DE8900239U1 - Foil pocket for accompanying documents - Google Patents
Foil pocket for accompanying documentsInfo
- Publication number
- DE8900239U1 DE8900239U1 DE8900239U DE8900239U DE8900239U1 DE 8900239 U1 DE8900239 U1 DE 8900239U1 DE 8900239 U DE8900239 U DE 8900239U DE 8900239 U DE8900239 U DE 8900239U DE 8900239 U1 DE8900239 U1 DE 8900239U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- film
- edge strip
- adhesive layer
- layer
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 239000011888 foil Substances 0.000 title description 7
- 239000012790 adhesive layer Substances 0.000 claims description 25
- 239000010410 layer Substances 0.000 claims description 17
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 claims description 16
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 11
- 230000003313 weakening effect Effects 0.000 claims description 11
- 238000004806 packaging method and process Methods 0.000 claims description 8
- 238000003466 welding Methods 0.000 claims description 4
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 description 5
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 description 5
- 230000003203 everyday effect Effects 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09F—DISPLAYING; ADVERTISING; SIGNS; LABELS OR NAME-PLATES; SEALS
- G09F3/00—Labels, tag tickets, or similar identification or indication means; Seals; Postage or like stamps
- G09F3/08—Fastening or securing by means not forming part of the material of the label itself
- G09F3/18—Casings, frames or enclosures for labels
- G09F3/20—Casings, frames or enclosures for labels for adjustable, removable, or interchangeable labels
- G09F3/203—Casings, frames or enclosures for labels for adjustable, removable, or interchangeable labels specially adapted to be attached to a transparent surface, e.g. the window of a car
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C13/00—Details; Accessories
- A45C13/42—Devices for identifying luggage; Means for attaching same
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D5/00—Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
- B65D5/42—Details of containers or of foldable or erectable container blanks
- B65D5/4212—Information or decoration elements, e.g. content indicators, or for mailing
- B65D5/4233—Cards, coupons, labels or the like formed separately from the container or lid
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D75/00—Packages comprising articles or materials partially or wholly enclosed in strips, sheets, blanks, tubes, or webs of flexible sheet material, e.g. in folded wrappers
- B65D75/52—Details
- B65D75/54—Cards, coupons, or other inserts or accessories
- B65D75/545—Cards, coupons, or other inserts or accessories the inserts or accessories being located within a pouch or envelope attached to the exterior of the packages, e.g. shipping mailers
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Bag Frames (AREA)
- Sheet Holders (AREA)
Description
Die Erfindung betrifft eine Folientasche für Warenbegleitpapiere od. dgl., die auf ihrer Rückseite eine durch ein abziehbares Schutzblatt abgedeckte Adhäsionsschicht zum Anhaften an der Ware oder ihrer Verpackung, im Bereich ihrer einen Seitenbegrenzung eine durch eine Klappe mit Adhäsionsschicht verschließbare Füllöffnung und an ihrer gegenüberliegenden Seitenbegrenzung einen von der rückseitigen Adhäsionsschicht freien, abtrennbaren Randstreifen aufweist, der durch Materialschwächungslinien an Vorder- und Rückseite der Folientasche von dem übrigen Bereich abgegrenzt ist.The invention relates to a film bag for accompanying documents for goods or the like, which has on its back an adhesive layer covered by a removable protective sheet for adhering to the goods or their packaging, in the area of one of its side borders a filling opening that can be closed by a flap with an adhesive layer and on its opposite side border a detachable edge strip that is free from the rear adhesive layer and is separated from the remaining area by material weakening lines on the front and back of the film bag.
Folientaschen der vorgenannten Art dienen der Aufnahme von Warenbegleitpapieren bei Versand und Spedition von Waren. Sie sind im allgemeinen aus transparenten Folien hergestellt, um bestimmte Informationen, wie Empfänger, Wareninhalt, Gewichte, Zollangaben od. dgl., auf den eingelegten Begleitpapieren ohne öffnen der Tasche einsehen zu können. Sofern dies nicht erwünscht oder notwendig ist, kann die Frontseite auch durch einen Aufdruck, gegebenen-Film bags of the aforementioned type are used to hold accompanying documents when shipping and forwarding goods. They are generally made of transparent film so that certain information, such as recipient, goods content, weight, customs information, etc., can be viewed on the accompanying documents without opening the bag. If this is not desired or necessary, the front side can also be covered by a print, if necessary.
&eegr; _&eegr; _
falls mit Hinweisen für den Versand oder Transport, abgedeckt sein.if covered with instructions for shipping or transport.
Bei den bekannten Folientaschen werden die Begleitpapiere bei offener Verschlußklappe durch die Füllöffnung eingeführt, anschließend der Schutzstreifen von der Adhäsionsschicht der Klappe abgezogen und diese nach Umklappen auf die Frontseite der Tasche angehaftet. Zuvor oder danach wird die Tasche mit ihrer Rückseite auf der Ware oder ihrer Verpackung aufgeklebt, nachdem zuvor das rückseitiye Schutzblatt abgezogen worden ist.With the known foil bags, the accompanying documents are inserted through the filling opening with the flap open, then the protective strip is removed from the adhesive layer of the flap and this is then folded over and stuck to the front of the bag. Before or after this, the bag is stuck with its back to the goods or its packaging after the protective sheet on the back has been removed.
Um die Begleitpapiere entnehmen zu können, muß die Verschlußklappe aufgerissen werden. Dies ist häufig mit Schwierigkeiten verbunden, da der Adhäsionsverschluß ausreichend fest haften soll, um nicht unzeitig aufzugehen. Im geöffneten Zustand liegt die stark haftende Adhäsionsschicht der Klappe frei, so daß die hieran vorbeigezogenen Begleitpapiere hängenbleiben und gar eingerissen oder zerrissen werden können. Um dem vorzubeugen, muß die Klappe t.inlich mit einer Hand nach hinten geschlagen und gehalten werden. Diese Handhabung ist umständlich und zeitraubend.In order to be able to remove the accompanying documents, the flap must be torn open. This is often difficult because the adhesive closure must adhere firmly enough to prevent it from opening prematurely. When opened, the flap's strong adhesive layer is exposed, meaning that the accompanying documents pulled past it can get caught and even be torn or ripped. To prevent this, the flap must be folded back and held with one hand every day. This is cumbersome and time-consuming.
Eine demgegenüber in der Handhabung wesentlich einfachera und bessere Ausführungsforrn (DE-U-87 08 754) zeichnet sich dadurch aus, daß an einer Seite der Folientasche ein von der rückseitigen Adhäsionsschicht freier Randstreifen angeordnet ist, der durch Materialschwächungslinien an Vorder· und Rückseite der Tasche von eier, übrigen Bereich abgegrenzt ist, und daß die Füllöffnung an der dem Randstreifen gegenüberliegenden Seite angeordnet ist.In contrast, an embodiment that is much simpler to handle and better (DE-U-87 08 754) is characterized by the fact that on one side of the film bag there is an edge strip that is free from the adhesive layer on the back and is separated from the rest of the area by lines of weakening in the material on the front and back of the bag, and that the filling opening is arranged on the side opposite the edge strip.
Bei dieser Folientasche sind die Füllöffnung mit der Verschlußklappe einerseits und die Entnahmeöffnung andererseits an gegenüberliegenden Seiten der Tasche angeordnetIn this film bag, the filling opening with the closure flap on one side and the removal opening on the other are arranged on opposite sides of the bag
und wird die Entnahi.söf fnung dadurch freigelegt, daß der Randstreifen entlang der Materialschwächungslinien abgerissen wird, so daß die Tasche an dieser Seite über ihre gesamte Breite offen ist. Das Ergreifen des Randstreifens mit den Fingern ist dadurch ohne weiteres möglich, daß er im Gegensatz zur gesamten Rückseite der Tasche keine Adhäsionsschicht aufweist und dadurch einfach hintexgriffen werden kann. In die so geöffnete Tasche kann man problemlos hineingreifen und die Begleitpapiere entnehmen, ohne daß dabei eine Klappe oder ein adhäsives Teil stört. Vorteilhafterweise wird die Tasche so angeklebt werden, daß sich der Randstreifen oben befindet und die Warenbegleitpapiere von oben entnommen werden können. Die Adhäsionsschicht an der gegenüberliegenden Verschluß}< ppe kam. gegebenenfalls mit einer größeren Haftkraft versehen werden, so daß sie sich nicht mehr ohne Gewalt und ohne Beeinträchtigung der Tasche öffnen läßt. Damit ist eine Art Originalitätsverschluß gegeben, so daß ein unbefugtes Öffnen ohne weiteres erkannt werden kann. Im übrigen wird der Randstreifen zweckmäßigerweise so dimensioniert, daß nach seinem Abreißen die Oberkante der Begleitpapiere etwa in Höhe des Öffnungsrandes oder darüber liegt.and the removal opening is exposed by tearing off the edge strip along the material weakening lines, so that the bag is open across its entire width on this side. The edge strip can be easily grasped with the fingers because, unlike the entire back of the bag, it has no adhesive layer and can therefore simply be grasped from behind. Once opened, the bag can be easily reached into and the accompanying documents removed without a flap or adhesive part getting in the way. The bag is advantageously glued on so that the edge strip is at the top and the accompanying documents can be removed from above. The adhesive layer on the opposite closure can, if necessary, be given a greater adhesive force so that it can no longer be opened without force and without damaging the bag. This provides a type of tamper-evident closure, so that unauthorized opening can be easily detected. Furthermore, the edge strip is expediently dimensioned in such a way that, after it has been torn off, the upper edge of the accompanying documents is approximately at the level of the opening edge or above it.
In gewissen Fällen besteht ein Bedarf dafür, rieben den in erster Linie für die Spedition der Ware notwendigen Warenbegleitpapieren weiteres Schriftgut mitzuversenden, das ausschließlich für den endgültigen Empfänger der Ware bestimmt ist. Hierbei kann es sich beispielsweise um Rechnungen, Waren-Informationen od. dgl. handeln. Während die Warenbegleitpapiere in der Regel an der letzten Station der Spedition in der zuvor geschilderten Weise durch Abreißen des abtrennbaren Randstreifens entnommen werden, sollen also die weiteren Begleitpapiere der vorgenannten Art unversehrt bis zum endgültigen Empfänger der Ware gelangen.In certain cases, there is a need to send additional documents, which are intended exclusively for the final recipient of the goods, in addition to the accompanying documents primarily required for the shipping of the goods. These can be, for example, invoices, information about the goods, or similar. While the accompanying documents are usually removed at the last station of the shipping company in the manner described above by tearing off the detachable edge strip, the other accompanying documents of the aforementioned type should reach the final recipient of the goods intact.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die eingangs genannte Versandtasche so auszubilden, daß neben den für die Speditierung der Ware notwendigen Warenbegleitpapieren ausschließlich für den Empfänger der Ware bestimmte Papiere untergebracht werden können und unversehrt an den Empfänger gelangen.The invention is based on the object of designing the shipping bag mentioned at the beginning in such a way that, in addition to the accompanying documents required for the shipping of the goods, documents intended exclusively for the recipient of the goods can be accommodated and reach the recipient undamaged.
Zur Lösung der Aufgabe schlägt die Erfindung vor, daß die Folientasche eine Trennfolie unter Bildung einer vorderen und einer hinteren Tasche mit an der gleichen Seitenbegrenzung angeordneten Füllöffnungen aufweist, und daß die vordere Tasche den abtrennbaren Randstreifen aufweist, während die hintere Tasche an ihrer dem abtrennbaren Randstreifen zugekehrten Seitenbegrenzung um die Breite des Randstreifens kürzer und frei von Materialschwächungslinien ist.To achieve this object, the invention proposes that the film bag has a separating film forming a front and a rear pocket with filling openings arranged on the same side border, and that the front pocket has the detachable edge strip, while the rear pocket is shorter by the width of the edge strip and free of material weakening lines on its side border facing the detachable edge strip.
Die erfindungsgemäß ausgebildete Folientasche ist also zweischichtig ausgebildet, wobei die vordere Tasche, die zugleich die Sichtseite bildet, die Warenbegleitpapiere aufnimmt. Bei transparenter Ausbildung der Vorderseite dieser vorderen Tasche können die Warenbegleitpapiere bzw. ein Teil derselben stets eingesehen werden. Hingegen befinden sich die für den Empfänger bestimmten Begleitpapiere in der hinteren Tasche, sind also durch die Warenbegleitpapiere abgedeckt und nicht einsehbar. Dadurch, daß die hintere Tasche um die Breite des abtrennbaren Randstreifens kürzer ist als die vordere Tasche, die diesen abtrennbaren Randstreifen aufweist, lassen sich die Warenbegleitpapiere in einfacher Weise durch Abtrennen des Randstreifens entnehmen, während die für den Empfänger bestimmten Begleitpapiere in der nach wie vor geschlossenen hinteren Tasche verbleiben. Gegebenenfalls kann die Trennfolie undurchsichtig oder bis zur ündurchsichtigkeit bedruckt sein, so daß die für den Empfänger bestimmten BegleitpapiereThe film bag designed according to the invention is therefore made of two layers, with the front pocket, which also forms the visible side, holding the accompanying documents. If the front of this front pocket is made transparent, the accompanying documents or a part of them can always be seen. In contrast, the accompanying documents intended for the recipient are in the rear pocket, i.e. are covered by the accompanying documents and cannot be seen. Because the rear pocket is shorter by the width of the detachable edge strip than the front pocket, which has this detachable edge strip, the accompanying documents can be easily removed by tearing off the edge strip, while the accompanying documents intended for the recipient remain in the rear pocket, which is still closed. If necessary, the separating film can be opaque or printed to the point of opacity, so that the accompanying documents intended for the recipient
auch nach Entnahme der warenbegieitpapiere nicht lesbar sind.are not legible even after removal of the accompanying documents.
Um das Befüllen der beiden Taschen zu erleichtern, liegt die die Füllöffnung der hinteren Tasche begrenzende Kante der Trennfolie höher als die die Füllöffnung der vorderen Tasche begrenzende Folienkante. Dabei kann die Verschlußklappe in der Schließlage beide Füllöffnungen abdecken.To make it easier to fill both pockets, the edge of the separating film that borders the filling opening of the rear pocket is higher than the edge of the film that borders the filling opening of the front pocket. The closure flap can cover both filling openings when closed.
In bevorzugter Ausführung ist vorgesehen, daß die hintere Tasche von einer zur Doppellage gefalteten und an gegenüberliegenden Kanten verschweißten Folie gebildet ist, deren vordere Lage die Trennfolie bildet und deren hintere Lage rückseitig die Adhäsionsschicht mit dem Schutzblatt sowie die Verschlußklappe aufweist.In a preferred embodiment, the rear pocket is formed from a film folded into a double layer and welded at opposite edges, the front layer of which forms the separating film and the rear layer of which has the adhesive layer with the protective sheet and the closure flap on the back.
Im Gegensatz zur bekannten Ausführung weist nicht die die Warenbegieitpapiere aufnehmende, sondern die hintere Tasche ; die Adhäsionsschicht auf und bildet auf diese Weise zugleich ! den Träger für die vordere Tasche. Im übrigen ist die hintere Tasche in der für Folientaschen herkömmlichen Weise ausgebildet. Nach Abziehen des Schutzbiattes von der Rückseite der hinteren Tasche läßt sich die gesamte Folientasche auf der Ware oder ihrer Verpackung aufkleben.In contrast to the known design, it is not the pocket that holds the accompanying documents, but the rear pocket that has the adhesive layer and thus also forms the support for the front pocket. Otherwise, the rear pocket is designed in the usual way for film pockets. After removing the protective sheet from the back of the rear pocket, the entire film pocket can be stuck onto the goods or their packaging.
j Eine weiterhin besonders vorteilhafte Ausgestaltung zeichnetj A further particularly advantageous design is characterized by
S sich dadurch aus, daß die vordere Tasche von einem mit der ' Folie der hinteren Tasche randseitig verschweißten Folienabschnitt gebildet ist, der die Frontseite der vorderen Tasche bildet und an seinem der Füllöffnung gegenüberliegenden Ende unter Bildung des abtrennbaren Randstreifens zur Doppellage nach hinten umgeschlagen ist, wobei die hintere Lage etwas breiter als der Randstreifen ist, unter die hintere Lage der die hintere Tasche bildenden Folie greift und dort rückseitig mit der Adhäsionsschicht versehen ist.S is characterized in that the front pocket is formed by a film section which is welded to the edge of the film of the rear pocket, which forms the front side of the front pocket and is folded back at its end opposite the filling opening to form the double layer to form the detachable edge strip, whereby the rear layer is slightly wider than the edge strip, reaches under the rear layer of the film forming the rear pocket and is provided with the adhesive layer on the back.
Die vordere Folientasche wird also lediglich von einsi.. Folienabschnitt gebildet, der nur an seiner den abtrennbaren Randstreifen aufweisenden Seitenbegrenzung in einer etwas größeren Breite umgeschlagen ist. Dadurch ergibt sich eine fertigungstechnisch einfache und vor allem auch kostengünstige Ausführung. Die Adhäsionsschicht erstreckt sich über die Rückseite der hinteren Tasche und über den den abtrennbaren Randstreifen an der vorderen Tasche nachThe front foil pocket is therefore only made up of a single foil section that is folded over to a slightly larger width only at the side border with the detachable edge strip. This results in a design that is simple to manufacture and, above all, cost-effective. The adhesive layer extends over the back of the rear pocket and over the detachable edge strip on the front pocket to
&igr; nd durch das zusätzliche randseitige Verschweißen des die vordere Tasche bildenden Foliensbschnittes mit der die hintere Tasche bildenden Folie ist auch die vordere Tasche ausreichend fixiert und verschlosser. Der abtrennbare Randstreifen liegt nach wie vor frei und läßt sich problemlos hintergreifen und abtrennen.&igr; and by additionally welding the edge of the film section forming the front pocket to the film forming the rear pocket, the front pocket is also sufficiently fixed and sealed. The detachable edge strip is still exposed and can be easily grasped behind and torn off.
Zweckmäßigerweise sind die Folie und der Folienabschnitt randseitig durch Balkenschweißung miteinander verbunden, wodurch - im Gegensatz zur Trennschweißung - ein sicherer und fester Abschluß an den Seitenkanten gegeben ist.The film and the film section are expediently connected to one another at the edges by beam welding, which - in contrast to separating welding - provides a safe and secure seal at the side edges.
Mit Vorteil ^edoch ist vorgesehen daß die Material scnv^ci~ chungslinien zumindest bereichsweise in den von den Warenbegleitpapieren abgedeckten Umriß der verschlossenen Tasche hineinragen.It is advantageous, however, that the material deflection lines extend at least partially into the outline of the closed bag covered by the accompanying documents.
Beispielsweise können die Schwächungslinien mit einer fingerkuppenartigen Kurve in den Umriß der eingelegten Papiere hineinragen, so daß beim Ergreifen des Randstreifens an dieser Stelle, die gegebenenfalls zusätzlich markiert sein kann, zugleich auch die Begleitpapiere zwischen den Fingern erfaßt und beim Abtrennen des Randstreifens mit aus der Tasche herausgezogen werden können.For example, the weakening lines can extend into the outline of the inserted papers with a fingertip-like curve, so that when the edge strip is grasped at this point, which may also be marked, the accompanying papers can also be grasped between the fingers and pulled out of the pocket when the edge strip is torn off.
Das Öffaen der Tasche und Entnehmen der Begleitpapiere ist also mit einem einzigen Handgriff möglich.Opening the bag and removing the accompanying documents is therefore possible with a single movement.
Eine bevorzugte Ausführungsform zeichnet sich dadurch aus, daß die Materialschwächungslinien kantenparallel verlaufen, und daß ihr Abstand von der gegenüberliegenden Kante der verschlossenen Tasche kleiner ist, als die in der gleichen Richtung gemessene Länge der eingelegten Warenbegleitpapiere. A preferred embodiment is characterized in that the material weakening lines run parallel to the edges and that their distance from the opposite edge of the closed bag is smaller than the length of the inserted accompanying documents measured in the same direction.
Bei dieser bevorzugten Ausbildung ragen also die eingelegten Begleitpapiere auf ihrer gesamten Breite um ein gewisses Maß in den abtrennbaren Randstreifen hinein, so daß dieser grundsätzlich an jeder Stelle ergriffen und arfgerissen werden kann, wobei stets sichergestellt ist, daß die Begleitpapiere mit herausgezogen werden können. Auch hier wird man tunlich die für das Aufreißen und Herausziehen griffgünstigste Stelle zweckmäßigerweise markieren.In this preferred design, the inserted accompanying documents extend into the detachable edge strip by a certain amount over their entire width, so that this can basically be grasped and torn at any point, while always ensuring that the accompanying documents can be pulled out with them. Here, too, the most convenient point for tearing open and pulling out should be marked as appropriate.
Wenn das rückseitige Schutzblatt über die Adhäsionsschicht hinaus auch den Randstreifen abdeckt, so kann dieser Teil des Schutzblattes, der nicht mit der Tasche verbunden ist, als Abreißlasche für das Schutzblatt dienen, um dann die Tasche an der Ware oder ihrer Verpackung anhaften zu können,If the protective sheet on the back covers the edge strip in addition to the adhesive layer, this part of the protective sheet that is not connected to the bag can serve as a tear-off tab for the protective sheet in order to then be able to adhere the bag to the goods or their packaging,
Weitere Einzelheiten und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der nachstehenden Beschreibung eines in der Zeichnung gezeigten Ausführungsbeispiels der Erfindung. In der Zeichnung zeigen:Further details and advantages of the invention emerge from the following description of an embodiment of the invention shown in the drawing. In the drawing:
Figur 1 einen Längsschnitt durch die Folientasche;Figure 1 shows a longitudinal section through the foil bag;
Figur 2 einen vergrößerten Schnitt im Bereich des Randstreifens der Folientasche undFigure 2 shows an enlarged section in the area of the edge strip of the film pocket and
Figur 3 eine Perspektive Ansicht einer Verpackung mit aufgeklebter Folientasche·Figure 3 a perspective view of a packaging with glued-on foil pocket·
Die in Figur 1 gezeigte Folientasche 1 weist auf ihrer Rückseite eine Adhäsionsschicht 2 auf, die durch ein Schutzblatt 3, z. B. aus Papier od. dgl., abgedeckt ist. Nach Abziehen des Schutzblattes 3 kann die Folientasche 1 mit ihrer Rückseite beispielsweise auf eine Verpackung 4 (siehe Figur 3) aufgeklebt werden.The film bag 1 shown in Figure 1 has an adhesive layer 2 on its back, which is covered by a protective sheet 3, e.g. made of paper or the like. After removing the protective sheet 3, the film bag 1 can be glued with its back, for example, to a packaging 4 (see Figure 3).
Die Folientasche 1 weist eine vordere Tasche 5 und eine hintere Tasche 6 auf. Die vordere Tasche 5 dient zur Aufnahme von Warenbegleitpapieren 7, die ausschließlich Speditionszwecken dienen, während die hintere Tasche 6 ausschließlich für den Empfänger bestimmte Papiere 8 (siehe Figur 2) aufnimmt. Die Füllöffnung 9 der vorderen Tasche 5 und die Füllöffnung 10 der hinteren Tasche 6 können durch eine Verschlußklappe 11, wie in Figur 1 gestrichelt gezeichnet, gemeinsam verschlossen werden. Die Verschlußklappe 11 weist zu diesem Zweck eine Adhäsionsschicht 12 auf, die durch einen Schutzstreifen 13 abgedeckt ist, der vor Ingebrauchnahme abgezogen wird. Das Schutzblatt 3 ragt mit seii,en Enden 14, 15 über die rückseitige Adhäsionsschicht 2 der Folientasche 1 hinaus, so daß es an einem der beiden Enden ergriffen und problemlos abgezogen werden kann.The film bag 1 has a front pocket 5 and a rear pocket 6. The front pocket 5 is used to hold accompanying documents 7, which are used exclusively for shipping purposes, while the rear pocket 6 holds exclusively papers 8 intended for the recipient (see Figure 2). The filling opening 9 of the front pocket 5 and the filling opening 10 of the rear pocket 6 can be closed together by a closure flap 11, as shown in dashed lines in Figure 1. For this purpose, the closure flap 11 has an adhesive layer 12, which is covered by a protective strip 13, which is removed before use. The protective sheet 3 protrudes with its ends 14, 15 beyond the rear adhesive layer 2 of the film bag 1, so that it can be grasped at one of the two ends and easily removed.
Die vordere Tasche 5 weist an ihrem der Füllöffnung 9 abgekehrten Ende einen Randstreifen 16 auf, der durch Materialschwächungslinien 17, 18, z. B. durch eine Perforation, gegenüber der übrigen Tasche abgegrenzt ist und durch ZugThe front pocket 5 has an edge strip 16 at its end facing away from the filling opening 9, which is separated from the rest of the pocket by material weakening lines 17, 18, e.g. by a perforation, and can be pulled
abgetrennt werden kann. Um bei diesem Abtrennvorgang zugleich die Warenbegleitpapiere 7, die in der vorderen Tasche 5 eingesteckt sind, zu erfassen, reichen diese, wie insbesondere aus Figur 2 ersichtlich, über die Perforation 17, 18 hinaus in den Randstreifen 16 hinein. Beim Ergreifen des klebstofffreien Randstreifens 16 zwischen den Fingern werden zugleich auch die Warenbegleitpapiere ergriffen. Beim Abreißen des Randstreifens 16 werden somit zugleich auch die Warenbegleitpapiere 7 entnommen.can be separated. In order to simultaneously grasp the accompanying documents 7, which are inserted in the front pocket 5, during this separation process, these extend beyond the perforation 17, 18 into the edge strip 16, as can be seen in particular from Figure 2. When the adhesive-free edge strip 16 is grasped between the fingers, the accompanying documents are also grasped at the same time. When the edge strip 16 is torn off, the accompanying documents 7 are therefore also removed at the same time.
Die hintere Tasche 6 ist von einer Folie 19 gebildet, die bei 20 zur Doppellage umgelegt ist. Die hintere Lage 21 weist rückseitig die Adhäsionsschicht 2 auf, während die vordere Lage 22 eine Trennfolie zwischen der vorderen Tasche 5 und der hinteren Tasche 6 bildet. Die hintere Lage 21 weist ferner die Verschlußklappe 11 mit dem Schutzstreifen 13 auf.The rear pocket 6 is formed by a film 19 which is folded over at 20 to form a double layer. The rear layer 21 has the adhesive layer 2 on the back, while the front layer 22 forms a separating film between the front pocket 5 and the rear pocket 6. The rear layer 21 also has the closure flap 11 with the protective strip 13.
Die hintere Tasche ist von einem Folienabschnitt 23 gebildet, der an seinem einen Ende 24 die Füllöffnung 9 begrenzt. Dieses Ende 24 ist mit Abstand von der Füllöffnung 10 der hinteren Tasche 6 angeordnet. Der Folienabschnitt 23 ist an seinem gegenüberliegenden Ende 25 unter Bildung des abtrennbaren Randstreifens 16 nach hinten umgeschlagen und weist einen weiteren streifenförmigen Bereich 26 auf, der rückseitig mit einem Teil der Adhäsionsschicht 2 versehen ist.The rear pocket is formed by a film section 23, which delimits the filling opening 9 at one end 24. This end 24 is arranged at a distance from the filling opening 10 of the rear pocket 6. The film section 23 is folded back at its opposite end 25 to form the detachable edge strip 16 and has a further strip-shaped area 26, which is provided on the back with part of the adhesive layer 2.
Die die hintere Tasche bildende Folie 19 und der die vordere Tasche bildende Folienabschnitt 23 sind entlang ihrer parallel liegenden Kanten 27, 28 durch eine Balkenschweißung, wie sie bei 29 und 30 (siehe Figur 3) angedeutet ist, miteinander verbunden.The film 19 forming the rear pocket and the film section 23 forming the front pocket are connected to one another along their parallel edges 27, 28 by a beam weld, as indicated at 29 and 30 (see Figure 3).
- 10 -- 10 -
In Abwandlung der gezeigten Ausführungsform kann die die hintere Tasche 6 bildende. Folie 19 an ihrem dem abtrennbaren Randstreifen 16 der vorderen Tasche zugekehrten Ende 20 über den mit der Adhäsionsschicht versehenen Streifen des die vordere Tasche bildenden Folienabschnittes 23 bis in den Bereich der Perforation 17, 18 reichen, wie dies in Figur 2 mit strichpunktierter Linie 31 angedeutet ist.In a modification of the embodiment shown, the film 19 forming the rear pocket 6 can extend at its end 20 facing the detachable edge strip 16 of the front pocket over the strip of the film section 23 forming the front pocket provided with the adhesive layer into the area of the perforation 17, 18, as is indicated in Figure 2 with a dash-dotted line 31.
Die Folientasche 1 wird auf die Verpackung 4 vorteilhafterweise so aufgeklebt, daß sich die Verschlußklappe 11 unten und der abtrennbare Randstreifen 16 oben befindet, burch Abtrennen des Randstreifens 16 entlang der Perforation 17, 18 werden die ausschließlich für Speditionszwecke bestimmten Warenbegleitpapiere entnommen. Die vordere Tasche ist damit an einer Seite offen- Die hintere Tasche hingegen, welche ausschließlich die für den Empfänger bestimmten Begleitpapiere 8 aufnimmt, verbleibt im geschlossenen Zustand und kann nur an der Verschlußklappe 11 geöffnet werden. Der dort vorgesehene Kleber kann eine solche Haftkraft aufweisen, daß sich die Verschlußklappe nur mit Gewalt und unter Deformation oder Beschädigung der Folientasche öffnen läßt, wodurch zugleich ein Garantieverschluß für den Empfänger gegeben ist.The film bag 1 is advantageously glued to the packaging 4 in such a way that the closure flap 11 is at the bottom and the detachable edge strip 16 is at the top. By detaching the edge strip 16 along the perforation 17, 18, the accompanying documents intended exclusively for shipping purposes are removed. The front bag is thus open on one side. The rear bag, however, which exclusively holds the accompanying documents 8 intended for the recipient, remains closed and can only be opened at the closure flap 11. The adhesive provided there can have such an adhesive force that the closure flap can only be opened with force and with deformation or damage to the film bag, which at the same time provides a guaranteed closure for the recipient.
Claims (9)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE8900239U DE8900239U1 (en) | 1989-01-11 | 1989-01-11 | Foil pocket for accompanying documents |
EP19890124175 EP0378861A3 (en) | 1989-01-11 | 1989-12-30 | Transparent plastic bag for accompanying papers |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE8900239U DE8900239U1 (en) | 1989-01-11 | 1989-01-11 | Foil pocket for accompanying documents |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE8900239U1 true DE8900239U1 (en) | 1990-02-08 |
Family
ID=6834949
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE8900239U Expired - Lifetime DE8900239U1 (en) | 1989-01-11 | 1989-01-11 | Foil pocket for accompanying documents |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0378861A3 (en) |
DE (1) | DE8900239U1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE9413317U1 (en) * | 1994-08-18 | 1994-11-10 | Adserv Agentur für Marketing GmbH, 55124 Mainz | Foil pouch |
DE19612810A1 (en) * | 1996-03-22 | 1997-09-25 | Huges E Luedi | Transparent protective covering for holding sheets of paper |
EP3002227A1 (en) * | 2014-10-02 | 2016-04-06 | BITO-Lagertechnik Bittmann GmbH | Plastic container with label holder |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SE469556B (en) * | 1991-09-06 | 1993-07-26 | Hugo Cedraeus | PRE-PACKAGING, PRECAUTIONS FOR RISK SAMPLES, AND PROCEDURE FOR PREPARING THE PACKAGING |
BE1021464B1 (en) * | 2014-02-27 | 2015-11-27 | Segers & Balcaen Nv | PACKAGING MATERIAL WITH DOCUMENT HOLDER. |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3224640A (en) * | 1962-06-21 | 1965-12-21 | Wayne Rodgers V | Reclosable package |
US4310117A (en) * | 1979-10-03 | 1982-01-12 | Moore Business Forms, Inc. | Envelope |
DE3238053A1 (en) * | 1981-09-30 | 1984-04-19 | Reinhart Schmidt Gmbh, 5600 Wuppertal | Pocket for accompanying documents |
EP0296482A3 (en) * | 1987-06-24 | 1990-06-20 | Anton Debatin GmbH Werk für werbende Verpackung | Foil bag |
-
1989
- 1989-01-11 DE DE8900239U patent/DE8900239U1/en not_active Expired - Lifetime
- 1989-12-30 EP EP19890124175 patent/EP0378861A3/en not_active Withdrawn
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE9413317U1 (en) * | 1994-08-18 | 1994-11-10 | Adserv Agentur für Marketing GmbH, 55124 Mainz | Foil pouch |
DE19612810A1 (en) * | 1996-03-22 | 1997-09-25 | Huges E Luedi | Transparent protective covering for holding sheets of paper |
EP3002227A1 (en) * | 2014-10-02 | 2016-04-06 | BITO-Lagertechnik Bittmann GmbH | Plastic container with label holder |
DE102014114318A1 (en) | 2014-10-02 | 2016-04-07 | Bito-Lagertechnik Bittmann Gmbh | Plastic container with label pocket |
DE102014114318B4 (en) | 2014-10-02 | 2018-07-19 | Bito-Lagertechnik Bittmann Gmbh | Plastic container with label pocket |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0378861A3 (en) | 1991-11-13 |
EP0378861A2 (en) | 1990-07-25 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3514943C2 (en) | ||
DE2655904C2 (en) | ||
DE2535133C2 (en) | Envelope set with return envelopes | |
DE19822328A1 (en) | Packaging for flat components, e.g. envelopes | |
DE69227827T2 (en) | ENVELOPE IMPROVEMENTS | |
DE8900239U1 (en) | Foil pocket for accompanying documents | |
DE2024403B2 (en) | ENVELOPE | |
DE2608765A1 (en) | DEVICE WITH A TEAR BOTTLE ARRANGEMENT | |
DE2647357C2 (en) | Envelope or envelope pouch for optional use for mailing letters or printed matter | |
EP0446628A1 (en) | Package formed of a flexible sheet for a quadrangular stack of flexible flat objects | |
DE8715058U1 (en) | Foil bag | |
DE2916960A1 (en) | Mailing envelope with folding seal flap - has two adhesive strips to allow resealing after inspection | |
EP0078967B1 (en) | Postal envelope | |
DE8708754U1 (en) | Foil pocket for accompanying documents | |
EP3498624B1 (en) | Bag for loose material | |
EP0296482A2 (en) | Foil bag | |
DE202010010512U1 (en) | tear sheet | |
DE69602559T2 (en) | ENVELOPE | |
DE4321353C1 (en) | Recyclable envelope | |
EP0447894B1 (en) | Mailing envelope | |
DE102007054690A1 (en) | Flat plastic bag for packing fodder, for animal, has longitudinally sealed seam extending on four outer edges, and resealable closure including separate closure tapes fastened to front surface, rear surface and lateral folds | |
DE10054389B4 (en) | Easy-to-open correspondence envelope | |
DE69701333T2 (en) | Soft pack with hanging device | |
DE8208414U1 (en) | Cover element for use in correspondence | |
DE8128852U1 (en) | "CHECKBAG" |