DE8234965U1 - COAT STONE FOR A MULTI-SHELLED CHIMNEY - Google Patents

COAT STONE FOR A MULTI-SHELLED CHIMNEY

Info

Publication number
DE8234965U1
DE8234965U1 DE19828234965 DE8234965U DE8234965U1 DE 8234965 U1 DE8234965 U1 DE 8234965U1 DE 19828234965 DE19828234965 DE 19828234965 DE 8234965 U DE8234965 U DE 8234965U DE 8234965 U1 DE8234965 U1 DE 8234965U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
mantle
stone
mantle stone
channel
recess
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19828234965
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Schiedel GmbH and Co
Original Assignee
Schiedel GmbH and Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Schiedel GmbH and Co filed Critical Schiedel GmbH and Co
Priority to DE19828234965 priority Critical patent/DE8234965U1/en
Publication of DE8234965U1 publication Critical patent/DE8234965U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Processing Of Stones Or Stones Resemblance Materials (AREA)

Description

• i · β ■ * ·• i β ■ *

S 235 Ma1 (Dr.S/we/k)S 235 Ma1 (Dr.S / we / k)

" Mantelstein für einen mehrschaligen Schornstein n "Mantle stone for a multi-shell chimney n

Die Erfindung bezieht sich auf einen Mantelstein für einen mehrschaligen Schornstein gemäß dem Oberbegriff von Anspruch 1 .The invention relates to a mantle stone for one multi-shell chimney according to the preamble of claim 1.

Ein derartiger Mantelstein ist mit mehreren um die Innenöffnung verteilten Kanälen aus der DE-OS 32 11 536 derselben Anmelderin bekannt. Bei diesem vorbekannten Mantelstein dienen dabei die Kanäle als Strömungswege für ein von außen zugeführtes und nach außen abgeführtes Belüftungsgas, um aus dem Rauchgas ausgetretene aggressive Gase, Wasserdampf u.dgl. abführen zu können. Es sind dabei zwei Ausführungsformen von Aussparungen bekannt, mit denen die Kanäle mit der Innenöffnung des Mantelsteins verbunden sind. Bei einer Ausführungsform laufen die Aussparungen über die ganze Länge des Mantelsteins hindurch, so daß in allen Höhen der lichte Querschnitt von Kanal und Aussparung, abgesehen vielleicht von Formgebungskonizitäten, gleich ist und die Aussparung in den Strömungsweg des Belüftungsgases mit einbezogen ist. Bei der anderen Ausführungsform erstrecken sich die Aussparungen nur über einen Teil der Höhe des Mantelsteins und sind insbesondere an dessen einer Stirnseite unterbrochen, so daß die Aussparungen nur zur Kommunikation des in den Kanälen verlaufenden eigentlichen Strömungsweges mit der Innenöffnung des Mantelsteins vorgesehen sind, nicht aber im eigentlichen Sinn in den Strömungsweg des Belüftungsgases einbezogen sind.Such a mantle stone is distributed around the inner opening with several channels from DE-OS 32 11 536 of the same Applicant known. In this known mantle stone, the channels serve as flow paths for an from the outside ventilation gas supplied and discharged to the outside in order to To be able to dissipate aggressive gases, water vapor and the like that have escaped from the flue gas. There are two embodiments of recesses known with which the channels with the inner opening of the mantle stone are connected. In one embodiment, the recesses run over the entire length of the mantle stone through, so that at all heights the clear cross-section of the channel and recess, except perhaps of shaping conicities, is the same and the recess is included in the flow path of the ventilation gas. In the other embodiment, the recesses only extend over part of the height of the mantle stone and are interrupted in particular at one end face, so that the recesses are only for communication in the Channels running actual flow path are provided with the inner opening of the mantle stone, but not in actual sense are included in the flow path of the ventilation gas.

Die Erfindung bezieht sich vornehmlich auf solche Mantelsteine, bei denen der Kanal und die Aussparung über die ganze Höhe des Mantelsteins durchlaufen. Im Rahmen der Erfindung soll aber auch nicht ausgeschlossen sein, daß der Kanal und/oder die Aussparung in Längsrichtung des Mantelsteins unterbrochen ist, solange die Masse der die Unterbrechungen bildenden Materialbrücken relativ klein ist im Verhältnis zur sonstigen Längsausdehnung des Kanals und/oder der Aussparung im Mantelstein. Wenn die Erfindung dementsprechend auch die Verwendung des Kanal··; und/oder gegebenenfalls der Aussparung als Strömungsweg für ein Belüftungsgas besonders in Betracht zieht, so ist die Erfindung doch auf diesen Verwendungszweck nicht beschränkt.The invention relates primarily to such mantle stones in which the channel and the recess over the entire height of the Go through Mantelsteins. In the context of the invention, however, it should not be excluded that the channel and / or the recess is interrupted in the longitudinal direction of the mantle stone, as long as the mass of the material bridges forming the interruptions is relatively small in relation to the other longitudinal extent of the channel and / or the recess in the mantle stone. Accordingly, if the invention also extends the use of the channel · ·; and / or, if appropriate, particularly considers the recess as a flow path for a ventilation gas, then the However, the invention is not limited to this intended use.

Ferner kann ein erfindungsgemäßer Mantelstein einzeln oder im Zusammenbau mit anderen Teilen, sei es zu einem Kaminfertigteil, sei es zu einem vollständigen oder fertigen Schornstein, verbunden sein.Furthermore, a mantle stone according to the invention can be used individually or in Assembly with other parts, be it a prefabricated chimney part, be it a complete or finished chimney, be connected.

Insbesondere kommt der erfindungsgemäße Mantelstein wie der gattungsgemäße Mantelstein für den Aufbau mindestens dreischaliger Schornsteine aus Fertigteilen in Frage, bei denen ein das Rauchgas führendes Innenrohr von einer Wärmedämmschicht umgeben ist und der Mantelstein zur radialen Abstützung des in ihm aufgenommenen Aggregats aus Rauchgasrohr und Wärmedämmschicht dient und insofern vornehmlich die statische Festigkeit des Schornsteins gewährleistet. Dabei können die zwischen den Aussparungen gelegenen Umfangsflachen der Innenöffnung des Mantelsteins zur radialen Abstützung der insbesondere aus in die entsprechende Konfiguration gebrachten Matten oder Platten der Wärmedämmschicht dienen.In particular, the mantle stone according to the invention, like the mantle stone of the generic type, is used for the construction of at least three shells Chimneys made of prefabricated parts in question, in which an inner pipe carrying the flue gas is covered by a thermal insulation layer is surrounded and the mantle stone for radial support of the unit accommodated in it made of flue gas pipe and thermal insulation layer serves and insofar primarily ensures the static strength of the chimney. The circumferential surfaces of the inner opening located between the recesses of the mantle stone for radial support of the particular brought into the appropriate configuration Mats or plates serve as the thermal insulation layer.

Nun ist es Ziel der Entwicklung von Fertigteilen für die Schornsteinherstellung, einerseits mit möglichst wenig Typen von Fertigteilen auskommen zu können und andererseits die Fertigteile so zu konstruieren, daß ihre Herstellung einfach und kostengünstig ist, daß sie sich einfach montieren lassenNow the goal is to develop prefabricated parts for chimney production, on the one hand with as few types as possible to be able to get by with prefabricated parts and, on the other hand, to construct the prefabricated parts in such a way that their production is easy and is inexpensive in that they are easy to assemble

und daß sie dabei optimale Funktionen im Schornstein zeigen. Die Erfindung beruht auf der Erkenntnis, daß man dabei bisher bei gattungsgemäßen Mantelsteinen noch keineswegs zu Ende gedacht hat, sondern in mancherlei Hinsicht Mangel vorliegen. Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, die Brauchbarkeit eines Mantelsteins der angesprochenen Art weiter zu verbessern. and that they show optimal functions in the chimney. The invention is based on the knowledge that so far in the case of generic mantle stones by no means the end thought, but there are deficiencies in some respects. The invention is therefore based on the object of further improving the usefulness of a mantle stone of the type mentioned.

Im Rahmen der Erfindung werden dabei verschiedene Aspekte betrachtet, die teilweise oder ganz kombiniert eine besonders hohe Brauchbarkeit des =rfindungsgemäßen Mantelsteins ergeben, jeweils aber auch bereits für sich erfinderisch erscheinen.In the context of the invention, various aspects are considered, which partially or completely combined result in a particularly high usefulness of the mantle stone according to the invention, but in each case appear inventive in themselves.

Der erste Aspekt (Ansprüche 1 bis 13 und Verfahrensanspruch 34) geht davon aus, daß man bisher für solche Schornsteinabschnitte, bei denen zum Anschluß an seitliche Abzweigungsstutzen des Rauchgas führenden Innenrohres Türen oder Rauchrohranschlüsse benötigt wurden, besondere Mantelsteine vorrätig hielt. Dadurch war eine gesonderte Vorratshaltung normaler und der genannten besonderen Mantelsteine erforderlich. Der Erfindung Heat zunächst die Teilaufgabe zugrunde, diese gesonderte Vorratshaltung vermeiden zu können.The first aspect (claims 1 to 13 and method claim 34) is based on the fact that so far for such chimney sections, in the case of doors or flue pipe connections for connection to the lateral branch pipe of the flue gas leading inner pipe were needed, kept special mantle stones in stock. As a result, separate storage was more normal and that called special mantle stones are required. The heat invention is initially based on the sub-task, this separate storage to be able to avoid.

Zur Lösung dieser Aufgabe weist ein gattungsgemäßer Mantelstein die im Kennzeichen von Anspruch 1 enthaltenen Merkmale auf.To solve this problem, a generic mantle block has the features contained in the characterizing part of claim 1 on.

Hierbsi wird nutzbar gemacht, daß die Wandstärke zwischen einem im Mantelstein verlaufenden Kanal und dem benachbarten Abschnitt der äußeren Mantelfläche wesentlich geringer gehalten werden kann als die sonstige Wandstärke des Mantelsteins zwischen äußerer Mantelfläche und Innenöffnung. Es reicht daher, zur Herstellung einer Aufnahmeöffnung für einen Türeinsatz oder Rauchrohranschluß nur die relativ geringe Wandstärke zwischen Mantelfläche und Kanal zu durchtrennen, um dieHere it is made use of that the wall thickness between one in the mantle stone running channel and the adjacent section of the outer mantle surface kept much smaller can be than the other wall thickness of the mantle stone between the outer jacket surface and the inner opening. So it is enough to produce a receiving opening for a door insert or smoke pipe connection only the relatively small wall thickness to cut between the lateral surface and the channel to the

♦ ·♦ ·

J ·J

seitlichen Begrenzungen der gewünschten Aufnahmeöffnung herzustellen. Vorzugsweise trennt man dabei die Wand zwischen Mantelfläche und Kanal über die ganze Steinhöhe durch, so daß dann eine Aufnahmeöffnung für einen Türeinsatz oder Rauchrohranschluß geschaffen wird, welcher die volle Mantelsteinhöhe hat. Dies ist besonders einfach möglich bei handelsüblichen Mantelsteinen einer solchen Höhe, bei denen sich drei Mantelsteine mit Fugen etwa auf einen Meter ergänzen (z.B. Mantelsteinhöhe von 32,6 cm bei einer Pugenhöhe von 7 mm). In Sonderfällen kann man auch noch die obere und/oder untere Begrenzung einer solchen Aufnahmeöffnung herstellen, welche eine kleinere Höhe als der Mantelstein hat. Wenn sowohl die Kanäle als auch die Aussparungen über die ganze Mantelsteinhöhe durchlaufen, bedeutet die Durchtrennung der Wand zwischen Mantelfläche und Kanal zugleich auch eine Trennung bis zur Innenöffnung hin. Aber selbst wenn noch relativ geringfügige Materialbrücken, z.B. an einer Stirnseite des Mantelsteins, verbleiben sollten, kann man auch diese meist noch relativ unaufwendig zusätzlich durchtrennen. Bevorzugt ist dabei jedoch die Anordnung, bei der sowohl die Kanäle und Aussparungen als auch die die Trennzonen vorbildenden Ansatzlinien für ein Trenn- bzw. Schneidwerkzeug über die ganze Höhe des Mantelsteins durchlaufen (vgl. Anspruch 2, der zusätzlich zu dieser bevorzugten Lösung auch noch Teillösungen einschließt).produce lateral boundaries of the desired receiving opening. It is preferable to separate the wall between the outer surface and the channel over the entire height of the stone, so that then a receiving opening for a door insert or smoke pipe connection is created, which has the full mantle stone height. This is particularly easy with commercially available Mantle stones of such a height that three mantle stones with joints add up to about one meter (e.g. mantle stone height of 32.6 cm with a eye height of 7 mm). In special cases you can also use the upper and / or lower limit produce such a receiving opening, which has a smaller height than the mantle stone. If both the channels and the cutouts pass over the entire height of the mantle stone, means the separation of the wall between the mantle surface and channel at the same time also a separation up to the inner opening. But even if there are still relatively minor material bridges, e.g. should remain on one face of the mantle stone, this can usually be added relatively inexpensively cut through. In this case, however, the arrangement is preferred in which both the channels and recesses and the separation zones Run through exemplary approach lines for a parting or cutting tool over the entire height of the mantle stone (See. Claim 2, which in addition to this preferred solution also includes partial solutions).

Mit der jeweiligen Ansatzlinie für das Trenn- oder Schneidwerkzeug ist die Lage der Trennzone zwischen Mantelfläche und Kanal vorgebildet. Wenn man unterschiedliche Breiten für einen Rauchrohr ans chluß oder einen Türeinsatz vorsehen wollte., könnte man statt eines Paars von die seitlichen Begrenzungen der Aufnahineöffnung vorbildenden Ansatzlinien ein Paar von Doppellinien wählen. Es hat sich jedoch gezeigt, daß man mit einem Paar von Einfachlinien auskommen kann, da man beide Arten von Einsätzen gleich breit gestalten kann. Dies ist bevorzugt.With the respective starting line for the parting or cutting tool the position of the separation zone between the outer surface and the channel is pre-established. If you have different widths for one Wanted to provide a smoke pipe at the end or a door insert., Could instead of a pair of attachment lines forming the lateral boundaries of the receiving opening, a pair of double lines are used Select. It has been found, however, that a pair of single lines can be used since both types of Can make stakes equally wide. This is preferred.

Es ist denkbar, durch die beiden Ansatzlinien nur eine einzigeIt is conceivable, due to the two lines of approach, only one

• t · ·• t · ·

• · · ft• · · ft

Aufnahmeöffnung vorzubilden. Vorzugsweise wird jedoch eine solche Vorbildung einer Aufnahmeöffnung an allen relevanten Seitenflächen vorgesehen, bei einem Mantelstein mit zylindrischer Außenfläche beispielsweise vorne, hinten und an beiden Seitan. Das gleiche gilt ftfr außen quadratische oder rechteckige Mantelsteine, deren Außenform bevorzugt ist. Bei mehr als viereckigen polygonalen Mantelsteinen weist vorzugsweise jeder Mantelflächenabschnitt eine derartige Vorbildung auf.Prepare the receiving opening. Preferably, however, a Such a pre-formation of a receiving opening is provided on all relevant side surfaces, in the case of a mantle stone with a cylindrical External surface, for example, at the front, back and on both seitan. The same applies to externally square or rectangular ones Mantle stones, the outer shape of which is preferred. In the case of polygonal mantle stones that are more than square, preferably each lateral surface section has such a preliminary formation.

Es ist nicht unbedingt erforderlich, daß jeder Ansatzlinie ein eigener Kanal gegenüberliegt. Beispielsweise können auch beide dieselbe Aufnahmeöffnung vorbildende Ansatzlinien demselben Kanal gegenüberliegen. Andererseits kann auch an einem einzigen Mantelflächenabschnitt eine Mehrzahl von Aufnahmeöffnungen definierenden Paaren von Ansatzlinien vorgesehen sein. Dies gilt insbesondere dann, wenn derselbe Mantelstein mehrere Innenöffnungen für Rauchgasrohre aufweist, wie beispielsweise ein bevorzugter entsprechender langgestreckt rechteckiger Mantelstein.It is not essential that every approach line be one own channel opposite. For example, both attachment lines forming the same receiving opening can also have the same Opposite channel. On the other hand, a plurality of receiving openings can also be provided on a single lateral surface section defining pairs of approach lines may be provided. This is especially true when the same mantle stone has several Has internal openings for flue gas pipes, such as a preferred corresponding elongated rectangular mantle stone.

Bei dem gattungsgemäßen bekannten Mantelstein ist insbesondere ein Aufbau mit einer runden, mindestens gerundeten, Innenöffnung, einer polygonalen Mantelfläche und Verlauf von Kanälen in Eckbereichen des Mantelsteins vorgesehen, wobei die polygonale Form insbesondere quadratisch bzw. rechteckig ist. Bei einer solchen Anordnung liegen die Kanäle also in Wandbereichen des Mantelsteins, die zwischen Mantelfläche und Innenöffnung dicker bemessen sind als in den Bereichen zwischen den Ecken. In diesem Fall ist vorzugsweise die Wandstärke des Mantelsteins zwischen der jeweiligen Ansatzlinie und dem benachbarten Kanal ungefähr der minimalen Wandstärke des Mantelsteins zwischen den Ecken entsprechend. Man mußIn the generic known mantle stone is in particular a structure with a round, at least rounded, Inner opening, a polygonal jacket surface and the course of channels in corner areas of the mantle stone are provided, the polygonal shape is especially square or rectangular. With such an arrangement, the channels are therefore in wall areas of the mantle stone, which are dimensioned thicker between the outer surface and the inner opening than in the areas between the corners. In this case, the wall thickness of the mantle stone is preferably between the respective approach line and the adjacent channel approximately corresponding to the minimum wall thickness of the mantle stone between the corners. One must

dann zwischen äußerer Mantelfläche und Kanal keine größere Wandstärke durchtrennen als an den sonst schmälsten Stellen zwischen Mantelfläche und Innenöffnung, erhält, aber eine eckennahe Trennlinie und hinreichend Abstand zwischen beiden Ansatzlinien, um die erforderliche Breite der Aufnahmeöffnung für einen Türeinsatz oder Rauchrohranschluß zu erhalten. Andererseits ist auch noch im Bereich der Ansa'tzlinie die Wandstärke zum Kanal so hinreichend stark bemessen, wie dies, insbesondere aus statischen Gründen, ringsum im Mantelstein erwünscht ist.then do not cut through a greater wall thickness between the outer surface and the channel than at the otherwise narrowest points between the outer surface and the inner opening, but one The dividing line near the corner and sufficient distance between the two starting lines to accommodate the required width of the receiving opening for a door insert or smoke pipe connection. On the other hand is also still in the area of the line of approach dimension the wall thickness to the duct as sufficiently strong as this, in particular for static reasons, all around in the Mantelstein is desired.

Vorzugsweise beträgt dabei die Wandstärke des Mantelsteins zwischen der jeweiligen Ansatzlinie und dem benachbarten Kanal etwa vier bis fünf Zentimeter. Dies bedeutet beispielsweise dann, wenn der Mantelstein in weit vsrbreiteter und auch hier bevorzugter Art aus Beton hergestellt ist, eine statisch hinreichende Wandstärke und entspricht dabei doch der praktikablen Eingreiftiefe handelsüblicher Trennwerkzeuge, insbesondere Winkelschleifern, die eine einfache Durchtrennung bis zu Tiefen von mindestens etwa fünf Zentimetern bequem erlauben.The wall thickness of the mantle stone is preferably between the respective attachment line and the adjacent one Canal about four to five inches. This means, for example, when the mantle stone is much wider and here, too, a preferred type is made of concrete, a statically sufficient wall thickness and corresponds to the practicable depth of engagement of commercially available cutting tools, in particular angle grinders, which allow easy cutting to a depth of at least about five centimeters.

Dementsprechend sieht ein bevorzugtes Verfahren zum Herstellen einer Aufnahmeöffnung für einen Türeinsatz oder Rauchrohranschluß in einem Mantelstein gemäß der Erfindung vorzugsweise vor, daß die Wand des Mantelsteins zwischen den beiden Ansatzlinien und dem jeweils benachbarten Kanal mittels einer Schleifscheibe durchtrennt und der zwischen den Trennfugen gelegene Wandabschnitt entfernt wird.Accordingly, a preferred method for producing a receiving opening for a door insert or Flue pipe connection in a mantle stone according to the invention preferably before that the wall of the mantle stone cut through between the two starting lines and the respective adjacent channel by means of a grinding wheel and the wall section located between the parting lines is removed.

β · f * «at«β · f * «at«

t · ι • · ii·· t · ι • · ii ··

Es besteht ein großes Spektruir. von Möglichkeiten, die Ansatzlinie zu gestalten. So kann es im Einzelfall ausreichen, die Ansatzlinie schwarz oder farbig, durchgehend oder unterbrochen, über die ganze Trennlinie oder nur über einen Teil derselben durch Farbgebung kenntlich zu machen, um so den Bsdiener des Trenn- oder Schneidwerkzeugs unwillkürlich auf die richtige Trennlinie hinzuleiten.There is a great spectrum. of ways, the approach line to design. In individual cases, it may be sufficient to have the starting line black or colored, continuous or interrupted, over the entire dividing line or only over part of it to be identified by coloring, so as to make the Involuntary servicing of the parting or cutting tool to lead to the correct dividing line.

Die Ansatzlinie kann aber auch allein oder zusätzlich zu eij'ier Farbgebung relativ zur Umgebung der Mantelfläche geometrisch unterschiedlich gestaltet sein, beispielsweise als geglättete oder sandgestrahlte Zone im Verhältnis zu einer rauhen Umgebung. Abgesehen davon, daß eine solche geometrische Gestaltung auch optische Leitwirkung erfüllt, kann sie auch direkt als Ansatzlinie für das Trenn- oder Schneidelement des dazugehörigen Werkzeugs dienen.However, the approach line can also be used alone or in addition to individual coloring relative to the surroundings of the lateral surface be geometrically designed differently, for example as a smoothed or sandblasted zone in relation to a harsh environment. Apart from the fact that such a geometric design also fulfills an optical guiding effect, it can also serve directly as a starting line for the separating or cutting element of the associated tool.

Letzteres ist insbesondere dann möglich, wenn die Ansatzlinie rinnenförmig ausgebildet ist. Dabei kommen verschiedenste Rinnenformen, z.B. Rechteck-, Dreieck- oder Trapeznuten sowie auch gerundete Rinnen, insbesondere Halbkreisrinnen oder U-förmige Rinnen, in Frage.The latter is possible in particular when the approach line is designed in the shape of a channel. There are many different Channel shapes, e.g. rectangular, triangular or trapezoidal grooves as well as rounded channels, especially semicircular channels or U-shaped gutters, in question.

Im Sinne der weitgehenden Vorfertigung ist ferner zweckmäßig ein angepaßter Türeinsatz gemäß Anspruch 10 vorgesehen, der vorzugsweise einen umlaufenden Rahmen aufweist.In terms of extensive prefabrication, an adapted door insert according to claim 10 is also expediently provided, the preferably has a surrounding frame.

Ein. solcher umlaufender Rahmen ist in zwei bevorzugten Ausgestaltungen gemäß den Ansprüchen 12 oder 13 vorgesehen, wobei gemäß Anspruch 12 bei etwas aufwendigerer Struktur des Einsatzes die Einbauarbeit minimal ist und gemäß An-A. such a circumferential frame is preferred in two ways Refinements according to claims 12 or 13 provided, according to claim 12 with a somewhat more complex structure the installation work is minimal and according to the

spruch 13 der Vorfertigungsaufwand kleiner, dafür der Einbauaufwand etwas größer ist. Die Wahl der passenden Alternative hängt von den Gegebenheiten ab.Spruch 13 the prefabrication effort is smaller, but the installation effort something bigger. The choice of the right alternative depends on the circumstances.

Ein anderer, die Gebrauchstüchtigkeit der bekannten gattungsgemäßen Mantelsteine einschränkender Teilaspekt bestand darin, daß beim Aufsetzen eines Mantelsteins auf die mit Fugenmasse, wie Mörtel, versehene Stirnfläche eines darunter befindlichen Mantelsteins Fugenmasse in den Kanal gedrückt wird und in diesem herunterfällt. Das ist besonders dann unerwünscht, wenn der jeweilige Kanal, gegebenenfalls mit dazugehöriger Aussparung, als Strömungsweg für ein von außen zugeführtes und nach außen abgeführtes Belüftungsgas verwendet wird. Aber auch in anderen Fällen kann dies unerwünscht sein.Another, the serviceability of the known generic The partial aspect that restricted the mantle stones was that when placing a mantle stone on the joint compound, like mortar, provided face of an underlying mantle stone, grout is pressed into the channel and in this falls down. This is particularly undesirable when the respective channel, possibly with an associated one Recess, is used as a flow path for a ventilation gas supplied from the outside and discharged to the outside. But this can also be undesirable in other cases.

Der Erfindung liegt daher auch die zweite Teilaufgabe zugrunde, einem Hereinfallen von Fugenmasse in einen Kanal und gegebenenfalls eine Aussparung entgegenzuwirken. Die Erfindung sieht hierzu drei alternative Lösungswege vor, die einzeln oder in zweifacher oder Gesamtkombination verwirklicht sein können.The invention is therefore also based on the second sub-task, a fall of grout into a channel and, if necessary, counteract a recess. The invention provides three alternative approaches to this, which can be realized individually or in duplicate or in total combinations.

Der erste Lösungsweg ist durch das Kennzeichen von Anspruch 14 mit vorteilhafter Weiterbildung gemäß Anspruch 15 verwirklicht. Grob gesagt ist dabei der jeweilige Kanal im Fugenbereich jeweils mit einer solchen Erweiterung versehen, daß diese Erweiterung verquetschtes überschüssiges Fugenmittel aufnehmen kann. Dabei ist sowohl die Möglichkeit gegeben, daß die mit dem Fugenmittel bestrichene Stirnfläche gegenüber dem normalen Kanalquerschnitt seitlich etwas versetzt bleibt als auch die insbesondere in AnspruchThe first approach is implemented by the characterizing feature of claim 14 with an advantageous further development according to claim 15. Roughly speaking, the respective channel in the joint area is each provided with such an extension, that this extension can accommodate squeezed excess grout. There is both the possibility given that the end face coated with the grout laterally compared to the normal channel cross-section something remains offset as well as the particular claim

• t * · ti• t * · ti

• · I• · I

15 angesprochene Möglichkeit, daß die obere Stirnfläche des Mantelsteins unmodifiziert bleibt und lediglich an der darüber befindlichen Unterseite des nächsten Mantelsteins ein Ausweichraum geschaffen wird.15 mentioned possibility that the upper face of the mantle stone remains unmodified and only on the above the underside of the next mantle stone an escape room is created.

Der zweite Lösungsweg besteht darin, daß gemäß Anspruch 20 mit den vorteilhaften Weiterbildungen gemäß Anspruch 21 und eine Art Wehr gebildet wird, welches ein überlaufen der Fugenmasse in den Kanal verhindert.The second approach is that according to claim 20 with the advantageous developments according to claim 21 and a kind of weir is formed, which overflows the grout prevented in the canal.

Der dritte Lösungsweg schließlich sieht gemäß Anspruch 19 eine Verlängerung der wirksamen Stirnfläche des Mantelsteins unter teilweiser überkragung des Kanals und/oder der Aussparung so vor, daß die Verlängerung dieser Stirnfläche ein zusätzliches Aufnahmeplateau für verquetschte Fugenmasse darstellt.Finally, the third approach provides for an extension of the effective end face of the mantle stone according to claim 19 partial overhang of the channel and / or the recess so that the extension of this end face an additional Represents receiving platform for squeezed grout.

Eei allen diesen drei Lösungswegen kann man sich zusätzlich daran anpassen, daß beim Aufsetzen eines Mantelsteins auf einen darunter befindlichen die auf ihm befindliche Fugenmasse im allgemeinen nur in einer Diagonalrichtung verschoben wird, beispielsweise, wenn man auf die horizontal angeordnete obere Stirnfläche eines unteren Mantelsteins in einem Randbereich erst eine Kante des gekippten oberen Mantelsteins aufsetzt und diesen dann auf die Fläche herabkippt. Dann wird sich die Fugenmasse in Richtung der Öffnung des Kippspaltes verschieben. Eine geometrische Anpassung an diese Möglichkeit setzt allerdings voraus, daß der Mantelstein von vornherein eine bestimmte Orientierung hat bzw. eine bestimmte Montagevorschrift gegeben ist. Im Normalfall wird man die Anordnung weitgehend winkelinvariant treffen, um die Montage möglichst ohne zusätzliche Überlegungen vornehmen zu können.Eei all of these three approaches can also be adapted to the fact that when you put a mantle stone on one below the grout located on it is generally only shifted in a diagonal direction is, for example, if you look at the horizontally arranged upper face of a lower cladding stone in an edge area first touches one edge of the tilted upper mantle stone and then tilts it down onto the surface. Then it will be the grout move in the direction of the opening of the tilting gap. A geometric adaptation to this possibility However, it is a prerequisite that the mantle brick has a certain orientation from the outset or a certain assembly instruction given is. Normally, the arrangement will be largely invariant in terms of angles in order to facilitate the assembly as possible without being able to make additional considerations.

■ · fl · · ■■ · fl · · ■

Der erwähnte dritte Lösungsweg schafft zugleich eine Drosselstelle im Kanal und/oder der Aussparung für ein darin strömendes Belüftungsgas. Eine solche Schaffung einer Drosselstelle, gegebenenfalls auch in anderen Bereichen als in Fortsetzung der oberen Stirnfläche des Mantelsteins, stellt einen dritten Teilaspekt der Erfindung dar.The third approach mentioned also creates a throttle point in the channel and / or the recess for a ventilation gas flowing therein. Such a creation of a throttle point, possibly also in other areas than in continuation of the upper end face of the mantle stone represents a third partial aspect of the invention.

Manchmal ist man bestrebt, eine maximale Menge an Belüftungsgas, meist Luft, durch den jeweiligen Strömungsweg im Mantelstein zirkulieren zu lassen. Dies bietet maximale Menge an Transportmittel für unerwünschte oder schädliche Gase oder Dämpfe. Manchmal möchte man aber auch die Menge an umgesetztem Belüftungsgas reduzieren, beispielsweise, um die Temperatur im Mantelstein nicht zu sehr abzusenken. Wenn dann auch das Belüftungsgas im Mantelstein etwas höhere Temperatur hat, kann es den Mengenverlust teilweise dadurch kompensieren, da£ es bei höherer Temperatur eine höhere Aufnahmefähigkeit beispielsweise von Dampf hat. Eine Drosselung der Strömung des Belüftungsgases kann auch gerade bei gattungsgemäßen Mantelsteinen dann erwünscht sein, wenn die Aussparung mit in den Strömungsweg einbezogen ist und eine zu heftige Strömung zu einer Strukturverschlechterung oder gar allmählichen Schädigung einer angrenzenden Wärmedämmschicht führt, beispielsweise durch Faseraufrauhung und schließlich Abtrag an der der Aussparung zugewandten Außenseite der Wärmedämmschicht.Sometimes one tries to get a maximum amount of ventilation gas, mostly air, through the respective flow path in the mantle stone to circulate. This provides maximum amount of means of transport for unwanted or harmful gases or Fumes. Sometimes, however, you also want to reduce the amount of ventilation gas converted, for example by Do not lower the temperature in the mantle stone too much. If then the ventilation gas in the mantle stone is slightly higher Temperature, it can partially compensate for the loss of quantity by having a higher temperature at a higher temperature Has the ability to absorb steam, for example. A throttling of the flow of the ventilation gas can also be desirable especially with generic mantle stones when the recess is included in the flow path and too strong a current leads to structural deterioration or even gradual damage to a adjoining thermal insulation layer leads, for example, by roughening the fibers and finally by removal of the recess facing outside of the thermal insulation layer.

Drosselstellen der Kanäle und/oder der Aussparung können aber auch dann nützlich sein, wenn das Kanal-Aussparungs-System überhaupt nicht als Strömungsweg für ein Belüftungsgas dient; denn unabhängig von der Belüftung dienen Drossel- Throttling points of the channels and / or the recess can also be useful if the channel recess system does not serve as a flow path for a vent gas at all; because regardless of the ventilation, throttle

I »I »

I · ■ ■ · ·I · ■ ■ · ·

Ι:ίΙ: ί

- 11 - - 11 -

stellen auch als Auffangquerschnitte für doch heruntergefallene Fugenmassenbatzen, die erfahrungsgemäß nicht streng vertikal herunterfallen, sondern eine kompliziertere Fallkurve beschreiben. Wenn Fugenmassenbatzen herunterfallen, ist es oft erwünscht, wenn diese nicht bis an das untere Ende des jeweiligen Kanals bzw. der jeweiligen Aussparung insgesamt fallen, sondern mindestens teilweise schon früher ibm Kanalschacht hängenbleiben und so nicht zu allzu großen Materialanhäufungen an erhärteter Fugenmasse führen.also serve as catchment cross-sections for those that have fallen down Lumps of grout, which experience shows are not strictly vertical fall down, but describe a more complicated fall curve. If chunks of grout fall off, it is often desirable if this does not extend to the lower end of the respective channel or the respective recess as a whole fall, but at least partially earlier in the sewer shaft get stuck and so do not lead to excessive accumulations of material on the hardened grout.

Nun kann man an sich die Strömung von Belüftungsgas auch im Bereich von dessen Zulauf oder Abgang zum bzw. vom Schornstein einstellen. Hierbei könnte es jedoch zu Fehlanpassungen kommen, und in jedem Fall erfordert eine derartige Einstellung zusätzliche Mittel. Einige der obenerwähnten Funktionen lassen sich auch am Eingang oder Ausgang des Belüftungsgases gar nicht erfüllen, wie beispielsweise die Funktion als Füllmassenfalle. Now you can actually see the flow of ventilation gas in the area of its inlet or outlet to or from the chimney to adjust. However, this could lead to mismatches, and such an adjustment is required in any case additional funds. Some of the functions mentioned above can also be used at the inlet or outlet of the ventilation gas not fulfill at all, such as the function as a filling compound trap.

Nach dem dritten Teilaspekt der Erfindung ist daher in dem gattungsgemäßen Mantelstein mindestens eine den Kanal und/ oder die Aussparung einengende Drosselstelle ausgebildet.According to the third partial aspect of the invention, at least one of the channel and / or the recess is formed as a constricting throttle point.

Eine solche Drosselstelle kann also von vornherein nicht nur eine den jeweiligen Strömungsverhältnissen im Mantelstein angepaßte immanente Abdrosselung von Strömung eines Belüftungsgases dienen, sondern in jeweils nach den Erfordernissen angepaßter vielfachheit längs des Mantelsteins auch beispielsweise als Fugenmasseni'alJe dienen. Außerdem bietet sich der Vorteil, mit der Abdrosselung die Strömung von Belüftungsgas einstellen zu können und dabei zugleich volle Freiheit in der sonstigen Kanaldimensionierung zu haben, sei es zur Masseneinsparung, sei es zur Annäherung an die äußere Mantelfläche im Sinne des ersten Teilaspekts der Erfindung.Such a throttle point can therefore from the outset not only depend on the respective flow conditions in the mantle stone serve adapted immanent throttling of the flow of a ventilation gas, but in each case according to the requirements Adapted multiplicity along the mantle stone can also be used, for example, as a joint compound. Also offers the advantage of being able to adjust the flow of ventilation gas with the throttling and at the same time full freedom to have in the other duct dimensioning, be it to save mass, be it to approach the outer jacket surface in the sense of the first partial aspect of the invention.

I «I · ·I «I · ·

I · Φ . · I ftf·I · Φ. I ftf

- 12 -- 12 -

Anspruch 18 ermöglicht es dabei, diesen Abdrosselungsgesichts punkt auch noch rait dem dritten Lösungsweg zu vereinigen, mit dem ein Herabfallen von Fugenmasse überhaupt verhindert werde: kann. Aber auch ohne diesen Gesichtspunkt läßt sich im Stirnbereich eines Mantelsteins eine Drosselstelle am einfachsten ausbilden, schon aus Entformungsgründen.Claim 18 enables this throttling face Punkt also rait to combine the third solution, with which a fall of grout is prevented at all: can. But even without this point of view, it is easiest to create a throttle point in the forehead area of a mantle stone train, if only for reasons of demolding.

Aus den gleichen Entformungsgründen wird beim ersten Teilaspekt dor Erfindung die jeweilige Ansatzlinie für ein Trennoder Schneidwerkzeug zweckmäßig bereits in der Form für den Mantelstein mitgebildet, was die Lösungsalternative gemäß Anspruch 9 auch auszeichnet.For the same reasons for demolding, in the first partial aspect of the invention, the respective starting line for a separating or Cutting tool expediently already formed in the form for the mantle stone, what the alternative solution according to Claim 9 also distinguishes itself.

Selbst wenn gleichartige Mantelsteine übereinander so angeordnet werden, daß entsprechende Drosselstellen jeweils nach Lage und Form streng übereinander zu liegen kommen, kann die Einfangfunktion von herunterfallender Fugenmasse wegen des schon erwähnten unregelmäßigen Fallwegs derartiger Masse noch verwirklicht sein. Dies ermöglicht eine besonders einfache winkelinvariante Gestaltung von erfindungsgemäßen Mantelsteinen. Man kann jedoch auch im Bedarfsfall eine solche Ausbildung des Mantelsteins oder eine solche Paarung von Mantelsteinen wählen, daß bei aufeinandergesetzten Mantelsteinen die Drosselstellen gegeneinander versetzt anordbar sind. Eine bevorzugte Ausbildungsform der letztgenannten Art beschreiben die Merkmale von Anspruch 33.Even if similar mantle stones are arranged one on top of the other that the corresponding throttle points come to lie strictly one above the other according to position and shape, the Trapping function of falling grout because of the already mentioned irregular fall path of such a mass can still be realized. This enables a particularly simple one Angled design of mantle stones according to the invention. However, you can also use a choose such a formation of the mantle stone or such a pairing of mantle stones that with stacked mantle stones the throttle points can be arranged offset from one another. A preferred embodiment of the latter Art describe the features of claim 33.

Es ist an sich denkbar, die Drosselstelle unmittelbar angrenzend an die Innenöffnung des Mantelsteins im Bereich der Aussparung vorzusehen und hier gegebenenfalls gar die Aussparung längs der ümfangslinie der Innenöffnung ganz zu schließen, so daß dann nur noch der Kanalquerschnitt, gegebenenfalls mit anschließendem Teilquerschnitt der Aus-It is conceivable per se, the throttle point immediately adjacent to the inner opening of the mantle stone in the area of the Provide recess and here, if necessary, even completely close the recess along the circumferential line of the inner opening close so that then only the channel cross-section, if necessary with subsequent partial cross-section of the

IM IIIIM III

•■»Ml I · till• ■ »Ml I · till

- 13 -- 13 -

sparung, als Querschnitt für ein Belüftungsgas zur Verfügung stehen kann. Vorzugsweise soll jedoch die Aussparung über die ganze Höhe des Mantelsteins frei in die Innenöffnung des Mantelsteins münden und die Abdrosselung nur in den der Innenöffnung fernen Bereichen des Kanals vorgesehen sein (vgl. Anspruch 26); dies trägt gleichzeitig der Tatsache Rechnung, daß Fugenmasse bei dem erwähnten Aufkippvorgang im allgemeinen von der Außenseite der mit Fugenmasse versehenen Stirnfläche weiter nach innen hin verschoben wird und dann von der dort befindlichen Drosselstelle aufgenommen werden kann, wenn diese gleichzeitig als Auffangplateau dient.can be available as a cross-section for a ventilation gas. Preferably, however, the recess on the the entire height of the mantle stone open freely into the inner opening of the mantle stone and the throttling only into that of the inner opening remote areas of the channel may be provided (cf. claim 26); this also takes into account the fact that grout in the aforementioned tilting process generally from the outside of the end face provided with grout is moved further inward and can then be absorbed by the throttle point located there, if this also serves as a collecting platform.

Die Ansprüche 27 bis 32 beschreiben dabei vorteilhafte Gestaltungen des Kanals nebst Aussparung und einer bevorzugten Drosselstellenausbildung.Claims 27 to 32 describe advantageous designs of the channel together with a recess and a preferred throttle point formation.

Die Erfindung wird im folgenden anhand schematischer Zeichnungen an mehreren Ausführungsbeispielen noch näher erläutert. Es zeioen:The invention is illustrated below with reference to schematic drawings explained in more detail using several exemplary embodiments. It shows:

!··■■ Ill I »! ·· ■■ Ill I »

Fig. 1 einen horizontalen Querschnitt durch einen dreischaligen Schornstein unter Verwendung einer ersten Ausführungsform eines erfindungsgeffläßen Mantelsteins mit Schnittführung im Bereich bzw. knapp unter der oberen horizontalen Stirnfläche des Mantelsteins;1 shows a horizontal cross section through a three-shell chimney using a first embodiment of a mantle block according to the invention with a cut in the area or just below the upper horizontal face of the mantle stone;

Fig. 2 einen vertikalen Radialschnitt des Schornsteins gemäß Fig. 1 nach der Linie I-I;FIG. 2 shows a vertical radial section of the chimney according to FIG. 1 along the line I-I;

Fig. 3 eine Detailvergrößerung in detaillierterer Darstellung des Bereichs Z. von Fig. 1;FIG. 3 shows an enlarged detail in a more detailed illustration of the area Z of FIG. 1; FIG.

Fig. 4 einen horizontalen Querschnitt durch einen dreischaligen Schornstein unter Verwendung einer zweiten Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Mantelsteins mit Darstellung der oberen Stirnseite des Mantelsteins in Draufsicht; 4 shows a horizontal cross section through a three-shell chimney using a second embodiment of a mantle block according to the invention, with an illustration the upper face of the mantle stone in plan view;

Fig. 5 einen vertikalen Radialschnitt des Schornsteins gemäß Fig. 4 nach der Linie IV-IVjFIG. 5 shows a vertical radial section of the chimney according to FIG. 4 along the line IV-IVj

Fig. 6 eine Detailvergrößerung des Bereichs Z. von Fig. 4;FIG. 6 shows an enlarged detail of the area Z of FIG. 4; FIG.

Fig. 7 einen vertikalen Radialschnitt durch einen Schornstein unter Verwendung einer dritten Ausbildungsform eines erfindungsgemäßen Mantelsteins;7 shows a vertical radial section through a chimney using a third embodiment of a mantle stones according to the invention;

Fig. 8 einen horizontalen Querschnitt durch einen dreischaligen Schornstein unter Verwendung einer vierten Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Mantelsteins mit Darstellung in Draufsicht auf dessen obere Stirnfläche;8 shows a horizontal cross section through a three-shell chimney using a fourth embodiment of a mantle stone according to the invention with illustration in plan view of its upper end face;

Fig. 9 einen horizontalen Querschnitt durch einen mehrzügigen dreischaligen Schornstein unter Verwendung einer fünften Ausfuhrungsform eines erfindungsgemäßen Mantelsteins9 shows a horizontal cross section through a multi-section, three-shell chimney using a fifth Embodiment of a mantle stone according to the invention

!«■■ ■! «■■ ■

in Darstellung in Draufsicht auf die obere Stirnfläche des Mantelsteins;shown in plan view of the upper end face of the mantle stone;

Fig. 10 einen horizontalen Querschnitt durch einen Schornstein mit Zusatzschacht unter Verwendung einer sechsten Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Mantelsteins in Draufsicht auf den Mantelstein und mit Einbau einer ersten Ausführungsform eines Türeinsatzes;10 shows a horizontal cross section through a chimney with an additional shaft using a sixth embodiment a mantle stone according to the invention in a plan view of the mantle stone and with installation of a first embodiment of a door insert;

Fig. 11 einen Querschnitt durch einen dreischaligen Schornstein gemäß Fig. 1, jedoch mit Stirnansicht des Mantelsteins und Einbau einer zweiten Ausführungsform eines Türeinsatzes und11 shows a cross section through a three-shell chimney according to FIG. 1, but with a front view of the mantle stone and installation of a second embodiment of a door insert and

Fig. 12 einen horizontalen Querschnitt gemäß Fig. 11, jedochFIG. 12 shows a horizontal cross section according to FIG. 11, however

mit Einbau eines Rauchrohranschlusses anstelle des Türeinsatzes .with installation of a smoke pipe connection instead of the door insert.

Bei allen dargestellten Schornsteinen ist ein dreischaliger Aufbau vorgesehen. Die innerste Schale ist von einem Rauchgas führenden Innenrohrstrang gebildet, der aus einzelnen miteinander verfugten und verkitteten Schamotterohren 2 zusammengesetzt ist. Die Schamotterohre sind von einer Wärmedämmschicht aus Mineralfasermatten bzw. -platten 4 umgeben, welche die mittlere Schicht bilden. Die Außenschicht bildet jeweils ein Mantelstein 6 aus Leichtbeton. Weitere Schichten sind denkbar, z.B. die Einbeziehung einer Dampfdiffusiondämmschicht. Ebenso ist es denkbar, beispielsweise die Wärmedämmschicht und den Innenrohrstrang zu einer gemeinsamen Schicht zu integrieren. Der beschriebene Aufbau aus mindestens drei und insbesondere genau drei Schichten ist jedoch bevorzugt.A three-shell structure is provided for all chimneys shown. The innermost shell is from a smoke gas leading inner pipe string formed, which is composed of individual jointed and cemented fireclay tubes 2 is. The fireclay pipes are surrounded by a thermal insulation layer made of mineral fiber mats or panels 4, which the form middle layer. The outer layer each forms a shell stone 6 made of lightweight concrete. Further layers are conceivable, e.g. the inclusion of a vapor diffusion insulation layer. as well it is conceivable, for example, to integrate the thermal insulation layer and the inner pipe run into a common layer. However, the described structure of at least three and in particular precisely three layers is preferred.

Die Schamotterohre 2 sind Rohre mit zylindrischer Innenfläche und zylindrischer Außenfläche, wenn man jeweils von Formgebungskonizität absieht. Die, gegebenenfalls geschlitzten, Mineralfasermatten bzw. -platten 4 sind um die SchamotterohreThe fireclay tubes 2 are tubes with a cylindrical inner surface and a cylindrical outer surface, if one is in each case of shaping conicity disregards. The mineral fiber mats or plates 4, which may be slotted, are around the fireclay tubes

so herumgalegt, daß sie diese möglichst fugenfrei ummanteln. Der Innenrohrstrang aus den Schamotterohren 2 und die Wärmedämmschicht aus den Mineralfasermatten bzw. -platten 4, die im wesentlichen konstante Stärke haben, finden ihre äußere Abstützung an den unausgenommenen Bereichen 8 der - wiederum bis auf Formgebungskonizität - Innenfläche der Innenöffnung des Mantelsteins 6. Die Mineralfasermatten bzw, -platten 4 sind so mit etwas radialem Spiel zwischen dem Innenrohrstrang aus den Schamotterohren 2 und den Mantelsteinen 6 angeordnet, daß sich der Innenrohrstrang frei thermisch extrahieren und kontrahieren kann. Die Abstützung an den unausgenommenen Bereichen 8 verleiht dem statisch instabilen Aggregat der beiden inneren Schalen an den statisch stabil gestalteten Mantelsteinen 6 die erforderliche statische Festigkeit des Schornsteins .laying around in such a way that they encase them as seamlessly as possible. The inner pipe run from the fireclay pipes 2 and the thermal insulation layer from the mineral fiber mats or panels 4, which have essentially constant strength, find their outer support in the uncut areas 8 of the - again except for the shaping conicity - inner surface of the inner opening of the mantle stone 6. The mineral fiber mats or plates 4 are so with some radial play between the inner pipe strand arranged from the fireclay tubes 2 and the casing stones 6 that the inner pipe string can be extracted thermally and freely can contract. The support on the uncut areas 8 gives the statically unstable aggregate of the two inner shells on the statically stable designed mantle stones 6 the required static strength of the chimney .

Alle dargestellten Mantelsteine 6 haben polygonale äußere Mantelflächen 12. Deren horizontaler Querschnitt ist mit Ausnahme der beiden Ausführungsbeispiele gemäß 9 und 10 jeweils quadratisch und bei den Ausführungsbeispielen der Fig. 9 und 10 langgestreckt rechteckig, wobei das Maß der langgestreckten Ausbildung bei der Ausführungsform gemäß Fig. 9 etwa das Zweieinhalbfache, bei der Ausführungsform gemäß Fig. 10 das Eineinhalbfache des quadratischen Grundmaßes ausmacht. Die entsprechenden Querschnitte erstrecken sich in Längsrichtung des Mantelsteins im wesentlichen, wiederum bis auf gegebenenfalls vorhandene Formgebungskonizitäten, deckungsgleich weiter.All of the shell stones 6 shown have polygonal outer shell surfaces 12. With the exception of the two exemplary embodiments according to FIGS. 9 and 10, their horizontal cross-section is each square and in the embodiments of FIGS. 9 and 10 elongated rectangular, the extent of the elongated formation in the embodiment according to FIG. 9 about two and a half times, in the embodiment according to FIG. 10 one and a half times of the square basic dimension. The corresponding cross-sections extend in the longitudinal direction of the mantle stone essentially, again except for any shaping conicities that may be present, further congruent.

Wenn auch die beschriebene Konfiguration mit zylindrischem Innenrohrstrang, im wesentlichen stärkenkonstanter Wärmedämmschicht und innen zylindrischem sowie außen quadratischem bzw. rechteckigem Mantelstein bevorzugt ist, so fallen in den Rahmen der Erfindung jedoch auch Mantelsteine mit unterschiedlicher Gestalt von Innenöffnung 10 und äußerer Mantelfläche 12; beispielsweise seien Mantelsteine mit quadratischer bzw. rechteckiger Innenöffnungs- und Mantelflächengestalt sowie innenEven if the configuration described with a cylindrical inner pipe string, a substantially constant thickness thermal insulation layer and inside cylindrical and outside square or rectangular casing stone is preferred, casing stones with different shapes of inner opening 10 and outer casing surface 12 also fall within the scope of the invention; for example, cladding stones with a square or rectangular inner opening and shell surface shape as well as inside

• ( III• (III

und außen zylindrische Mantelsteine, gegebenenfalls jeweils mit konstanter Wandstärke, genannt.and outside cylindrical casing stones, each with a constant wall thickness, if necessary.

Ebenso in Frage kommen mehr oder minder gerundete Übergangsformen. More or less rounded transitional forms are also possible.

Die quadratische Grundform ist hier dann vorgesehen, wenn der Mantelstein nur eine einzige Innenöffnung 10 zur Aufnahme eines Rauchgas führenden Innenrohrstranges aufweist. Wie Fig. zeigt, können jedoch auch mehrere derartige Innenöffnungen vorhanden sein, im dort gezeichneten Fall zwei derartige Innenöffnungen 10 in demselben Mantelstein 6.The basic square shape is provided here when the mantle stone has only a single inner opening 10 for receiving it having a flue gas leading inner pipe string. As FIG. Shows, however, several such inner openings can also be used be present, in the case shown there, two such inner openings 10 in the same mantle stone 6.

Ferner kann der Mantelstein 6 auch noch Schächte 14 für andere Zwecke, beispielsweise Luft-, Kabel- oder Müllschächte, enthalten, von denen in Fig. 9 und 10 jeweils ein Luftschacht 14 dargestellt ist. Während bei Fig. 10 der Luftschacht 14 an finer Seite neben der Innenöffnung 10 in Längsrichtung der Rechteckerstreckung der Mantelfläche 12 angeordnet ist, sind bei der Ausfuhrungsform des Mantelsteins 6 gemäß Fig. 9 zwei Innenöffnungen 10 und ein zusätzlicher Luftschacht 14 über die Längserstreckung der Rechteckform des Mantelsteins verteilt, wobei der Luftschacht 14 mittig und die beiden Innenöffnungen 10 symmetrisch beidseitig von ihm angeordnet sind.Furthermore, the mantle block 6 can also have shafts 14 for others Purposes, for example air ducts, cable ducts or garbage ducts, of which one air duct 14 is shown in FIGS. 9 and 10 is shown. While in Fig. 10 the air shaft 14 on the finer side next to the inner opening 10 in the longitudinal direction of the Rectangular extension of the lateral surface 12 is arranged, in the embodiment of the lateral stone 6 according to FIG. 9, there are two Inner openings 10 and an additional air shaft 14 distributed over the longitudinal extension of the rectangular shape of the mantle stone, the air duct 14 being arranged in the middle and the two inner openings 10 being arranged symmetrically on both sides of it.

An den Radiaischnitten der Fig. 3, 5 und 7 erkennt man, daß zweckmäßig die Schamotterohre 2 und die Mantelsteine 6 im Schornstein gegeneinander axial versetzt werden, um ein Austreten von Rauchgas längs einer gemeinsamen horizontalen Fuge möglichst zu verhindern. Auch die Mineralfasermatten bzw. -platten 4 können gegenüber der jeweiligen Fuge versetzt angeordnet sein. Im Rahmen der Erfindung ist es jedoch auch nicht ausgeschlossen, daß der gegebenenfalls aus mehreren Schamotterohren 2 bestehende Innenrohrstrang, die Wärmedämmschicht und der Mantelstein zusammen ein vorgefertigtesThe radial sections of FIGS. 3, 5 and 7 show that expediently, the fireclay pipes 2 and the casing stones 6 in the chimney are axially offset from one another in order to prevent them from escaping to prevent flue gas along a common horizontal joint as far as possible. The mineral fiber mats or plates 4 can be arranged offset with respect to the respective joint. However, it is also within the scope of the invention not excluded that the possibly consisting of several fireclay tubes 2, the thermal insulation layer and the mantle stone together a prefabricated one

Schornsteinfertigelement bilden. Zweckmäßig werden jedoch die einzelnen Schichten Zug um Zug aus den Elementen 2,4 und 6 aufgebaut, wobei mehrere Schamotterohre 2 auf die Länge eines Mantelsteins 6 kommen können.Form a prefabricated chimney element. However, the individual layers are expediently made up step by step from elements 2, 4 and 6 built up, whereby several fireclay tubes 2 can come to the length of a mantle stone 6.

Im jeweiligen Mantelstein 6 verlaufen längs des Mantelsteins Kanäle 16, von denen jeweils vie^: um jede Innenöffnung 10 verteilt sind und jeweils über eine Aussparung 18 im Mantelstein 6 mit der Innenöffnung 10 kommunizieren. Die Kanäle 1F nebst dazugehörigen Aussparungen 18 sind dabei spiegelsymmetrisch zu den Winkelhalbierenden der Ecken der jeweiligen äußeren Mantelfläche 12 des Mantelsteins 6 angeordnet. Die Aussparungen 18 erstrecken sich dabei ebenso wie die Kanäle über die ganze axiale Höhe des jeweiligen Mantelsteins 6. In the respective mantle stone 6, channels 16 run along the mantle stone, many of which are distributed around each inner opening 10 and each communicate with the inner opening 10 via a recess 18 in the mantle stone 6. The channels 1F together with the associated recesses 18 are arranged mirror-symmetrically to the bisector of the corners of the respective outer jacket surface 12 of the mantle stone 6. The recesses 18, like the channels, extend over the entire axial height of the respective mantle stone 6.

Außen ist der lichte Querschnitt des jeweiligen Kanals 16 jeweils von zwei Schenkeln 20 eines Winkels begrenzt, der unter dem gleichen Winkel wie die benachbarte Ecke 22 (vgl. ohne Beschränkung eier Allgemeinheit Fig. 3 und 5) steht, wobei die Schenkel 20 parallel zu den an die Ecken 22 anschließenden Seiten 24 der äußeren Mantelfläche 12 verlaufen. Die Abstände d zwischen den jeweiligen Schenkeln 2 0 und den zu ihnen parallelen Seiten 2Ί der äußeren Mantelfläche 12 sind dabei im wesentlichen gleich der minimalen Dicke d des Mantelsteins 6 im Bereich zwischen seinen Ecken (vgl. Fig. 1 und 4). Die an die Schenkel 20 anschließenden seitlichen Begrenzungslinien 2 6 des horizontalen Querschnitts durch den jeweiligen Kanal 16 verlaufen bis in die Innenöffnung 10 des Mantelsteins 6 geradlinig und parallel zueinander und zu der Winkelhalbierenden der benachbarten Ecke 22 der äußeren Mantelfläche'des Mantelsteins 6 unter gleichseitiger Bildung der Aussparung 18. Die der jeweiligen benachbarten Ecke 22 gegenüberliegende Anschlußstelle der beiden Schenkel 20 ist als Rundung 28 ausgebildet, während die Ecken 22 selbbt vorzugsweise spitzwinklig ausgebildet sind. The clear cross section of the respective channel 16 is on the outside each bounded by two legs 20 of an angle which is at the same angle as the adjacent corner 22 (cf. 3 and 5) stands without loss of generality, the legs 20 being parallel to those adjoining the corners 22 Pages 24 of the outer jacket surface 12 run. The distances d between the respective legs 2 0 and the sides 2Ί of the outer circumferential surface 12 parallel to them are essentially equal to the minimum thickness d of the mantle stone 6 in the area between its corners (see FIG. 1 and 4). The lateral boundary lines adjoining the legs 20 2 6 of the horizontal cross-section through the respective channel 16 extend into the inner opening 10 of the Mantle stone 6 straight and parallel to each other and to the bisector of the adjacent corner 22 of the outer Mantle surface'des mantle stone 6 with equilateral formation the recess 18. The connection point of the two legs 20 opposite the respective adjacent corner 22 is formed as a rounding 28, while the corners 22 themselves are preferably formed at an acute angle.

Für den Fall, daß die Kanäle 16 als Strömungswege für ein von außen zugefükrtes und nach außen abgeführtes Belüftungsgas dienen, sind die mit den Kanälen 16 durchlaufenden Aussparungen 16 in den Strömungsweg des Belüftungsgases, insbesondere von Belüftungsluft, mit einbezogen.In the event that the channels 16 as flow paths for one of Aeration gas that is fed in and discharged to the outside is used, are the recesses running through with the channels 16 16 in the flow path of the ventilation gas, in particular of ventilation air, included.

Wenn auch bei allen dargestellten Ausführungsbeispielen von Mantelsteinen 6 . der Querschnitt von Kanal 16 nebst Aussparung mit Nuancen gleich dargestellt ist, so kann er jedoch auch erne andere Form haben. Dargestellt sind unterschiedliche Abrundungsgrade des von den Schenkeln 20 jeweils gebildeten Kanalbereichs, sowie radial unterschiedliche Ansatzstellen von Schenkel 20 und Begrenzungslinie 26, wie sich aus der zeichnerischen Darstellung ohne weiteres ergibt.Even if in all of the illustrated embodiments of mantle stones 6th the cross-section of channel 16 together with the recess is shown in the same way with nuances, but it can also have no other shape. Different degrees of rounding of the one formed by the legs 20 are shown Channel area, as well as radially different attachment points of leg 20 and boundary line 26, as can be seen from the graphic representation results easily.

Bei allen dargestellten Ausführungsformen von Mantelsteinen erstreckt sich längs des ganzen jeweiligen Mantelsteins 6 an jeder der vier Seiten 24 des Mantelsteins ein Paar von mindestens zwei Ansatz linien 30 für ein Trenn- oder Schneidwerkzeug. Jede Ansatzlinie 30 ist dabei in bevorzugter Weise als halbkreisförmige oder U-förmige Rinne ausgebildet. Die Paare von Ansatzlinien 30 sind dabei mit Ausnahme der Ausführungsform gemäß Fig. 10 jeweils einer benachbarten Innenöffnung 10 zugeordnet. Dies ergibt bei allen Ausführungsformen mit Ausnahme der von Fig. 9 jeweils ein Paar von Ansatz linien 30 pro Seite 24. Da sich jedoch in Längsrichtung des horizontalen Querschnitts von Fig. 9 zwei Innenöffnungen 10 verteilen, sind dort auch zwei Paare von Ansatzlinien 30 an den langen Seiten 2 4 der Mantelfläche 12 angeordnet, während sonst immer nur ein Paar von Ansatz linien 30 vorgesehen ist.In all illustrated embodiments of mantle stones extends along the entire respective mantle stone 6 on each of the four sides 24 of the mantle stone a pair of at least two approach lines 30 for a parting or cutting tool. Each approach line 30 is preferably semicircular or U-shaped channel. The pairs of attachment lines 30 are with the exception of the embodiment according to FIG. 10 each assigned to an adjacent inner opening 10. This results in all embodiments with the exception of Fig. 9 each have a pair of approach lines 30 per side 24. However, since in the longitudinal direction of the horizontal Cross-section of Fig. 9 distribute two inner openings 10, There are also two pairs of neck lines 30 on the long ones Pages 2 4 of the lateral surface 12 arranged, while otherwise only a pair of approach lines 30 is provided.

Im Regelfall liegen bei allen Ausführungsbeispielen die Ansatzlinien 30 jeweils dem benachbarten Kanal 16 gegenüber, so daß jeder Ansatzlinie 30 dann ein eigener Kanal 16 zugeordnet ist. Dies ist jedoch nicht zwingend erforderlich, wie das Ausführungsbeispiel von Fig. 10 zeigt, wo an einerAs a rule, the approach lines are in all the exemplary embodiments 30 in each case opposite the adjacent channel 16, so that each starting line 30 is then assigned its own channel 16 is. However, this is not absolutely necessary, as the exemplary embodiment of FIG. 10 shows, where at one

Schmalseite der äußeren Mantelfläche 12 ein Paar von Ansatzlinien 30 einem einzigen zusätzlichen Schacht 14 gegenüberliegt» Entsprechendes kann bei andersartiger Gestaltung der Kanäle 16 auch im Bereich von Innenöffnungen 10 gegeben sein, insbesondere auch dann/ wenn Innen- und/oder Außenkonfiguration des Mantelsteins anders gestaltet sind, z.B. beide rechteckig oder beide zylindrisch.On the narrow side of the outer jacket surface 12, a pair of attachment lines 30 opposite a single additional shaft 14 » The same can be given in the case of a different design of the channels 16 in the area of the inner openings 10, especially if the inner and / or outer configuration of the mantle stone is designed differently, e.g. both rectangular or both cylindrical.

Die Ansatzlinien 30 sind zweckmäßig symmetrisch zu den Ecken des Mantelsteins 6 angeordnet und verlaufen geradlinig im wesentlichen axial bzw. eckenparallel. Der Abstand zur jeweiligen Ecke 22 bzw. der gegenseitige Abstand der beiden Ansatzlinien 30 wird zweckmäßig so gewählt, daß die Ansatzlinie 30 jeweils im Bereich minimaler Wandstärke d zwischen äußerer Mantelfläche 12 und anschließendem Kanal 16 (oder auch seiner anschließenden Aussparung 18) liegt. Man erkennt, daß bei der gewählten Konfiguration die Wandstärke d längs der ganzen Schenkellänge 20 gleichbleibt und daher die genannte Bedingung in diesem Bereich ideal in gleicher Weise erfüllbar ist. Da die Ansatzlinien 30 ebenso wie die Kanäle 16 und ihre Aussparungen 18 längs der ganzen Höhe des Mantelsteins 6 durchlaufen, kann man bei Durchtrennen der Wand zwischen der Ansatzlinie 30 und der rechtwinklig zur äußeren Mantelfläche gegenüberliegenden Stelle des Schenkels 20 den ganzen zwischen den jeweils zwei Ansatzlinien, an denen durchgetrennt wird, liegenden Wandbereich des Mantelsteins herausnehmen. Bei passender Wahl des Abstandes beider Ansatzlinien 30 gewinnt man dadurch eine Aufnahmeüffnung 32 zur Aufnahme eines Türeinsatzes 34 (Fig. und 11) oder eines Rauchrohranschlusses 36 (Fig. 12). Wie man an Fig. 10 bis 12 erkennen kann, erstrecken sich dabei die seitlichen Wangen dieser Aufnahmeöffnung jeweils bis zum Schenkel 20 des zugehörigen Kanals 16; die sich über die ganze Höhe des Mantelsteins 6 erstreckende Aufnahmeöffnung 32 ist dabei über den Kanal 16 und seine anschließende Aussparung 18 bis zur Innenöffnung 10 hin frei verlängert. Im Falle einer analogen Durchtrennung angrenzend an den zusätzlichen Schacht 14 gemäß Fig. 10 erhält man dann eine analoge Aufnahmeöffnung imThe attachment lines 30 are expediently arranged symmetrically to the corners of the mantle stone 6 and run essentially in a straight line axially or parallel to the corner. The distance to the respective corner 22 or the mutual distance between the two starting lines 30 is expediently chosen so that the approach line 30 in each case in the area of minimum wall thickness d between outer Jacket surface 12 and subsequent channel 16 (or also its subsequent recess 18) lies. You can see that with the selected configuration, the wall thickness d along the entire leg length 20 remains the same and therefore the mentioned condition can ideally be fulfilled in the same way in this area. Since the approach lines 30 as well as the channels 16 and their recesses 18 along the entire height of the mantle stone 6, you can cut through the wall between the approach line 30 and at right angles to the outer circumferential surface opposite point of the leg 20 the whole between the respective Take out two starting lines to be cut through the wall area of the mantle stone. With the right choice the distance between the two lines of attachment 30, a receiving opening 32 for receiving a door insert 34 is obtained (Fig. and 11) or a smoke pipe connection 36 (Fig. 12). As can be seen from FIGS. 10 to 12, the lateral ones extend Cheeks of this receiving opening each up to the thigh 20 of the associated channel 16; which extends over the entire height of the Mantelsteins 6 extending receiving opening 32 is over the channel 16 and its subsequent recess 18 to Inner opening 10 is freely extended. In the case of an analog Cutting through adjacent to the additional shaft 14 according to FIG. 10 then results in an analogous receiving opening in the

* a ■ ■ « ·* a ■ ■ «·

Anschluß an diesen zusätzlichen Schacht 14, die beispielsweise für einen Türeinsatz einer Inspektionstür, einer Mülleinwurf stür o.dgl. Verwendung finden kann.Connection to this additional shaft 14, for example for a door insert of an inspection door, a garbage door or the like. Can be used.

überall, wo derartige Paare von Ansatzlinien 30 vorgesehen sind, kann man dementsprechend eine Aufnahmeöffnung 32 durch Durchtrennung der hinter der jeweiligen Ansatzlinie 30 gelegenen Wandbereiche schaffen, die längs des ganzen Mantelsteins 6 durchgeht und den Zugang zu dem jeweils dahinter gelegenen Kanal 16 bzw. 14 ermöglicht. Da an jeder Seite 24 des jeweiligen Mantelsteins 16 mindestens ein Paar derartiger Ansatz linien, bei quadratischem Querschnitt jeweils genau ein Paar derartiger Ansatzlinien, vorhanden ist, kann man eine derartige Aufnahmeöffnung 32 an jeder beliebigen Seite des Mantelsteins schaffen.wherever such pairs of approach lines 30 are provided are, one can accordingly create a receiving opening 32 by severing the one located behind the respective attachment line 30 Create wall areas that go through along the entire mantle stone 6 and access to the one behind it Channel 16 or 14 enabled. Since on each side 24 of the respective mantle stone 16 at least one pair of such Approach lines, with a square cross-section, exactly one pair of such approach lines is available, one can create such a receiving opening 32 on any side of the mantle stone.

Hierzu kann man beispielsweise die Schleifscheibe eines Winkelschleifers verwenden, wenn man das Maß d in bevorzugter Weise mit etwa 4 bis 5 cm bemißt. Auch bei größeren Eingrifftiefen ist ein Durchtrennen mittels einer Schleifscheibe noch möglich, jedoch zeitaufwendiger und meist auch mühsamer.You can use the grinding wheel of an angle grinder for this purpose, for example use if you measure the dimension d in a preferred manner with about 4 to 5 cm. Even with greater depths of intervention Cutting through with a grinding wheel is still possible, but more time-consuming and usually more laborious.

Im Bereich einer zu einer Innenöffnung 10 führenden Aufnahmeöffnung 32 wird zweckmäßig ein solches Schamotterohr 2 verwendet, das einen seitlichen Rohransatz 38 aufweist, der beispielsweise im Fall des Anschlusses eines Türansatzes annähernd rechteckigen Querschnitt haben kann, im Falle eines Rauchrohranschlusses jedoch normalerweise zylindrischen Querschnitt hat. Im erstgenannten Fall erstreckt sich zweckmäßig der Rohransatz 38 bis in den Bereich der Hinterkante der Aufnahmeöffnung 32 (Fig. 10 und 11), so daß der Türeinsatz 34 innerhalb der Aufnahmeöffnung 32 vorgebaut werden kann, während ein Rauchrohranschluß zweckmäßig bis in den Bereich der äußeren Mantelfläche 12 herausgeführt wird (Fig. 12), so daß dort beispielsweise ein weiterführendes Rohrteil telekopisch eingeschoben νerden kann.In the area of a receiving opening leading to an inner opening 10 32 such a firebrick tube 2 is expediently used, which has a lateral tube extension 38 which, for example in the case of the connection of a door extension can have an approximately rectangular cross-section, in the case of a Flue pipe connection but usually cylindrical cross-section Has. In the first-mentioned case, the pipe extension 38 expediently extends into the region of the rear edge of the receiving opening 32 (Figs. 10 and 11), so that the door insert 34 can be pre-built within the receiving opening 32 while a smoke pipe connection is expediently led out into the region of the outer jacket surface 12 (FIG. 12), so that there, for example, a further pipe part can be telescopically inserted.

ff Γ ' * I · ft · Γ Γ!'' ti ■ . I · · ι ff Γ '* I · ft · Γ Γ!'' ti ■. I · · ι

t ·· I φ C * I I' t ·· I φ C * I I '

• · I ·• I

t · β ·t β

- 22 -- 22 -

Im letztgenannten Fall reicht es, den Rauchrohranschluß 36 mitteln eines aus Mineralfasern geformten Einsatzes 40 gegen die Aufnahmeöffnung 32 abzuschließen, so daß dann die Kombination des als Rauchrohr dienenden seitlichen Rohransatzes 38 mit dem vorzugsweise einteiligen, gegebenenfalls auch mehrteiligerv Einsatz 40 den Rauchrohranschluß 36 ergibt.In the latter case, it is sufficient to counter the flue pipe connection 36 by means of an insert 40 formed from mineral fibers to close off the receiving opening 32 so that the combination of the lateral pipe extension 38 serving as a smoke pipe with the preferably one-part, possibly also multi-part Insert 40 gives the flue pipe connection 36.

Für die Ausbildung des Türeinsatzes 34 bieten sich insbesondere die anhand von Fig. 10 und 11 dargestellten beiden alternativen Ausführungsformen an.The two illustrated with reference to FIGS. 10 and 11 are particularly suitable for the formation of the door insert 34 alternative embodiments.

Bei beiden Ausführungsformen ist die Tür 42 über ein Scharnier 44 an einer Seite an einem einteiligen rahmenförmigen Element angelenkt, welches als Rahmen 48 umlaufend ausgebildet ist. Die Tür 42 trägt dabei an ihrer Innenseite ein in das rahmenförmige Element eingreifendes Futter 46 aus Dämmbeton.In both embodiments, the door 42 is on a hinge 44 articulated on one side to a one-piece frame-shaped element, which is designed as a frame 48 circumferentially is. The door 42 has a lining 46 engaging in the frame-shaped element on its inside Insulating concrete.

Bei der ersten Ausführungsform gemäß Fig. 10 weist der Rahmen 48 ein von einem Metallrahmenteil aus Gußeisen gebildetes offenes Winkelprofil 50 auf. Dieses besitzt einen Basisteil 52, der umlaufend die Türöffnung begrenzt, an den Seiten vertikal und sonst horizontal verläuft und im Bereich der Mantelfläche eine kurze Abbiegung 54 parallel zur Mantelfläche und unmittelbar vor dem seitlichen Rohransatz 38 bzw. im hinteren Bereich der Aufnameöffnung 32 eine parallel zur Mantelfläche 12 verlaufende und bis an die Aufnahmeöffnung 32 reichende lange Abbiegung 56 besitzt. Der Bereich zwischen Basisteil 52, Aufnahmeöffnung 32 und beiden Abbiegungen 54 und 56 wird mit einer Füllmasse 58, vorzugsweise Mörtel, aufgefüllt, die dann aufgrund der Konfiguration einen Rahmen aus Füllmasse mit etwa rechteckigem Querschnitt jedes Rahmengliedes bildet.In the first embodiment according to FIG. 10, the frame 48 an open angle profile 50 formed by a metal frame part made of cast iron. This has a base part 52, which delimits the door opening all around, runs vertically on the sides and otherwise horizontally and in the area of the outer surface a short bend 54 parallel to the lateral surface and immediately in front of the lateral pipe extension 38 or in the rear area the receiving opening 32 is a parallel to the lateral surface 12 and has a long bend 56 extending as far as the receiving opening 32. The area between base part 52, receiving opening 32 and both bends 54 and 56 is filled with a filling compound 58, preferably mortar, which then due to the configuration a frame made of filling compound with an approximately rectangular cross-section of each frame member.

Der Rahmen 48 der zweiten Ausführungsform ist im Grundsatz gleich ausgebildet, weist jedoch eine nicht so lang bemesseneThe frame 48 of the second embodiment is in principle formed the same, but has a not so long dimensioned

> ■ * I ■ .
••«ti !■■«
> ■ * I ■.
•• «ti! ■■«

- 23 -- 23 -

längere Abbiegung 56 auf. Im Grenziall kann sogar die länge der Abbiegungen 54 und 56 vom Basisteil 52 wechseln oder gleich sein.longer turn 56. In the Grenziall even the length of the bends 54 and 56 from the base part 52 can change or the same be.

Hier bilden die drei Rahmenelemente 52, 54 und 56 eine innere Halteeinfassung für einen im wesentlichen eine massive Ausfüllung der Aufnahmeöffnung 32 bewirkenden Fertigbetonrahmen 58 der mit der Aufnahmeöffnung 32 einen sich von innen nach außen keilförmig erweiternden Aufnahmespalt 60 für Fugenfüllmasse, insbesondere Mörtel, bildet.Here the three frame elements 52, 54 and 56 form an inner retaining frame for a substantially solid filling of the receiving opening 32 causing the prefabricated concrete frame 58 with the receiving opening 32 one from the inside to the outside Forms wedge-shaped widening receiving gap 60 for joint filling compound, in particular mortar.

An den Mantelsteinen 6 sind ferner Maßnahmen vorgesehen, um ein Hereinfallen von auf die obere Stirnfläche des Mantelsteins 6 aufgestrichener Füllmasse, wie Fugenmörtel, in einen Kanal 16 bzw. die anschließende Aussparung 18 möglichst zu verhindern oder gering zu halten. Es sind hier drei Möglichkeiten gezeigt, die paarweise oder gemeinsam auch kombiniert werden können.On the mantle stones 6 measures are also provided to a falling of filling compound, such as grout, which has been spread onto the upper end face of the mantle stone 6, into one To prevent channel 16 or the subsequent recess 18 as possible or to keep it small. There are three options here shown, which can also be combined in pairs or together.

Die erste Möglichkeit sieht vor, daß gemäß den Fig. 4 bis 6 an der unteren Stirnseite des Mantelsteins 6 c^.er Übergang von der Stirnseite in die Innenöffnung 10 des Mantelsteins als Schrägfläche 62 gegenüber der unteren Stirnfläche 64 des Mantelsteins 6 zurückgesetzt ausgebildet ist. Dadurch kan:< sich die Fugenmasse 66 über der oberen Stirnfläche 68 unter der Schrägfläche 62 beim Aufsetzen des oberen Mantelsteins 6 auf den unteren mindestens teilweise aufstauend sammeln. Die untere Stirnfläche läuft dabei horizontal bis zu der vertikal nach unten anschließenden Innenöffnung durch, so daß eine Verdrängung am inneren Rand der oberen Stirnfläche nach oben erfolgen kann. Diese Anordnung bietet den Vorteil/ weder den Kanal 16 noch die Aussparung 18 irgendwie einzuengen, falls dies unerwünscht ist.The first possibility provides that according to FIGS. 4 to 6 on the lower face of the mantle stone 6 c ^ .er transition from the end face into the inner opening 10 of the mantle stone as an inclined surface 62 opposite the lower end face 64 of the Mantelsteins 6 is formed set back. As a result, the joint compound 66 can below the upper end face 68 the inclined surface 62 when the upper mantle stone 6 is placed on the lower one, at least partially collecting. The lower end face runs horizontally through to the vertically adjoining inner opening, so that a displacement at the inner edge of the upper end face can take place upwards. This arrangement offers the advantage / neither narrow the channel 16 or the recess 18 somehow, if this is undesirable.

Die von der jeweiligen Schrägfläche 62 gebildete zurückgesetzte Zone 70 läuft dabei längs der gesamten Umrandung von KanalThe recessed zone 70 formed by the respective inclined surface 62 runs along the entire border of the channel

und Aussparung 18, also längs der Schenkel 20 und der Begrenzungslinien 26 voll mit gleicher Tiefe um, beispielsweise mit der Tiefe zwischen 1/3 und 2/3 von d, vorzugsweise bei kleineren Maßen dieses Bemessungsbereiches.and recess 18, that is, along the legs 20 and the boundary lines 26 full with the same depth around, for example with the depth between 1/3 and 2/3 of d, preferably with smaller ones Dimensions of this dimensioning range.

Nach der zweiten Möglichkeit ist auf die obere Stirnfläche des Mantelsteins 6 ein Einsatzring 72 aufgelegt, der etwa die Form eines liegenden T hat. Ein zentraler Flachschenkel 74 greift dabei in die von Fugenmasse 66 erfüllte Fuge zwischen den beiden aufeinander angeordneten Mantelsteinen 6 teilweise ein, während die beiden Arre in den unteren Kanal 16 bzw. 18 bzw. in den oberen Kanal 16 bzw. 18 eingreifen. Der obere Arm bildet dabei einen Kragen gegen ein Überlaufen von Füllmasse in den Kanal 16 nebst Aussparung 18. Der Einsatzring 72 ist innen so bemessen, daß die Innenöffnung 10 nicht überdeckt wird.According to the second possibility, an insert ring 72 is placed on the upper end face of the mantle stone 6, which is approximately the Has the shape of a lying T. A central flat leg 74 engages in the joint filled with joint compound 66 part of the two mantle stones 6 arranged on top of one another, while the two arrestors are in the lower channel 16 and 18, respectively or engage in the upper channel 16 and 18, respectively. The upper arm forms a collar against the overflow of filling compound into the channel 16 together with the recess 18. The insert ring 72 is on the inside dimensioned so that the inner opening 10 is not covered.

Die dritte Möglichkeit schließlich zeigt besonders deutlich Fig. 2.Finally, the third possibility is shown particularly clearly in FIG. 2.

Hier ist der Mantelstein ohne Modifizierung an seinem unteren Ende· An seinem oberen Ende ist er mit einer den Kanal 16 teilweise überkragenden inneren Verlängerung 80 der oberen Stirnfläche des Mantelsteins versehen. Die Verlängerung 80 geht konsolenartig, hier über eine Abschrägung 82, in die normale Innenfläche des Kanals 16 nach unten hin über. Die teilweise den Kanal 60 überdeckende Verlärgerung der horizontalen oberen Stirnfläche 68 ermöglicht es der Fugenmasse 66, sich einerseits nach innen hin und andererseits nach oben hin innerhalb des nicht gedrosselten Bereichs des Kanals 16 im unteren Abschnitt des oberen Mantelsteins auszudehnen, ohne wiederwn in den Kanal 16 hineinfallen zu müssen.Here the mantle stone is without modification at its lower end · At its upper end it is partially with a channel 16 overhanging inner extension 80 provided of the upper face of the mantle stone. The extension 80 goes like a console, here via a bevel 82, into the normal inner surface of the channel 16 downwards. The partially the canal 60 overlapping extension of the horizontal upper end face 68 allows it of the joint compound 66, on the one hand inwards and on the other hand upwards within the non-throttled Area of the channel 16 in the lower section of the upper mantle stone to expand without having to fall back into the channel 16.

In Fig. 3 ist die normale Kanalkontur mit den Schenkeln 20 im unabgedrosselten Bereich gestrichelt gezeigt, desgleichen die Fortsetzung mit den Begrenzungslinien 26 unterhalb der Abdrosselung. Die vom überstand der konsolenartigen Ver-In Fig. 3, the normal channel contour with the legs 20 in the unthrottled area is shown in dashed lines, the same the continuation with the boundary lines 26 below the throttling. The from the overhang of the console-like

■ · ■ ·■ · ■ ·

- 25 -- 25 -

längerung 80 gebildete Drosselstelle 82 überdeckt dabei gemäß Fig. 3 eine an die beiden Schenkel 20 anschließende Zone des Kanals 16 mit konstanter, längs der Begrenzungslinien 26 gemessener Weite. Die Weite der Zone kann dabei zwischen etwa 1/3 und 2/3, vorzugsweise etwa 1/2, der Länge der seitlichen Begrenzungslinien 26 des horizontalen Querschnitts durch den Kanal 16 nebst Aussparung 18 betragen.Extension 80 formed throttle point 82 covered according to 3 shows a zone of the channel 16 adjoining the two legs 20 with a constant zone measured along the boundary lines 26 Expanse. The width of the zone can be between about 1/3 and 2/3, preferably about 1/2, the length of the lateral Boundary lines 26 of the horizontal cross section through the channel 16 together with the recess 18 amount.

Bei dieser Anordnung einer Drosselstelle erreicht man einen längs der ganzen Höhe des Mantelsteins 6 durchlaufenden ungedrosselten freien Querschnitt der Aussparung 18 nebst anschließendem' Abschnitt des Kanals 16; Kanal 16 und Aussparung 18 sind sowieso nicht streng voneinander trennbar.With this arrangement of a throttle point, an unthrottled one that runs along the entire height of the mantle stone 6 is achieved free cross-section of the recess 18 together with the subsequent section of the channel 16; Channel 16 and recess 18 are anyway not strictly separable from each other.

Ohne Beschränkung der Allgemeinheit ist die beschriebene Ausbildung einer Drosselstelle 82 auch bei den Ausführungsformen der Fig. 9 bis 12 zugrunde gelegt, während ja die Ausführungsformen der Fig. 4 bis 6 statt einer Abdrosselung eine Erweiterung zeigen.The training described is without loss of generality a throttle point 82 also in the embodiments 9 to 12 are based, while the embodiments of FIGS. 4 to 6 are an extension instead of a throttling demonstrate.

Fig. 8 schließlich zeigt eine alternative Ausbildung einer Drosselstelle 82.Finally, FIG. 8 shows an alternative design of a throttle point 82.

Hierbei grenzt die Drosselstelle 82 jeweils nur an eine seitliche Begrenzung 20, 26 von Kanal 16 und Aussparung 18 an, wobei die jeweils rechtwinklig zum Schenkel 2 0 bzw. zur Begrenzungslinie 26 gemessene Weite der Drosselstelle wiederum im wesentlichen konstant ist. Definiert man beispielsweise bei Sicht von außen her längs des Radius zur Innenöffnung 10 hin eine "linke" Begrenzunq 20,26 und eine "rechte" Begrenzung 20,26, so wechselt bei der Darstellung von Fig. 8 ein Anschluß der Drosselstelle 82 an die linke Begrenzung 20, 26 links unten in der Zeichnung in Uhrzeigerrichtung in einen Anschluß der Drosselstelle 82 an die rechte Begrenzung 20, 26 in der oberen linken Ecke der zeichnerischen Darstellung usw. Dies ermöglicht es, bei Ubereinanderordnung gleicher Mantelsteine 6, dieIn this case, the throttle point 82 only adjoins a lateral boundary 20, 26 of channel 16 and recess 18, wherein the width of the throttle point measured at right angles to the leg 2 0 or to the boundary line 26, in turn is essentially constant. Defined, for example, when viewed from the outside, along the radius towards the inner opening 10 a "left" delimitation 20,26 and a "right" delimitation 20,26, a connection of the changes in the illustration of FIG Throttle point 82 to the left boundary 20, 26 at the bottom left in the drawing in a clockwise direction in a connection of the throttle point 82 to the right boundary 20, 26 in the upper left corner of the drawing, etc. This enables it, if the same mantle stones are arranged on top of each other, the

jedoch jeweils um 90° um ihre Achse gedreht sind, zu erreichen t daß bei einem Weg, der von übereinanderstehenden Kanälen nebst Aussparungen gebildet ist, jeweils eine an eine linke Begrenzung anschließende Drosselstelle und eine an eine rechte Begrenzung anschließende Drosselstelle auch übereinander abwechseln und so die Drosselstellen gegeneinander versetzt sind. Hierdurch kann man gegebenenfalls doch in den Kanal hineingefallene Fugenmasse selbst dann mindestens teilweise auffangen, wenn sie in den Kanal 16 oder die Aussparung 18 hineinfällt und so^ar vertikal herunterfällt.However, rotated by 90 ° around their axis to achieve t that in a path that is formed by superimposed channels together with recesses, a throttle point adjoining a left boundary and a throttle point adjoining a right boundary also alternate on top of each other and so the Throttle points are offset from one another. In this way, if necessary, joint compound that has fallen into the channel can at least partially be caught even if it falls into the channel 16 or the recess 18 and thus falls vertically.

Claims (33)

Mantelstein für einen mehrschaligen Schornstein und Verfahren zum Herstellen einer Aufnahmeöffnung in ihm für einen Türeinsatz oder Kanalrohranschluß AnsprücheCladding brick for a multi-shell chimney and method for producing a receiving opening in it for a door insert or sewer pipe connection claims 1. Mantelstein für einen mehrschaligen Schornstein, mit mindestens einem Kanal, der sich im Mantelstein in dessen Längsrichtung erstreckt und über eine Aussparung zur Innenöffnung des Manteilsteins hin offen ist/ wobei insbesondere mehrere derartige Kanäle um die Innenöffnung verteilt sind, dadurch gekennzeichnet , daß an der Mantelfläche (1?) des Mantelsteins (6) mindestens zwei Ansatzlinien (30) für ein Trenn- oder Schneidwerkzeug1. mantle stone for a multi-shell chimney, with at least one channel, which extends in the mantle stone in its longitudinal direction and a recess to the inner opening of the quarry stone is open / with in particular several such channels are distributed around the inner opening, characterized in that on the jacket surface (1?) of the jacket stone (6) at least two approach lines (30) for a parting or cutting tool POSTSCHECKKONTO: MÖNCHEN 501 7S · K» · BANKKONTO: BE.U!rsC,HE.B,/)Nj«A;G! MÜNCHEN, L60P0LDSTRA8SE 71, KONTO-NR. «0/35 TMPOST CHECK ACCOUNT: MÖNCHEN 501 7S · K »· BANK ACCOUNT: BE.U! RsC, HE.B, /) Nj« A ; G! MUNICH, L60P0LDSTRA8SE 71, ACCOUNT NO. «0/35 TM I ft * Γ · · · «»tiI ft * Γ · · · «» ti -2 --2 - jeweils einem Kanal (16) gegenüberliegend ausgebildet sind und daß der gegenseitige Abstand dieser beiden Ansatzlinien (30) der Weite einer Aufnahmeöffnung (32) für einen Türeinsatz (34) oder Rauchrohranschluß (36) entspricht.each of a channel (16) are formed opposite one another and that the mutual distance between these two lines of approach (30) the width of a receiving opening (32) for a door insert (34) or smoke pipe connection (36) corresponds. 2. Mantelstein nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Kanäle (16) Aussparungen (18) und/oder Ansatzlinien (30) über die Höhe der Aufnahmeöffnung (32) für den Türeinsatz (34), vorzugsweise über eine ganze ManteIsteinhöhe, durchlaufen.2. Mantle stone according to claim 1, characterized in that the channels (16) recesses (18) and / or approach lines (30) over the height of the receiving opening (32) for the door insert (34), preferably over a whole cladding stone height, run through. 3. Mantelstein nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß mehrere, vorzugsweise mindestens vier, Paare derartiger Ansatzlinien (30) über den Umfang der Mantelfläche3. Mantle stone according to claim 1 or 2, characterized in that several, preferably at least four, pairs such approach lines (30) over the circumference of the lateral surface (12) verteilt sind.(12) are distributed. 4. Mantelstein nach einem der Ansprüche 1 bis 3 mit gerundeter Innenöffnung, polygonaler Mantelfläche und Verlauf von Kanälen in Eckbereichen des Mantelsteins, dadurch gekennzeichnet, daß die Wandstärke (d) des Mantelsteins (6) zwischen der jeweiligen Ansatzlinie (30) und dem benachbarten Kanal (16) ungefähr der minimalen Wandstärke des Mantelsteins zwischen den Ecken (22) entspricht.4. Mantle stone according to one of claims 1 to 3 with a rounded inner opening, polygonal jacket surface and course of channels in corner areas of the mantle stone, characterized in that the wall thickness (d) of the mantle stone (6) between the respective approach line (30) and the adjacent channel (16) approximately the minimum wall thickness of the mantle stone corresponds between the corners (22). 5. Mantelstein nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Wandstärke (d) des Mantelsteins5. mantle stone according to one of claims 1 to 4, characterized in that the wall thickness (d) of the mantle stone (6) zwischen der jeweiligen Ansatzlinie (30) und dem benachbarten Kanal (16) etwa 4 bis 5 cm beträgt.(6) between the respective approach line (30) and the adjacent channel (16) is about 4 to 5 cm. 6. Mantelstein nach Anspruch 4 oier 5, dadurch gekennzeichnet, daß jeder zwischen benachbarten Ecken (22) des Mantelsteins (6) liegende ebene Mantelabschnitt (24) mit je6. mantle stone according to claim 4 or 5, characterized in that that each between adjacent corners (22) of the mantle stone (6) lying flat jacket section (24) with each einem Paar derartiger Ansatzlinien (3 0) pro benachbarter, für die Aufnahme eines wärmegedämmten Rauchgasrohres dienender Innenöffnungen (10) versehen ist.a pair of such approach lines (3 0) per adjacent, for the reception of a thermally insulated flue gas pipe serving Inner openings (10) is provided. 7. Mantelstein nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Ansatzlinie (30) als optisch markante Leitlinie ausgebildet ist.7. mantle stone according to one of claims 1 to 6, characterized in that the approach line (30) as optical distinctive guideline is formed. 8. Mantelstein nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Ansatzlinie (30) gegenüber der umgebenden Mantelfläche geometrisch unterschiedlich ausgebildet ist.8. mantle stone according to one of claims 1 to 7, characterized in that the approach line (30) is designed to be geometrically different from the surrounding surface area is. 9. Mantelstein nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Ansatzlinie (30) rinnenförmig ausgebildet ist.9. mantle stone according to one of claims 1 to 8, characterized in that the approach line (30) channel-shaped is trained. 10. Mantelstein nach einem der Ansprüche 1 bis 9, gekennzeichnet durch einen Türeinsatz (34), dessen Weite der von den Ansatzlinien (30) vorgebildeten Aufnahmeöffnung (32) und dessen Tiefe der Wandstärke zwischen Ansatzlinie (30) und benachbartem Kanal (16) entspricht, wobei vorzugsweise seine Höhe der Höhe des Mantelsteins (6) entspricht.10. Mantle stone according to one of claims 1 to 9, characterized by a door insert (34), the width of which from the approach lines (30) pre-formed receiving opening (32) and its depth of wall thickness between the approach line (30) and adjacent channel (16), its height preferably corresponding to the height of the mantle stone (6). 11. Mantelstein nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß der Türeinsatz (34) einen umlaufenden Rahmen (48) aufweist.11. Mantle stone according to claim 10, characterized in that the door insert (34) has a circumferential frame (48) having. 12. Mantelstein nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß der Rahmen (48) einen, vorzugsweise von einem Metallrahmenteil (50) eingefaßten, Fertigbetonrahmen (58) aufweist, der über eine Füllmasse, vorzugsweise Mörtel, mit dem Mantelstein (6) verbindbar ist (Fig. 11).12. Shell brick according to claim 11 , characterized in that the frame (48) has a prefabricated concrete frame (58) which is preferably framed by a metal frame part (50) and can be connected to the shell brick (6) via a filling compound, preferably mortar ( Fig. 11). ι till · · · · * « -ι till · · · · * «- -A--A- 13. Mantelstein nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß der Rahmen (48) ein, vorzugsweise von einem Metallrahmenteil gebildetes, offenes Winkelprofil (50) aufweist, das zusammen mit dem längs der Ansatzlinie (30) ausgeschnittenen Mantelstein und der Stirnfläche eines Ansatzstutzens (38) eines in die Innenöffnung (10) des Mantelsteins (6) eingesetzten Rauchgasrohres einen mit Füllmasse, vorzugsweise Mörtel, auffüllbaren Aufnahmespalt (66) bildet (Fig. 10).13. Mantle brick according to claim 11, characterized in that that the frame (48) has an open angle profile (50), preferably formed by a metal frame part, that cut out together with the one along the approach line (30) Mantle stone and the end face of a connecting piece (38) inserted into the inner opening (10) of the mantle stone (6) Flue gas pipe forms a receiving gap (66) which can be filled with filling compound, preferably mortar (FIG. 10). 14. Mantelstein, insbesondere nach einem der Ansprüche 1 bis 13 und vorzugsweise mit Verwendung des jeweiligen Kanals und gegebenenfalls der dazugehörigen Aussparung als Strömungsweg für ein von außen zugeführtes und nach außen abgeführtes Belüftungsgas, dadurch gekennzeichnet, daß an mindestens einer Stirnseite des Mantelsteins (6) der übergang von der Stirnfläche (64) in die Innenöffnung (10) des Mantelsteins gegenüber der Stirnfläche zurückgesetzt ausgebildet ist.14. Mantle stone, in particular according to one of the claims 1 to 13 and preferably with the use of the respective channel and, if applicable, the associated recess as Flow path for a ventilation gas supplied from the outside and discharged to the outside, characterized in that on at least one end face of the mantle stone (6) is the transition from the end face (64) to the inner opening (10) of the mantle stone is formed set back with respect to the end face. 15. Mantelstein nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Zurücksetzung nur an der unteren Stirnseite des Mantelsteins (6) ausgebildet ist.15. Mantle brick according to claim 14, characterized in that that the reset is only formed on the lower face of the mantle stone (6). 16. Mantelstein nach Anspruch 14 oder 15, dadurch gekennzeichnet, daß die Zurücksetzung als Schrägfläche (62) ausgebildet ist.16. Mantle brick according to claim 14 or 15, characterized characterized in that the recess is designed as an inclined surface (62). 17. Mantelstein, insbesondere nach einem der Ansprüche 1 bis 16 und vorzugsweise mit Verwendung der Kanäle und gegebenenfalls der Aussparungen als Strömungswege für ein von außen zugeführtes und nach außen abgeführtes Belüftungsgas,17. Mantle stone, in particular according to one of the claims 1 to 16 and preferably with the use of the channels and possibly the recesses as flow paths for one of ventilation gas supplied and discharged to the outside, dadurch gekennzeichnet, daß in dem Mantelstein (6) mindestens eine den Kanal (16) und/oder die Aussparung (18) einengende Drosselstelle (82) ausgebildet ist.characterized in that in the casing stone (6) at least one constricting the channel (16) and / or the recess (18) Throttle point (82) is formed. 18. Mantelstein nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet? daß eine Drosselstelle (82) jeweils an mindestens einem, vorzugsweise nur dem oberen, Ende des Mantelsteins (6) ausgebildet ist.18. Mantle stone according to claim 17, characterized? that a throttle point (82) is formed on at least one, preferably only the upper, end of the mantle stone (6) is. 19. Mantelstein nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, daß die Drosselstelle (82) die Stirnfläche (68) des Mantelsteins unter teilweiser überdeckung des freien Querschnitts von Kanal (16) und/oder Aussparung (18) erweitert.19. Mantle brick according to claim 18, characterized in that that the throttle point (82) the end face (68) of the mantle stone with partial coverage of the free cross section of channel (16) and / or recess (18) expanded. 20. Mantelstein nach einem der Ansprüche 14 bis 19, gekennzeichnet durch einen den Umriß des an der oberen Stirnseite des Mantelsteins gebildeten lichten Querschnitts des Kanals und gegebenenfalls der Aussparung nach oben verlängernden Kragen (76).20. Mantle stone according to one of claims 14 to 19, characterized by the outline of the at the top Front side of the mantle stone formed clear cross-section of the channel and optionally the recess extending upwards Collar (76). 21. Mantelstein nach Anspruch 20, dadurch gekennzeichnet, daß der Kragen von einem Einsatzring (72) gebildet ist.21. Mantle stone according to claim 20, characterized in that the collar is formed by an insert ring (72). 22. Mantelstein nach Anspruch 21, dadurch gekennzeichnet, daß der Einsatzring (72) ein liegendes T-Profil bildet,22. Mantle stone according to claim 21, characterized in that the insert ring (72) has a horizontal T-profile forms, 23. Mantelstein nach einem der Ansprüche 17 bis 22, dadurch gekennzeichnet, daß die Drosselstelle (82) in dem Material der Ummantelung ausgeformt ist.23. Mantle stone according to one of claims 17 to 22, characterized in that the throttle point (82) in the Material of the sheath is formed. 24. Mantelstein nach einem der Ansprüche 17 bis 23, dadurch gekennzeichnet, daß mehrere Drosselstellen (82) des-24. Mantle stone according to one of claims 17 to 23, characterized in that several throttle points (82) des- ItItI · · · · · · ·ItItI · · · · · · · III t · «ftIII t · «ft selben Kanals (16) und/oder derselben Aussparung (16) über die Länge des Mantelsteins (6) verteilt sind.the same channel (16) and / or the same recess (16) over the Length of the mantle stone (6) are distributed. 25. Mantelstein nach einem der Ansprüche 17 bis 24, bei dem die Kanäle und Aussparungen längs der Lotrechten verlaufen, gekennzeichnet durch eine solche Ausbildung des Mantelsteins (6) oder eine solche Paarung von Mantelsteinen, daß bei aufeinandergesetzten Mantelsteinen die Drosselstellen gegeneinander versetzt anordbar sind (Fig. 8).25. Mantle stone according to one of claims 17 to 24, in which the channels and recesses run along the perpendicular, characterized by such a formation of the mantle stone (6) or such a pairing of mantle stones that the throttling points in the case of stacked mantle stones can be arranged offset from one another (Fig. 8). 26. Mantelstein nach einem der Ansprüche 17 bis 25, bei dem die Aussparungen Bestandteil der Strömungswege sind, dadurch gekennzeichnet, daß die Drosselstellen (82) im Mantelstein (6) weiter außen als der der Innenöffnung (10) des Mantelsteins benachbarte Bereich des jeweiligen Strömungsweges angeordnet sind.26. Mantle brick according to one of claims 17 to 25, in which the recesses are part of the flow paths, characterized in that the throttle points (82) in the mantle stone (6) further outside than that of the inner opening (10) of the mantle stone adjacent areas of the respective flow path are arranged. 27. Mantelstein nach einem der Ansprüche 17 bis 26 mit einer polygonalen äußeren Mantelfläche und Ausbildung der Kanäle in den Eckbereichen, dadurch gekennzeichnet, daß der lichte Querschnitt des jeweiligen Kanals (16) außen von zwei Schenkeln (20) eines Winkels begrenzt ist, der unter dem gleichen Winkel wie die benachbarte Ecke (22) der äußeren Mantelfläche (12) des Mantelsteins (6) steht und dessen Schenkel parallel zu den an den Ecken anschließenden Seiten (24) der äußeren Mantelfläche verlaufen.27. Mantle stone according to one of claims 17 to 26 with a polygonal outer jacket surface and training of the channels in the corner areas, characterized in that the clear cross section of the respective channel (16) outside of two legs (20) of an angle is limited which is at the same angle as the adjacent corner (22) of the outer The lateral surface (12) of the lateral stone (6) is standing and its legs are parallel to the sides (24) adjoining the corners the outer jacket surface. 28. Mantelstein nach Anspruch 27, dadurch gekennzeichnet, daß die Abstände (d) zwischen den jeweiligen Schenkeln (20) und den zu ihnen parallelen Seiten (24) der äußeren Mantelfläche (12) im wesentlichen gleich der minimalen Dicke (d) des Mantelsteins (6) im Bereich zwischen seinen Ecken (22) sind.28. Mantle stone according to claim 27, characterized in that the distances (d) between the respective legs (20) and the sides (24) of the outer jacket surface (12) parallel to them are essentially equal to the minimum thickness (d) of the mantle stone (6) in the area between its corners (22). 29. Mantelstein nach Anspruch 27 oder 28, dadurch gekennzeichnet, daß die an die Schenkel (20) anschließenden seitlichen Begrenzungslinien (26) des horizontalen Querschnitts durch den Kanal (16) unter Bildung der Aussparung (18) bis in die Innenöffnung (10) des Mantelsteins (6) geradlinig verlaufen29. Mantle brick according to claim 27 or 28, characterized in that that the lateral boundary lines (26) of the horizontal cross-section adjoining the legs (20) through the channel (16) to form the recess (18) to in the inner opening (10) of the mantle stone (6) run in a straight line 30. Mantelstein nach Anspruch 29, dadurch gekennzeichnet, daß die seitlichen Begrenzungslinien (26) parallel zueinander und zu der Winkelhalbierenden der benachbarten Ecke (22) der äußeren Mantelfläche (12) des Mantelsteins (6) verlaufen.30. Mantle stone according to claim 29, characterized in that the lateral boundary lines (26) are parallel to one another and extend to the bisector of the adjacent corner (22) of the outer jacket surface (12) of the jacket stone (6). 31. Mantelstein nach einem der Ansprüche 17 bis 30, dadurch gekennzeichnet, daß die Drosselstelle (82) eine an die beiden Schenkel (20) anschließende und im wesentlichen weitenkonstante Zone des Kanals (16) abdeckt.31. Mantle stone according to one of claims 17 to 30, characterized in that the throttle point (82) one to the two legs (20) adjoining and essentially width-constant zone of the channel (16) covers. 32. Mantelstein nach Ansprach 31, dadurch gekennzeichnet, daß die Weite der Zone zwischen etwa 1/3 und 2/3, vorzugsweise etwa 1/2, der Länge der seitlichen Begrenzungslinien (26) des horizontalen Querschnitts durch den Kanal (16) beträgt.32. Mantelstein according to spoke 31, characterized in that the width of the zone is between about 1/3 and 2/3, preferably about 1/2, the length of the lateral boundary lines (26) of the horizontal cross section through the channel (16). 33. Mantelstein nach einem der Ansprüche 25 bis 30, dadurch gekennzeichnet, daß die Drosselstelle (82) eine nur an eine seitliche Begrenzung (20,26) von Kanal (16) und/oder Aussparung (18) anschließende Zone des Kanals bzw. der Aussparung überdeckt und die Zonen so um die Innenöffnung (10) des Mantelsteins verteilt sind, daß bei Drehung des Mantelsteins um einen vorgegebenen Winkel, vorzugsweise von 90°, dann miteinander fluchtende Kanäle (16) und/oder Aussparungen (18) die an die Zone anschließende seitliche Begrenzung wechseln (Fig. 8).33. Mantle stone according to one of claims 25 to 30, characterized in that the throttle point (82) only one a zone of the channel or the recess adjoining a lateral delimitation (20, 26) of the channel (16) and / or recess (18) covered and the zones are distributed around the inner opening (10) of the mantle stone that upon rotation of the mantle stone at a predetermined angle, preferably of 90 °, then mutually aligned channels (16) and / or recesses (18) change the side boundary adjoining the zone (Fig. 8).
DE19828234965 1982-12-13 1982-12-13 COAT STONE FOR A MULTI-SHELLED CHIMNEY Expired DE8234965U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19828234965 DE8234965U1 (en) 1982-12-13 1982-12-13 COAT STONE FOR A MULTI-SHELLED CHIMNEY

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19828234965 DE8234965U1 (en) 1982-12-13 1982-12-13 COAT STONE FOR A MULTI-SHELLED CHIMNEY

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8234965U1 true DE8234965U1 (en) 1984-05-24

Family

ID=6746457

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19828234965 Expired DE8234965U1 (en) 1982-12-13 1982-12-13 COAT STONE FOR A MULTI-SHELLED CHIMNEY

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8234965U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3887616B1 (en) Scaffold nodes
DE2118046A1 (en) Chimney fitting or chimney pipe string, insulating piece therefor and method for its production
DE3708249A1 (en) PULLING DEVICE FOR PRODUCING A PLANUM
DE69401553T2 (en) Static, dynamic gas discharge device
EP0716803B1 (en) Building element for making edges and borders in gardens and green spaces
DE2407753A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR THE PRODUCTION OF COMPONENTS AND ELEMENTS PRODUCED THEREOF
DE3246078A1 (en) COVER STONE FOR A MULTI-SHELLED CHIMNEY AND METHOD FOR PRODUCING A RECEPTION OPENING IN IT FOR A DOOR INSERT OR DUCT PIPE CONNECTION
DE8234965U1 (en) COAT STONE FOR A MULTI-SHELLED CHIMNEY
EP0347476A1 (en) Seaffold plank
DE202016100271U1 (en) chimney element
EP3456884A2 (en) Fish storage
EP1867924B1 (en) Tube protection plate made of fire-resistant material as well as incinerator wall lining
DE3530016A1 (en) VENTILATION DEVICE FOR WALLS AND HOLLOWWALLS
DE3249482A1 (en) Mantle block for a multi-shell chimney
DE102017002390A1 (en) disk storage
DE8520590U1 (en) Shell brick for multi-shell chimneys
EP0205063A2 (en) Sliding method and sliding form
DE3823250A1 (en) CHIMNEY HEAD FOR VENTILATED MULTI-SHELLED HOUSE CHIMNEYS
DE8429277U1 (en) Multi-layer chimney
DE4423423C2 (en) Method for producing a residential unit that consists of two or more residential unit sections
DE4028958C1 (en)
DE10028249C1 (en) &#39;Bat-tile&#39;, to provide nesting place in roof for bat or swift, is constructed from conventional ventilating tile with hood but no ventilating grille and has tube fixed inside tile in hood area
DE3302889A1 (en) Chimney top
EP3772787B1 (en) Cable guide channel
DE4421654C3 (en) Masonry, as well as stone for the construction of such masonry