DE8811057U1 - Carrying bag - Google Patents
Carrying bagInfo
- Publication number
- DE8811057U1 DE8811057U1 DE8811057U DE8811057U DE8811057U1 DE 8811057 U1 DE8811057 U1 DE 8811057U1 DE 8811057 U DE8811057 U DE 8811057U DE 8811057 U DE8811057 U DE 8811057U DE 8811057 U1 DE8811057 U1 DE 8811057U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- carrying bag
- inner pocket
- bag according
- belt loop
- attached
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
- 244000309464 bull Species 0.000 claims description 6
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims description 4
- 239000000463 material Substances 0.000 description 9
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 description 2
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 description 2
- 239000011888 foil Substances 0.000 description 2
- 239000004952 Polyamide Substances 0.000 description 1
- 239000002537 cosmetic Substances 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 239000010985 leather Substances 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 229920002647 polyamide Polymers 0.000 description 1
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C13/00—Details; Accessories
- A45C13/02—Interior fittings; Means, e.g. inserts, for holding and packing articles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C3/00—Flexible luggage; Handbags
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45F—TRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
- A45F3/00—Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
- A45F3/02—Sacks or packs carried on the body by means of one strap passing over the shoulder
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C3/00—Flexible luggage; Handbags
- A45C2003/007—Sport bags
Landscapes
- Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)
Description
&igr; &iacgr; ·&idigr; J &iacgr;&iacgr; ;
: : &igr;·::··?&igr;&iacgr;·&idigr; J &iacgr;&iacgr;;
: : &igr;·::··?
·· III t* *··· III t* *·
adidas Sportschuhfabrikenadidas sports shoe factories
Adi Ddssler Stiftung & Co.KG
D 8522 HerzogenaurachAdi Dssler Foundation & Co.KG
D 8522 Herzogenaurach
- 27 236 20/h- 27 236 20/h
j IO Die Erfindung betrifft eine Tragtasche, insbesondre eine Sport- oder Reisetasche.j IO The invention relates to a carrying bag, in particular a sports or travel bag.
Tragtaschen gibt es in vielfältigster Art und Ausgestaltung. Zumindest bei ihrer Anwendung in Zusammenhang mit sport- ; 15 lieber Betätigung oder auf Reisen ist Ihnen gemeinsam , daß sie eine hinreichende Aufnahmefähigkeit für mehrere Oberbekleidungsstücke und ggf. auch noch für Sportgerät haben. Damit 1st ihr Innenraum so voluminös, daß zur Unterbringung von Kleinutensilien, Wertsachen, Kosmetikartikeln und dgl.There are many different types and designs of carrying bags. At least when used in connection with sporting activities or when travelling, they all have one thing in common: they have enough space to hold several items of outer clothing and possibly even sports equipment. Their interior is therefore so voluminous that they can accommodate small items of equipment, valuables, cosmetics and the like.
in der Regel eine Innentasche vorgesehen ist, die an einer bestimmten Stelle der Tragtasche angebracht 1st, so daß Kleinutensilien darin gezielt untergebracht »erden könrsn und ebenso leicht auffindbar sind. Soll jedoch die Tragtasche vorübergehend unbeaufsichtigt abgestellt werfen, ?.B.As a rule, an inner pocket is provided which is attached to a specific place on the carrier bag so that small items can be stored in it and are also easy to find. However, if the carrier bag is to be left unattended for a while, e.g.
in einem Umkleideraum oder in einer Gepäckaufbewahrung, so 1st es allgemeine übung, zumindest die darin untergebrachten Wertsachen, aber auch andere der KleinutensiHen mitzunehmen. Diese müssen dann In anderen, eigens mitgeführten Taschen oder In Taschen der getretenen Bekleidungsstücke untergebracht werden, was häufig lästig ist.in a changing room or in a luggage storage area, it is common practice to take at least the valuables stored there, but also other small items. These then have to be stored in other bags that you have brought with you or in pockets of the items of clothing that you have worn, which is often a nuisance.
Der Erfindung Hegt daher die Aufgabe zugrunde, diesen Nachteil zu vermeiden. Gtlöst wird diese Aufgabe dadurch, daß an einer Innenwand der Tragtasche ein· verschHeßNre Inwentasche lösbar befestigt 1st.The invention is therefore based on the object of avoiding this disadvantage. This object is achieved in that a lockable inner pocket is detachably attached to an inner wall of the carrying bag.
■··■■··■
..&ugr; r/i \ ..&ugr; r/i \
fit i j &iacgr; &igr; ■·«·fit i j &iacgr;&igr; ■·«·
if »ii \ «ti · · · · ·if »ii \ «ti · · · · ·
lit &igr; &iacgr; j » « . .lit &igr;�iacgr; j » « . .
D1· »rfmdungigemllise Tragtasche weist somit, wie da& Üblich Ut, ·1&eegr;&bgr; Innentasche auf, 1n der Kle1nutens1 Hin und dgl. getrennt von grösseren, in der Tragtasche auf* genommenen Stucken mUgefUhrt werden können, jedoch 1st diese Innentasche lösbar mit der Tragtasche verbunden. Infolge der lösbaren Befestigung an einer bestimmten Stelle der Tragtasche hat die Innentasche sämtliche Vorteile der bekannten Innentaschen Insofern als auch 1n einer sehr geräumigen Tragtasche Gegenstände darin gezielt und schnell untergebracht werden können, jedoch auch wieder leicht auffindbar sind. Darüber hinaus müssen diese Gegenstände aber nicht aus der Innentasche entnommen und anderweitig untergebracht werden, wenn die Tragtasche mit dem Übrigen Inhalt vorübergehend Irgendwo abgestelltThe "flexible" carrying bag thus has, as is usual, an inner pocket in which small items and the like can be carried separately from larger items stored in the carrying bag, but this inner pocket is detachably connected to the carrying bag. As a result of the detachable attachment to a specific point on the carrying bag, the inner pocket has all the advantages of the known inner pockets in that even in a very spacious carrying bag, items can be stored in it quickly and precisely, but are also easy to find again. In addition, these items do not have to be removed from the inner pocket and stored elsewhere if the carrying bag and the rest of the contents are temporarily left somewhere.
IB werden soll. Vielmehr kann die Innentasche samt Ihrem Inhalt von der Tragtasche gelöst und fUr sich alleine mitgeführt werden.IB. The inner bag and its contents can be detached from the carrying bag and carried on its own.
Die lösbare Verbindung der Innentasche mit der Tragtasche kann auf vielfältige Welse geschehen. So kann die Innentasche auf Ihrer Rückseite einen Teil einer Verbindungsvorrichtung aufweisen, deren damit zusammenwirkendes Gegenstück an der entsprechenden Innenwand der Tragtasche angebracht 1st. Eine solche Verbindungsvorrichtung kann ein teilbarer Reiß-Verschluß, eine Druckknopfverbindung oder auch eine Verbindung mittels Knöpfen und Knopflöchern sein. Besonders vorteilhaft ist jedoch eine Druckverbindungsvorrichtung, z.B. eine Klettenverbindung oder eine Verbindung mittels Permanent-Flächenkleberst so daß durch blosses Andrücken der Rückseite der Innentasche an di« entsprechende Stelle &iacgr; der Tragtasche die Verbindung hergestellt bzw. durch eine ! Zugkraft an der Innentasche die Verbindung gelöst werden ( The detachable connection of the inner pocket with the carrying bag can be made in a variety of ways. For example, the inner pocket can have part of a connecting device on its back, the cooperating counterpart of which is attached to the corresponding inner wall of the carrying bag. Such a connecting device can be a separable zipper, a snap fastener connection or a connection using buttons and buttonholes. However, a pressure connection device is particularly advantageous, e.g. a Velcro connection or a connection using permanent surface adhesive, so that the connection can be made by simply pressing the back of the inner pocket onto the corresponding place on the carrying bag or the connection can be released by pulling on the inner pocket (
kann.can.
In einer besonders vorteilhaften Ausgestaltung 1st vorge-In a particularly advantageous embodiment,
< ♦ · S SS S '··*'< ♦ · S SS S '··*'
• &iacgr; ♦ · · ti!·•&iacgr;♦ · · ti!·
sehen, daß auf der Rückseite der Innentasche eine Gürtel sehlaufe zum Hindurchführen eines QUrttis oder Riemens angebracht 1st. Damit kann die Innentasche während der Zelt Ihrer getrennten MUfUhrung an dem Gürtel oder Riemen eines KIe 1 duf.ysstu ''es getragen werden, so daß der Benutzer die Hände frei hat. Auch 1st dadurch die Tasche besser gegen Raub und Diebstahl geschützt. Um diesen Gedanken verwirklichen zu können, auch wenn der Benutzer an seiner Kleidung keinen Gürtel oder Riemen trägt, 1st nach einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung vorgesehen, daß die Tragtasche mit einem lösbar angeordneten Schulter-Tragriemen ausgestattet 1st, dessen Befestigungselemente an den beiden Enden nicht nur mit der Tragtasche bzw. den dafür vorgesehenen Befestigungstellen, sondern auch miteinander verbunden werden können. Ist der Schulter-Tragriemen zusätzlich auch längenverstellbar, so kann er als Gürtel getragen werden und zur Halterung der Innentasche dienen.You can see that a belt loop is attached to the back of the inner bag for passing a quill or strap through. This means that the inner bag can be worn on the belt or strap of a backpack when it is being used separately, so that the user has his hands free. This also means that the bag is better protected against robbery and theft. In order to be able to implement this idea, even if the user does not wear a belt or strap on his clothing, a further advantageous embodiment provides that the carrying bag is equipped with a detachable shoulder strap, the fastening elements of which can be connected not only to the carrying bag or the fastening points provided for it, but also to each other at both ends. If the shoulder strap is also adjustable in length, it can be worn as a belt and used to hold the inner bag.
Um unabhängig davon die Möglichkeit zu eröffnen, die Innentasche am GUrtel zu tragen, 1st zweckmäss1gerwe1se die Gürtelschlaufe an der Rückseite der Innentasche weltenverstellbar. Nach einer besonders bevorzugten Ausführungsform kann die WeItenverstel1barkeit der GUrtelschlaufe dadurch gegeben sein, daß die Gürtel schlaufe aus einem in etwa rechteckigen Gewebe- oder Folienstück besteht, das mit seiner Langsmitte an der Rückseite der Innentasche befestigt 1st und an seinen beiden &Egr;&eegr;&uacgr;&egr;&lgr; zusammenwirkende Verbindungselemente trägt. Die Verbindungselemente können Knopfreihen und zugehörige Knopfteetier sein; zweckmässiger 1st jedoch wiederum eine Druckverbindung, z.B. ein Klettenverschluß oder ein Permanent-Klebeversehluß, wobei die miteinander zusammenwirkenden Teile solcher Verschlüsse auf den gegenüberliegenden Seiten dieses 6ewebe- oderIn order to make it possible to wear the inner pocket on a belt, the belt loop on the back of the inner pocket is expediently adjustable. According to a particularly preferred embodiment, the belt loop can be adjusted in width by the belt loop consisting of an approximately rectangular piece of fabric or foil, which is attached to the back of the inner pocket with its longitudinal center and has interacting connecting elements on its two sides. The connecting elements can be rows of buttons and associated button tabs; however, a pressure connection, e.g. a Velcro fastener or a permanent adhesive fastener, is more expedient, with the interacting parts of such fasteners being on the opposite sides of this fabric or foil.
• f · If ·· ·&Igr; ·| Ii »lit <· ·· • i · i * &igr; 4 « &igr;• f · If ·· ·&Igr; ·| Ii »lit <· ·· • i · i * &igr; 4 « &igr;
Il III I· · « I « ··II III I· · « I « ··
sle unter Einstellung verschiedener Welten der Gürte 1 schlafe aufeinanderzudrUcken, Darüber hinaus wird hierdurch der Vorteil vermittelt, daß der von der Rückseite der Innen* tasche wog welsende Te 11 eines solchen Druckverschlussessle by adjusting different worlds of the belts 1 sleep to press against each other. In addition, this provides the advantage that the part 11 of such a snap fastener, which is swaying from the back of the inner pocket,
B zugleich auch der Te 11 der Druckverbindungsvorrichtung sein kann, durch die die Innentasche als Ganzes in der Tragtasche befestigt 1st.B can also be the part 11 of the pressure connection device by means of which the inner bag as a whole is fastened in the carrying bag.
Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung ergeben sich aus den ünteransprüehen.Further advantageous embodiments of the invention emerge from the subclaims.
Ein Ausführungsbeispiel der erf1ndungsgemässen Tragtasche 1st nachfolgend anhand der belllegenden Zeichnungen näher erläutert. In den Zeichnungen zeigen:An embodiment of the carrying bag according to the invention is explained in more detail below using the accompanying drawings. The drawings show:
Fig. 1 eine perspektivische Schrägansicht der Tragtasche, in der die Anordnung der Innentasche gestrichelt angedeutet ist;Fig. 1 is a perspective oblique view of the carrying bag, in which the arrangement of the inner pocket is indicated by dashed lines;
F*9· 2» 3 eine perspektivische Vorder- bzw. RückansichtF*9· 2 » 3 a perspective front or rear view
der Innentasche in gegenüber Fig. 1 vergrösserter Darstellung, undthe inner pocket in an enlarged view compared to Fig. 1, and
Fig. 4 den Schulter-Tragriemen der in Fig. 1 gezeigten Tragtasche.Fig. 4 the shoulder strap of the carrying bag shown in Fig. 1.
Die in Fig. 1 gezeigte Tragtasche besteht im wesentlichen aus einem eigentlichen Taschenkörper 1, in dem eine Stauöffnung 2 ausgeschnitten ist, einer inneren Verschlußklappe 3 zum Verschließen der Stauöffnung 2 und einer darüber-Hegenden Süßeren Verschluß- und Schutzklappe 4. Die Ränder der Stauöffnung 2 und der Inneren Verschlußklappe 3 sind mit einem nicht näher bezeichneten Reißverschluß ausgestattet, durch den die Stauöffnung 2 einigermassen dicht verschließbar ist; am unteren Rand der äußeren Verschluß-The carrying bag shown in Fig. 1 consists essentially of an actual bag body 1, in which a storage opening 2 is cut out, an inner closure flap 3 for closing the storage opening 2 and a sweeter closure and protective flap 4 above it. The edges of the storage opening 2 and the inner closure flap 3 are equipped with a zipper (not specified in more detail), through which the storage opening 2 can be closed fairly tightly; at the lower edge of the outer closure flap
• t · i i·· ·• t · i i·· ·
klappe 4 (die ebenso wie die innere Verschlußklappe 3 1n Fig. 1 aus Gründen der Übersichtlichkeit hochgeschwenkc gezeichnet 1st) sind formschiussige Steck-VersehiuBe1emwnte S befestigt, die mit Verschluß-Gegenstücken 6 1n der Nähe des unteren Randes auf der Taschenaußenseite zusammenwirken. Auf der Taschenaußenseite sind zwei Stecktaschen 7 aufgenäht oder auf eine sonstige Wtise mit dem Taschenkörper 1 verbunden, deren Schlitzöffnungen 8 durch die äußere Ve.rschlußklappe 4 überdeckt werden können.Form-fitting plug-in fastening elements S are attached to the inner flap 4 (which, like the inner closure flap 3, is drawn folded up in Fig. 1 for reasons of clarity), which interact with fastening counterparts 6 near the lower edge on the outside of the bag. Two plug-in pockets 7 are sewn onto the outside of the bag or connected to the bag body 1 in another way, the slot openings 8 of which can be covered by the outer closure flap 4.
An den gegenüberliegenden Schmalseiten des Taschenkörpers 1 sind die Enden eines Schulter-Tragriemens 11 jeweils mittels einer lösbaren Steckverbindung 9, 10 befestigt. Die Anordnung ist dabei so, daß die miteinander zusammenwirkenden Befestigungselemente 9 und das*zugehörige Steckelement 10 der Steckverbindung auf oer gegenüberliegenden, in der zeichnerischen Darstellung nicht sichtbaren Schmalseite des Taschenkörpers 1 vertauscht angebracht sind, so daß im abgenommenen Zustand der Schulter-Tragriemen 11 mittels der an seinen Enden befindlichen Befestigungselemente 9, 10 zu einem geschlossenen Gürtel verbunden werden kann (vgl. Fig. 4).The ends of a shoulder strap 11 are each attached to the opposite narrow sides of the bag body 1 by means of a detachable plug connection 9, 10. The arrangement is such that the fastening elements 9 which interact with one another and the associated plug element 10 of the plug connection are interchanged on the opposite narrow side of the bag body 1 (not visible in the drawing), so that when removed, the shoulder strap 11 can be connected to form a closed belt by means of the fastening elements 9, 10 located at its ends (see Fig. 4).
An der Innenseite der Rückwand des Taschenkörpers I ist etwa in Höhe des oberen Randes der Stauöffnung 2 ein Tei? 15 einer Druckverbindungsvorrichtung, im gezeigten Ausführungsbeispiel ein Streifen einer Klettenverbindung, befestigt. Diese Druckverbindungsvorrichtung dient zur lösbaren Fixierung einer in Fig. 1 nur gestrichelt eingezeichneten Innentasche 16, die zur Aufnahme von kleineren Gegenständen und Wert-30 sachen bestimmt 1st. Die Innentasche 16 ist in dem gezeigten Ausführungsbeispiel bezüglich ihrer Formgebung in etwa eine Nachbildung der Tragtasche selbst«, Meist jedoch als einzige Verschluß einen sich über drei Seiten ihres im wesentlicher, rechteckigen Querschnitts verlaufenden Reißverschluß &igr;/ auf. Auf der Außenseite der Rückwand der Innentasche 16 ist einA part 15 of a pressure connection device, in the embodiment shown a strip of Velcro connection, is attached to the inside of the back wall of the bag body I at approximately the height of the upper edge of the storage opening 2. This pressure connection device serves for the detachable fixation of an inner pocket 16, which is only shown in dashed lines in Fig. 1 and is intended for holding smaller objects and valuables. In the embodiment shown, the inner pocket 16 is in terms of its shape approximately a replica of the carrying bag itself, but usually has a zipper 15 running over three sides of its essentially rectangular cross-section as the only closure. On the outside of the back wall of the inner pocket 16 there is a
♦jeweils♦each
aus dem gleichen Material wie die Innentasche 16 selbst bestehendes Materialstück 18 befestigt, z.B. festgenäht, das die aus Fig. 3 erkennbare, im wesentlichen rechteckige Form hat. Das Materialstück 18 (das in Fig. 3 aus Gründen der Übersichtlichkeit teilweise hochgeklappt dargestellt ist) ist mit seiner längeren Erstreckung von oben nach unten bezüglich der Innentasche 16 ausgerichtet und trägt an oberen Rand einen querverlaufenden Streifen 19 eines Druckverschlusses, hier wieder eines Klettenverschlusses, der nach außen, d.h. von der Innentasche 16 weg, weist.a piece of material 18 made of the same material as the inner pocket 16 itself is attached, e.g. sewn on, which has the essentially rectangular shape shown in Fig. 3. The piece of material 18 (which is shown partially folded up in Fig. 3 for reasons of clarity) is aligned with its longer extension from top to bottom in relation to the inner pocket 16 and has a transverse strip 19 of a snap fastener on the upper edge, here again a Velcro fastener, which points outwards, i.e. away from the inner pocket 16.
Am unteren Rand des Materialstuckes 18 ist das Gegenstück 20 des Druckverschlusses zu dem Teil 19 befestigt, hier jedoch auf der gegenüberliegenden Seite des Materialstückes 18 nämlich so, daß es zur Rückwand der Innentasche 16 hinweist. Durch das in Fig. 3 angedeutete Hochklappen des unteren Teils des Material Stückes 18 und erneutes Kippen des den Streifen 20 aufweisenden Randteiles lassen \ die beiden Klettenverschluß-Streifen 19, 20 sich miteinander jj 1n Kontakt bringen, so daß dadurch eine geschlosseneThe counterpart 20 of the snap fastener is attached to the part 19 at the lower edge of the piece of material 18, but here on the opposite side of the piece of material 18, namely so that it points towards the rear wall of the inner pocket 16. By folding up the lower part of the piece of material 18 as indicated in Fig. 3 and again tilting the edge part with the strip 20 , the two Velcro strips 19, 20 can be brought into contact with each other, so that a closed
gewählte Art der Anbringung der Streifen 19, 20 des jjselected method of attaching the strips 19, 20 of the jj
Klettenverschlusses sowohl Innen wie außen verhältnismässig glatt 1st. Die Streifen 19, 20 haben eine Breite von 1 bis 2 cm und gestatten auf diese Welse eine Weitenverstellung der Gürtelschlaufe 21 je nach der Stelle, an der die beiden Streifen 19, 20 miteinander In Kontakt stehen.Velcro fastener is relatively smooth both inside and outside. The strips 19, 20 have a width of 1 to 2 cm and thus allow the width of the belt loop 21 to be adjusted depending on the point at which the two strips 19, 20 are in contact with each other.
In dem Zustand, 1n dem die Innentasche 16 1m Inneren der Tragtasche aufgenommen 1st (vgl. FIg. 1) wirkt der obere Streifen 19 des Klettenverschlusses mit dem Streifen 15 der Druckverbindungsvorrichtung an der Rückwand des Taschenkörpers 1 zusammen, so daß dadurch die Innentasche 16 1m Inneren der Tragtasche fixiert 1st. 86In the state in which the inner pocket 16 is received inside the carrying bag (see Fig. 1), the upper strip 19 of the Velcro fastener cooperates with the strip 15 of the pressure connection device on the rear wall of the bag body 1, so that the inner pocket 16 is thereby fixed inside the carrying bag. 86
« &igr; ti &igr; · Il i « &igr; ti &igr; · Il i
oo J. j.ü:::·!'oo J. j.ü:::·!'
Der Schulter-Tragriemen 11 ist, wie aus Fig. 4 hervorgeht, in seiner Länge dadurch verstellbar, daß sein eines Ende 22 durch das entsprechend ausgestaltete Befestigungselement 10 unter Bildung einer Reib- oder Klemmverbindung hindurchgezogen ist. Durch Herumlegen der mit den Streifen 19, 20 ausgestatteten Enden des Material Stückes 18 an der Innentasche 16 um den Schulter-Tragriemen 11, d.h. durch Bildung der Gürtelschlaufe 21, kann die Innentasche 16 an dem Schulter-Tragriemen befestigt werden, wobei gleichzeitig eine Anpassung der Weite der Gürtelschlaufe 21 an die Breite des Tragriemens erfolgt.As can be seen from Fig. 4, the shoulder strap 11 is adjustable in length by pulling one end 22 through the correspondingly designed fastening element 10 to form a friction or clamping connection. By laying the ends of the piece of material 18 on the inner pocket 16 equipped with the strips 19, 20 around the shoulder strap 11, i.e. by forming the belt loop 21, the inner pocket 16 can be attached to the shoulder strap, while at the same time adjusting the width of the belt loop 21 to the width of the strap.
Sowohl die Tragtasche selbst auch als die unterzubringende Innentasche 16 können aus allen üblicherweise für Tragtaschen dieser Art verwendeten Werkstoffen gefertigt sein. In dem gezeigten Ausführungsbeispiel besteht die Tragtasche zweckmässigerweise aus einem Polyamidgewebe, woraus sich ergibt, daß der Taschenkörper 1 und die Klappen 3, 4 welch nachgiebig sind. Der Erfindungsgedanke lässt sich jedoch auch bei Anwendung von steiferen Materialien, z.B. von Leder, in gleicher Welse verwirklichen. Auch können statt nur einer Innentasche mehrere davon an verschiedenen Stellen des Taschenkörpers 1 befestigbar sein.Both the carrying bag itself and the inside pocket 16 to be accommodated can be made of all materials that are usually used for carrying bags of this type. In the embodiment shown, the carrying bag is expediently made of a polyamide fabric, which means that the bag body 1 and the flaps 3, 4 are flexible. However, the inventive concept can also be implemented in the same way using stiffer materials, e.g. leather. Instead of just one inside pocket, several of them can be attached to different places on the bag body 1.
* f I J i * I i* f I J i * I i
.» ,1. A.Ü.J .» ,1. A.Ü.J
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE8811057U DE8811057U1 (en) | 1988-09-01 | 1988-09-01 | Carrying bag |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE8811057U DE8811057U1 (en) | 1988-09-01 | 1988-09-01 | Carrying bag |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE8811057U1 true DE8811057U1 (en) | 1989-07-20 |
Family
ID=6827472
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE8811057U Expired DE8811057U1 (en) | 1988-09-01 | 1988-09-01 | Carrying bag |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE8811057U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102021005443A1 (en) | 2021-11-03 | 2023-05-04 | Petr Paik | Anti-theft device for bags and containers |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4174793A (en) * | 1978-07-03 | 1979-11-20 | Sigmund Wisowaty | Storage receptacle |
DE3202936A1 (en) * | 1982-01-29 | 1983-08-11 | geb. Cassée Gunda 2000 Hamburg Ehlers-Cassée | Variable travelling bag with fluorescent, reflecting safety straps |
US4588116A (en) * | 1983-11-29 | 1986-05-13 | Smith & Wesson Chemical Company, Inc. | Holster for a chemical tear gas projector |
DE8808216U1 (en) * | 1988-06-27 | 1988-08-18 | Gold-Pfeil Ludwig Krumm Ag, 6050 Offenbach | Travel bag |
-
1988
- 1988-09-01 DE DE8811057U patent/DE8811057U1/en not_active Expired
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4174793A (en) * | 1978-07-03 | 1979-11-20 | Sigmund Wisowaty | Storage receptacle |
DE3202936A1 (en) * | 1982-01-29 | 1983-08-11 | geb. Cassée Gunda 2000 Hamburg Ehlers-Cassée | Variable travelling bag with fluorescent, reflecting safety straps |
US4588116A (en) * | 1983-11-29 | 1986-05-13 | Smith & Wesson Chemical Company, Inc. | Holster for a chemical tear gas projector |
DE8808216U1 (en) * | 1988-06-27 | 1988-08-18 | Gold-Pfeil Ludwig Krumm Ag, 6050 Offenbach | Travel bag |
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
Firmenzeitschrift: Karrimor Karentura Price List 1982/3, Modell Katmandu * |
Lowe-Katalog '82, Rucksäcke und Fototaschen S. 15, Taschen 1 und 2 * |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102021005443A1 (en) | 2021-11-03 | 2023-05-04 | Petr Paik | Anti-theft device for bags and containers |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE68924007T2 (en) | Cover for items. | |
DE102006048185A1 (en) | Backpack with side sliding module | |
DE8906055U1 (en) | Twin handbag | |
DE102012112359A1 (en) | Shoulder bag with fastening device | |
DE8811057U1 (en) | Carrying bag | |
AT1113U1 (en) | BAG OR BACKPACK | |
DE3732496C2 (en) | ||
WO1999055189A2 (en) | Suitcase | |
DE8810050U1 (en) | Utensil bag | |
DE202013101845U1 (en) | pocket arrangement | |
DE8809469U1 (en) | Carrying bag, especially photo ready bag | |
DE29614835U1 (en) | Transformation bag | |
DE102019107184B3 (en) | backpack | |
DE4334463C2 (en) | Attachment for shoulder straps of satchels or backpacks | |
DE9402127U1 (en) | Storage pocket for telephone devices | |
DE2732792C2 (en) | Kidney protection belt for motorcyclists | |
DE8909738U1 (en) | Hand towel | |
WO2011141560A1 (en) | Bag | |
DE8303550U1 (en) | ZIPPER SECURITY, IN PARTICULAR FOR JEANS PANTS | |
DE9406151U1 (en) | Universal bag | |
DE8810574U1 (en) | Backpack | |
DE20311431U1 (en) | carrying device | |
DE3517393A1 (en) | Device for storing and transporting fishing tackle, especially dismountable fishing rods | |
DE202020101626U1 (en) | Protective clothing | |
DE202019102766U1 (en) | Convertible dirndl bag |