Preßmassen Es ist bekannt. Formkörper, z. B. Fußstützen, durch Zusamrnenpresseri
von Faserstoffen, die mit Amlinharz imprägniert sind, herzustellen.Molding compounds It is known. Molded body, e.g. B. footrests, by compression
of fibers impregnated with amlin resin.
Es wurde gefunden, daß man auf einfache Weise Wertvolle Preßmassen
erliält,werin man Braunschliff mit Anilin-Formaldehyd-Kondensationsprodukten und
ierhältnismäßig geringen Zusätzen von härtbaren Kunstharzen oder mit Mischkondensatiornsprodukten
aus den Ausgangsstoffen für diese Bindemittel vermischt. \lan erhält dann bei der
Heißverpressurig hochwertige Formkörper von guter Wasserl)estä ndigkeit und guten
mechanischen Festigkeitseigenschaften. Als härtbare Kunstharze sind vor allein Pheriol-Formal#dehyd-Einwirkungsprodukte
geeignet, doch auch andere sind verwendbar.It has been found that valuable molding compounds can be obtained in a simple manner
get whoin brown grinding with aniline-formaldehyde condensation products and
Relatively small amounts of curable synthetic resins or mixed condensation products
mixed from the raw materials for these binders. \ lan then receives the
Hot-pressed, high-quality moldings with good water resistance and good resistance
mechanical strength properties. The main curable synthetic resins are pheriol-formaldehyde products
suitable, but others can also be used.
Der Braunschliff kann an der Erzeugungsstelle in nassem Zustand verarbeitet
werden; man vermischt ihn beispielsweise im Kollergang mit dem ebenfalls in wasserfeuchter
Form erhaltenen Anilin-Formaldehyd-Koridensationsprodukt oder dessen in Wasser gelösten
Vorprodukten oder mit Kondensationsprodukten aus Anilin, Phenol und Formaldehyd.
Nach kurzer Zeit hat die Holzfaser die Harzanteile gebunden, und die Masse kann
dann getrocknet und
als Preßmasse weiterverarbeitet werden. Deren
Darstellung gestaltet sich daher einfach und wirtschaftlich. Je nach Art des Holzschliff:
und der Art und Menge der Kunstharze können die Eigenschaften der Preßmassen bzw.
Preßkörper weitgehend beeinflußt «-erden. Ebenso kann man die Preßstoffeigenschaften
durch Beimischung von: üblichen faserigen Zusatzstoffen. wie Zellstoff, Holzfaser,
Baumwolle, Ashest oder Kunstfasern, beeinflussen; ferner kann man andere nichthärtende
Kunstharze oder weitere hei Preßmassen übliche Zusätze, wie Bitumen, Wachse u. d@gl.,
als solche oder in Form von Emulsionen oder Dispersionen sowie Harzleim, ferner
Füllstoffe, Pigmente u. dgl. einarbeiten. Härtungsmittel sind meist nicht erforderlich.The brown grinding can be processed in the wet state at the point of production
will; it is mixed, for example, in a pan with the one that is also dampened with water
Form obtained aniline-formaldehyde coridensation product or its dissolved in water
Pre-products or with condensation products from aniline, phenol and formaldehyde.
After a short time, the wood fiber has bound the resin and the mass can
then dried and
can be further processed as molding compound. Whose
Presentation is therefore simple and economical. Depending on the type of wood pulp:
and the type and amount of synthetic resins can affect the properties of the molding compounds or
Compacts largely influenced «-erden. You can also check the properties of the molding material
by adding: common fibrous additives. such as pulp, wood fiber,
Cotton, ashest, or synthetic fibers, affect; you can also use other non-hardening ones
Synthetic resins or other additives common to hot molding compounds, such as bitumen, waxes, etc.,
as such or in the form of emulsions or dispersions and resin glue, furthermore
Incorporate fillers, pigments and the like. Hardening agents are usually not required.
Schließlich ist die Herstellung nicht auf lose Preßmassen dieser Art
beschränkt; man kann den gekollerten Stoff auch in bekannter Weise zu Pappe oder
Papier aufarbeiten und diese nach Trocknung zu gegebenenfalls geschichteten Formkörpern
verpressen. Dadurch wird erfahrungsgemäß eine große Steigerung der mechanischen
Festigkeiten erzielt. Diese können für die Herstellung diinnwand@iger Hohlkörper
noch dadurch gesteigert werden, daß man den Stoff auf Saugformen absangt, die feuchten
Pappenkörper trocknet und heiß nachpreßt.After all, the production is not based on loose molding compounds of this type
limited; the rolled material can also be made into cardboard or in a known manner
Working up the paper and, after drying, to form optionally layered shaped bodies
pressing. Experience shows that this results in a large increase in the mechanical
Strengths achieved. These can be used for the production of thin-walled hollow bodies
can be increased by the fact that the material is seared on suction molds that are damp
Cardboard body dries and presses hot.
Die Massen lassen sich bei verhältismäßig kurzer Preßzeit auch zu
dickwandigen Preßkörpern verpressen, da sich die zum Teil entgegengesetzten Eigenschaften
von Anilinharz und härtbarem Harz vorteilhaft ergänzen. Beispiel Es werden 5o Ge-,vichtsteile
(Trockengewicht) feuchter-Bra.unschliff im Kollergang in einer Mischschnecke, einem
Krieter o. dgl. mit .4o Gewichtsteilen (Trockengewicht) Anilin-Formaldeliyd-Harz
und ro- Gewichtsteilen Phenoplastpulver feucht vermischt; das Ganze wird bei mäßiger
Temperatur getrocknet und schließlich bei 16; bis i75'- und mit etwa 300
bis 5oo kg/(Icm Druck verpreßt.The masses can also be pressed into thick-walled pressed bodies with a relatively short pressing time, since the sometimes opposite properties of aniline resin and curable resin advantageously complement one another. EXAMPLE 50 parts by weight (dry weight) of moist brown ground grinding are mixed in a mixing screw, a Krieter or the like with .40 parts by weight (dry weight) of aniline-formaldehyde resin and ro parts by weight of phenoplast powder; the whole is dried at a moderate temperature and finally at 16; up to 175 'and with about 300 to 5oo kg / (1 cm pressure.
In gleicher Weise kann tnan auch Mischkondensationsprodukte aus Anilin
und Phenol oder Kresol und Form,aldiehyd verNvenden.In the same way, mixed condensation products from aniline can also be used
and phenol or cresol and form, aldiehyduse.
Die dunkelbraunen oder entsprechend gefärbten Preßlinge lassen sich
hei Preßtemheratur aus der Form nehmen; sie zeigen neben guten mechanischen Festigkeiten
nur sehr geringe Wasseraufnabme und lassen sich mit spangnebend,en Werkzeugen noch
gut bearbeiten.The dark brown or appropriately colored compacts can
take out of the mold at hot press temperature; they show good mechanical strengths
only very little water absorption and can still be removed with cutting tools
edit well.