DE8913806U1 - Shoe with laces in the instep area - Google Patents
Shoe with laces in the instep areaInfo
- Publication number
- DE8913806U1 DE8913806U1 DE8913806U DE8913806U DE8913806U1 DE 8913806 U1 DE8913806 U1 DE 8913806U1 DE 8913806 U DE8913806 U DE 8913806U DE 8913806 U DE8913806 U DE 8913806U DE 8913806 U1 DE8913806 U1 DE 8913806U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- shoe according
- laces
- tensioning straps
- tensioning
- shoe
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 28
- 239000004033 plastic Substances 0.000 claims description 6
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 claims description 6
- 239000010985 leather Substances 0.000 claims description 5
- -1 polyethylene Polymers 0.000 claims description 5
- 239000000835 fiber Substances 0.000 claims description 3
- 239000004753 textile Substances 0.000 claims description 3
- 239000004952 Polyamide Substances 0.000 claims description 2
- 239000004698 Polyethylene Substances 0.000 claims description 2
- 239000004642 Polyimide Substances 0.000 claims description 2
- 239000000919 ceramic Substances 0.000 claims description 2
- 239000002657 fibrous material Substances 0.000 claims description 2
- 239000002649 leather substitute Substances 0.000 claims description 2
- 229920002647 polyamide Polymers 0.000 claims description 2
- 229920000728 polyester Polymers 0.000 claims description 2
- 229920000573 polyethylene Polymers 0.000 claims description 2
- 229920001721 polyimide Polymers 0.000 claims description 2
- 229920002635 polyurethane Polymers 0.000 claims description 2
- 239000004814 polyurethane Substances 0.000 claims description 2
- 229920001169 thermoplastic Polymers 0.000 claims description 2
- 239000004416 thermosoftening plastic Substances 0.000 claims description 2
- OKTJSMMVPCPJKN-UHFFFAOYSA-N Carbon Chemical compound [C] OKTJSMMVPCPJKN-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims 1
- 229910052799 carbon Inorganic materials 0.000 claims 1
- 239000011521 glass Substances 0.000 claims 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 claims 1
- 210000002683 foot Anatomy 0.000 description 17
- 210000002435 tendon Anatomy 0.000 description 3
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 2
- 229920000049 Carbon (fiber) Polymers 0.000 description 1
- 239000004743 Polypropylene Substances 0.000 description 1
- 208000027418 Wounds and injury Diseases 0.000 description 1
- 244000309464 bull Species 0.000 description 1
- 239000004917 carbon fiber Substances 0.000 description 1
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 description 1
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 210000004744 fore-foot Anatomy 0.000 description 1
- 239000003365 glass fiber Substances 0.000 description 1
- 208000014674 injury Diseases 0.000 description 1
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 1
- 229920000098 polyolefin Polymers 0.000 description 1
- 229920001155 polypropylene Polymers 0.000 description 1
- 229920001187 thermosetting polymer Polymers 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43C—FASTENINGS OR ATTACHMENTS OF FOOTWEAR; LACES IN GENERAL
- A43C1/00—Shoe lacing fastenings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43B—CHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
- A43B5/00—Footwear for sporting purposes
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Footwear And Its Accessory, Manufacturing Method And Apparatuses (AREA)
Description
■ ·■ ·
• ■ I• ■ I
PUMA Aktiengesellschaft
Rudolf Dassler SportPUMA Aktiengesellschaft
Rudolf Dassler Sports
D-8522 HerzoganaurachD-8522 Herzogenaurach
Schuh mit Schnürbändern im RistbereichShoe with laces in the instep area
Die Erfindung bezieht sich auf einen Schuh mit zumindest im Ristbereich am freien Rand jeder Schaftseite angeordneten Schnürbändern gemäß dem Oberbegriff des Anspruches 1,The invention relates to a shoe with laces arranged at least in the instep area on the free edge of each shaft side according to the preamble of claim 1,
Ein derartiger Schuh ist beispielsweise aus der Zeichnung der DE-PS 822 664 bekannt. Die von den als ösenbänder ausgebildeten Schnürbändern nach unten bis in den Sohlenbereich verlaufenden Spannbänder sind auf das Schaftmaterial durch parallel zueinander verlaufende Nähte aufgenäht. Bei im Handel befindlichen Ausführungen derartiger Schuhe bestehen die Spannbänder aus Leder, insbesondere aus Veloursleder oder aus relativ dünnen Kunststoffstreifen. Diese Spannbänder sind daher in Zugrichtung relativ stark dehnbar.Such a shoe is known, for example, from the drawing of DE-PS 822 664. The tensioning straps, which run from the eyelet laces down to the sole area, are sewn onto the shaft material using seams that run parallel to one another. In commercially available versions of such shoes, the tensioning straps are made of leather, in particular suede, or of relatively thin plastic strips. These tensioning straps are therefore relatively highly stretchable in the direction of tension.
Weiterhin ist es aus dem DE-GM 1 747 735 bekannt, in der Vorderblatt-Schnürung im Gelenkbereich zwei zusätzliche bandförmige Einsätze oder einen einstückigen bandförmigen Einsatz vorzusehen, der bzw. die als Bandage ausgebildet ist bzw. sind. Diese Bandage ist innerhalb des Schaftes angeordnet und an der Sohle bzw. mittels der Brandsohle befestigt. Nach einer weiteren Ausführungsform kann die einstückige Bandage als Band unterhalb der Brandsohle hindurchgeführt sein.Furthermore, it is known from DE-GM 1 747 735 to provide two additional band-shaped inserts or a one-piece band-shaped insert in the front lacing in the joint area, which is or are designed as a bandage. This bandage is arranged inside the shaft and attached to the sole or by means of the insole. According to a further embodiment, the one-piece bandage can be passed as a band underneath the insole.
Die Vorderblatt-Schnürung und die Bandagen-Schnürung können als jeweils gesonderte Schnürung oder auch als gemeinsame Schnürung ausgebildet sein. In beiden Fällen hat die Bnndage die Wirkung einer Gelenkbandage, die bei Schuhen mit dünnen, hochflexiblen Schaftmaterialien, wie Rennschuhen, dem Fuß im Schuh einen guten, sicheren Halt geben soll. Darüber hinaus wird der Fuß auch gegen Stöße im Bereich des Gelenkes und des Ristes besser geschützt.The vamp lacing and the bandage lacing can be designed as separate lacing or as a joint lacing. In both cases, the bandage has the effect of a joint bandage, which is intended to give the foot a good, secure hold in the shoe in shoes with thin, highly flexible shaft materials, such as racing shoes. In addition, the foot is also better protected against impacts in the area of the joint and instep.
Mit der vorliegenden Erfindung soll demgegenüber die Aufgabe gelöst werden, einen Schuh der eingangs erwähnten Art so auszugestalten, daß die vorgesehenen Spannbänder nicht nur einen guten und sicheren Halt des Schuhes am Fuß gewährleisten, sondern auch eine erhöhte Stabilität des kompletten Schuhes in dem Sinne sicherstellen, daß die Gefahr von Überdehnungen der empfindlichen Gelenke und Sehnen, vorzugsweise im Schuh- bzw. Fußaußenbereich, weitestgehend verringert wird. Darüber hinaus soll eine Weitenregulierung in dem ^inne ermöglicht werden, daß die Innenabmessungen des Schuhschaftes mehr oder weniger genau an das Umfangsmaß des Fußes angepaßt werden können .The present invention is intended to solve the problem of designing a shoe of the type mentioned at the beginning in such a way that the tensioning straps provided not only ensure that the shoe is held well and securely on the foot, but also ensure increased stability of the entire shoe in the sense that the risk of overstretching the sensitive joints and tendons, preferably in the shoe or outer area of the foot, is reduced as far as possible. In addition, width adjustment should be made possible in the sense that the inner dimensions of the shoe shaft can be adjusted more or less precisely to the circumference of the foot.
Gelöst wird diese Aufgabe durch die im Kennzeichen des Anspruches 1 angegebenen Merkmale.This problem is solved by the features specified in the characterizing part of claim 1.
Durch die Befestigung der Spannbänder direkt an den zugeordneten Schnürbändern und durch deren weiteren Ausbildung zu zumindest einer Schlaufe, wird ein guter, fester Halt des Fußes im Schuh gewährleistet, wobei der Schuh - wie ein üblicher Schnürschuh - mit einer einzigen Schnürung im Ristbereich geschnürt werden kann. Es ist also nicht, wie bei der bekannten Ausführung nach dem DE-GM 1 747 erforderlich, zunächst ein "Fußkorsett" in Form einer Gelenkbandage zu schnüren und dieses Fußkorsett durch die eigentliche Vorderblatt-Schnürung mit einerBy attaching the tensioning straps directly to the associated laces and by further forming them into at least one loop, a good, firm hold of the foot in the shoe is guaranteed, whereby the shoe - like a normal laced shoe - can be laced with a single lacing in the instep area. It is therefore not necessary, as with the known design according to DE-GM 1 747, to first lace up a "foot corset" in the form of a joint bandage and then to fasten this foot corset with a
Umhüllung zu versehen und zusammenzuhalten. Vielmehr erfüllt bei der erfindungsgemäßen Lösung die Einfachschnürung der an den beiden Schaftseiten angebrachten Schnürbänder eine Mehrfachfunktion in dem Sinne, daß ein sicherer Sitz des ° Schuhes über den gesamten Fußbereich gewährleistet ist und zwar mit der Maßgabe, daß Überdehnungen, insbesondere der Gelenke und Sehnen im Fußaußenbereich, durch das schlaufenförmige oder gar käfigartige Spannbandsystem weitestgehend vermieden werden. Hinzu kommt der Vorteil einer individuellen 1^ Anpaßbarkeit der Innenabmessungen des Schuhschaftes an das Umfangsmaß des Fußes und zwar auch bei krankheits- oder verletzungsbedingten Veränderungen der üblichen Fußform.In fact, in the solution according to the invention, the single lacing of the laces attached to both sides of the shaft fulfils a multiple function in the sense that a secure fit of the shoe is guaranteed over the entire foot area, with the proviso that overstretching, in particular of the joints and tendons on the outside of the foot, is largely avoided by the loop-shaped or even cage-like tensioning system. In addition, there is the advantage of individual 1 ^ adaptability of the inner dimensions of the shoe shaft to the circumference of the foot, even in the case of changes in the usual foot shape due to illness or injury.
Mit besonderem Vorteil können die Schnürbänder mit den Spannbändern und dem oder den diese zu einer Schlaufe ergänzenden Bügel bzw. Bügeln aus einem einheitlichen Bauteil, insbesondere Stanz-, Gieß- oder Spritzteil, bestehen und als vorgefertigte und funktionsmäßig vorgeprüfte Einheit am zu fertigenden Schuh angebracht werden. 20It is particularly advantageous if the laces, the tensioning straps and the bracket(s) that complement these to form a loop are made from a single component, in particular a stamped, cast or injection-molded part and can be attached to the shoe to be manufactured as a prefabricated and functionally pre-tested unit. 20
Weitere vorteilhafte Einzelheiten der Erfindung sind in
den Unteransprüchen angegeben und werden nachfolgend anhand der in der Zeichnung veranschaulichten Ausführungsbeispiele
näher beschrieben. Es zeigen:
25Further advantageous details of the invention are specified in the subclaims and are described in more detail below with reference to the embodiments illustrated in the drawing. They show:
25
Fig. 1 eine Draufsicht auf einen als Halbschuh ausgebildeten Schuh ,Fig. 1 is a plan view of a shoe designed as a low shoe,
Fig. 2 die Seitenansicht des Schuhes gemäß Fig. 1, Fig 3
und 4 verschiedene Ausführungen von Schnürbändern mitFig. 2 the side view of the shoe according to Fig. 1, Fig 3
and 4 different designs of laces with
Spannbändern in Form eines Käfigs oder Teilkäfigs, Fig. 5 eine Schnittdarstellung des Schuhes gemäß derTension straps in the form of a cage or partial cage, Fig. 5 a sectional view of the shoe according to the
Schnittebene I-I der Fig. 2,Section plane I-I of Fig. 2,
Fig. 6 eine perspektivische Ansicht eines als Stiefel ausgebildeten Schuhes,Fig. 6 is a perspective view of a shoe designed as a boot,
Fig. 7 einen Abschnitt eines Schnürbandes mit einerFig. 7 a section of a lace with a
Auflage von der Seite im Schnitt gesehen und dieEdition seen from the side in section and the
Fig. 8,Fig.8,
9 und 10 verschiedene Ausführungen der Anordnung von Haken oder Schlaufen an einem Schnürband.9 and 10 different designs of the arrangement of hooks or loops on a lace.
In Fig. 1 ist ein als Halbschuh ausgebildeter Schuh 1 im Ristbereich 2 am freien Rand 3, 4 der Schaftseiten 5, 6 des Schaftmaterials 7 mit je einem hier als Lochband ausgebildeten Schnürband 8, 9 versehen. Diese Schnürbänder 8, 9 sind auf die freien Ränder des Schaftmaterials 7 aufgebracht, beispielsweise aufgenäht und/oder aufgeklebt. In an sich bekannter Weise können die beiden Schnürbänder 8, 9 im Vorderfußbereich durch einen Steg 10 in U- oder Bügelform miteinander verbunden sein, insbesondere mit diesem aus einem Stück bestehen.In Fig. 1, a shoe 1 designed as a low shoe is provided in the instep area 2 on the free edge 3, 4 of the shaft sides 5, 6 of the shaft material 7 with a lace 8, 9, here designed as a perforated band. These laces 8, 9 are applied to the free edges of the shaft material 7, for example sewn and/or glued on. In a manner known per se, the two laces 8, 9 in the forefoot area can be connected to one another by a U-shaped or bow-shaped bridge 10, in particular they can consist of one piece with this.
Die Schaftseiten 5, 6 können zumindest im Ristbereich 2 bzw, im Schließbereich 11 aus einem gegenüber Zugspannungen relativ weichen, nachgiebigen Material, wie beispielsweise aus Leder, insbesondere Veloursleder, weichen Kunststoffen, flexiblen bis hochflexiblen Geweben oder Gewebeteilen oder aus Kombinationen dieser Materialien oder dgl. bestehen. Um eine gute Verbindung des Fußes mit dem Schuh 1 zu erreichen und um einen guten Halt und auch eine gute Führung des Fußes im gesamten Bereich des Schuhes 1 zu gewährleisten, ohne dabei das Schaftmaterial mit unzulässig hohen Zugspannungen zu belasten, ist an jedem Schnürband 8 bzw. 9 wenigstens je ein Spannband 12 bzw. 13 angebracht, von denen wenigstens eines auf jeder Schaftseite 5 bzw. 6 am unteren Endbereich 19 durch einen Bügel 20 zu einer Schlaufe ergänzt ist. Die Spannbänder 12, 13 sind auf der Innenseite 14 (vgl. hierzu Fig. 6) der Schaftseiten 5 bzw. 6 oder zwischen- dem aus mehreren Schichten bestehenden Obermaterial des Schaftes, beispielsweise zwischen dem Schaftaußenmaterial und demThe shaft sides 5, 6 can consist, at least in the instep area 2 or in the closing area 11, of a material that is relatively soft and flexible in relation to tensile stresses, such as leather, in particular suede, soft plastics, flexible to highly flexible fabrics or fabric parts or combinations of these materials or the like. In order to achieve a good connection between the foot and the shoe 1 and to ensure good support and good guidance of the foot in the entire area of the shoe 1, without subjecting the shaft material to unacceptably high tensile stresses, at least one tensioning band 12 or 13 is attached to each lace 8 or 9, at least one of which is supplemented by a bracket 20 on each shaft side 5 or 6 at the lower end area 19 to form a loop. The tensioning straps 12, 13 are on the inside 14 (see Fig. 6) of the shaft sides 5 and 6 or between the upper material of the shaft, which consists of several layers, for example between the shaft outer material and the
Schaftfutter oder auf der Außenseite 15 (Fig. 5) der Schaftseiten 5 bzw. 6 angeordnet, beispielsweise aufgenäht und/ oder aufgeklebt.Shaft lining or on the outside 15 (Fig. 5) of the shaft sides 5 or 6, for example sewn on and/or glued on.
Der die Spannbänder 12, 13 verbindende Bügel 20 verläuft innerhalb der Sohle oder des Sohlenmaterials, beispielsweise zwischen der Brandsohle 17 und einer Zwischensohle (vgl. Fig. 5) und ist dort mit der Sohle, beispielsweise mit der Brandsohle 17 und/oder mit der Zwischensohle 18 fest verbunden, beispielsweise dort vernietet, angenäht, festgeklemmt oder verklebt. Mit gleichen Vorteilen ist jeweils der Endbereich 19 der nicht zu einer Schlaufe verbundenen Spannbänder 12, 13 mit der Sohle direkt verbunden, beispielsweise verklebt und/oder angenäht und/oder ange-The bracket 20 connecting the tensioning straps 12, 13 runs inside the sole or the sole material, for example between the insole 17 and a midsole (see Fig. 5) and is firmly connected there to the sole, for example with the insole 17 and/or with the midsole 18, for example riveted, sewn, clamped or glued there. With the same advantages, the end area 19 of the tensioning straps 12, 13 not connected to form a loop is directly connected to the sole, for example glued and/or sewn and/or glued.
!5 nietet, genagelt oder geklammert.!5 riveted, nailed or stapled.
Wie bereits erwähnt, können auf jeder Schaftseite 5 bzw. 6 auch zwei oder mehr Spannbänder 12, 13 vorgesehen sein. Diese können, wie anhand der Fig. 3 gezeigt, parallel oder nahezu parallel zueinander angeordnet sein. Beim Ausführungs beispiel gemäß Fig. 3 sind die hinteren Spannbänder 12, 13 durch den Bügel 20 zu einer Schlaufe verbunden, wogegen die beiden vorderen Spannbänder 12, 13 frei abstehen und mit deren Endbereichen 19 bis in den Sohlenbereich 16 reichen und dort entsprechend befestigt werden können. Diese vorderen Spannbänder 12, 13 könnten jedoch ebenfalls durch einen Bügel 20 miteinander verbunden sein, so daß man dann einen kompletten Käfig, bestehend aus den Schnürbändern 8, 9,den Spannbändern 12, 13 und den Bügeln 20 erhielte.As already mentioned, two or more tensioning straps 12, 13 can also be provided on each side of the shaft 5 or 6. These can be arranged parallel or almost parallel to one another, as shown in Fig. 3. In the embodiment according to Fig. 3, the rear tensioning straps 12, 13 are connected to form a loop by the bracket 20, whereas the two front tensioning straps 12, 13 protrude freely and their end areas 19 reach into the sole area 16 and can be fastened there accordingly. However, these front tensioning straps 12, 13 could also be connected to one another by a bracket 20, so that a complete cage consisting of the laces 8, 9, the tensioning straps 12, 13 and the brackets 20 would then be obtained.
Gemäß einem in Fig. 4 dargestellten Ausführungsbeispiel können beidseitig, beispielsweise je zwei oder auch mehr Spannbänder 12, 13 an den Schnürbändern 8, 9 befestigt oder angeformt sein, die schräg zueinander verlaufen. In Fig. 4 sind diese Spannbänder 12, 13 in V-Form vorgesehen,According to an embodiment shown in Fig. 4, two or more tensioning straps 12, 13 can be attached or molded onto the laces 8, 9 on both sides, for example, and run diagonally to one another. In Fig. 4, these tensioning straps 12, 13 are provided in a V-shape.
deren Verbindungsstellen 2i bis in die Sohlenbereiche 16 reichen oder auch außerhalb derselben vorgesehen sein können. Die beiden Verbindungsstellen 21 sind durch den gemeinsamen Bügel 20 verbunden bzw. sie bilden mit diesem Bügel 20 ein gemeinsames Bauteil.whose connecting points 2i extend into the sole areas 16 or can also be provided outside of them. The two connecting points 21 are connected by the common bracket 20 or they form a common component with this bracket 20.
Bei dem in Fig. 6 dargestellten, als Stiefel, also als Schuh mit höherem Schaft, ausgebildeten Schuh 1 sind außer den Spannbändern 12, 13 im Ristbereich 2 auch im Bereich des Fußknickes beidseitig je ein Spannband 23 - von denen das rückwärtige gestrichelt angedeutet ist - am zugeordneten Schnürband 8 bzw. 9 angebracht. Die Spannbänder 23 reichen bis zum Fersenbereich 24, vorzugsweise sind sie bis unterhalb der Fersenkappe 25 geführt und dort mit dem Schaft material 7 oder mit dem Fersenmaterial, also mit der Fersenkappe 25, oder mit dem Sohlenmaterial fest verbunden. Der die Spannbänder 23 verbindende Bügel 20 verläuft hierbei unterhalb der Ferse innerhalb des Sohlenmaterials.In the shoe 1 shown in Fig. 6, which is designed as a boot, i.e. as a shoe with a higher shaft, in addition to the tensioning straps 12, 13 in the instep area 2, a tensioning strap 23 - of which the rear one is indicated by a dashed line - is attached to the associated laces 8 or 9 on both sides in the area of the foot bend. The tensioning straps 23 extend to the heel area 24, preferably they are guided to below the heel cap 25 and are firmly connected there to the shaft material 7 or to the heel material, i.e. to the heel cap 25, or to the sole material. The bracket 20 connecting the tensioning straps 23 runs below the heel within the sole material.
Wie aus Fig. 6 ferner ersichtlich ist, verzweigt sich das Spannband 23 zum Schnürband 8 bzw. 9 hin etwa gabel- oder V-förmig, wobei ein einheitlicher Keil gebildet sein kann oder es sind die dargestellten Bandzweige 23.1 und 23.2 gebildet.As can also be seen from Fig. 6, the tensioning band 23 branches out towards the lacing band 8 or 9 in an approximately forked or V-shaped manner, whereby a uniform wedge can be formed or the band branches 23.1 and 23.2 shown are formed.
Die Spannbänder 12, 13 bzw. 23 verlaufen vom Ösen- oder Lochband 8 bzw. 9 aus vorzugsweise in einem Winkel 06 zwischen der Spannbandachse 26 und der Grundlinie oder Sohlenebene 27 nach unten und hinten. Der Winkel o(/ beträgt etwa 35° bis 80°, insbesondere etwa 45°bis 60°.The tensioning straps 12, 13 and 23 run from the eyelet or perforated strap 8 and 9 respectively, preferably at an angle 06 between the tensioning strap axis 26 and the base line or sole plane 27 downwards and backwards. The angle 0(/ is approximately 35° to 80°, in particular approximately 45° to 60°.
Bei Anordnung der Spannbänder 12, 13 bzw. 23 auf der Außenseite 15 des Schaftmaterials 7 kann über diesen noch ein Besatz 28 vorgesehen sein. Dieser besteht beispielsweise aus Leder, Veloursleder, Textil, Kunststoff oder dgl..If the tensioning straps 12, 13 or 23 are arranged on the outside 15 of the shaft material 7, a trim 28 can be provided over them. This consists, for example, of leather, suede, textile, plastic or the like.
Der die Spannbänder 12, 13 bzw. 23 wenigstens teilweise abdeckende Besatz 28 kann als sämtliche Spannbäi\der 12, bzw. 23 kreuzender Streifen ausgebildet sein.The trim 28 which at least partially covers the tensioning bands 12, 13 and 23 can be designed as strips crossing all the tensioning bands 12, 23.
Bei aus Kunststoff oder einem anderen geeigneten Material hergestellten Schnürbändern 8, 9 können diese mit einer Auflage 29, beispielsweise aus Leder, Veloursleder, Kunstleder oder dgl. verbunden sein, wie dies anhand der Fig. veranschaulicht ist.In the case of laces 8, 9 made of plastic or another suitable material, they can be connected to a covering 29, for example made of leather, suede, synthetic leather or the like, as is illustrated in the figure.
Anstelle der in den Fig. 1 bis 4 sowie 6 und 7 dargestellten Aussparungen 30 für das Einfädeln eines ir. Fig. 1 gestrichelt angedeuteten Schnürsenkels 31 in Form von Ausstanzungen oder Ösen können am Schnürband 8 bzw. 9 gemäß Fig. 8 auch Haken 32 vorgesehen sein. Gemäß Fig. 9 können auch Schlaufen 33 beweglich angebracht oder gemäß Fig. 10 unmittelbar angeformt sein.Instead of the recesses 30 shown in Figs. 1 to 4 and 6 and 7 for threading a shoelace 31 indicated by dashed lines in Fig. 1 in the form of cutouts or eyelets, hooks 32 can also be provided on the lace 8 or 9 according to Fig. 8. According to Fig. 9, loops 33 can also be attached in a movable manner or directly molded on according to Fig. 10.
Die Spannbänder 12, 13 bzw. 23 sind an den zugeordneten Schnürbändern 8 bzw. 9 bevorzugt unmittelbar befestigt, beispielsweise dort angenietet, angeklammert, angenäht und/oder angeklebt, oder sie bestehen vorzugsweise mit diesen sowie mit den sie verbindenden Bügeln, aus einem einzigen einheitlichen Bauteil, beispielsweise aus einem Stanz-, Spritz- oder Gießteil.The tensioning straps 12, 13 and 23 are preferably directly attached to the associated laces 8 and 9, for example riveted, clipped, sewn and/or glued there, or they preferably consist of a single, uniform component, for example a stamped, injection-molded or cast part, together with these and the brackets connecting them.
Als Material eignet sich für die Schnürbänder 8, 9, die Spannbänder 12, 13 bzw. 23 und den oder die Bügel 20 bzw. für das aus diesen Teilen gebildete einheitliche Bauteil ein Thermoplast oder ein Duroplast, vorzugsweise auf der Basis von Polyolefin, wie Polyäthylen oder Polypropylen, von Polyester, Polyurethan, Polyamid, Polyimid oder dgl.. Auch Mischungen dieser Materialien können angewendet werden .A suitable material for the laces 8, 9, the tensioning straps 12, 13 or 23 and the bracket(s) 20 or for the unitary component formed from these parts is a thermoplastic or a thermosetting plastic, preferably based on polyolefin, such as polyethylene or polypropylene, polyester, polyurethane, polyamide, polyimide or the like. Mixtures of these materials can also be used.
• · ■· ■
Mit Vorteil können diese Materialien durch Zusatz von Faserstoffen, beispielsweise Glasfasern, Kohlefasern, Keramikfasern, Textilfasern oder dgl. verstärkt sein. Das Kunststoffmaterial ist vorzugsweise so gewählt oder eingestellt, daß es eine hohe Zugfestigkeit bei praktisch nicht vorhandener Streckbarkeit oder Dehnbarkeit besitzt oder nur geringfügig elastisch dehnbar ist.These materials can advantageously be reinforced by adding fiber materials, for example glass fibers, carbon fibers, ceramic fibers, textile fibers or the like. The plastic material is preferably selected or adjusted so that it has a high tensile strength with practically no stretchability or extensibility or is only slightly elastically stretchable.
Aufgrund dieser nicht vorhandenen oder kaum vorhandenen elastischen Dehnbarkeit der Spannbänder 12, 13 bzw. 23 ergibt sich je nach dem Zug des Schnürsenkels 31 eine unterschiedliche Innenweite des aus den Schnürbändern 8, 9, den Spannbändern 12, 13 und den Bügeln 20 bestehenden Teilkäfigs (Fig. 3) oder kompletten Käfigs (Fig. 4). Damit ist aber auch die gewünschte Weitenregulierung der Innenabmessungen des Schuhschaftes an das Umfangsmaß des Fußes sichergestellt.Due to this non-existent or almost non-existent elastic stretchability of the tensioning bands 12, 13 and 23, a different inner width of the partial cage (Fig. 3) or complete cage (Fig. 4) consisting of the laces 8, 9, the tensioning bands 12, 13 and the brackets 20 results depending on the tension of the laces 31. This also ensures the desired width adjustment of the inner dimensions of the shoe shaft to the circumference of the foot.
Nach der vorliegenden Erfindung ausgebildete Schuhe eignen sich insbesondere als Sport- oder Freizeitschuhe, aber auch als Rehabilitationsschuhe, weil bei all diesen Schuhgsttungen Überdehnungen oder erneute Überdehnungen der empfindlichen Gelenke und Sehnen, vor allem im Fußaußenbereich, vermieden werden müssen.Shoes designed according to the present invention are particularly suitable as sports or leisure shoes, but also as rehabilitation shoes, because with all of these types of shoes, overstretching or renewed overstretching of the sensitive joints and tendons, especially in the outer area of the foot, must be avoided.
Claims (20)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE8913806U DE8913806U1 (en) | 1989-11-23 | 1989-11-23 | Shoe with laces in the instep area |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE8913806U DE8913806U1 (en) | 1989-11-23 | 1989-11-23 | Shoe with laces in the instep area |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE8913806U1 true DE8913806U1 (en) | 1991-03-28 |
Family
ID=6844820
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE8913806U Expired - Lifetime DE8913806U1 (en) | 1989-11-23 | 1989-11-23 | Shoe with laces in the instep area |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE8913806U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE9211710U1 (en) * | 1992-08-31 | 1994-01-05 | Puma Ag Rudolf Dassler Sport, 91074 Herzogenaurach | Central locking shoe |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1899338U (en) * | 1964-05-26 | 1964-08-20 | Adolf Dassler | SPORTSHOES DESIGNED FOR RUNNING SPORTS, IN PARTICULAR RACING SHOES. |
DE1905907U (en) * | 1964-09-12 | 1964-12-03 | Adolf Dassler | SPORTSHOE. |
DE6608464U (en) * | 1967-05-29 | 1971-09-16 | Sohnemann Horst | LACE-UP FOR SHOES. |
GB1422219A (en) * | 1972-04-13 | 1976-01-21 | Powers A | Shoe |
DE8909826U1 (en) * | 1989-08-16 | 1989-10-19 | ASF-PRO KENNEX Vertriebs GmbH, 8137 Berg | Sports shoe |
-
1989
- 1989-11-23 DE DE8913806U patent/DE8913806U1/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1899338U (en) * | 1964-05-26 | 1964-08-20 | Adolf Dassler | SPORTSHOES DESIGNED FOR RUNNING SPORTS, IN PARTICULAR RACING SHOES. |
DE1905907U (en) * | 1964-09-12 | 1964-12-03 | Adolf Dassler | SPORTSHOE. |
DE6608464U (en) * | 1967-05-29 | 1971-09-16 | Sohnemann Horst | LACE-UP FOR SHOES. |
GB1422219A (en) * | 1972-04-13 | 1976-01-21 | Powers A | Shoe |
DE8909826U1 (en) * | 1989-08-16 | 1989-10-19 | ASF-PRO KENNEX Vertriebs GmbH, 8137 Berg | Sports shoe |
Non-Patent Citations (5)
Title |
---|
DE-Z: ASICS Tiger Katalog, ca. 1985, Mod. 4100, Mod. 3110 * |
DE-Z: KARHU Katalog, 1987 * |
DE-Z: KARHU Katalog, 1988 * |
DE-Z: Reebok Katalog "Kollektion" 2/89, S. 5, * |
Modell 2180LS180 * |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE9211710U1 (en) * | 1992-08-31 | 1994-01-05 | Puma Ag Rudolf Dassler Sport, 91074 Herzogenaurach | Central locking shoe |
US5737854A (en) * | 1992-08-31 | 1998-04-14 | Puma Ag Rudolf Dassler Sport | Shoe with a central closure |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0474708B1 (en) | Shoe with a closure device and with an upper made of flexible material | |
EP0340267B1 (en) | Sport shoe, in particular for cross-country skiing | |
EP0589232B1 (en) | Shoe | |
EP0559648B1 (en) | Shoe with central clasp | |
EP1304940B1 (en) | Shoe, especially a sports shoe | |
DE69618392T2 (en) | Snowboard boots | |
DE4038975C2 (en) | Sports shoe and shoe tongue for such a sports shoe | |
DE102016216716A1 (en) | Shoe top for a shoe | |
DE19713013A1 (en) | Sports shoe with side supports | |
DE9214848U1 (en) | Central locking shoe | |
DE9211710U1 (en) | Central locking shoe | |
DE102018214918B4 (en) | shoe upper | |
DE102023202450A1 (en) | SHOE SOLE | |
DE9005496U1 (en) | Shoe with a closing device and flexible upper material | |
DE3336441A1 (en) | Flat sports shoe, in particular for cross-country skiing | |
DE8912788U1 (en) | Shoe with a closing device and flexible upper material | |
DE102023202449A1 (en) | SHOE SOLE | |
DE8913806U1 (en) | Shoe with laces in the instep area | |
DE2438554A1 (en) | SPORTSHOE | |
DE202016008321U1 (en) | Shoe top for a shoe | |
DE8700439U1 (en) | Football shoe | |
DE20002936U1 (en) | Boots with a zipper and two laces | |
EP0821889A2 (en) | Shoe, in particular sports, walking or trekking shoe | |
EP0652718B1 (en) | Shoe with a central rotary fastener | |
DE102023202786A1 (en) | TOP FOR SHOE |