1?s besteht das Bedürfnis, das Volumen von Wohnanhängern im Fahrzustand
gegenüber demjenigen im Zustand der Benutzung erheblich zu verkleinern, einmal um
den beim Fahren auftretenden Winddruck zu verringern und durch Tieferlegen des Schwerpunktes
die Straßenlage der Anhänger zu verbessern, weiter aber auch, um ihnen das auffällige,
spielerische Aussehen zu nehmen, das die meisten der bisher üblichen, in der Raumgröße
mehr oder minder unveränderlichen Ausführungen solcher fahrbaren Wohnräume besitzen
und das sie für bestimmte Zwecke, z. B. für Geschäftsreisen., unverwendbar macht.1? S there is a need, the volume of caravans in the driving condition
to be reduced considerably compared to that in the state of use, once by
to reduce the wind pressure that occurs while driving and by lowering the center of gravity
to improve the road holding of the trailers, but also to give them the noticeable,
playful look to take on the most of the previously usual, in the room size
have more or less unchangeable designs of such mobile living spaces
and that they are used for certain purposes, e.g. B. for business trips., Makes useless.
Es ist schon versucht worden, Raumveränderungsmöglichkeiten dadurch
herbeizuführen, daß man ausschiehbare oder aufsetzbare Raumteile, Vorbauten mit
fester oder Zeltstoffverkleidung u. dgl. anbrachte und daß man den Aufbau in zwei
oder mehrere Teile zerlegte, die sich schachtelförmig übereinan.derschieben lassen.Attempts have already been made to change the space by doing this
to bring about that one pull-out or attachable room parts, porches with
Fixed or tent fabric cladding and the like and that you can split the structure in two
or dismantled several parts that can be pushed together in a box.
Die Erfindung benutzt ebenfalls zur Raumveränderung von fahrbarem
Wohnraum das an sich bekannte Prinzip der Verschachtelung mehrerer Teilräume, sie
kombiniert jedoch mehrere Verschachtelungen in solcher Weise, daß dadurch ein 1Zaumgrößenunterschied
in weit höherem Maße erzielt wird, als es bei den bisher bekannten Ausführungsformen
raumveränderlicher Wohnanhänger der Fall ist.The invention is also used to change the space of mobile
Living space the well-known principle of nesting several sub-spaces, they
however, combines several interleaves in such a way that this creates a space size difference
is achieved to a far greater extent than in the previously known embodiments
room-changeable caravan is the case.
Der .Aufbau wird zu diesem Zweck zunächst in ein kastenförmiges Unterteil
und ein Oberteil, das glockenartig über -das Unterteil übergreift, zerlegt. Zusätzlich
wird jedes dieser Teile oder das Unterteil allein noch mit einem oder mehreren nach
einer oder mehreren Seiten schubladenartig ausziehbaren, kastenförmigen Teilen ausgestattet.
Die Raumvergrößerung geht dann so vor sich, daß zuerst das glockenförmige Oberteil
durch eine der bekannten Vorrichtungen (Seilzüge, Drehspindeln, Nürnberger Scheren,
Druckluftkolben) hochgeschoben wird und daß dann die seitlich ausziehbaren Teile
herausgezogen werden. Beim Raumverkleinern wird umgekehrt verfahren, so daß zum
Sch'luß alle Raumteile von dem glockenartigen Oberteil umschlossen werden.For this purpose, the structure is first divided into a box-shaped lower part
and an upper part that engages over the lower part like a bell, dismantled. Additionally
is each of these parts or the lower part alone with one or more after
one or more sides equipped with drawer-like pull-out, box-shaped parts.
The increase in space then goes on in such a way that first the bell-shaped upper part
by one of the known devices (cables, rotary spindles, Nuremberg shears,
Air piston) is pushed up and that then the laterally extendable parts
be pulled out. When reducing the room, the procedure is reversed, so that for
All parts of the room are enclosed by the bell-like upper part.
Die Inneneinrichtung muß sich der Aufbaugestaltung anpassen, besonders
die Lagerstätte muß so eingerichtet sein, daß eines oder mehrere Zwischenteile entfernt
werden können, damit das Zusammenschieben der Seitenteile ermöglicht wird. Um dem
Nachteil zu begegnen, der dadurch entsteht, daß beim Fahren Seitenwandungen zwei-
bis mehrfach nebeneinanderliegen, der Anhänger also entsprechend breiter gemacht
werden muß, können die Bettmatratzen auch in der Längsrichtung des Bettes teilbar
hergestellt werden, so daß man sie am Tag gesondert nach Längsstreifen teilweise
aufnehmen und die Lagerstätte, bzw. die Sitzgelegenheiten, als welche sie benutzt
wird, schmälern kann. Es steht dann eine größere Bodenfläche des Innenraumes zum
Stehen und Gehen als bei volthergerichteter Lagerstätte zur Verfügung.The interior must adapt to the structure design, especially
the storage facility must be arranged in such a way that one or more intermediate parts are removed
so that the side panels can be pushed together. To that
To counter disadvantage, which arises from the fact that when driving side walls two-
until they are next to each other several times, so the trailer is made wider accordingly
must be, the bed mattresses can also be divided in the longitudinal direction of the bed
can be produced so that they can be partially separated according to longitudinal stripes on the day
record and the storage area or the seating as which it is used
will, can diminish. There is then a larger floor area of the interior
Standing and walking available as with the volther-straightened deposit.
In den Abb. 1 und 2 ist eine beispielsweise Ausführungsform der Erfindung
dargestellt. Abb. i zeigt den Innenraum eines solchen Anhängers perspektivisch gesehen,
Abb. 2 einen Längsschnitt im Fahrzustand. Beim Übergang zur Benutzung als Schlafraum
wird (Abb. i) die Lücke zwischen den beiden Sitzen i und 2 durch einen Matratzenteil
ausgefüllt und, wenn eine Verbreiterung des Lagers gewünscht wird, werden die schmäleren
Teilmatratzen 3, .4 usw. in die Bettebene eingefügt, indem die Leisten 5 und 6 und
die ausziehbaren Stäbe 7, 8 und 9 als Matratzenauflager mitbenutzt werden. Soll
der Fahrzustand hergestellt werden, so wird nach Entfernen der in die Lücke eingelegten
Matratzenzwischenstücke der Aufbauteil io in das Innere des festen Unterteiles i
i hineingeschoben und dann das Oberteil 12 herabgelassen. Der Aufbau, der vorher
in Länge und Höhe i,9o und 1192 m maß, hat nach der Verkleinerung nur noch Längen-
und Höhenmaße voll '1.53 und o,98 m. sein Volumen ist somit um 57'70 verringert.In Figs. 1 and 2 there is an exemplary embodiment of the invention
shown. Fig. I shows the interior of such a trailer seen in perspective,
Fig. 2 is a longitudinal section in the driving condition. When transitioning to use as a bedroom
(Fig. i) the gap between the two seats i and 2 is created by a mattress part
filled in and, if a widening of the camp is desired, the narrower ones are made
Partial mattresses 3, .4 etc. inserted into the bed level by removing strips 5 and 6 and
the extendable rods 7, 8 and 9 can also be used as mattress supports. Intended to
the driving condition can be established, so after removing the inserted into the gap
Mattress spacers of the structural part io into the interior of the fixed lower part i
i pushed in and then lowered the upper part 12. The build up that before
in length and height i, 90 and 1192 m, after the reduction it has only length
and heights full '1.53 and 0.98 m. its volume is thus reduced by 57'70.