DE8516787U1 - Transport and use protection sleeve - Google Patents
Transport and use protection sleeveInfo
- Publication number
- DE8516787U1 DE8516787U1 DE19858516787 DE8516787U DE8516787U1 DE 8516787 U1 DE8516787 U1 DE 8516787U1 DE 19858516787 DE19858516787 DE 19858516787 DE 8516787 U DE8516787 U DE 8516787U DE 8516787 U1 DE8516787 U1 DE 8516787U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- sleeve
- blank
- sleeve according
- parts
- stairs
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F11/00—Stairways, ramps, or like structures; Balustrades; Handrails
- E04F11/02—Stairways; Layouts thereof
- E04F11/104—Treads
- E04F11/16—Surfaces thereof; Protecting means for edges or corners thereof
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Steps, Ramps, And Handrails (AREA)
Description
Transport- und BenützungsschutzhülseTransport and use protection sleeve
Die Neuerung betrifft eine Transport- Und Benützungsschutzhülse für Treppenstufen und HaridläUfe von vorgefertigten Einbautreppen.The innovation concerns a transport and usage protection sleeve for stairs and harid runs of prefabricated built-in stairs.
Vorgefertigte Einbautreppen bestehen bekanntlich aus einem Stahlrohrgerüst mit Auflager- bzw. Halteelementen für die ebenfalls vorgefertigten Treppenstufen und die. Handläufe. Abgesehen davon, daß derartige Treppen einbaufertig und damit rationell gefertigt werden können, haben derartige Einbautreppen den Vorteil, daß sie bereits im Rohbauzustand installiert und auch schon in dieser Phase benutzt werden können. Allerdings werden dabei die für den Endzustand der Treppen vorgesehenen Treppenstufen und Handläufe noch nicht eingebaut, da diese dem rauhen Baubetrieb nicht ausgesetzt werden können. Aus diesem Grunde werden die bereits installierten Treppengestelle mit mehr oder weniger rohen Ersatzhölzern ausgestattet, damit die Treppe auch bereits im Rohbauzustand funktionsgemäß benutzt werden kann. Erst wenn alle notwendigen Arbeiten abgeschlossen sind, also auch Anbringung des Innenputzes, werden die Ersatzhölzer entfernt und durch die für die Treppe tatsächlich vorgesehenen Stufen- und Handlaufhölzer ersetzt. Das Ganze ist allerdings mit einem beträchtlichen Aufwand an Material und Handwerkerstunden verbunden.Prefabricated built-in stairs are known to consist of a tubular steel frame with support or retaining elements for the prefabricated stairs and the. Handrails. Apart from the fact that such stairs are ready for installation and can thus be manufactured efficiently, such built-in stairs have the advantage that they already can be installed in the shell and can also be used in this phase. However, there will be the steps and handrails intended for the final state of the stairs have not yet been installed, as they are the rough construction operations cannot be exposed. For this reason, the already installed stair racks Equipped with more or less raw replacement wood, so that the stairs are already in the raw state can be used functionally. Only when all the necessary work has been completed, including attachment the interior plaster, the replacement timbers are removed and replaced with those actually intended for the stairs Step and handrail timbers replaced. The whole thing is, however associated with a considerable amount of material and craftsmanship hours.
Hier Abhilfe zu schaffen ist Aufgabe der vorliegendenTo remedy this is the task of the present
• · I• · I
ir -* ff « ♦ β S t I I ir - * ff «♦ β S t II
Neuerung, d.h., es soll eine Transpurt- und Benützüngsschützhülse für derartige Treppenstufen und Händläufe für vorgefertigte Einbautreppen geschaffen werden, die es zuläßtf die original vorgesehenen Hölzer ebenfalls schon in der Rohbauphase einbauen und benutzen zu können.Innovation, that is, it is a Transpurt- and Benützüngsschützhülse for such steps and Händläufe for prefabricated installation stairs are created, to allow for the original intended timber also already in the construction phase to install it and use it.
Diese Aufgabe ist mit einer Transport- und Benutzungsschutzhülse nach der Neuerung dadurch gelöst, daß die Hülse aus einem formangepaßten, mehrteiligen Zuschnitt aus tritt- und stoßfestem Material, wie Hartfaser-, Spanplatten-, Kunststoffmaterial od. dgl. gebildet ist, daß ferner die Zuschnittsteile zueinander faltbar zusammenhängend ausgebildet sind und daß die Hülse schließlich stufen- oder handlaufhalteelementenseitig mit mindestens einem Aufsteckausschnitt versehen ist. Vorteilhafte Weiterbildungen und praktische Ausführungsformen ergeben sich nach den Unteransprüchen.This task is with a transport and use protection sleeve solved according to the innovation in that the sleeve from a shape-adapted, multi-part blank Made of hard-wearing and shock-resistant material, such as hard fiber, chipboard, plastic material or the like. That furthermore, the blank parts are designed to be foldable with one another and that the sleeve finally is provided with at least one slip-on cut-out on the step or handrail retaining element side. Advantageous further training and practical embodiments result from the subclaims.
Durch diese neuartige Ausbildung ist die Originalstufe bzw. der Originalhandlauf zumindest benutzungsseitig ausreichend geschützt, ohne daß es dabei bezüglich der später notwendigen Entfernung eines besonderen Demonta-•igeaufwandes bedarf, da dank der vorgesehenen Aufsteckausschnitte die Hülse trotz des verwendeten tritt- und stoßfesten Materials problemlos entfernt werden kann, was noch näher erläutert wird. Es handelt sich also bei der neuartigen Lösung nicht etwa um einen Verpackungskarton, in den die jeweilige Stufe bzw. der Handlauf einfach eingeschoben wird, sondern um eine benutzungs-Due to this novel design, the original step or the original handrail is at least on the usage side adequately protected, without any special dismantling effort required to remove it later required, because thanks to the clip-on cutouts provided, the sleeve despite the step and impact-resistant material can be easily removed, which will be explained in more detail. So it is at The innovative solution does not involve a packaging box in which the respective step or handrail is placed is simply pushed in, but rather a user-friendly
feste Umhüllung, für die aber die Originalstufe bzw. der Originalhandlauf bereits die eigentliche Tragfunktion übernimmt. Die Gesamtkalkulation einer solchensolid cover, but for which the original stage or the original handrail already takes on the actual carrying function. The overall calculation of such a
Müßeren Schutzbewehrung, die natürlich die sonst auchLesser protective reinforcement, of course the rest of the way
] übliche und notwendige Transportverpackung entbehrlich ] The usual and necessary transport packaging can be dispensed with
) macht, zeigt eine deutliche Kosten- und Materialerspar- ) shows significant cost and material savings
nis gegenüber der bisherigen und oben erläuterten Vor-compared to the previous and above-explained
" gehensweise. Beispielsweise muß der Treppenhersteller-"on the way. For example, the stair manufacturer
bzw. -Installateur nicht ein zweites Mal an die Baustel-Ie, wenn der Zeitpunkt gekommen ist, die Ersatzhölzer geor installer not to the construction site a second time, when the time has come, replace the wood
gen die Originalhölzer auszutauschen, da die Entfernung der Transport- und Benutzungsschutzhülse problemlos ist und ohne weiteres ggf. vom Hausherrn selbst übernommen werden kann.to replace the original timbers, as the removal of the transport and use protection sleeve is easy and can easily be taken over by the landlord himself if necessary.
Für das Hülsenmaterial sind ohne weiteres etwas dickere Hartfaserplatten oder relativ dünne Spanplatten geeignet, die per se ein preiswertes Material darstellen. Soweit dies der Preis zuläßt, sind selbstverständlich auch andere geeignete Materialien für den vorliegenden Zweck verwendbar. Da diese Materialien nicht ohne weiteres zu einer Hülse ausgeformt bzw. gefaltet werden können, sind t< die Teile des mehrteiligen Zuschnittes längs ihrerSomewhat thicker hardboard or relatively thin chipboard, which per se represent an inexpensive material, are suitable for the sleeve material. As far as the price allows, other suitable materials can of course also be used for the present purpose. Since these materials cannot easily be shaped or folded into a sleeve, t <the parts of the multi-part blank are along their
Knickgeraden von einer Seite mit Nuten von 45°-Querschnitt angesehlitzt. "Angeschlitzt" bedeutet hierbei, daß der Zusammenhalt der Teile gewahrt bleibt, das Material durch die Anschlitzung aber so weit geschwächt ist,Kink straight from one side with grooves of 45 ° cross-section seated. "Slashed" here means that the cohesion of the parts is maintained, but the material is weakened so much by the slitting,
|: daß es geknickt werden kann. Vorteilhaft kann der mehr-|: that it can be kinked. The multiple
»ι- «r"Ι-" r
teilige Zuschnitt auf einer Seite mit einer Folie aus zähem Kunststoff beschichtet sein und zwar bevorzugtPart blank be coated on one side with a film made of tough plastic and that is preferred
auf der Seite mit der das Hülsenmaterial am Original- f holz aufliegt. Die Folie kann auch größer als der mehr- '( teilige Zuschnitt selbst zugeschnitten sein, wodurch es möglich ist, bspw. eine Trittstufenhülse lediglich aus einem begehbaren Zuschnittsteil und einem davon abknickbaren streifenförmigen Teil zu bilden, der die vordere Stoßkante der Originalstufe abdeckt, während die Restflächen der Stufe einfach mit der zähen Kunststoffolie umhüllt werden. Sowohl bei dieser Ausführungsform als auch bei der anderen, die die zu schützenden Teile vollständig oder nahezu vollständig umhüllt, können längs der Knickgeraden Klebebandstreifen angeordnet sein.on the side with which the core material rests on the original wood. The film may also be greater than the multi '(-piece blank itself be tailored, whereby it is possible, for example. A tread sleeve only of a walk-blank portion and to form one of them bendable strip-like portion covering the front abutting edge of the original level, while the Remaining surfaces of the step can simply be enveloped with the tough plastic film. Both in this embodiment and in the other, which completely or almost completely envelops the parts to be protected, strips of adhesive tape can be arranged along the kink straight.
Wie sich gezeigt hat, hält eine solche Transport- und Benutzungsschutzhülse dem rauhen Baubetrieb während der gesamten Bauphase ohne weiteres stand, ohne daß die Gefahr einer Beschädigung der Originalhölzer besteht.As has been shown, such a transport and use protection sleeve keeps the rough construction work during the entire construction phase stood without any risk of damaging the original wood.
Die neuartige Transport- und Benutzungsschutzhülse wird nachfolgend anhand der zeichnerischen Darstellung von Ausführungsbeispielen näher erläutert.The novel transport and use protection sleeve is illustrated below with reference to the graphic representation of Embodiments explained in more detail.
Bs zeigt schematisch . j|Bs shows schematically. j |
Fig. 1 perspektivisch und im aufgefalteten Zustand 11 in perspective and in the unfolded state 1
einen mehrteiligen Zuschnitt; §a multi-part blank; §
. 1 · I I I I M . 1 · IIII M
«« ι ■«« Ι ■
t » · St »· S
tf ■ * ·· ·tf ■ * ·· ·
Fig. 2 ebenfalls perspektivisch den Zuschnitt gem. Fig. 1 in Hülsenform für einen Treppenhandlauf; Fig. 2 is also a perspective view of the blank according to Fig. 1 in the form of a sleeve for a stair handrail;
Fig. 3j 4 Zuschnittsformen in Draufsicht für Treppenstufenhülsen; 3j 4 cut shapes in plan view for step sleeves;
Fig. 5 perspektivisch den Zuschnitt gemäß Fig. 4 in Hülsenform undFig. 5 is a perspective view of the blank according to FIG. 4 in the form of a sleeve and
Fig. 6 einen Teilschnitt durch zwei benachbarte und zueinander faltbar zusammenhängende Zuschnittsteile· 6 shows a partial section through two adjacent and foldably connected blank parts.
Wie aus den Fig. 1, 3 und 4 erkennbar, ist die Hülse aus einem formangepaßten, mehrteiligen Zuschnitt 2 aus tritt- und stoßfestem Material gebildet. Die den Zuschnitt 2 bildenden Zuschnittsteile 3 sind zueinander faltbar zusammenhängend ausgebildet und zwar vorteilhaft unter Bezugnahme auf Fig. 6 in der Weise, daß die Zuschnitte 2 längs ihrer Knickgeraden 5 von einer Seite mit Nuten 6 von etwa 45 -Querschnitt angeschlitzt sind. Dadurch kann das an sich nicht faltbare tritt- und stoßfeste Material im Sinne der Fig. 2 oder 5 zu einer Hülse gefaltet und auf das betreffende Originalholz aufgeschoben bzw. dieses in die Hülse eingeschoben werden. Ferner ist die Hülse 1 stufen- oder handlaufhalteelementenseitig mit mindestens einem Aufsteckausschnitt 4 versehen. Damit ist die Bedingung erfüllt, die in den Hülsen befindlichen Originalteile Unmittelbar am bereits installierten Treppengestell bzw. den Handlaufhaltern anbringen zu können und die Hülsen nach Abschluß derAs can be seen from FIGS. 1, 3 and 4, the sleeve is made from a shape-adapted, multi-part blank 2 made of hard-wearing and shock-resistant material. The blank parts 3 forming the blank 2 are relative to one another foldable contiguous and advantageously with reference to FIG. 6 in such a way that the Blanks 2 are slotted along their bending line 5 from one side with grooves 6 of about 45 cross-section. As a result, the non-foldable step and impact-resistant material in the sense of FIG. 2 or 5 can form a sleeve folded and pushed onto the original wood in question or pushed into the sleeve. Furthermore, the sleeve 1 is provided with at least one slip-on cutout 4 on the step or handrail holding element side. This fulfills the condition that the original parts in the sleeves are immediately on installed stair frame or the handrail holders to be able to attach and the sleeves after completion of the
* t * i M I It lift M i i i i * t * i MI It lift M iiii
* » · tit IfI I i * t * * 11*1 I ti ·* »· Tit IfI I i * t * * 11 * 1 I ti
* · * 1 I t * · * 1 I t ** II»II »
Bauarbeiten entfernen zu können, ohne den Inhalt der Hülsen von ihren Haltern demontieren zu müssen.To be able to remove construction work without having to dismantle the contents of the sleeves from their holders.
Wie aus den Fig. 2, 6 erkennbar, sind die Zuschnitte 2 vorteilhaft hülseninnenseitig mit einer zähen Kunststofffolie 7 beschichtet, die einerseits unmittelbaren Reibkontakt zwischen den Hülsenflächen und den Originalholzflächen verhindert und die es aber auch ermöglicht, wie insbesondere Fig. 2 deutlich macht, den praktisch nicht beanspruchten Unterteil eines Handlaufes lediglich mit der zähen Eolie 7 abzudecken. Das gleiche gilt natürlich auch für Hülsen zum Umhüllen von Trittstufen, die also keineswegs zwingend die in Fig. 3 und 4 dargestellten Zuschnittsformen haben müssen, die allerdings bevorzugt werden, da im rauhen Baubetrieb auch durchaus Beschädigungen der Treppenstufen von unten auftreten können, wenn sperrige Bauhilfsmittel unter der Treppe transportiert werden. Ein Abkleben besonders gefährdeter Hülsenkanten mit entsprechend widerstandsfähigen Klebebandstreifen 8 (siehe Fig. 2, 5), ist ohne weiteres möglich.As can be seen from FIGS. 2, 6, the blanks 2 are advantageously provided with a tough plastic film on the inside of the sleeve 7 coated, the one hand direct frictional contact between the sleeve surfaces and the original wood surfaces and which, however, also makes it possible, as shown in particular in FIG. 2, practically does not claimed to cover the lower part of a handrail only with the tough Eolie 7. The same is true of course also for sleeves for wrapping steps, which are therefore by no means necessarily those shown in FIGS. 3 and 4 Must have cut shapes, which are preferred, however, as they can also be damaged in the rough construction work the stairs can occur from below if bulky building materials are transported under the stairs will. Masking of particularly endangered sleeve edges with correspondingly resistant adhesive tape strips 8 (see Fig. 2, 5) is easily possible.
Die Ausführungsvariante, die keine Aufsteckausschnitte 4 aufweist, ist nicht besonders dargestellt. Orientiert bspw. an Fig. 5, kommt dabei das Großflächenteil 9'mit den Ausschnitten 4 in Wegfall und ist dann durch eine entsprechend große Zugabe der Folie 7 ersetzt, die die Restflächen der betreffenden Originalstufe abdeckt. Da diese Folie mühelos durchschraübt und späterThe variant, which has no clip-on cutouts 4, is not specifically shown. Oriented, for example, to FIG. 5, the large-area part 9 ′ with the cutouts 4 comes in Elimination and is then replaced by a correspondingly large addition of the film 7, which the remaining areas of the original stage in question covers. Because this foil is effortlessly screwed through and later
H *i *i H * i * i i M ill» M IfMi M ill »M IfM
• * » ■ ι j t • * »■ ι j t t it i tt
H ti« I Ml I Jl *H ti «I Ml I Jl *
» · · ι ι t I »· · Ι ι t I ti·ti
t « IfC t «IfC
11 *l* «ff* Il I M ·11 * l * «ff * Il I M ·
*· ■» · rs ν · i»tiii* · ■ »· rs ν · i» tiii
·· t ■·· t ■
einfach abgezogen und abgeschnitten werden kann, steht einer Direktverbindung einer derart umhüllten Stufe am Gestell nichts entgegen. Gleiches gilt für eine Schutzhülse gemäß Fig. 2.can be easily peeled off and cut off, a direct connection of such a covered step is available Stand nothing against. The same applies to a protective sleeve according to FIG. 2.
Il HIIIl HII
ii t I M I« i t I MI «i
II. II.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19858516787 DE8516787U1 (en) | 1985-06-08 | 1985-06-08 | Transport and use protection sleeve |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19858516787 DE8516787U1 (en) | 1985-06-08 | 1985-06-08 | Transport and use protection sleeve |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE8516787U1 true DE8516787U1 (en) | 1985-07-18 |
Family
ID=6781924
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19858516787 Expired DE8516787U1 (en) | 1985-06-08 | 1985-06-08 | Transport and use protection sleeve |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE8516787U1 (en) |
-
1985
- 1985-06-08 DE DE19858516787 patent/DE8516787U1/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3045100C2 (en) | Toilet roll holder | |
DE3124391C2 (en) | suitcase | |
DE2248152C3 (en) | Prefabricated door leaf for optional left or right hinge on a frame | |
DE2838889A1 (en) | PROTECTIVE COVER FOR MAGAZINES, PAPERBACK BOOKS OR DGL. | |
DE3112513A1 (en) | KITCHEN EQUIPMENT | |
DE8516787U1 (en) | Transport and use protection sleeve | |
DE3520598C2 (en) | ||
EP0143299A2 (en) | Corner or edge protector | |
AT402002B (en) | FURNITURE FRONT WITH TUBULAR OUTER LINING | |
DE19531552A1 (en) | Reinforcement locks for walls, floors and staircases | |
EP0455875B1 (en) | Collapsible container | |
DE8106975U1 (en) | "DOOR FRAME" | |
DE2363662A1 (en) | DETACHABLE SKI BINDING ELEMENT | |
EP0581930B1 (en) | Edging strip | |
EP0533963A1 (en) | Mono-disposable rack | |
DE9303533U1 (en) | Pallet frame | |
DE2419840C3 (en) | Letter folder | |
DE10001380B4 (en) | Stair nosing | |
DE8012923U1 (en) | DOOR FRAME COMPOSED FROM FINISHED PARTS | |
DE2133670C3 (en) | ||
EP0933231B1 (en) | Folder | |
DE8813219U1 (en) | Divisible ladder | |
DE1204191B (en) | Folder box | |
DE2844482B2 (en) | Skylight | |
DE29520355U1 (en) | Door of an installation cabinet, especially the electrical installation |