12, 13 or 23) are glued to the associated laces (8 or 9). !5 6. Schuh nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Schnürbänder (8 bzw. 9), die Spannbänder (12, 13 bzw. 23) und der oder die Bügel (20) ein einheitliches, in sich geschlossenes Bauteil bilden.!5 6. Shoe according to one of claims 1 to 5, characterized in that the laces (8 or 9), the tensioning straps (12, 13 or 23) and the stirrup or stirrups (20) form a uniform, self-contained component. 7. Schuh nach einem uer Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß bei der Anordnung von zwei oder mehr Spannbändern (12, 13 bzw. 23) auf einer Schaftseite (5 bzw. 6) wenigstens zwei dieser Spannbänder (12, 13 bzw. 23) parallel oder nahezu parallel zueinander verlaufen , und daß mindestens eines dieser Spannbänder (12, 13 bzw. 23) einer Schaftseite (5 bzw. 6) mit einem der Spannbänder (13, 12 bzw. 23) der anderen Schaftseite (6 bzw. 5 )durch einen Bügel (20) verbunden ist.7. Shoe according to one of claims 1 to 6, characterized in that when two or more tensioning straps (12, 13 or 23) are arranged on one shaft side (5 or 6), at least two of these tensioning straps (12, 13 or 23) run parallel or almost parallel to one another, and that at least one of these tensioning straps (12, 13 or 23) on one shaft side (5 or 6) is connected to one of the tensioning straps (13, 12 or 23) on the other shaft side (6 or 5) by a bracket (20). 8. Schuh nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß bei der Anordnung von zwei oder mehr Spannbändern (12, 13 bzw. 23) je Schaftseite (5 bzw. 6} wenigstens zwei benachbarte Spannbänder (12, 13 bzw. 23) schräg zueinander verlaufen.8. Shoe according to one of claims 1 to 6, characterized in that when two or more tensioning straps (12, 13 or 23) are arranged on each shaft side (5 or 6), at least two adjacent tensioning straps (12, 13 or 23) run obliquely to one another. ■ · ·■ · · ■ a · ·■ a · · 1 · « ·1 · " ·
9. Schuh nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß zwei oder mehr Spannbänder (12, 13 bzw. 23) V-förmig zueinander verlaufen, in Verbindungsstellen (21) zusammengeführt sind und der oder die Bügel (20) mit den Verbindungsstellen (21) verbunden ist bzw. sind.9. Shoe according to claim 8, characterized in that two or more tensioning straps (12, 13 or 23) run in a V-shape to one another, are brought together in connecting points (21) and the bracket or brackets (20) is or are connected to the connecting points (21). 10. Schuh nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß bei einem Schuh mit höherem Schaft (Stiefel) auf beiden Schaftseiten (5 bzw. 6) wenigstens ein Spannband (23 bzw. 23.1, 23.2) vom Bereich (22) des Fußknickes zum Fersenbereich (24) verläuft und der diese verbindende Bügel (20) unterhalb bzw. innerhalb der Brandoder Zwischensohle (17, 18) im Bereich der Ferse verläuft.10. Shoe according to one of claims 1 to 9, characterized in that in a shoe with a higher shaft (boot) on both shaft sides (5 or 6) at least one tensioning band (23 or 23.1, 23.2) runs from the area (22) of the foot bend to the heel area (24) and the bracket (20) connecting them runs below or within the insole or midsole (17, 18) in the area of the heel. 11. Schuh nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Spannbänder (12, 13 bzw. 23) von den Schnürbändern (8 bzw. 9) aus schräg nach unten und hinten verlaufen.11. Shoe according to one of claims 1 to 10, characterized in that the tensioning straps (12, 13 or 23) run diagonally downwards and backwards from the laces (8 or 9). 12. Schuh nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Spannbänder (12, 13 bzw. 23) mit der Grundlinie der Sohle bzw. der Sohlenebene einen Winkel ( 06 ) von etwa 35° bis 80°, insbesondere von etwa 45° bis 60° einschließen .12. Shoe according to claim 11, characterized in that the tensioning straps (12, 13 or 23) enclose an angle (06) of approximately 35° to 80°, in particular of approximately 45° to 60°, with the base line of the sole or the sole plane. 13. Schuh nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß die Schnürbänder (8 bzw. 9), die Spannbänder (12, 13 bzw. 23) und der oder die Bügel (20) aus einem Thermoplast oder Duroplast, beispielsweise aus einem oder mehreren der Materialien Polyäthylen, Polyurethan, Polyamid, Polyimid, Polyester bestehen oder diese Materialien enthalten.13. Shoe according to one of claims 1 to 12, characterized in that the laces (8 or 9), the tensioning straps (12, 13 or 23) and the stirrup or stirrups (20) consist of a thermoplastic or duroplastic, for example of one or more of the materials polyethylene, polyurethane, polyamide, polyimide, polyester or contain these materials. 14. Schuh nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß diese Materialien mit einem oder mehreren Faserstoff(en) versetzt sind.14. Shoe according to claim 13, characterized in that these materials are mixed with one or more fibers. 15. Schuh nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß der oder die Faserstoff(e) aus wenigstens einem der Materialien Glas, Keramik, Kohlenstoff, Metall oder Textil besteht bzw. bestehen oder dieses enthält bzw. enthalten.15. Shoe according to claim 14, characterized in that the fiber material(s) consists of or contains at least one of the materials glass, ceramic, carbon, metal or textile. 16. Schuh nach einem der Ansprüche 1 bis 15, dadurch gekennzeichnet, daß die aus Kunststoff bestehenden Schnürbänder (8 bzw. 9) mit einer Auflage (29) aus Leder oder Kunstleder versehen sind.16. Shoe according to one of claims 1 to 15, characterized in that the laces (8 or 9) made of plastic are provided with a cover (29) made of leather or synthetic leather. 17. Schuh nach einem der Ansprüche 1 bis 16, dadurch gekennzeichnet, daß die Schnürbänder (8 bzw. 9) zum Einfädeln eines Schnürsenkels (31) mit Aussparungen (30), mit gesondert angebrachten oder angeformten Haken (32) oder Schlaufen (33) versehen sind.17. Shoe according to one of claims 1 to 16, characterized in that the laces (8 or 9) are provided with recesses (30) for threading a shoelace (31), with separately attached or molded hooks (32) or loops (33). 18. Schuh nach einem der Ansprüche 1 bis 17, dadurch gekennzeichnet, daß die Spannbänder (12, 13 bzw. 23) auf der Innenseite (14), zwischen verschiedenen Schichten oder auf der Außenseite (15) des Schaftmaterials (7) angeordnet sind.18. Shoe according to one of claims 1 to 17, characterized in that the tensioning straps (12, 13 or 23) are arranged on the inside (14), between different layers or on the outside (15) of the shaft material (7). 19. Schuh nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, daß bei außen am Schaftmaterial (7) verlaufenden Spannbändern (12, 13 bzw. 23) zumindest eines derselben von einem auf dem Schaftmaterial (7) befestigten Besatz (28) zumindest teilweise abgedeckt ist bzw. sind.19. Shoe according to claim 18, characterized in that in the case of tensioning straps (12, 13 or 23) running on the outside of the shaft material (7), at least one of them is or are at least partially covered by a trim (28) attached to the shaft material (7). 20. Schuh nach Anspruch 19, dadurch gekennzeichnet, daß der die Spannbänder (12, 13 bzw. 23) zumindest teilweise abdeckende Besatz (28) als sämtliche Spannbänder (12, 13 bzw. 23) kreuzender Streifen ausgebildet ist.20. Shoe according to claim 19, characterized in that the trim (28) at least partially covering the tensioning straps (12, 13 or 23) is designed as a strip crossing all the tensioning straps (12, 13 or 23).
DE8913806U 1989-11-23 1989-11-23 Shoe with laces in the instep area Expired - Lifetime DE8913806U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE8913806U DE8913806U1 (en) 1989-11-23 1989-11-23 Shoe with laces in the instep area

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE8913806U DE8913806U1 (en) 1989-11-23 1989-11-23 Shoe with laces in the instep area

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8913806U1 true DE8913806U1 (en) 1991-03-28

Family

ID=6844820

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE8913806U Expired - Lifetime DE8913806U1 (en) 1989-11-23 1989-11-23 Shoe with laces in the instep area

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8913806U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE9211710U1 (en) * 1992-08-31 1994-01-05 Puma Ag Rudolf Dassler Sport, 91074 Herzogenaurach Central locking shoe

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1899338U (en) * 1964-05-26 1964-08-20 Adolf Dassler SPORTSHOES DESIGNED FOR RUNNING SPORTS, IN PARTICULAR RACING SHOES.
DE1905907U (en) * 1964-09-12 1964-12-03 Adolf Dassler SPORTSHOE.
DE6608464U (en) * 1967-05-29 1971-09-16 Sohnemann Horst LACE-UP FOR SHOES.
GB1422219A (en) * 1972-04-13 1976-01-21 Powers A Shoe
DE8909826U1 (en) * 1989-08-16 1989-10-19 ASF-PRO KENNEX Vertriebs GmbH, 8137 Berg Sports shoe

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1899338U (en) * 1964-05-26 1964-08-20 Adolf Dassler SPORTSHOES DESIGNED FOR RUNNING SPORTS, IN PARTICULAR RACING SHOES.
DE1905907U (en) * 1964-09-12 1964-12-03 Adolf Dassler SPORTSHOE.
DE6608464U (en) * 1967-05-29 1971-09-16 Sohnemann Horst LACE-UP FOR SHOES.
GB1422219A (en) * 1972-04-13 1976-01-21 Powers A Shoe
DE8909826U1 (en) * 1989-08-16 1989-10-19 ASF-PRO KENNEX Vertriebs GmbH, 8137 Berg Sports shoe

Non-Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DE-Z: ASICS Tiger Katalog, ca. 1985, Mod. 4100, Mod. 3110 *
DE-Z: KARHU Katalog, 1987 *
DE-Z: KARHU Katalog, 1988 *
DE-Z: Reebok Katalog "Kollektion" 2/89, S. 5, *
Modell 2180LS180 *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE9211710U1 (en) * 1992-08-31 1994-01-05 Puma Ag Rudolf Dassler Sport, 91074 Herzogenaurach Central locking shoe
US5737854A (en) * 1992-08-31 1998-04-14 Puma Ag Rudolf Dassler Sport Shoe with a central closure

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0474708B1 (en) Shoe with a closure device and with an upper made of flexible material
EP0340267B1 (en) Sport shoe, in particular for cross-country skiing
EP0589232B1 (en) Shoe
EP0559648B1 (en) Shoe with central clasp
EP1304940B1 (en) Shoe, especially a sports shoe
DE69618392T2 (en) Snowboard boots
DE4038975C2 (en) Sports shoe and shoe tongue for such a sports shoe
DE102016216716A1 (en) Shoe top for a shoe
DE19713013A1 (en) Sports shoe with side supports
DE9214848U1 (en) Central locking shoe
DE9211710U1 (en) Central locking shoe
DE102018214918B4 (en) shoe upper
DE102023202450A1 (en) SHOE SOLE
DE9005496U1 (en) Shoe with a closing device and flexible upper material
DE3336441A1 (en) Flat sports shoe, in particular for cross-country skiing
DE8912788U1 (en) Shoe with a closing device and flexible upper material
DE102023202449A1 (en) SHOE SOLE
DE8913806U1 (en) Shoe with laces in the instep area
DE2438554A1 (en) SPORTSHOE
DE202016008321U1 (en) Shoe top for a shoe
DE8700439U1 (en) Football shoe
DE20002936U1 (en) Boots with a zipper and two laces
EP0821889A2 (en) Shoe, in particular sports, walking or trekking shoe
EP0652718B1 (en) Shoe with a central rotary fastener
DE102023202786A1 (en) TOP FOR SHOE