DE846506C - Envelope, cover, pouch or the like for the conclusive identification of documents - Google Patents

Envelope, cover, pouch or the like for the conclusive identification of documents

Info

Publication number
DE846506C
DE846506C DES327A DES0000327A DE846506C DE 846506 C DE846506 C DE 846506C DE S327 A DES327 A DE S327A DE S0000327 A DES0000327 A DE S0000327A DE 846506 C DE846506 C DE 846506C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
envelope according
stamp
envelope
layer
powder
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DES327A
Other languages
German (de)
Inventor
Kurt Sonnenschein
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DES327A priority Critical patent/DE846506C/en
Application granted granted Critical
Publication of DE846506C publication Critical patent/DE846506C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D27/00Envelopes or like essentially-rectangular containers for postal or other purposes having no structural provision for thickness of contents

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Credit Cards Or The Like (AREA)

Description

Briefumschlag, Hülle, Beutel od. dgl. für die beweiskräftige Kennzeichnung von Schriftstücken Bei Schriftstücken, denen eine wirtschaftliche, politische oder rechtliche Bedeutung zukommt, benutzte man bisher bei der Versendung durch die Post das Einschreibverfahren, welches dem Aufgeber der Postsendung eine Quittung über den Aufgabezeitpunkt gibt. Allerdings besagt diese Quittung nichts über den Inhalt der Sendung, so daß auch für die Versendung eines leeren Briefumschlags oder einer leeren Sendung eine derartige Quittung erteilt wird. Die Verwendung eines Rückmel descheines gibt keine größere Sicherheit, sondern bedeutet lediglich eine postalisch zugehende Nachricht, daß die aufgegebene Sendung dem Empfänger übergeben worden ist. Über den Inhalt der Sendung gibt sie keine Auskunft. Es ist aber oftmals von großem Wert, zu wissen bzw. nachweisen zukönnen, welchen Inhalt eine derartige Postsendung oder auch eine gewöhnliche Postsendung gehabt hat. Das Interesse daran besteht manchmal heim Empfänger oder beim Absender oder bei beiden; z. B. können beide Teile daran interessiert sein nachzuweisen, welchen Inhalt eine Sendung hatte.Envelope, sleeve, bag or the like for conclusive identification of documents In the case of documents for which an economic, political or has legal significance, it was previously used when sending by post the registered process, which sends a receipt to the person who posted the mail gives the time of posting. However, this receipt says nothing about the content of the shipment, so that also for sending an empty envelope or a such a receipt is issued for empty consignments. The use of a feedback descheines does not give greater security, it just means a postal service incoming message that the posted item has been handed over to the recipient is. It does not provide any information about the content of the broadcast. But it is often from It is of great value to know or to be able to prove the content of such a mail item or had an ordinary mail item. Sometimes there is interest in it at the recipient or at the sender or both; z. B. both parts of it be interested in proving the content of a broadcast.

Sicherheit in dieser Hinsicht gibt ein Itriefumschlag, eiii Beutel oder eine Hülle dadurch, daß ein Poststempel nicht nur außen, sondern auch auf das von der Hülle umschlossene Schriftstück oder eine andersartige Sendung aufgedruckt wird. Dadurch erhält der Inhalt der Sendung eine beweiskräftige Kennzeichnung hinsichtlich des Ortes und des Zeitpunktes der Absendung. da diese aus <lem Stempelaufdruck hervorgehen. Security in this regard is provided by an envelope, eiii pouch or a cover by having a postmark not only on the outside, but also on the Document enclosed in the sleeve or another type of mailing printed on it will. This gives the content of the shipment a conclusive identification with regard to the place and time of dispatch. because these are made of a stamp emerge.

Man kann das Schriftstück oder die Sendung mit geöffneter Hülle der Post oder einer sonstigen Behörde oder Dienststelle, die einen Zeitstempel führt, übergeben. Nach gleichem Stempelabdruck auf Inhalt und Hülle wird die letztere amtlich geschlossen. Es ist aber auch möglich, die Sendung wie bisher geschlossen aufzugeben, dafür zu sorgen, daß der auf die Hülle aufgebrachte Stempelabdruck auch auf dem Schriftstück oder dem Inhalt der Sendung abgedruckt wird, z. B. durch ein in der Hülle gelassenes Fensterchen, welches offen oder auch durch eine besonders dünne Membran oder einen Film geschlossen ist. Man kann auf ein solches Fenster verzichten, wenn der Briefumschlag innen, vorzugsweise an der für den Stempelaufdruck vorgesehenen Stelle, eine abdruckfähige Schicht aufweist. Diese Abdruckschicht kann puderartig aufgetragen sein und vorzugsweise aus farbigem oder stark färbendem Puder bestehen. Es kann ein fettiger Puder dafür verwendet werden, der sich nicht leicht wieder entfernen läßt und somit eine feste unverwischbare Abbildung auf dem Inhalt der Sendung, beispielsweise einem Schriftstück hinterläßt. Damit diese Schicht beim Einlegen des Briefes in die Hülle nicht zerstört wird oder nicht die Hände schmutzig macht, kann sie durch eine dünne Papierschicht oder einen Schutzfilm überdeckt sein, oder es kann ein farbloser Puder übergestäubt sein. Beim Aufdrücken des Stempels auf die Hülle wird diese Schutzüberdeckung zerstört, und ein Abdruck des Stempels ist auf dem Inhalt der Sendung erkennbar. Die Abdruckschicht kann eine ähnliche Beschaffenheit haben wie die bekannten Kohlepapiere oder Durchschreibpapiere. Es kann die Schicht auch aus zwei verschiedenen Farbstoffen bestehen, die unter den Stempellinien einen kombinierten oder gemischten Farbabdruck auf dem Schriftstück hinterläßt. Diese heidenFarbstoffe können in zwei Schichten übereinander aufgetragen sein, zweckmäßig derart, daß die äußere der heiden Schichten aus demjenigen Farbstoff besteht, der für sich allein die Lesbarkeit des Schriftstückes am wenigsten beeinträchtigt, etwa, weil er nur eine blasse Abfärbung hervorrufen kann. Die U'ahl zweier Farbstoffe kann dazu dienen, durch eine besondere Behandlung, z. B. Erwärmung, Befeuchtung, entwickelnde Gase, einen sichtbaren Farbabdruck hervorzubringen. Beispielsweise in der Lichtpauserei wird von solchen Doppelfarben Gebrauch gemacht. Es gibt auch einfache, d. h. nicht gemischte Farbstoffe, die erst sichtbar gemacht werden müssen, z. B.Fuchsin durchBefeuchtung. Man kann, um zu verhindern, daß die Abdruckschicht das Schriftstück in der Briefhülle irgendwie ungewollt färbt, diese Schicht auch aus einem farbigen Film, z. B. einem Lackfilm oder einem dünnen Papierfilm bilden, der eine gewisse Klebfähigkeit hat und unter den Stempellinien auf dem Schriftstück haftet. You can read the document or the shipment with the cover open Post or another authority or agency that keeps a time stamp, to hand over. After the same stamp is printed on the contents and cover, the latter becomes official closed. However, it is also possible to post the consignment as closed, as before, to ensure that the stamp imprint applied to the sleeve also on the Document or the content of the shipment is printed, e.g. B. by a in the Casing left window, which is open or through a particularly thin one Membrane or film is closed. You can do without such a window, if the envelope is inside, preferably on the one intended for the stamp imprint Place that has a printable layer. This imprint layer can be powdery be applied and preferably consist of colored or strong coloring powder. A greasy powder can be used for this, which will not easily reassemble can be removed and thus a solid indelible image on the content of the Consignment, for example leaves a document. So that this layer at the Placing the letter in the envelope does not destroy it or does not get your hands dirty it can be covered by a thin layer of paper or a protective film, or a colorless powder can be dusted over. When pressing the stamp this protective covering is destroyed on the cover, and an imprint of the stamp can be seen on the content of the shipment. The replica layer can be a similar one Properties like the well-known carbon papers or carbonless papers. It the layer can also consist of two different dyes, which are among the Stamp lines a combined or mixed color imprint on the document leaves behind. These two dyes can be applied in two layers on top of each other be, expediently such that the outer of the two layers of that dye exists that by itself least affects the legibility of the document, for example, because it can only produce a pale coloration. The choice of two dyes can be used by a special treatment, e.g. B. warming, humidification, evolving gases to produce a visible color print. For example such double colors are used in the blueprint. There are also simple, d. H. unmixed dyes that must first be made visible, z. B. Fuchsin through humidification. One can to prevent the impression layer the document in the envelope somehow unintentionally colors this layer too from a colored film, e.g. B. form a paint film or a thin paper film, which has a certain adhesiveness and under the stamp lines on the document adheres.

Beim Herausnehmen des Schriftstückes erscheinen dann die Stempellinien aus dem Film ausgeschnitten und aufgeklebt, oder man reißt den am Schriftstück haftenden Filmstreifen ab, wobei dann durch den Druck der Stempellinien ein Ahbild des Stempels dadurch entsteht, daß das Filmblatt unterZurücklassungvon aufgeklebten Streifen ein Abbild des Stempels auf dem Schriftstück zurückläßt. The stamp lines then appear when the document is removed cut out of the film and stuck on, or the one attached to the document is torn off Film strips off, whereby an image of the stamp is then created by the printing of the stamp lines resulting from the sheet of film leaving behind stuck-on strips leaves an image of the stamp on the document.

Um einen möglichst starken Stempel abdruck zu erhalten, ist es zweckmäßig, an der Stelle, an der der Stempel aufgedrückt werden soll, eine besonders dünne Papierschicht zu haben. Ein in dem Papier der Briefhülle an der betreffenden Stelle gelassenes Fenster ist beispielsweise durch ein besonders dünnes Stück Papier oder durch einen Film, z. B. durchZellophan, geschlossen. Es können auch Briefhüllen zwecks Gewinnung eines eindeutigen Stempelabdrucks auf dem Schriftstück im ganzen aus besonders dünnem Papier bestehen oder aus einem undurchsichtigen Film, beispielsweise aus Zellophan oder einem Lackfilm, und es kann das Aufkleben einer Freimarke fortfallen, wenn ein derartiger Briefumschlag mit aufgedruckter Wertmarke verkauft wird, wie dies bei Postkarten der Fall ist. In order to get the strongest possible stamp, it is advisable to at the point where the stamp is to be pressed, a particularly thin one To have paper layer. One in the paper in the envelope at the relevant point The left window is, for example, through a particularly thin piece of paper or through a movie, e.g. By cellophane. Envelopes can also be used for the purpose of obtaining a unique stamp on the document as a whole consist of particularly thin paper or an opaque film, for example made of cellophane or a lacquer film, and there is no need to affix a postage stamp, when such an envelope is sold with a token printed on it, such as this is the case with postcards.

Der dünnwandige Verschluß eines Fensters in der Briefhülle kann der Träger einer abdruckfähigen Schicht sein.The thin-walled closure of a window in the envelope can Be the carrier of a printable layer.

Die Abdruckschicht auf der Innenseite der Hülle kann zu ihrem Schutz und zum Schutz des Schriftstückes gegen ungewolltes Abfärben der Ahdruckschicht mit einem hauchdünnen Papier ahgedeckt sein. Diese Schutzdecke kann man beispielsweise entfernen, nachdem der Brief in die Hülle eingelegt ist. Man kann auch einen scharfkörnigen Puder verwenden, der sich unter der Wirkung der Linien des Stempels in das Schriftstück hineindrücken läßt und auf diese Weise den Stempel abbildet. Es ist auch möglich, das Schriftstück, namentlich sein erstes Blatt, welches der Seite zugekehrt ist, von der der Stempelahdruck kommt, durch ein weiches Blatt zu hinterlegen und auch auf diese Weise einen Brägeal)(lruck des Poststempels entstehen zu lassen. The imprint layer on the inside of the case can help protect it and to protect the document against unintentional staining of the printed layer be covered with a paper-thin paper. You can use this protective blanket, for example after the letter is in the envelope. You can also get a sharp-grained one Use powder, which is under the action of the lines of the stamp in the document can be pressed in and in this way depicts the stamp. It is also possible, the document, in particular its first sheet, which is turned to the side, from which the stamp print comes, to be deposited with a soft sheet of paper and also In this way a Brägeal) (print of the postmark) can be created.

Um die besonderen Nföglichkeiten einer Versandhülle nach dem Erfindungsgedanken deutlich zu machen, kann sie, z. B. ein Briefumschlag. eine äußere Kennzeichnung etwa in Form eines D (Dokument) erhalten. About the special possibilities of a shipping envelope based on the idea of the invention to make it clear, it can, for. B. an envelope. an external identification received roughly in the form of a D (document).

Hierdurch wird einmal die Abdruckfähigkeit der Hülle klar herausgehoben und zum andern, bei zweckmäßiger Kennzeichnung, vorzugsweise inner-'halb des Markenfeldes, das Aufhringen der Marke und damit des Poststempels an der gewünschten Stelle gesichert. In this way, the ability of the cover to be imprinted is clearly emphasized and on the other hand, with appropriate labeling, preferably within the brand field, the hooping of the stamp and thus the postmark is secured in the desired place.

PATENTAN 5 p GH E: I. Briefumschlag, Hülle, Beutel od. dgl. für die beweiskräftige Kennzeichnung von Schriftstücken, gekennzeichnet durch eine Einrichtung zur Erzeugung eines Abdrucks eines z. B. Ort und Zeit der Absendung angebenden Stempels sowohl auf der Hülle wie auch auf dem Schriftstück. PATENTAN 5 p GH E: I. Envelope, envelope, pouch or the like. For the evidential identification of documents, identified by a device to generate an impression of a z. B. Place and time of dispatch indicating stamp both on the cover and on the document.

Claims (1)

2. Briefumschlag nach Anspruch I, dadurch gekennzeichnet, daß iniien, vorzugsweise an der für den Stempelaufdruck vorgesehenen Stelle, eine Abdruckschicht vorgesehen ist. 2. Envelope according to claim I, characterized in that iniien, preferably at the place provided for the stamp, a replica layer is provided. 3. Briefunschlag nach Anspruch I oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Abdruckschicht puderartig aufgetragen ist. 3. Letter envelope according to claim I or 2, characterized in that that the impression layer is applied like a powder. 4. Briefumschlag tiach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Abdruckschicht aus farbigem, vorzugsweise stark färß bendem Puder besteht. 4. Envelope tiach claim 2 or 3, characterized in that that the impression layer consists of colored, preferably strongly färß bend powder. . Briefumschlag nach Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Abdruckschicht aus einem fettigen Puder besteht. . Envelope according to Claim 3 or 4, characterized in that the impression layer consists of a greasy powder. 6 Briefumschlag nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Abdruckschicht durch einen Schutzfilm, ein sehr dünnes Papier oder durch Schutzpuder bedeckt ist und daß diese Schutzüberdeckung beim Aufdrücken des Stempels auf die Hülle zerstört wird. 6 envelope according to claim 4, characterized in that the Imprint layer through a protective film, a very thin paper or protective powder is covered and that this protective cover when pressing the stamp on the Shell is destroyed. 7. Briefumschlag nach Anspruch I oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Abdruckschicht voll gleicher oder ähnlicher Beschaffenheit ist wie die der bekannten Kohlepapiere oderlDurchschreibepapiere. 7. Envelope according to claim I or 2, characterized in that that the replica layer is completely identical or similar in nature to that of known carbon papers or carbonless papers. 8. Briefumschlag nach Anspruch 1 oder 2 dadurch gekennzeichnet, daß die Abdruckschicht aus mindestens zwei übereinanderliegenden Stoffen, vorzugsweise aus zwei Farbstoffen besteht. 8. Envelope according to claim 1 or 2, characterized in that the impression layer of at least two superimposed substances, preferably consists of two dyes. 9. Briefumschlag nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die übereinanderliegenden Stoffe unter dell Steinliellinien einen komliinierteii oder gemischten .\ufdruck auf dem Schriftstück erzeugen. 9. Envelope according to claim 8, characterized in that the superimposed fabrics under the stone lines a komliinierteii or create mixed printing on the document. 10. Briefumschlag nach Anspruch 1, 2 oder folgenden, dadurch gekennzeichnet, daß die Abdruckschicht aus einem dünnen, vorzugsweise farbigen Film. z. B. Lackfilm oder Papierfilm, besteht, der unter den Stempellinien auf dem Schriftstück haftet. 10. Envelope according to claim 1, 2 or the following, characterized in that that the impression layer consists of a thin, preferably colored film. z. B. paint film or paper film, which sticks under the stamp lines on the document. II. Briefumschlag nach Anspruch 1, 2 oder folgenden. dadurch gekennzeichnet, daß die Abdruckschicht aus einem normal fast farblosen Puder besteht und erst durch Erwärmen. Befeuchten oder eine andere Sonderbehandlung sichtbar wird, z.H. Fuchsin, Kaliumpermanganat u.a. II. Envelope according to claim 1, 2 or the following. characterized, that the impression layer consists of a normally almost colorless powder and only through Heat. Moistening or another special treatment becomes visible, e.g. Vixen, Potassium permanganate, etc. 12. Briefumschlag nach Anspruch 1, 2 oder folgenden, dadurch gekennzeichnet, daß an der Stelle des Stempelaufdrucks eine dünnwandig geschlossene Aussparung (Fenster) vorgesehen ist. 12. Envelope according to claim 1, 2 or the following, characterized in that that at the place of the stamp imprint a thin-walled closed recess (window) is provided. 13. Briefumschlag nach Anspruch I, 2, II oder 12, dadurch gekennzeichnet, daß er aus besonders dünnen Papier oder aus undurchsichtigem Filmstoff, z. B. Zellophan, Zelluloid oder einem Lackfilm besteht, vorzugsweise an der Stelle einer aufgedruckten Gebührendmarke. 13. Envelope according to claim I, 2, II or 12, characterized in that that it is made of particularly thin paper or of opaque film material, e.g. B. cellophane, Celluloid or a lacquer film, preferably in place of a printed one Fee end mark. 14. Briefumschlag nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß der dünnwandige Fensterverschluß farbig ist und durch das Aufdrücken des Stempels auf dem Brief als Abbild des Stempels kleben bleibt. 14. Envelope according to claim 12, characterized in that the thin-walled window closure is colored and by pressing the stamp on sticks to the letter as an image of the stamp. 15. Briefumschlag nach Anspruch 1, 2 oder folgenden, dadurch gekennzeichnet, daß die Al)-druckschicht auf der Innenseite durch ein dünnes Papier abgedeckt ist, das nach Einlegen eines zu versendenden Schriftstückes entfernt wird, z. B. durch Ahreißen. 15. Envelope according to claim 1, 2 or the following, characterized in that that the Al) printing layer is covered on the inside by a thin paper, which is removed after inserting a document to be sent, e.g. B. by Ahreißen. 16. Briefumschlag nach Anspruch 1, 2 oder folgenden, dadurch gekennzeichnet, daß die Abdruckschicht scharfkörnig ist und sich unter den Linien des Stempels in das Briefpapier eiiidrückt. 16. Envelope according to claim 1, 2 or the following, characterized in that that the impression layer is sharp-grained and under the lines of the stamp in pressing the stationery. 17. Briefumschlag nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet. daß die puderartige Abdeckmasse unter den Linien des aufgedrückten Stempels fester am Brief haftet als auf der Brieffläche daneben. 17. Envelope according to claim 1, characterized. that the powder-like masking compound under the lines of the stamp pressed on the letter more firmly sticks than on the letter area next to it. 18 Briefumschlag nach Anspruch I oder folgenden, dadurch gekennzeichnet, daß außenseitig vorzugsweise an der dem Stempelfenster oder der innenseitigen Abdruckfläche entsprecheiiden Stelle eine Kennzeichnung vorgesehen ist. 18 envelope according to claim I or the following, characterized in that that on the outside preferably on the stamp window or the inside impression surface Marking is provided for the corresponding point. 19. Briefumschlag nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch ein vorbereitetes Fenster für den Stempelabdruck sowohl auf der Briefhülle wie auf dem Schriftstück. 19. Envelope according to claim 1, characterized by a prepared one Window for stamping both on the envelope and on the document.
DES327A 1949-10-28 1949-10-28 Envelope, cover, pouch or the like for the conclusive identification of documents Expired DE846506C (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DES327A DE846506C (en) 1949-10-28 1949-10-28 Envelope, cover, pouch or the like for the conclusive identification of documents

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DES327A DE846506C (en) 1949-10-28 1949-10-28 Envelope, cover, pouch or the like for the conclusive identification of documents

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE846506C true DE846506C (en) 1952-08-14

Family

ID=7468675

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DES327A Expired DE846506C (en) 1949-10-28 1949-10-28 Envelope, cover, pouch or the like for the conclusive identification of documents

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE846506C (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE846506C (en) Envelope, cover, pouch or the like for the conclusive identification of documents
DE3744621A1 (en) Reusable mailing envelope
DE4409386A1 (en) Reusable envelope for posting letter etc.
DE3017088A1 (en) Postage stamp with facility for area code marking - has postal area code field markable for reading by franking machine
DE29511385U1 (en) Data-safe letter mail
DE556653C (en) Envelope, postcard, parcel or the like with invisible sender information
DE3130996A1 (en) Mailing envelope
DE4200342C2 (en) Use an envelope
CH594531A5 (en) Posting date indication system on envelope
DE19737991C1 (en) Method of return of pre-return mail letter
DE1807056A1 (en) Addressing and franking procedures for mail items
DE1855316U (en) Tear-open device for closed postal envelopes of any kind.
DE69810144T2 (en) MANUFACTURING METHOD OF COATED COATS SUITABLE FOR PRINTING THROUGH PRESSURE-FREE THERMAL PRINTERS AND CARDS MANUFACTURED THEREFOR
DE2011370A1 (en) Articles for the transmission of writing symbols
AT222085B (en) Spine label for letter folder or the like.
WO1993002934A1 (en) Letter
DE202024101568U1 (en) PURL franking mark / PURL postage stamp
DE1753076U (en) ENVELOPE OD. DGL.
DE60114806T2 (en) METHOD AND DEVICE FOR DISTRIBUTING ADVERTISING INFORMATION
DE202015009227U1 (en) Closure element for reclosing an opened shipping envelope
DE2302850A1 (en) ADHESIVE ADDRESS LABEL
DE744725C (en) Change cover
DE719373C (en) Notices
Bagshawe Postal History of the Falkland Islands Dependencies1
GB190214796A (en) Improvements in Envelopes and Cards for Postal Purposes