Verfahren zur Herstellung von Dauerverpackungen für Backwaren
Dauerverpackungen
für Backwaren, insbesondere Brot, müssen eine Reihe scharfer Anforderungen erfüllen,
die an Verpackungen in anderen Fällen nicht gestellt werden. Die Backwaren sollen
möglichst wenig austrocknen, d. h. die Verpackung muß weitgehend wasserdampfdicht
sein. Außerdem muß sie luftdicht sein, damit keine Mikroorganismen, insbesondere
Schimmelpilze, an die Backwaren gelangen können. Aus diesem Grund muß es auch möglich
sein, die Backwaren in der Verpackung zu sterilisieren. Die Verpackung muß also
Sterilisationstemperaturen, d. h, etwa 80 bis I200 aushalten. Ferner muß sie reiß-
und stoßfest sein, um widerstandsfähig gegen mechanische Beschädigungen zu sein.
Auch eine möglichst weitgehende Widerstandsfähigkeit gegen die Einwirkung chemischer
Stoffe ist erwünscht. Ebenso ist Durchsichtigkeit der Verpackung aus ästhetischen
Gründen wünschenswert.Process for the production of permanent packaging for baked goods
Permanent packaging
for baked goods, especially bread, must meet a number of strict requirements,
which are not placed on packaging in other cases. The baked goods should
dry out as little as possible, d. H. the packaging must be largely water-vapor-tight
be. Also, it must be airtight so that there are no microorganisms, in particular
Mold that can reach baked goods. Because of this, it must also be possible
be able to sterilize the baked goods in the packaging. So the packaging must
Sterilization temperatures, d. h, withstand about 80 to I200. Furthermore, it must tear
and be shockproof to be resistant to mechanical damage.
Also the greatest possible resistance to the effects of chemicals
Fabrics are welcome. Likewise, the transparency of the packaging is aesthetic
Reasons desirable.
Es wurde nun gefunden, daß alle diese Anforderungen an Verpackungen
durch Folien aus Polyvinylchlorid erfüllt werden. Man kann gemäß der Erfindung Dauerverpackungen
für Backwaren herstellen, indem man die Backwaren luftdicht in Folien aus Polyvinylchlorid
verpackt und anschließend durch eine Wärmebehandlung keimfrei
macht.
I)ie Backwaren können in die Polyvinylchloridfolien, insbesondere solche, die durch
Walzen erzeugt sind und anschließend eine kurze Wärmebehandlung bei etwa 230 bis
2O0 erfahren haben, dicht eingeschlagen und dann keimfrei gemacht werden. Verwendet
man Polyvinylchloridfolien, die gestreckt wurden und dadurch beim Erwärmen zum Schrumpfen
neigen, so legen sie sich unter dem Einfluß der beim Sterilisieren angewandten Wärme
eng an das zu verpacliende Gut an und umschließen es fest. Die Folien können ein-
oder mehrmals um die Backware gelegt werden. Einen besonders dichten Abschluß kann
man beispielsweise durch Verkleben der Längsnaht mit einem Klebestreifen und Abbinden
der Enden der Umhüllung mit einer Schnur, ähnlich wie bei einer Wursthülle, und
gegebenenfalls noch Tauchen der Schnittkanten der Folien kurz hinter der Abbin dung
in Schmelzen wachsähnlicher Stoffe erzielen. It has now been found that all of these requirements for packaging
can be met by films made of polyvinyl chloride. According to the invention, permanent packaging can be used
for making baked goods by placing the baked goods airtight in polyvinyl chloride film
packaged and then germ-free through heat treatment
power.
I) he baked goods can be in the polyvinyl chloride films, especially those through
Rolls are generated and then a brief heat treatment at about 230 to
2O0 have experienced, are wrapped tightly and then made sterile. Used
polyvinyl chloride films that have been stretched and thereby shrink when heated
tend to lie down under the influence of the heat applied during sterilization
closely to the goods to be packaged and enclose them tightly. The foils can be
or several times around the baked goods. A particularly tight closure can
for example, by gluing the longitudinal seam with an adhesive strip and tying it off
the ends of the casing with a string, similar to a sausage casing, and
if necessary, dipping the cut edges of the foils just behind the binding
achieve in melts of wax-like substances.
Eine andere Art der Verpackung, die sich insbesondere für die Massenanfertigung
eignet, hesteht darin, daß man die Backwaren in einen Beutel aus Polyvinylchloridfolie
legt und diesen an der offenen Seite durch Druck und. Wärme verschweißt oder verklebt.
Durch Anwendung einer zweiten derartigen Hülle wird die Wirksamkeit der Verpackung
noch erhöht. Je nach den gewählten Sterilisationsbedingungen kann es notwendig sein,
den sich bildenden Wasserdampf durch ein kleines Loch in der Umhüllung ent weichen
zu lassen. Bei Beendigung der Sterilisation muß das Loch durch ein Klebestreifenpflasber
verschlossen werden, um das Eindringen von Mikroorganismen zu verhüten.Another type of packaging that is particularly useful for mass production
suitable, is that you put the baked goods in a bag made of polyvinyl chloride film
and this on the open side by pressure and. Heat welded or glued.
Using a second such wrapper increases the effectiveness of the packaging
still increased. Depending on the selected sterilization conditions, it may be necessary to
the water vapor that forms escapes through a small hole in the cover
allow. At the end of the sterilization the hole must be covered with an adhesive tape pasber
be closed to prevent the entry of microorganisms.
Brot, die auf diese Weise verpackt und behandelt worden sind, zeigen
nach Lagerung unter normalen Bedingungen Gewichtsverluste von ven,iger als 20/o
in 100 Tagen. Selbst nach etwa einjähriger Lagerzeit hatten sie noch nicht an Genußfäbigkeit
eingebüßt. Bread that has been packaged and treated in this way
after storage under normal conditions, weight losses of less than 20%
in 100 days. Even after about a year of storage they were still not fit for consumption
forfeited.