DE8514704U1 - Belt pressure damper - Google Patents

Belt pressure damper

Info

Publication number
DE8514704U1
DE8514704U1 DE19858514704 DE8514704U DE8514704U1 DE 8514704 U1 DE8514704 U1 DE 8514704U1 DE 19858514704 DE19858514704 DE 19858514704 DE 8514704 U DE8514704 U DE 8514704U DE 8514704 U1 DE8514704 U1 DE 8514704U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
belt
additional
additional belt
steering wheel
chest
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19858514704
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BERKEMEYER SABINE 4250 BOTTROP DE
Original Assignee
BERKEMEYER SABINE 4250 BOTTROP DE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BERKEMEYER SABINE 4250 BOTTROP DE filed Critical BERKEMEYER SABINE 4250 BOTTROP DE
Priority to DE19858514704 priority Critical patent/DE8514704U1/en
Publication of DE8514704U1 publication Critical patent/DE8514704U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R22/00Safety belts or body harnesses in vehicles
    • B60R22/18Anchoring devices
    • B60R22/19Anchoring devices with means for reducing belt tension during use under normal conditions

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Automotive Seat Belt Assembly (AREA)

Description

Die Neuerung betrifft eine Vorrichtung zur Entlastung des vom angelegten Sicherheitsgurt von Fahrzeugen* insbe^ sondere Kraftfahrzeugen ausgehenden Druckes auf den mensch-1 liehen Körper.The innovation relates to a device for relief of the applied safety of vehicles in particular * ^ sondere motor vehicles outgoing pressure on the human body 1 borrowed.

Wichtiger Sicherheitsbestandteil von Fahrzeugen, insbesondere Kraftfahrzeugen ist der sogenannte Sicherheitsgurt. Dieser verhindert bei plötzlicher Belastung das Nachvornefallers des Fahrers bzw. Beifahrers und verhindert so schwere Verletzungen. In heutigen Fahrzeugen ist ein derartiger Sicherheitsgurt vorgeschrieben, wobei er bei Kraftfahrzeugen aus einem Bauch- und einem Brustgurt besteht. Der Bauchgurt verläuft rechtwinklig zur Längsachse des Sitzes und des Fahrers, während der Brustgurt diagonal dazu verläuft und beide im Bereich des Sicherheitsgurtverschlusses ineinander übergehen. Nachteilig bei dem bekannten Sicherheitsgurt ist, daß er insbesondere im Bereich des Brustgurtes eine Druckbelastung erzeugt, die insbesondere bei Herz- oder Brustkranken zu Gesundheitsstörungen oder zumindest zu solchen Belastungen führt, daß der Gurt abgelegt wird. Häufig versucht der Fahrer oder Beifahrer auch den vom Brustgurt ausgehenden Druck durch Wegziehen des Gurtes mit der Hand entgegenzuwirken. Dies verursacht aber eine Unaufmerksamkeit und führt damit zu einer Gefährdung des Fahrers und des gesamten Fahrzeuges.An important safety component of vehicles, in particular Motor vehicles is the so-called seat belt. This prevents a forward fall in the event of sudden stress of the driver or front passenger, thus preventing serious injuries. Such is the case in today's vehicles Safety belt prescribed, whereby it consists of a waist belt and a chest belt in motor vehicles. The waist belt runs at right angles to the longitudinal axis of the seat and the driver, while the chest strap runs diagonally to it and both into each other in the area of the seat belt buckle pass over. The disadvantage of the known seat belt is that it has a particularly in the area of the chest belt Pressure load generated, especially with cardiac or Breast sick leads to health problems or at least to such stress that the belt is taken off. Often the driver or front passenger also tries to exert the pressure from the chest belt by pulling the belt away counteract it by hand. However, this causes inattentiveness and thus endangers the Driver and the entire vehicle.

Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Vor richtung zu schaffen, die den insbesondere vom Brustgurt ausgehenden Druck ganz oder zumindest weitgehend aufnimmt ohne die Wirksamkeit des Sicherheitsgurtes als solchen zu gefährden.The innovation is based on the task of creating a device in front of the, in particular, the chest strap outgoing pressure completely or at least largely absorbs without the effectiveness of the seat belt as such to endanger.

Die Aufgabe wird neuerungsgemäß dadurch gelöst, daß in Fahrtrichtung vor dem Fahrer oder Mitfahrer ein begrenzt elastisch ausgebildeter Zusatzgurt angeordnet ist, derThe object is achieved according to the invention in that a limited in the direction of travel in front of the driver or passenger elastically trained additional belt is arranged, the

mit der Fahr'zeugverkleidung und/oder dem Lenkrad und dem Brustgurt lösbar verbunden ist.with the vehicle lining and / or the steering wheel and the Chest strap is releasably connected.

Ein derart begrenzt elastisch ausgebildeter Zusatzgurt ermöglicht es, den auf die Brust des menschlichen Körpers ausgeübten Druck des Brustgurtes so weit gezielt abzubauen, daß eine unangenehme Auswirkung nicht mehr vorliegt. DurchSuch a limited elastic design additional belt enables the pressure of the chest strap exerted on the chest of the human body to be reduced in a targeted manner that an unpleasant effect is no longer present. By

V c Γ bV c Γ b

ι nu uiiy i\a Ii π uicsci i.uoai.i.yuii. μι qm< ι ji.iiι nu uiiy i \ a Ii π uicsci i.uoai.i.yuii. μι qm < ι ji.ii

eingeklinkt werden, wenn der Fahrer bzw. Beifahrer seinen bisher üblichen Sicherheitsgurt bestehend aus Bauch- und Brustgurt angelegt hat. Damit bleibt ihm selbst auch die Entscheidung überlassen, ob er die Wirkung des Zusatzgurtes haben will oder ob er darauf verzichtet, weil der vom Brustgurt ausgeübte Druck ihn als solchen nicht behindert. Da der Zusatzgurt in Fahrtrichtung vor dem Fahrer angebracht und befestigt ist, stellt er keine Behinderung dar, selbst wenn der Fahrer sein Lenkrad entsprechend betätigt. Beim Anhalten und Ablegen des Sicherheitsgurtes wird der Zusatzgurt gleichzeitig mit oder aber auch gezielt ausgeklinkt, je nach Ausbildung des Zusatzgurtes. Zweckmäßigerweise ist es möglich, die Anordnung bzw. Befestigung des Zusatzgurtes mit einer Anzeigevorrichtung zu verbinden, um den Fahrer ggf. darauf aufmerksam zu machen, daß er den Sicherheitsgurt und/oder Zusatzgurt nicht angelegt hat.be latched when the driver or front passenger has his usual seat belt consisting of a waist belt and Has put on the chest strap. This leaves it up to him to decide whether he wants the additional belt to work wants to have it or whether he renounces it because of the chest strap pressure exerted does not hinder him as such. Because the additional belt is attached in front of the driver in the direction of travel and is attached, it is not a hindrance even if the driver operates his steering wheel accordingly. At the Stopping and taking off the seat belt, the additional belt is released at the same time or in a targeted manner, depending on the design of the additional belt. Appropriately it is possible to connect the arrangement or attachment of the additional belt with a display device to the If necessary, to draw the driver's attention to the fact that he is not wearing the seat belt and / or additional belt.

Nach einer zweckmäßigen Ausbildung der Neuerung ist vorgesehen, daß der Zusatzgurt längenveränderlich und in der jeweiligen Position fixierbar ausgebildet ist. Dadurch ist es möglich, die Länge des Zusatzgurtes jeweils dem jeweiligen Fahrer und gleichzeitig auch der gewünschten Druckentlastung entsprechend anzupassen. Da der Zusatzgurt nur begrenzt elastisch ausgebildet ist, ist sichergestellt, daß er nicht eine Art Federwirkung erzeugt, die evtl. die Wirkung des Sicherheitsgurtes beeinträchtigt. Vielmehr bleibt der Sicherheitsgurt vg"5 1 wirksam, d.h. bei AbbremsenAccording to an expedient embodiment of the innovation, it is provided that the additional belt is variable in length and can be fixed in the respective position. This makes it possible to adapt the length of the additional belt to the respective driver and at the same time also to suit the desired pressure relief. Since the additional belt is only made elastic to a limited extent, it is ensured that it does not generate a kind of spring effect which might impair the effectiveness of the safety belt. Rather, the seat belt remains effective vg "5 1, ie when braking

ti »I ···· ti »I ····

Ii l i · · «Ii l i · · «

I I I I « · .I III «·.

• III «a• III «a

ti Il · « ·ti Il · «·

des Fahrzeuges und Nachvorneschnellen des menschlichen Körpers erfolgt automatisch ein Abbremsen durch Einrasten des Sicherheitsgurtes. Die Wirkung des Zusatzgurtes wird dabei automatisch gegenstandslos. Die Längenveränderlichkeit kann durch Druckknopfverbindung, Klettenverschluß o.a. erreicht v/erden.of the vehicle and the forward speed of the human The body is automatically braked by engaging the seat belt. The effect of the additional belt is automatically irrelevant. The variability in length can be connected by snap fasteners, Velcro fasteners, etc. reached v / earth.

Eine zweckmäßige Ausbildung der Neuerung sieht vor, daß der Zusatzgurt ein- oder beidseitig mit einem Clipverschluß ausgerüstet ist. Über diesen Clipverschluß kann der Zusatzgurt je nach Bedürfnis die druckentlastende Verbindung zwischen der Halterung am Lenkrad bzw. an der Fahrzeugverkleidung und am Sicherheitsgurt herstellen. Der Clipverschluß seinerseits stellt dabei eine einfache und zweckmäßige Verbindung zwischen den einzelnen Teilen dar und weist dabei insbesondere den Vorteil auf, daß die neuerungsgemäße Vorrichtung auch ohne weiteres nachgerüstet werden kann, da sie eine Verbindung mit dem Sicherheitsgurt ohne dessen Änderung bzw. Anpassung ermöglicht.A useful design of the innovation provides that the additional belt on one or both sides with a clip fastener is equipped. Via this clip fastener, the additional belt can be used as the pressure-relieving connection between the bracket on the steering wheel or on the vehicle trim and on the seat belt. Of the Clip closure for its part represents a simple and expedient connection between the individual parts and has the particular advantage that the innovation according to Device can also be easily retrofitted since it connects to the seat belt without changing or adapting it.

Eine weitere Möglichkeit der Anbringung des Zusatzgurtes ist die, daß der Zusatzgurt endseitig Haken aufweist, von denen der dem Brustgurt zugeordnete Haken diesen umfassend mit großem Bogen und schmaler Hakenöffnung und der dem Lenkrad zugeordnete Haken über einen Karabinerverschluß verfügend ausgebildet sind. Eine derartige Ausbildung ist deshalb von Vorteil, weil die dem Sicherheitsgurt zugeordnete Hakenausbildung einer Verbindung beider Teile ohne die Notwendigkeit der Herstellung eines Verschlusses erfolgen kann, während der Karabinerverschluß am lenkradseitigen Ende des Zusatzgurtes eine zumindest gewollte bleibende Verbindung darstellt, d.h. der Zusatzgurt hängt hier in der Ruhestellung, ohne in irgendeiner Form Platz wegzunehmen bzw. den Fahrer zu behindern.Another possibility of attaching the additional belt is that the additional belt has hooks at the end, of which the hook assigned to the chest strap includes this with a large arch and a narrow hook opening and the hooks assigned to the steering wheel are designed to have a lobster clasp. Such a training is advantageous because the hook formation associated with the seat belt connects the two parts without the need to manufacture a lock can be done while the lobster clasp on the steering wheel side The end of the additional belt represents an at least intentional permanent connection, i.e. the additional belt hangs here in the rest position without taking up any space or to hinder the driver.

• · · · » 1 St IMI ■ t · · ■ I• · · · »1 hour IMI ■ t · · ■ I

• · · · · »ι it!• · · · · »ι it!

«II Il · * · t · l| in , i«II Il · * · t · l | in, i

Die Verbindung zwischen Zusatzgurt und Lenkrad kann ',The connection between the additional belt and the steering wheel can ',

auf besonders einfache und zweckmäßige Art und Weise dadurch ;in a particularly simple and expedient manner thereby;

erreicht werden, daß das dem Lenkrad zugeordnete Ende des |;be achieved that the steering wheel associated end of the |;

Zusatzgurtes als aus elastischem Material bestehender End- ||Additional belt as an end || made of elastic material

ring ausgebildet ist, der einfach und zweckmäßig über das p ring is formed, which is simple and useful via the p

Lenkrad gezogen wird und dann jede beliebige andere Ausbil- ;*Steering wheel is pulled and then any other training; *

dung des gegenüberliegenden Endes des Zusatzgurtes zuläßt. 'tion of the opposite end of the additional belt. '

Insbesondere bei der Verbindung des Zusatzgurtes bzw. | der Anordnung des Zusatzgurtes am oder im Lenkrad wird jede Behinderung des Fahrers beim Betätigen des Lenkrades dadurch verhindert, daß das dem Lenkrad zugeordnete Ende des Zusatzgurtes einen über ein Gelenk damit verbundenen rohrförmigen Clip aufweist, der mit einer der Fahrzeugverkleidung bzw. dem Lenkrad zugeordneten Stange korrespondierend ausgebildet ist. Die Ausbildung des rohrförmigen Clips ermöglicht ein Verschieben in senkrechter oder jeder auch vorgegebenen anderen Richtung und somit der Anordnung in der für den Fahrer optimal angenehmen Position, wobei das Gelenk gleichzeitig sicherstellt, daß das Lenkrad gedreht werden kann, ohne Wirkung auf den Zusatzgurt, d.h. dessen Verdrehen zu bewirken.Especially when connecting the additional belt or | the arrangement of the additional belt on or in the steering wheel is any hindrance to the driver when operating the steering wheel this prevents the end of the additional belt assigned to the steering wheel from having a joint connected to it Has tubular clip, which corresponds to a rod associated with the vehicle trim or the steering wheel is trained. The design of the tubular clip allows it to be moved in a vertical or any direction also predetermined other direction and thus the arrangement in the optimally comfortable position for the driver, with the joint ensures at the same time that the steering wheel can be turned without affecting the additional belt, i. to cause its twisting.

Eine weitere Ausbildungsmöglichkeit ist die, daß der Zusatzgurt Teil des Brustgurtes ist und am freien Ende eine mit der der Fahrzeugverkleidung zugeordneten Rastvorrichtung korrespondierende, denen des Sicherheitsgurtverschlusses entsprechende Öse aufweist. Eine derartige Möglichkeit ist deshalb vorteilhaft, weil dann der Zusatzgurt immer griffbereit und in der richtigen Position angeordnet ist, wobei er durchaus verschiebbar mit dem Brustgurt verbunden werden kann. Das Einklinken erfolgt auf die gleiche Art und Weise wie das des eigentlichen Sicherheitsgurtes, so daß die Handhabung damit auch wesentlich erleichterter und sicherer ist, weil der Fahrer bzw. Beifahrer immerAnother training option is that of The additional strap is part of the chest strap and at the free end a locking device associated with the vehicle trim corresponding eyelet that corresponds to those of the seat belt buckle. One such possibility is advantageous because then the additional belt is always ready to hand and arranged in the correct position is, whereby it can be connected to the chest strap in a slidable manner. The latching is done in the same way Manner like that of the actual seat belt, so that handling is also much easier and is safer because the driver or passenger always

k ■■«· ·· »ti»k ■■ «· ··» ti »

.■■a ·· · · ti. ■■ a ·· · · ti

nur den gleichen Handgriff ausführen muß.just have to do the same thing.

Insbesondere die zuletzt geschilderte Ausbildung ist besonders zweckmäßig zu verwirklichen, wenn der Zusatzgurt in Breite und Machart dem Sicherheitsgurt entsprechend ausgebildet und über Drehgelenke mit dem Brustgurt bzw. der Fahrzeugverkleidung bzw. dem Lenkrad verbunden ist. Der eigentliche Zusatzgurt kann sich somit nicht nachteilig verdrehen und damit verkürzen, sondern es ist vielmehr sichergestellt, daß sich jeweils die Befestigung am Lenkrad bzw. an der Fahrzeugverkleidung bzw. der Brustgurt drehen und verschieben kann, ohne daß bei die geschilderte nach- j teilige Wirkung auf den Zusatzgurt ausgeübt werden kann.In particular, the training described last can be implemented particularly expediently when the additional belt The width and design are designed to match the seat belt and are connected to the chest belt via swivel joints. the vehicle panel or the steering wheel is connected. The actual additional belt can therefore not twist disadvantageously and thus shorten, but rather it is ensures that the fastening on the steering wheel or on the vehicle trim or the chest strap turn and can move without the described disadvantageous effect being exerted on the additional belt.

Eine weitere und auch eine hohe Lebensdauer garantierende Verbindung des Zusatzgurtes mit den entsprechenden Teilen an der Fahrzeugverkleidung bzw. am Brustgurt ist dadurch erreicht, daß der Zusatzgurt endseitig über einen Klettenbandverschluß verfügend ausgebildet ist. Dabei kann der Klettenbandverschluß an beiden Enden vorgesehen werden, wobei überraschenderweise sich gezeigt hat, daß auch dieser im Verhältnis leicht lösbare Verschluß seine gezielte Druckentlastungswirkung voll erfüllt und es zu einem Lösen der Verbindung nur kommt, wenn extrem hohe Belastungen auftreten, die dann aber sowieso die Druckentlastung auf den jAnother connection of the additional belt with the corresponding one, which also guarantees a long service life Parts on the vehicle cladding or on the chest strap achieved in that the end of the additional belt is designed to have a Velcro fastener. Here can the Velcro fastener can be provided at both ends, surprisingly it has been shown that this too in relation to the easily releasable closure fully fulfills its targeted pressure relief effect and it leads to a loosening of the Connection only comes when extremely high loads occur, which then anyway relieve the pressure on the j

Brustgurt uninteressant werden lassen. |Make the chest strap uninteresting. |

Die Neuerung zeichnet sich insbesondere dadurch aus, daß ein die Wirkung des Sicherheitsgurtes nicht beeinflussender Gurtdruckdämpfer geschaffen ist oder besser gesagt ein Gurtdruckentlaster geschaffen ist, der unangenehme Druckbelastungen im Brustbereich des Fahrers bzw« Mitfahrers verhindert. Auf diese Art und Weise ist ein wesentliches j Handicap beseitigt, das bisher viele Autofahrer daran gehindert hat, den Sicherheitsgurt anzulegen. Damit ist The innovation is particularly characterized by the fact that it does not affect the effect of the seat belt Belt pressure damper is created or rather a belt pressure reliever is created that is uncomfortable Prevents pressure loads in the driver's or passenger's chest area. In this way an essential j Eliminated handicap that previously prevented many drivers from wearing seat belts. So is

_ g „_ g "

gleichzeitig ein wesentlicher Beitrag zur Erhöhung der Fahrsicherheit geschaffen, ganz davon abgesehen, daß die Anordnung des Zusatzgurtes gleichzeitig auch zur Überwachung überhaupt verwendet werden kann, nämlich der Überwachung, ob der Sicherheitsgurt überhaupt angelegt ist oder nicht.at the same time made a significant contribution to increasing driving safety, quite apart from the fact that the Arrangement of the additional belt can also be used for monitoring at the same time, namely monitoring, whether the seat belt is worn or not.

Weitere Einzelheiten und Vorteile des Gegenstandes der Neuerung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung der augehörigen Zeichnung, in denen bevorzugte Ausführungsbeispiele mit den dazu notwendigen Einzelheiten und Einzelteilen dargestellt sind. Es zeigen:Further details and advantages of the subject of the innovation emerge from the following description the accompanying drawing, in which preferred embodiments with the necessary details and parts are shown. Show it:

Fig. 1 eine perspektivische Darstellung einesFig. 1 is a perspective view of a

Fahrzeuginnenraums mit angelegtem Sicherheitsgurt, Vehicle interior with seat belt fastened,

Fig. 2 einen längenveränderlichen Sicherheitsgurt beispielsweise für einen hier nicht dargestellten Beifahrersitz,2 shows a variable-length seat belt for example, for one not shown here Passenger seat,

Fig. 3 die Ausbildung einer Verbindung zwischen Sicherheitsgurt und Zusatzgurt,3 shows the formation of a connection between the safety belt and the additional belt,

Fig. 4 ein Lenkrad eines Kraftfahrzeuges inFig. 4 shows a steering wheel of a motor vehicle in

Draufsicht mit angebrachtem Zusatzgurt undTop view with attached additional belt and

Fig. 5 eine Seitenansicht eines Lenkrades mit angebrachtem Zusatzgurt.Fig. 5 is a side view of a steering wheel with an attached additional belt.

Fig. 1 zeigt einen Fahrzeuginnenraum 1 und zwar vom Beifahrersitz aus gesehen in Richtung Fahrersitz. Vor dem Armaturenbrett 2 ist das Lenkrad 3 angedeutet, das vom Fahrersitz 4 aus betätigt wird. Der hier nicht dargestellte Fahrer würde durch den Sicherheitsgurt 5 gesichert, der hier in eingerasteter Darstellung wiedergegeben ist. Der Sicherheitsgurt 5 wird von dem Bauchgurt 6 und dem Brust-^ gurt 7 dargestellt, wobei beide im Bereich des Sicherheitsgurtverschlusses 8 ineinander übergehend ausgebildet sind.Fig. 1 shows a vehicle interior 1 from Passenger seat as seen in the direction of the driver's seat. In front of the dashboard 2, the steering wheel 3 is indicated, which is from Driver seat 4 is operated from. The driver, not shown here, would be secured by the seat belt 5, the is shown here in a locked representation. The seat belt 5 is of the waist belt 6 and the chest ^ Belt 7 shown, both in the area of the seat belt buckle 8 are formed merging into one another.

- Io -- Io -

M4t · J JIM*M4t J JIM *

( ■ I , I ι . > I ·(■ I , I ι. > I

IIIIII

Dadurch ist es möglich, sowohl den Bauchgurt 6 wie den Brustgurt 7 durch Einrasten des Sicherheitsgurtverschlusses 8 gleichzeitig wirksam werden zu lassen. Mit 9 ist die Fahrzeugverkleidung bezeichnet, an der der nachfolgend erläuterte Zusatzgurt Io befestigt ist, wenn es sich nicht wie in Fig. 1 gezeigt um eine Verbindung mit dem Lenkrad 3 handelt. . . .. .This makes it possible to use both the waist belt 6 and the chest belt 7 by engaging the seat belt buckle 8 to take effect at the same time. With 9 the vehicle panel is referred to, on which the following explained additional belt Io is attached when it is not as shown in Fig. 1 to a connection with the steering wheel 3 acts. . . ...

Der Brustgurt 7 wird, wie in Fig. 1 verdeutlicht, durch den Zusatzgurt Io so weit belastet, daß seine direkte Druckwirkung auf den Brustkorb des Fahrers oder Beifahrers ausgeglichen wird. Der in Fig. 1 dargestellte Zusatzgurt ist aus dem gleichen Material hergestellt, wie auch der Sicherheitsgurt 5 als solcher und sowohl mit dem Sicherheitsgurt 5 wie auch hier dem Lenkrad 3 verbunden. Zur Verbindung dient beispielsweise der Clipverschluß 11 bzw. 12. Über die Ausbildung als Clipverschluß 11, 12 ist eine lösbare Verbindung an beiden Enden des Zusatzgurtes Io gegeben, so daß der Fahrer je nach Wahl entweder den Clipverschluß 11 am Brustgurt 7 oder den Clipverschluß 12 am Lenkrad 3 löst, wenn er das Fahrzeug verlassen will.The chest strap 7 is, as shown in Fig. 1, so much loaded by the additional belt Io that its direct pressure effect on the driver's or passenger's chest is balanced. The additional belt shown in Fig. 1 is made of the same material as the Seat belt 5 as such and with both the seat belt 5 as well as here connected to the steering wheel 3. For example, the clip fastener 11 or 12. About the training as a clip closure 11, 12 is a Releasable connection given at both ends of the additional belt Io, so that the driver can choose either the clip fastener 11 on the chest strap 7 or the clip fastener 12 on the Steering wheel 3 triggers when he wants to leave the vehicle.

Fig. 2 verdeutlicht die Ausbildung des Cl ipversch'russes Π, der zur besseren Halterung mit Gummi platten 26 ausgebildet sein kann. Der Zusatzgurt Io als solcher ist längenveränderlich ausgebildet, was durch das Überlappen beider Teile angedeutet ist. Entweder ist ein weiter hinten erläuterter Endring um das Lenkrad 3 gelegt oder aber um die Speichen 13 gelegt oder aber die endseitig ausgebildeten Haken 14, 15 werden in entsprechende Ösen 19 bzw. Stangen 21 eingehakt. Hierzu ist auf Fig. 3 und auch Fig. 5 hinzuweisen. Nach Fig. 2 ist das der Fahrzeugverkleidung 9 zugewandte Ende 16 des Zusatzgurtes Io mit einem Drehgelenk 17 und einem Karabinerverschluß 18 ausgerüstet, so daß ein Einklinken sehr einfach möglich ist, gleichzeitig aberFig. 2 illustrates the design of the Cl ipversch'russes Π, which is formed with rubber plates 26 for better support can be. The additional belt Io as such is variable in length formed, which is indicated by the overlapping of the two parts. Either one is explained further below End ring placed around the steering wheel 3 or placed around the spokes 13 or the end formed Hooks 14, 15 are hooked into corresponding eyelets 19 or rods 21. Reference should be made to FIG. 3 and also FIG. 5 in this regard. According to FIG. 2, the end 16 of the additional belt Io facing the vehicle cladding 9 is provided with a swivel joint 17 and a lobster clasp 18 so that latching is very easy, but at the same time

- 11 -- 11 -

l
I
l
I.

14 1*14 1 *

• it rt > t 11 ti ceil ••ir 1 ' I r t• it rt > t 11 ti ceil •• ir 1 'I rt

• It t ι < ι l'irt• It t ι < ι l'irt

• •tit tat ι• • tit tat ι

• 4 I I · I < ... ,1 te .te t. ttt• 4 II · I < ... , 1 th, th t. ttt

- 11 -- 11 -

auch ein Sichern durch den Karabinerverschluß 18» Gleiches gilt auch für* das gegenüberliegende Ende, wo über ein Dreh^ gelenk 17 bzw. 23 der Karabinerhaken 18 leicht in die Öse 19 eingeführt werden kann und gleichzeitig sichergestellt ist, daß der Zusatzgurt Io sich bei entsprechender Bewegung des Lenkrades 3 oder auch des Fahrers nicht verdrehen kann.also securing with the lobster clasp 18 »Same thing also applies to * the opposite end, where a twist ^ joint 17 or 23 of the snap hook 18 can be easily inserted into the eyelet 19 and at the same time ensured is that the additional belt Io cannot rotate when the steering wheel 3 or the driver moves accordingly.

Fig. 5 sieht vor, daß dem Lenkrad 3 eine Stange 21 zugeordnet ist, an der der rohrförmig ausgebildete Ring Io nach oben bzw. unten bzw. zu den Seiten verschoben werden kann, um so die für den Fahrer günstigste Position des Zusatzgurtes Io zu erreichen. Auf der gegenüberliegenden Seite weist der Zusatzgurt Io einen Haken 14 auf, der eine verhältnismäßig enge Hakenöffnung 22 zum Einführen des Brustgurtes 7 aufweist und der so nach dem Einführen des Sicherheitsgurtes in der in Fig. 5 dargestellten Situation eine ausreichende Sicherung ermöglicht, d.h. der Brustgurt 7 kann aus der Verbindung des Hakens 14 nicht herausrutschen. Fig. 5 provides that the steering wheel 3 is assigned a rod 21 on which the tubular ring Io can be moved up or down or to the sides in order to find the most favorable position for the driver Additional belt to reach Io. On the opposite Side has the additional belt Io a hook 14, the one has relatively narrow hook opening 22 for inserting the chest strap 7 and so after the insertion of the The seat belt in the situation shown in Fig. 5 enables adequate securing, i.e. the chest belt 7 cannot slip out of the connection of the hook 14.

Nach Fig. 4 sind zwei der Speichen 13 über einen Endring 24 miteinander verbunden, der vorzugsweise aus einem | flexiblen Material besteht und der entweder durch ein Herumlegen um das gesamte Lenkrad 3 oder aber durch Festsetzen über die Klammern 25 am Lenkrad 3 befestigt wird. An diesem Endring 24 kann nun wie beschrieben der mit Haken 15, einem Karabinerverschluß 18 oder auch einer Hakenöffnung 22 ausgerüstete Zusatzgurt Io angeklinkt werden kann.According to FIG. 4, two of the spokes 13 are connected to one another via an end ring 24, which preferably consists of a | consists of flexible material and either by laying around the entire steering wheel 3 or by setting is attached to the steering wheel 3 via the brackets 25. At this end ring 24 can now as described with the hook 15, a Lobster clasp 18 or a hook opening 22 equipped Additional strap Io can be attached.

Alle dargestellten Ausbildungen zeichnen sich dadurch aus, daß sie eine schnelle und wirksame Verbindung und eine gezielte Zug- bzw. Druckdämpfung im Bereich der Brust des Fahrers bzw. der Beifahrer ermöglicht. Damit sind die Fahrbedingungen mit angelegtem Sicherheitsgurt wesentlich verbessert, was die Akzeptanz eines derartigen Sicherheitsgurtes wesentlich erhöht. Besonders wichtig ist, daß die Sicherheitsfunktion des Gurtes dadurch in keiner Weise beeinträchtigt ist. All the trainings shown are characterized by this from that they provide a quick and effective connection and targeted tension or compression damping in the area of the chest of the driver or the front passenger. This means that the driving conditions with the seat belt on are essential improved, which significantly increases the acceptance of such a seat belt. It is particularly important that the safety function of the belt is not impaired in any way.

Claims (9)

Sabine Berkemeyer, Hovermannstraße 4, 425o Bottrop Gurtdruckdämpfer SchutzansprücheSabine Berkemeyer, Hovermannstraße 4, 425o Bottrop Belt pressure damper protection claims 1. Vorrichtung zur Entlastung des vom angelegten Sicherheitsgurt von Fahrzeugen, insbesondere Kraftfahrzeugen ausgehenden Druckes auf den menschlichen Körper, dadurch gekennzeichnet, daß in Fahrtrichtung vor dem Fahrer oder Mitfahrer ein begrenzt elastisch ausgebildeter Zusatzgurt Uo) angeordnet ist, der mit der Fahrzeugverkleidung (9) und/oder dem Lenkrad (3) und den Brustgurt (7) lösbar verbunden ist.1. Device for relieving the load from the seat belt of vehicles, in particular motor vehicles outgoing pressure on the human body, characterized in that in the direction of travel in front of the driver or passenger limited elastic trained additional belt Uo) arranged is the one with the vehicle trim (9) and / or the steering wheel (3) and the chest strap (7) is detachably connected. 2. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Zusatzgurt (lo) längenveränderlich und in der jeweiligen Position fixierbar ausgebildet ist.2. Device according to claim 1, characterized in that that the additional belt (lo) is variable in length and in the respective Position is designed to be fixable. ti ♦* * ♦ · ·ti ♦ * * ♦ · · ti* ** *ti * ** * 3. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,3. Device according to claim 1, characterized in that ' daß der Zusatzgurt (to) ein- oder beidseitig mit einem'that the additional belt (to) on one or both sides with a j Clipverschluß (11, 12) ausgerüstet ist.j clip lock (11, 12) is equipped. 4. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,4. Apparatus according to claim 1, characterized in that ' daß der Zusatzgurt (lo) endseitig Haken (14, 15) aufweist,'that the additional belt (lo) has hooks (14, 15) at the end, I von denen der dem Brustgurt (7) zugeordnete Haken (14)I of which the hook (14) assigned to the chest strap (7) ?■ diesen umfassend mit großem Bogen und schmaler Hakenöffnung? ■ this comprehensive with a large arch and a narrow hook opening f (22) und der dem Ler.krad (3) zugeordnete Haken (15) überf (22) and the hook (15) assigned to the Ler.krad (3) j. einen Karabinerschi uß (18) verfügend ausgebildet sind. j. a Karabinerschi uß (18) are designed having. t t 5. Vorrichtung nach Anspruch 1,5. Apparatus according to claim 1, \ dadurch gekennzeichnet, \ characterized, ,1 daß das dem Lenkrad (3) zugeordnete Ende (16) des Zusatz-, 1 that the steering wheel (3) assigned end (16) of the additional I gurtes (lo) als aus elastischem Material·bestehender End-I strap (lo) as an end piece made of elastic material j ring (24) ausgebildet ist.j ring (24) is formed. I I. 6. Vorrichtung nach Anspruch 1,6. Apparatus according to claim 1, '" dadurch gekennzeichnet,'" characterized, daß das dem Lenkrad (3) zugeordnete Ende (16) des Zusatzgurtes (lo) einen über ein Gelenk (17) damit verbundenen ringförmigen Clip aufweist, der mit einer der Fahrzeugverkleidung (9) zugeordneten Stange (21) korrespondierend ausgebildet ist.that the steering wheel (3) associated end (16) of the additional belt (lo) is connected to it via a joint (17) has an annular clip which corresponds to a rod (21) assigned to the vehicle trim (9) is trained. 7. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekenn L'fe lehnet, daß der Zusatzgurt (lo) Teil des Brustgurtes (7) ist und am freien Ende (16) eine mit der der Fahrzeugverkleidung (9) zugeordneten Rastvorrichtung korrespondierende, denen des Sicherheitsgurtverschlusses (8) entsprechende Öse aufwei st.7. The device according to claim 1, characterized in L'fe lehnet, that the additional belt (lo) is part of the chest belt (7) and at the free end (16) one with that of the vehicle panel (9) associated locking device corresponding to those of the seat belt buckle (8) corresponding eyelet st. 8, Vorrichtung nach Anspruch 1 oder einem oder mehreren der nachfolgenden Ansprüche»8, device according to claim 1 or one or more of the following claims » dadurch gekennzeichnet, daß der Zusatzgurt (lo) in Breite und Machart dem Sicherheitsgurt (5) entsprechend ausgebildet und über Drehgelenke (17* 23) mit dem Brustgurt (7) bzw* der Fahrzeugverkleidung (9) verbunden ist.characterized in that the additional belt (lo) corresponds to the seat belt in terms of width and design (5) designed accordingly and via swivel joints (17 * 23) with the chest strap (7) or * the vehicle paneling (9) is connected. 9. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Zusatzgurt (lo) endseitig über einen Kettenbandverschluß verfügend ausgebildet ist.9. Apparatus according to claim 1, characterized in that that the additional belt (lo) ends via a chain strap closure is trained.
DE19858514704 1985-05-18 1985-05-18 Belt pressure damper Expired DE8514704U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19858514704 DE8514704U1 (en) 1985-05-18 1985-05-18 Belt pressure damper

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19858514704 DE8514704U1 (en) 1985-05-18 1985-05-18 Belt pressure damper

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8514704U1 true DE8514704U1 (en) 1985-08-14

Family

ID=6781260

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19858514704 Expired DE8514704U1 (en) 1985-05-18 1985-05-18 Belt pressure damper

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8514704U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1987006546A1 (en) * 1986-04-23 1987-11-05 Konrad Hundhammer Device for raising part of the safety belt of a vehicle driver-passenger

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1987006546A1 (en) * 1986-04-23 1987-11-05 Konrad Hundhammer Device for raising part of the safety belt of a vehicle driver-passenger

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102004060791B3 (en) Carrying belt arrangement for holding a stretcher in land, air or sea vehicles comprises a carrying belt to be fixed to a vehicle roof and floor, a holding belt for receiving the handles of a stretcher and a spring element
EP1656972B1 (en) Device for exercising the abdominal muscles in sitting position
DE3428438A1 (en) MEDICAL COLLAR
DE60029473T2 (en) SAFETY BELT FOR CHILDREN
DE1755218C3 (en) Device for the detachable fastening of any objects, predominantly belonging to the passengers, and their fixing on a motor vehicle seat
DE3215634A1 (en) THREE-POINT BELT
DE8514704U1 (en) Belt pressure damper
DE112021003489T5 (en) Child carrier and buffer assembly for a safety belt
DE102007029572B4 (en) Holding device for relieving the spine in the sitting position
DE3519346A1 (en) Pressure relief device for safety belts
DE3604973C2 (en)
DE3526964A1 (en) Belt-pressure slackener
DE2442959C2 (en) Seat belts for vehicles
DE202019001553U1 (en) Seat belt connector
EP3597522A1 (en) Trapezoidal belt
DE2543473C3 (en) Stretcher
DE2729258A1 (en) Vehicle rear seat safety belt - has device to hold down seat-belt lock on inner surface of backrest
EP1997538A1 (en) Climbing harness
DE2129573C3 (en) Orthopedic device for tooth and face adjustment
DE602004000972T2 (en) Fastening device for baby carriers and the like
DE10033884A1 (en) Closure and holder device for belt system, especially safety harness; has closure and holder element with lug for holding rope and belt with belt lug for releasable quick fixing of belt
DE2343914A1 (en) Motor vehicle safety belt attachment - has belt end wrapped about clamp spindle, held in receiver part of fitting
CH709241B1 (en) Shortable rifle sling.
DE60100248T2 (en) Anti-skid chain for vehicle tires
WO2019096348A1 (en) Halter, in particular stable, training or riding halter