Die Salz- und Gewürzstreugefäße in den bisherigen Ausführungen haben
den Nachteil, daß sie sich häufig verstopfen. Dies ist nicht nur bei Salz, das leicht
verkrustet, sondern besonders auch bei puderähnlichen Gewürzen, wie Paprika oder
Pfeffer, sowie Mehl und Zucker der Fall. Dieser Nachteil wird durch die vorliegende
Neuerung auf einfache Weise behoben. Erfindungsgemäß werden die Streuöffnungen der
Gefäße durch dünne Stifte oder Stäbchen, die mit reichlichem Spiel in den Streuöffnungen
gelagert sind und sich durch ihre Massenträgheit während der Streubewegungen darin
hin und her bewegen, dauernd rein gehalten. Der Durchmesser der Streuöffnungen wird
so bemessen, daß neben dem darin gelagerten Reinigungsstäbchen ein genügender Querschnitt
frei bleibt, um das Streugut in der gewünschten Menge austreten zu lassen. Die äußeren
Enden der Stäbchen werden zweckmäßig so ausgebildet, daß sie die Verteilung des
austretenden Gutes unterstützen und die Öffnungen bei Nichtgebrauch verschließen.
Bei der Ausbildung der inneren Enden ist dagegen darauf zu achten, daß sie die Löcher
nicht verschließen und den Austritt des Streugutes nicht verhindern.The salt and spice jars in the previous versions have
the disadvantage that they often become clogged. This is not only easy with salt
encrusted, but especially with powder-like spices such as paprika or
Pepper, as well as flour and sugar the case. This disadvantage is addressed by the present
New fixed in a simple way. According to the invention, the scattering openings are
Use thin pens or chopsticks with plenty of play in the litter openings
are stored and due to their inertia during the scattering movements in it
move back and forth, kept pure all the time. The diameter of the scattering openings becomes
dimensioned so that, in addition to the cleaning stick stored in it, a sufficient cross-section
remains free to allow the grit to emerge in the desired amount. The outer ones
Ends of the rods are expediently designed so that they the distribution of the
Support escaping goods and seal the openings when not in use.
When designing the inner ends, however, care must be taken that they have the holes
do not close and do not prevent the spreading material from escaping.
Im nachstehenden ist an Hand der Abbildung eine der möglichen Ausführungsform
näher erläutert. Hierin ist i der Behälter des Streugefäßes, von dem der obere Teil
im Schnitt gezeichnet ist. 2 ist der ebenfalls geschnittene Deckel mit den Streuöffnungen
3, 4, und 5 sind Reinigungsstäbchen gleicher Ausführung mit den kugelförmigen Köpfen
6 und den verstärkten und flach gequetschten inneren Enden 7. Die Stäbchen 4 und
5 sind gegeneinander um 9o° ihrer Längsachse verdreht, um die inneren Enden in zwei
Ansichten zu zeigen. Hieraus ist ersichtlich, daß die nach dem Einführen in die
Löcher breit gequetschten inneren Enden 7 der Stäbchen diese gegen Herausfallen
schützen, ohne die Löcher 3 von innen zu verschließen. Die inneren Enden 7 der Stäbchen
4, 5 werden zweckmäßig so ausgebildet, daß sie verkrustetes oder verklebtes Streugut
zerkleinern, indem sie eine Meisehvirkung ausüben. Die Stäbchen 4, 5 können aus
den verschiedensten Materialien hergestellt werden, beispielsweise aus nichtrostendem
Stahl.One of the possible embodiments is shown below with reference to the illustration
explained in more detail. Here i is the container of the spreader, of which the upper part
is drawn in section. 2 is the also cut cover with the scattering openings
3, 4, and 5 are cleaning swabs of the same design with spherical heads
6 and the reinforced and flat pinched inner ends 7. The chopsticks 4 and
5 are rotated against each other by 90 ° of their longitudinal axis, around the inner ends in two
To show views. From this it can be seen that the after insertion into the
Holes squeezed wide inner ends 7 of the chopsticks to prevent them from falling out
protect without closing the holes 3 from the inside. The inner ends 7 of the chopsticks
4, 5 are expediently designed so that they have encrusted or stuck grit
chop up by exerting a chopping action. The chopsticks 4, 5 can be made from
The most varied of materials can be made, for example stainless
Stole.
Mit dem neuen Streugefäß, dessen Öffnungen wie bisher dem jeweiligen
Streugut angepaßt sein müssen, wird ein feiner, gleichmäßig verteilter Streubewurf
erreicht, ohne daß eine Verstopfung der Streuöffnungen eintritt. Bei den bisherigen
Ausführungen mußten die Streuöffnungen, wenn Verstopfungen vermieden werden sollten,
verhältnismäßig groß ausgeführt werden. Ein feiner und gleichmäßig verteilter Streubewurf
war damit aber nicht zu erzielen.With the new spreader vessel, the openings of which are the same as before
The spreading material must be adapted to produce a fine, evenly distributed litter
achieved without clogging of the litter openings occurs. With the previous ones
Versions had to open the litter openings if blockages were to be avoided,
run relatively large. A fine and evenly distributed litter
but could not be achieved with it.