Harte, chemisch widerstandsfähige Legierung Ausgehend von dem in der
Natur vorkommenden Osmiridium hatte die Technik im Laufe von Jahrzehnten zur Herstellung
von Schreibfederspitzen andere harte Legierungen entwickelt, und zwar zunächst Legierungen
mit Osmium als Hauptbestandteil und später Legierungen mit verschiedenartigen anderen
Metallen. So wurden auch Iridium und Wolfram schon als Bestandteil von Mehrstofflegierungen
für diesen Zweck vorgeschlagen. Soweit die Legierungen gleichzeitig Iridium und
Wolfram enthalten, ist Wolfram in überwiegender Menge vorhanden. Neuerdings wurde
darüber hinaus gefunden, daß sich Iridium-Wolfram-Bor-Legierungen mit einem ungefähr
gleichen Gehalt an den beiden Metallen durch besondere Härte auszeichnen.Hard, chemically resistant alloy Based on that in the
Naturally occurring Osmiridium had the technique of manufacturing over the course of decades
other hard alloys developed from nib points, initially alloys
with osmium as the main component and later alloys with various others
Metals. Iridium and tungsten were also used as components of multi-component alloys
suggested for this purpose. As far as the alloys at the same time iridium and
Containing tungsten, tungsten is predominant. Lately has been
In addition, found that iridium-tungsten-boron alloys with an approximately
the same content of the two metals are characterized by particular hardness.
Bei weiterer Beschäftigung mit den Iridium-Wolfram-Legierungen wurde
jetzt die überraschende Beobachtung gemacht, daß sich Iridium-Wolfram-Legierungen,
bei denen Iridium in überwiegender Menge vorhanden ist, nicht nur durch eine gute
chemische Beständigkeit auszeichnen, sondern auch eine ungewöhnliche Härte besitzen.With further occupation with the iridium-tungsten-alloys was
now made the surprising observation that iridium-tungsten alloys,
where iridium is predominantly present, not just a good one
characterized by chemical resistance, but also have an unusual hardness.
Die Legierungen der Erfindung enthalten 55 bis 85°/0, insbesondere
6o bis 75°/o Iridium und Rest Wolfram. Ohne einen Gehalt an Bor weisen sie eine
ähnliche Härte auf, wie sie bisher nur bei den borhaltigen Legierungen beobachtet
wurde. Da diese iridiumreichen Iridium-Wolfram-Legierungen außerdem eine einheitliche
hexagonale Struktur besitzen, lassen sich aus ihnen Teile wie Nadeln und Körner
leicht mit einer besonders glatten Politur herstellen.The alloys of the invention contain 55 to 85%, in particular
60 to 75 per cent. Iridium and the remainder tungsten. Without a boron content, they have one
Hardness similar to that observed so far only in boron-containing alloys
became. Since these iridium-rich iridium-tungsten alloys also have a uniform
Having a hexagonal structure, parts such as needles and grains can be made out of them
easy to make with a particularly smooth polish.
Diese Eigenschäften sichern den Iridium-Wolfram-Legierungen mit einem
Iridiumgehalt von 55 bis 85%; insbesondere 6o bis 75%, ein umfassendes Anwendungsgebiet
nicht nur als Werkstoff für Federspitzen, sondern überall da, wo es auf Härte und
glatte Oberfläche
ankommt, so beispielsweise auch als Werkstoff
für Grammophonnadeln.These properties secure the iridium-tungsten alloys with a
Iridium content from 55 to 85%; especially 6o to 75%, a comprehensive field of application
not just as a material for nibs, but wherever there is a need for hardness and
smooth surface
arrives, for example as a material
for gramophone needles.
Den Iridium-Wolfram-Legierungen der genannten Zusammensetzung lassen
sich kleine Mengen anderer in Federspitzenlegierungen üblicher Metalle zulegieren.
Ihre Vorzüge bleiben im wesentlichen erhalten, wenn die Metalle Eisen; Kobalt und
Nickel zulegiert werden, aber nur in solchen Mengen, daß die Gesamtlegierung hiervon
höchstens bis zu 2o0/0 enthält. Bewährt haben sich Legierungen mit einem Gehalt
von 3 bis 1o0/° der Metalle Eisen, Kobalt und Nickel, insbesondere von Kobalt.Leave the iridium-tungsten alloys of the composition mentioned
Alloy small amounts of other metals commonly found in pen tip alloys.
Their advantages are essentially retained when the metals are iron; Cobalt and
Nickel can be alloyed, but only in such amounts that the total alloy thereof
contains at most up to 2o0 / 0. Alloys with a content have proven useful
from 3 to 10% of the metals iron, cobalt and nickel, especially cobalt.
Auch andere Platinmetalle als Iridium lassen sich zulegieren, und
zwar in solchen Mengen, daß die Legierung hiervon bis zu höchstens 2o0/0 enthält;
im allgemeinen wird aber der Zusatz nicht höher als 1o°/0 gewählt. Der Gehalt an
den Platinmetallen und den Metallen Eisen, Kobalt und Nickel soll zusammen den Betrag
von 3o0/0 nicht überschreiten.Platinum metals other than iridium can also be alloyed, and
in such amounts that the alloy contains up to a maximum of 2o0 / 0;
in general, however, the addition is chosen not to be higher than 10%. The content of
the platinum metals and the metals iron, cobalt and nickel together should be the amount
do not exceed 3o0 / 0.
Das Verhältnis zwischen Iridium und Wolfram bleibt auch bei diesen
Mehrstofflegierungen in den gleichen Grenzen wie bei der Zweistofflegierung, jedoch
soll der Gehalt an Wolfram nicht unterhalb 15% der Gesamtlegierung sinken.The ratio between iridium and tungsten remains with these as well
Multi-component alloys within the same limits as with the two-component alloy, however
the tungsten content should not drop below 15% of the total alloy.