Insektenvertilgungsmittel, vornehmlich geeignet zur Bekämpfung des
Kartoffelkäfers Es wurde bereits festgestellt, daß sich eine Mischung von Naphthalin
mit Nikotin als vortreffliches Mittel zur Bekämpfung von Parasiten an Tieren, vornehmlich
an Geflügel, bewährt. Die Anwendung erfolgte zunächst in der Weise, daß die geschmolzene
Mischung in Nuten oder Löcher in den Sitzstangen der Hühner eingegossen wurde. Jetzt
wurde gefunden, daß die gleiche Mischung, kombiniert mit Kalk oder Kreide und in
anderer Weise angewendet, sich vorzüglich bewährt auch als Kampfmittel gegen Pflanzenschädlinge,
also gegen fressende und saugende Insekten, wie Raupen, Käfer und Läuse aller Art,
besonders aber gegen den Kartoffelkäfer und seine Larven, ebenso wahrscheinlich
auch gegen die Heuschrecke und andere exotische Sch:idlinge. In der neuen Form stellt
das Mittel ein parasitenwidriges Pulver dar, das gekennzeichnet ist als ein feingemahlenes
Gemisch von Naphthalin mit mindestens 3 Prozent Nikotin, dem etwa das doppelte Quantum
von feingemahlenem Kalk oder Kreide beigemischt ist, die als Streckungs- und Lockerungsmittel
für die etwas speckige, nicht leicht stäubende Naphthalin-Nikotin-Mischung wirken.
Um eine gute Haftung des Mittels auf den Pflanzen und damit eine gewisse' Dauerwirkung
zu erzielen, stäubt man das Mittel auf die angefeuchteten Pflanzen, indem man entweder
Regen oder Tau abwartet oder in einem ersten Arbeitsgang vor dem Bestäuben die Pflanzen
mit Wasser besprüht.Insecticides, especially suitable for combating the
Colorado beetle It has already been established that it is a mixture of naphthalene
with nicotine as an excellent means of combating parasites on animals, especially
on poultry, proven. The application was first carried out in such a way that the melted
Mixture was poured into grooves or holes in the perches of the chickens. now
it was found that the same mixture, combined with lime or chalk and in
used in a different way, has also proven itself as a weapon against pests of plants,
i.e. against eating and sucking insects such as caterpillars, beetles and lice of all kinds,
but especially against the Colorado beetle and its larvae, just as likely
also against the grasshopper and other exotic pests. In the new form
the agent is an anti-parasite powder characterized as finely ground
Mixture of naphthalene with at least 3 percent nicotine, which is about double the amount
of finely ground lime or chalk is mixed in as a stretching and loosening agent
work for the somewhat greasy, not easily dusting naphthalene-nicotine mixture.
To ensure good adhesion of the agent on the plants and thus a certain 'long-term effect
To achieve, one dusts the agent on the moistened plants by either
Waiting for rain or dew or, as a first step, before pollinating the plants
sprayed with water.
Das Mittel ist in seiner Wirkung besonders allen den bekannten Kampfmitteln
überlegen, die für ihre
Wirkung die Berührung der Schädlinge mit
dem, .Mittel zur Voraussetzung haben; ganz besonders beim Kartoffelkäfer töten diese
Kontaktinsektizide nur einen Teil der Schädlinge, da diese meistenteils durch die
Blätter der Pflanze, die fertigen. Käfer auch durch ihre Chitinpanzerung gegen die
Berührung mit dem Kampfmittel geschützt sind. Das neue Mittel wirkt sowohl als Atmungs-
wie als Berührungs-undFraßgift: Entweder lehnen die Schädlinge die bestäubten Blätter
wegen des Geruchs, der lähmend wirkt, als Fraß ab, so sterben sie den Hungertod
und die Pflanzen sind gerettet; oder aber sie nehmen die bestäubten Blätter als
Fraß an, wie das bei so gefräßigen Insekten, wie Coloradokäfer und Heuschrecke,
das Wahrscheinlichere ist, so sterben sie binnen kurzem, nachdem eine Lähmung des
Nervensystems vorausgegangen ist, den Gifttod, wozu auch der für Insekten unverdauliche
Kalk das Seinige beiträgt. Ein völliges Kahlgefressenwerden der Pflanzen ist auch
in diesem Falle ausgeschlossen.The agent is particularly effective in all of the known weapons
consider that for theirs
Effect the contact of the pests with
the, .Means are a prerequisite; especially in the Colorado beetle they kill
Contact insecticides only part of the pests, as these are mostly caused by the
Leaves of the plant that finished. Beetles are also protected against the by their chitin armor
Contact with the ordnance are protected. The new agent acts both as a respiratory
like as a contact and food poison: either the pests reject the pollinated leaves
because of the odor, which has a paralyzing effect, as food, they die of starvation
and the plants are saved; or else they take the pollinated leaves as
Ate at it, like it does with voracious insects like Colorado beetles and grasshoppers,
the more likely they will die within a short time after paralysis of the
Preceded by the nervous system, poisonous death, including that which is indigestible for insects
Kalk contributes its own. The plants are also completely devoured
excluded in this case.