Die Erfindung bezieht sich auf ein mehrteiliges ringförmiges Gehäuse
aus Kunststoff, insbesondere für Kreiselpumpen, bei welchem durch strinseitige Deckel
Schrauben zum Zusammenziehen des Gehäuses am Gehäuse vorbeigeführt sind, und bezweckt
.die Schaffung eines Gehäuses, bei welchem die Gehäuseteile in einfacher Weise so
zu-@sammengehalten sind, daß sie an der Ausdehnung durch Temperatur- und Quelleinwirkung
gehindert werden.The invention relates to a multi-part annular housing
made of plastic, in particular for centrifugal pumps, in which by the string-side cover
Screws for contracting the housing are passed on the housing, and is intended
. The creation of a housing in which the housing parts in a simple manner
are held together that they expand through the action of temperature and source
be prevented.
Bei eisernen Gehäusen für Kreiselpumpen ist es bereits bekannt, das
Gehäuse in der Weise zusammenzuhalten, daß in stirnseitigen Gehäusedeckeln Ankerschrauben
vorgesehen sind, welche am übrigen Teil des Gehäuses vorbeigehen. Hier bilden die
Deckel unmittelbare Teile des Gehäuses und dienen nicht dem gleiche_n_.Zweck wie
_bei der Erfindung.In the case of iron housings for centrifugal pumps, it is already known that
Hold the housing together in such a way that anchor screws in the front housing covers
are provided, which pass the rest of the housing. Here are the
Cover immediate parts of the housing and do not serve the same purpose as
_in the invention.
Mehrteilige aus Kunststoff bestehende Gehäuse könnten dadurch zusammengehalten
werden, daß die Gehäuseteile mit Lochungen oder Bohrungen versehen werden, durch
welche Schrauben zum Zusammenziehen der Gehäuseteile gesteckt : werden. Diese Art
der Zusammenfügung der Gehäuseteile kommt jedoch praktisch nicht in Frage, ,da die
zum Hindurchstecken der Schrauben notwendigen Lochungen eine Schwächung der Gehäusewandungen
ergeben würden, die durch entsprechende Verstärkung der Wandungen und damit erhöhten;
Aufwand an Kunststoff ausgeglichen -werden müßte. Aus diesem Grunde wurde dazu übergegangen,
Schraubenbolzen in den Kunststoff einzupressen, wodurch .die Gehäusedeckel und Einsätze
zusammengeschraubt wurden. Hier macht es sich unliebsam bemerkbar, daß der Kunststoff
bei Temperaturerhöhungen von -den Einbettungsstellen der Schrauben ausgehend ausreißt
bzw. strahlenförmig von den Bolzen ausgehende Sprünge und Risse im Kunststoff auftreten,
welche das Gehäuse unbrauchbar machen. Werden bei Kunststoffgehäusen in der gleichen
Weise wie bei eisernen Gehäusen, für Kreiselpumpen Ankerschrauben in Gehäusedeckeln
vorgesehen, welche einen Teil des Gehäuses bilden, so müssen die Abschlußdeckel
verstärkt werden, und es ist außerdem .keine,Sicherung gegen die Auswirkungen von
Temperatur- und, Quelleinwirkung vorhanden.Multi-part housings made of plastic could thereby be held together
that the housing parts are provided with holes or bores through
which screws are used to pull the housing parts together: This kind
the assembly of the housing parts is practically out of the question, since the
holes in the housing walls that are necessary for inserting the screws
would result, which increased by appropriate reinforcement of the walls and thus;
Expenditure on plastic would have to be compensated. For this reason, the move was made
Pressing screw bolts into the plastic, whereby the housing cover and inserts
were screwed together. Here it is noticeable that the plastic
when the temperature rises from the embedding points of the screws, it tears out
There are cracks and cracks in the plastic that radiate out from the bolts,
which make the housing unusable. Are in the same with plastic housings
As with iron housings, for centrifugal pumps anchor bolts in housing covers
provided, which form part of the housing, the cover plates
be reinforced, and there is, moreover, no safeguard against the effects of
Temperature and source exposure available.
Nach der Erfindung fassen die Scheiben- oder-Ringforin aufweisenden
Deckel aus Metall, z. B. Eisen, das Gehäuse an den Umfangskanten .genau gepaßt ein
und weisen mit,den Stirnseiten des Gehäuses fluchtende Druckflächen zur Anlage am
Gehäuse und an stirnseitigen axialen Einsatzstücken des Gehäuses auf. Hiendurch
wird eine einwand= freie und dauerhafte Gehäusebildung gewährleistet. Die genaue
Passung der einfassenden Deckel verhindert ein Arbeiten des Kunststoffes bei Temperaturerhöhung
oder eine Quellung, so daß hierauf zurückzuführende Mißhelligkeiten nicht eintreten
können.According to the invention, the disc or ring shape having
Metal lid, e.g. B. iron, the housing at the circumferential edges .genau fit a
and have, with the end faces of the housing aligned pressure surfaces to rest on
Housing and on the end face axial insert pieces of the housing. Through
a flawless and permanent housing formation is guaranteed. The exact
The fit of the enclosing lid prevents the plastic from working when the temperature rises
or swelling, so that discrepancies which can be attributed to this do not occur
can.
Die Vereinigung von nicht bearbeitbaren Teilen zu Gehäusen mittels
die Teile fassender Ringe, welche durch Schrauben zusammengezogen werden, ist .bereits
bekannt. Hier handelt es sich aber um eine Maßnahme, die ihre Ursache in der fehlenden
Bearbeitungsmöglichkeit hat und, bei welcher die Teile in ihren Fassungen Spiel
haben, um Temperaturschwankungen Rechnung tragen zu können, während beim Erfindungsgegenstand
gegensätzlich hierzu der erstrebte Erfolg durch das Ausschalten der Auswirkungen
der Temperaturschwankungen erzielt wird.The union of non-machinable parts to housings by means of
the parts of the rings that are pulled together by screws are already
known. However, this is a measure that has its cause in the lack of it
Has editing options and in which the parts play in their versions
have in order to be able to take temperature fluctuations into account, while with the subject matter of the invention
contrary to this, the desired success by eliminating the effects
the temperature fluctuations is achieved.
Die Zeichnung veranschaulicht ein Ausführungsbeispiel der Erfindung
,durch die Wiedergabe der oberen Hälfte einer Kreiselpumpe im Schnitt.The drawing illustrates an embodiment of the invention
, by rendering the upper half of a centrifugal pump in section.
Das Pumpengehäuse besteht aus den beiden Hälften i und a, welche sich
zu einem ringförmigen Körper ergänzen und aus Kunststoffbestehen. An den--stirnseitigen
Umfangskanten ist das Gehäuse durch -die Scheiben 3 und 4 zylindrisch gefaßt, welche
zu diesem Zweck mit einer Ausdrehung 5 versehen sind, der eine entsprechende Absetzung
6 an .den Gehäusestirnflächen entspricht. Die stirnseitigen Einsatzstücke 7 und
8, welche den Lagereinsatz und :den Stopfbüchseneinsatz bz@w. das Anschlußstück
für .den Saugstutzen ;bilden, werden durch Ansätze g an -den Scheiben 3 und 4 im
Gehäuse gehalten. Die Ansätze fluchten mit den Stirnseiten des Gehäuses. Sie haben
die Form von Ringen. Die beiden Scheiben 3 und 4 werden -durch Schrauben zusammengezogen,
welche an dem Gehäuse vorbeigehen und durch die Mittellinie io angedeutet sind.The pump housing consists of the two halves i and a, which are located
complete to an annular body and made of plastic. On the - frontal
Circumferential edges of the housing is held by the discs 3 and 4 cylindrical, which
for this purpose are provided with a recess 5, which is a corresponding step
6 corresponds to .den housing end faces. The end-face insert pieces 7 and
8, which includes the bearing insert and: the stuffing box insert bz @ w. the connector
for .the suction nozzle; are formed by attachments g on the discs 3 and 4 in the
Housing held. The approaches are aligned with the front sides of the housing. They have
the shape of rings. The two washers 3 and 4 are pulled together by screws,
which pass the housing and are indicated by the center line io.