Den Gegenstand der Neuerung bilden Durchschreibsätze mit eingeschossenem
Kohlepapier, die eine vorteilhafte Verleimung und Ausstanzung des Kohlepapiers aufweisen.The object of the innovation is made up of carbon copy sentences with inserted ones
Carbon paper, which has an advantageous gluing and punching of the carbon paper.
Um ein glattes, bequemes Arbeiten mit derartigen Sätzen zu ermöglichen,
muß sich das Kohlepapier nach der Beschriftung des Durchschreibsatzes ohne Schwierigkeit
aus dem Satz entfernen lassen. Die Anordnung muß eine derartige sein, daß der Zusammenhalt
des Satzes nach Entfernung des Kohlepapiers gewahrt bleibt und das Kohlepapier vor
Beendigung der Beschriftung nicht herausfällt und sich nicht im Satz verschiebt.To enable smooth, comfortable work with such sentences,
the carbon paper must be after the inscription of the carbon copy without difficulty
can be removed from the sentence. The arrangement must be such that the cohesion
of the sentence is preserved after removing the carbon paper and the carbon paper before
End of the lettering does not fall out and does not shift in the sentence.
Nach einem bekannten Vorschlag ist das für verleimte Sätze bestimmte
Kohlepapier in der Mitte des oberen Randes ausgestanzt und weist nur seitlich von
dieser Ausnehmung je einen endständigen Anschlag auf; der Satz ist hierbei an den
den Anschlägen entsprechenden Stellen nicht verleimt; eine Verleimung erfolgt nur
an den Partien des Satzes, die der Ausnehmung entsprechen. Wesentlich für diesen
älteren Vorschlag ist eine derartige Ausbildung, daß die endständigen Teile des
oberen Randes des Satzes, zwischen denen sich die Vorsprünge-des Kohlepapiers befinden,
nicht verleimt sind; die Verklebung befindet sich nur in dem mittleren Teil, über
dessen ganzer Breite das Kohlepapier ausgestanzt ist.According to a well-known proposal, this is intended for glued sets
Carbon paper punched out in the middle of the upper edge and only points to the side of
this recess each have a terminal stop; the sentence is here to the
not glued points corresponding to the notices; there is only one gluing
on the parts of the set that correspond to the recess. Essential for this
older proposal is such a training that the terminal parts of the
upper edge of the sentence, between which the protrusions of the carbon paper are located,
are not glued; the bond is only in the middle part, above
the entire width of which the carbon paper is punched out.
Demgegenüber ist der Durchschreibsatz gemäß Neuerung derart ausgebildet,
daß der obere Rand des Kohlepapiers in den endständigen Partien ausgestanzt ist
und daß die diesen Ausnehrnungen entsprechenden Teile des Satzes, oder wenigstens
wesentliche Abschnitte dieser Teile, verleimt sind. Die Vorsprünge des Kohlepapiers
sind von einer zentralen Aussparung und den endständigen Ausnehmungen begrenzt.
Der mittlere Teil des Satzes, welcher der zentralen Aussparung und den Vorsprüngen
entspricht, bleibt unverleimt. In der Zeichnung ist die Neuerung beispielsweise
dargestellt. Das Kohlepapier a zeigt endständige Aussparungen b und eine zentrale
Aussparung c. Letztere kann die Form eines nach oben offenen Halbkreises und zweckmäßig
eine größere Tiefe als die endständigen Ausnehmungen aufweisen. Zwischen den Ausstanzungen
verbleiben Vorsprünge d. Letztere greifen in den unverleiniten mittleren Teil
e des Satzes fein, der in der Ausdehnung der endständigen Ausnehmungen
oder wenigstens über einen erheblichen Teil derselben verklebt ist.In contrast, the copy set according to the innovation is designed in such a way that the upper edge of the carbon paper is punched out in the end parts and that the parts of the set corresponding to these openings, or at least essential sections of these parts, are glued. The projections of the carbon paper are limited by a central recess and the end recesses. The middle part of the set, which corresponds to the central recess and the projections, remains unglued. In the drawing, the innovation is shown for example. The carbon paper a shows terminal recesses b and a central recess c. The latter can have the shape of an upwardly open semicircle and expediently have a greater depth than the end recesses. Projections d remain between the cutouts. The latter engage in the unclothed middle part e of the set f , which is glued in the extension of the terminal recesses or at least over a considerable part of the same.
Zweckmäßig weist das Kohlepapier unten in bekannter Weise einen über
die Fläche des Satzes hinausragenden farbfreien Randstreifen auf, der die Entfernung
des Kohlepapiers mit einem Griff ohne Zerlegung des Satzes gestattet.Appropriately, the carbon paper has a below in a known manner
the area of the set protruding color-free marginal strips, which the removal
of carbon paper with one handle without disassembling the set.