DE8113766U1 - PRINTING - Google Patents

PRINTING

Info

Publication number
DE8113766U1
DE8113766U1 DE19818113766 DE8113766U DE8113766U1 DE 8113766 U1 DE8113766 U1 DE 8113766U1 DE 19818113766 DE19818113766 DE 19818113766 DE 8113766 U DE8113766 U DE 8113766U DE 8113766 U1 DE8113766 U1 DE 8113766U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
carrier
address
name
cover page
opening
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19818113766
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hollmann & Co Kg 6100 Darmstadt De GmbH
Original Assignee
Hollmann & Co Kg 6100 Darmstadt De GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hollmann & Co Kg 6100 Darmstadt De GmbH filed Critical Hollmann & Co Kg 6100 Darmstadt De GmbH
Priority to DE19818113766 priority Critical patent/DE8113766U1/en
Publication of DE8113766U1 publication Critical patent/DE8113766U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Credit Cards Or The Like (AREA)

Description

Beschreibung;:Description;:

Die Feuerung bezieht sich auf eine Druckschrift, insbesondere Werbedruckschrift, Katalog oder dergleichen mit postgerechtem Adreßträger und davon getrenntem Naraensträger zur Personalisierung. The firing refers to a printed publication, in particular advertising printed matter, catalog or the like with a mail-appropriate Address carrier and a separate carrier for personalization.

In der Werbung ist man bestrebt Druckschriften, insbesondere Werbedruckschriften, Kataloge oder dergleichen dem Empfänger persönlich zu widmen, in dem sein Name auf der Vorderseite der Schrift erscheint. Der Name soll dabei als ein fester Bestandteil der Druckschrift ausgebildet sein, und nicht etwa in Form eines losen Blattes dieser beigefügt werden.In advertising, efforts are made to deliver printed material, in particular advertising material, catalogs or the like to the recipient personally, in which his name appears on the front of the script. The name should be an integral part of this the publication, and not be attached in the form of a loose sheet of this.

Da andererseits derartige Druckschriften in sehr großen Auflagen hergestellt und verteilt werden, besteht andererseits das Problem die Druckschrift sogleich mit der vollständigen Anschrift, d.h. mit einem Adreßträger zu versehen. Wird bei einer persönlichen Widmung der Name, der auf der Vorderseite der Druckschrift erscheinen soll, gleichzeitig mit der Anschrift versehen, so entsteht wiederum eine unpersönliche Note, die nach Möglichkeit vermieden werden soll.On the other hand, there are such publications in very large editions are produced and distributed, on the other hand, there is the problem of the publication immediately with the complete Address, i.e. to be provided with an address carrier. In the case of a personal dedication, use the name on the front the printed publication is to appear, at the same time provided with the address, then again an impersonal one is created Grade to be avoided if possible.

Die meisten Druckschriften erscheinen in einem Hochformat, das dem DIN A 4-Format bezüglich seiner Kantenlängen proportional oder ähnlich ist beispielsweise in den Größen 24- χ 30,5 cm. Der Name bzw. die persönliche Widmung muß zur Personalisierung der Werbung lesegerecht angeordnet werden, so daß nicht ein Verschwenken um 90 Grad erforderlich ist. Die postalischen Bestimmungen lassen die Anbringung der Anschrift in einer solchen Zuordnung zum Hochformat nicht zu, so daß die Verbindung der persönlichen Widmung mit der Anschrift und einer lesegerechten Anordnung im | Hochformat aus diesen Gründen nicht möglich ist. Zum anderen jj würde auch - wie bereits oben ausgeführt wurde - die Ver- t bindung des Namens mit der Anschrift eine nicht ausreichende jMost publications appear in a portrait format that is proportional or similar to the DIN A4 format with regard to its edge lengths, for example in sizes 24- χ 30.5 cm. To personalize the advertisement, the name or personal dedication must be arranged in a readable manner so that it does not need to be pivoted through 90 degrees. The postal regulations do not allow the address to be affixed in such a way as to match the portrait format, so that the connection between the personal dedication and the address and a readable arrangement in the | For these reasons, portrait format is not possible. On the other hand would also jj - the comparison t connection of the name with the address inadequate j - as already mentioned above

Personalisierung darstellen. |Represent personalization. |

Um jedoch andererseits die in Massen hergestellten Druckschriften im automatischen Verfahren auch mit der Anschrift des Empfängers zu versehen, besteht nur die Möglichkeit, die Rückseite der Druckschrift für den Adreßträger zu verwenden. However, on the other hand, the mass-produced printed matter in the automatic process also with the address of the recipient, it is only possible to use the reverse side of the printed matter for the address carrier.

Bei relativ dünnen Katalogen oder Illustrierten, die mit Hilfe einer Klammerheftung buchbinderisch verarbeitet werden, stellt es kein Problem dar, einen Umschlag zu verwenden, der auf der Vorderseite die persönliche Widmung und auf der Rückseite postgerecht den Adreßträger enthält. Bei Druckschriften größeren Umfanges läßt sich jedoch wegen der buchbinderischen Verarbeitung dieses Problem nicht in so einfacher Weise lösen, da sich wegen der großen Anzahl der Stationen einer Zusammentragmaschine der Namensträger auf der letzten Station und der Adreßträger auf der ersten Station einer solchen Maschine abgelegt sein müßte. Da sowohl der Adreßträger auf der ersten und der Namensträger auf der letzten Station der Zusammentragmaschine jeweils nur einmalig vorhanden ist, dürften keine Störungen beim Zusammentragen auftreten, da andernfalls die Ordnung des Systems verloren gehen würde mit der Folge, daß sämtliche Namensträger nicht mehr zu ihren Adreßträgern zugeordnet sind.In the case of relatively thin catalogs or magazines that are processed in a bookbinding manner with the help of staple stitching, it is not a problem to use an envelope with the personal dedication on the front and the The reverse side contains the address label in accordance with the postage. In the case of larger publications, however, because of the bookbinding Processing does not solve this problem in such a simple way, because of the large number of stations a gathering machine for the name carriers on the last station and the address carriers on the first station such a machine would have to be filed. Since both the address carrier on the first and the name carrier on the last Station of the gathering machine is only available once, no malfunctions should occur during gathering, otherwise the order of the system would be lost, with the result that all bearers of the name no longer exist are assigned to their address carriers.

Da bei der Zusammentragmaschine Fehler dieser Art nicht zu vermeiden sind, scheidet die Verwendung getrennter Bögen für den Namens- und Adreßträger aus .Since errors of this kind cannot be avoided with the gathering machine, the use of separate sheets is not an option the name and address carrier.

Der Neuerung liegt somit die Aufgabe zugrunde, für Druckschriften, Werbedruckschriften, Kataloge oder dergleichen, die einen größeren Umfang aufweisen und nicht mehr mit einer Klammerheftung gebunden werden können, eine einwandfreie | buchbinderische Verarbeitung zu ermöglichen, wobei der Namens- | träger auf der Vorderseite der Druckschrift und der Adreßträger IThe innovation is therefore based on the task, for publications, Advertising pamphlets, catalogs or the like, which are of a larger size and can no longer be bound with staple binding, a perfect | to enable bookbinding processing, whereby the name | carrier on the front of the publication and the address carrier I.

t "> 1 1 I ■ ι S 11 · · ·t "> 1 1 I ■ ι S 11 · · ·

auf der Rückseite derselben in postgerechter Anordnung erscheint. appears on the back of the same in an order suitable for postage.

Die Lösung dieses Problemes besteht gemäß der Neuerung darin, daß der Umschlag aus einem achtseitigen Bogenteil mit eingefalzten Klappen besteht und den Naraensträger auf der vorderen und den Adreßträger auf der hinteren Uraschlagseite aufweist. Gemäß der Neuerung ist die vordere Umschlagseite mit einem Durchbruch versehen und die Innenseite der vorderen Klappe weist den Namensträger an der korrespondierenden Stelle des Durchbruches auf. Dadurch wird der Naraenszug oder di e persönliche Widmung auf der Vorderseite der Druckschrift lesbar.The solution to this problem is, according to the innovation, that the envelope consists of an eight-sided sheet part with folded in Flaps consists and has the Naraenträger on the front and the address carrier on the rear Uraschlagseite. According to the innovation, the front cover page is provided with an opening and the inside of the front flap shows the bearer of the name at the corresponding point of the opening. This makes the train of narratives or the personal one Dedication legible on the front of the leaflet.

Der Namensträger ist gemäß der Neuerung mit der Innenseite der vorderen Klappe an der korrespondierenden Stelle des Durchbruches der vorderen Umschlagseite befestigt oder in diese eingedruckt.According to the innovation, the name bearer is with the inside of the front flap at the corresponding point of the Breakthrough on the front cover page attached or imprinted into it.

Die hintere Umschlagseite ist mit einem Durchbruch versehen und die Innenseite der hinteren Klappe weist den Adreßträger an der korrespondieren Stelle dieses Durchbruches auf.The back cover page is provided with an opening and the inside of the back flap shows the address carrier at the corresponding point of this breakthrough.

Der Adreßträger ist mit der Innenseite der hinteren Klappe an der korrespondierenden Stelle des Durchbruches der hinteren Umschlagseite befestigt oder auf diese eingedruckt. Ferner ist der Adreßträger der hinteren Umschlagseite, bezogen auf das jeweilige Format, postgerecht zugeordnet.The address carrier is with the inside of the rear flap at the corresponding point of the opening of the rear flap Cover page attached or imprinted on it. Furthermore, the address label is on the back cover page, based on the respective format, appropriately assigned to the post.

Vorteilhaft ist es die Durchbrüche als durchsichtige Fenster auszubilden.It is advantageous to design the openings as transparent windows.

Die Neuerung wird anhand der Zeichnung näher beschrieben. Hierbei zeigenThe innovation is described in more detail using the drawing. Show here

Fig. 1 eine perspektivische Ansicht eines Kataloges mit aufgeschlagenen Umschlagseiten undFig. 1 is a perspective view of a catalog with open cover pages and

■ ι ■ ·■ ι ■ ·

• J J ι t · · , j ., ,• J J ι t · ·, j.,,

• 111)·· , ··« J )• 111) ··, ·· «J)

Pig. 2 eine Draufsicht auf den achtseitigen, in einem Stück hergestellten Umschlag.Pig. Figure 2 is a plan view of the eight-sided, one-piece envelope.

In den Figuren sind gleiche Elemente mit gleichen Bezugszeichen versehen, so daß gleichzeitig auf beide Figuren Bezug genommen wird.In the figures, the same elements are provided with the same reference numerals, so that reference is made to both figures at the same time is taken.

Der Umschlag 1 des gebundenen Kataloges besteht aus einem achtseitigen Bogenteil mit eingefalzten Klappen 2 und 3· Die vordere Umschlagseite 5 ist dabei mit einem Durchbruch versehen. Die Innenseite der vorderen Klappe 3 weist den Namensträger 4 auf, der sich an der Stelle befindet, welche dem Durchbruch 8 auf der vorderen Umschlagseite 5 entspricht, so daß bei einer eingelegten Klappe 3 der Namenszug oder die Widmung auf dem Namensträger 4- durch den Durchbruch 8 lesbar ist. Der Namensträger 4- kann mit der vorderen Umschlagseite 3 befestigt sein, beispielsweise durch Aufklebung oder er kann auch in diese eingedruckt sein.Cover 1 of the bound catalog consists of one eight-sided sheet part with folded flaps 2 and 3 · The front cover page 5 has an opening Mistake. The inside of the front flap 3 has the name carrier 4, which is located at the point where the opening 8 on the front cover page corresponds to 5, so that with an inserted flap 3 the name or the dedication can be read through the opening 8 on the bearer of the name 4-. The name carrier 4- can be attached to the front cover page 3 be, for example by gluing or it can also be imprinted in this.

Die hintere Umschlagseite 7 ist ebenfalls mit einem Durchbruch 9 versehen, wobei die Innenseite der hinteren Klappe den Adreßträger 6 an einer solchen Stelle aufweist, die dem Durchbruch 9 auf der hinteren Umschlagseite 7 entspricht, so daß ebenfalls bei einer eingelegten Klappe 2 die Adresse auf dem Adreßträger 6 durch den Durchbruch 9 in der hinteren Umschlagseite 7 lesbar ist. Entsprechend kann auch hier der Adreßträger mit der Klappe 2 beispielsweise durch Klebung befestigt sein oder er kann auch in diese bereits eingedruckt sein. Gemäß den Postvorschriften ist der Adreßträger 6 der hinteren Umschlagseite 7 bei einem Längsformat in Längsrichtung angeordnet. Der Namensträger 4 auf der vorderen Klappe und entsprechend der Durchbruch 8 auf der vorderen Umschlagseite 5 sind bezogen auf das Hochformat lesegerecht angeordnet.The rear cover page 7 is also provided with an opening 9, the inside of the rear flap has the address carrier 6 at a point that corresponds to the opening 9 on the back cover page 7, so that also with an inserted flap 2 the address on the address carrier 6 through the opening 9 in the rear Cover page 7 is legible. The Address carrier attached to the flap 2, for example by gluing or it can also be already imprinted in this. According to the postal regulations, the address carrier 6 is the back cover page 7 for a lengthwise format in the lengthwise direction arranged. The name carrier 4 on the front flap and correspondingly the opening 8 on the front cover page 5 are arranged for readability in relation to the portrait format.

Gemäß der Neuerung läßt sich die buchbinderische Verarbeitung dieser Druckschriften wie bisher durchführen und das Zuordnungs-According to the innovation, the bookbinding processing of these publications as before and the assignment

ι r ftι r ft

system zwischen dem Namens- und dem Adreßträger kann nicht gestört werden, da Namens- und Adreßträger auf einem einzigen Umschlag angeordnet sind. Es können daher die Zusammentragmaschinen unabhängig von ihrer Anzahl der Stationen weiterhin verwendet werden, wobei das Problem der Personalisierung gelöst ist und die postalischen Bestimmungen eingehalten werden. system between the name and the address carrier cannot are disturbed, since name and address carriers are arranged on a single envelope. It can, therefore, the collators regardless of their number of stations continue to be used, the problem of personalization has been resolved and the postal regulations are complied with.

Claims (6)

SchutzansprücheProtection claims 1. Druckschrift, insbesondere Werbedruckschrift, Katalog oder dergleichen mit postgerechtem Adreßträger und davon getrenntem Namensträger zur Personalisierung, dadurch gekennzeichnet, daß der Umschlag (1) aus einem achtseitigen Bogenteil mit eingefalzten Klappen (2, 3) besteht und den Namensträger (4·) auf der vorderen und den Adreßträger (6) auf der hinteren Umschlagseite (5) "bzw. (7) aufweist.1. Print, in particular advertising leaflet, catalog or the like with a post-correct address carrier and a separate name carrier for personalization, characterized in that, that the envelope (1) consists of an eight-sided sheet part with folded flaps (2, 3) and the name bearer (4 ·) on the front cover and the address carrier (6) on the back cover page (5) ″ or (7). 2. Druckschrift nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die vordere Umschlagseite (5) mit einem Durchbruch (8) versehen ist und die Innenseite der vorderen Klappe (3) den Namensträger (4·) an der korrespondierenden Stelle des Durchbruches (8) aufweist.2. Document according to claim 1, characterized in that the front cover page (5) is provided with an opening (8) and the inside of the front flap (3) den Name bearer (4 ·) at the corresponding point of the opening (8). 3. Druckschrift nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Namensträger (4·) mit der Innenseite der vorderen Klappe an der korrespondierenden Stelle des Durchbruches (8) der vorderen Umschlagseite (3) befestigt oder in diese eingedruckt ist.3. Document according to claim 1 or 2, characterized in that the name carrier (4 ·) with the inside of the front The flap is attached to the corresponding point of the opening (8) on the front cover page (3) or is imprinted into it is. 4. Druckschrift nach Anspruch 1, 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß die hintere Umschlagseite (7) mit einem Durchbruch (9) versehen ist und die Innenseite der hinteren Klappe (2) den Adreßträger (6) an der korrespondierenden Stelle dieses Durchbruches (9) aufweist.4. Document according to claim 1, 2 or 3, characterized in that that the rear cover page (7) is provided with an opening (9) and the inside of the rear flap (2) the address carrier (6) at the corresponding point of this Has breakthrough (9). 5- Druckschrift nach Anspruch 1 oder einem der voranstellenden, dadurch gekennzeichnet, daß der Adreßträger (6) mit der Innenseite der hinteren Klappe (2) an der korrespondierenden Stelle des Durchbruches (9) der hinteren Umschlagseite (7) befestigt oder auf diese eingedruckt ist.5- document according to claim 1 or one of the preceding, characterized in that the address carrier (6) with the inside of the rear flap (2) at the corresponding point of the opening (9) of the rear cover page (7) is attached or imprinted on this. ! ! 6. Druckschrift nach Anspruch 1 oder einem der voranstehenden, dadurch gekennzeichnet, daß der Adreßträger (6) der hinteren6. Document according to claim 1 or one of the preceding, characterized in that the address carrier (6) is the rear • · « Ϊ t ■ IM ,• · «Ϊ t ■ IM, * ι ι ι t ι · ■ · · ,* ι ι ι t ι · ■ · ·, Umschlagseite (7), "bezogen auf das Format, postgerecht zugeordnet ist.Cover page (7), "based on the format, suitable for post assigned. ι ■ ·ι ■ ·
DE19818113766 1981-05-09 1981-05-09 PRINTING Expired DE8113766U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19818113766 DE8113766U1 (en) 1981-05-09 1981-05-09 PRINTING

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19818113766 DE8113766U1 (en) 1981-05-09 1981-05-09 PRINTING

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8113766U1 true DE8113766U1 (en) 1981-10-01

Family

ID=6727526

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19818113766 Expired DE8113766U1 (en) 1981-05-09 1981-05-09 PRINTING

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8113766U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10037935A1 (en) * 2000-08-03 2002-02-14 Ron Imelauer travel catalog

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10037935A1 (en) * 2000-08-03 2002-02-14 Ron Imelauer travel catalog

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE8113766U1 (en) PRINTING
DE8616122U1 (en) Stapling aids
DE2628842C3 (en) Multi-page multilingual instruction manual
DE4200342C2 (en) Use an envelope
DE4410851A1 (en) Plastics envelope which cannot be torn
AT121147B (en) Copy device, in particular for accounting purposes.
DE69204675T2 (en) SHIPPING LETTER.
DE3301805C2 (en) Labeling strips for transparent sleeves surrounding the tab
DE9314674U1 (en) Sheet with a card connected to it
DE9001163U1 (en) Form set with reply form
DE7831141U1 (en) Pamphlet
EP1555138A2 (en) Book
DE7837240U1 (en) Card combined with a record
DE9208249U1 (en) Adhesive letter
DE2835839A1 (en) Folder or wallet for school children - stores-articles for exchanging and has number of compartments for different sorts of articles
CH681524A5 (en) Magazine with envelope sheet having lateral upper and lower closure extensions - can be releasably connected for despatch to second envelope sheet via tab inserted in slot and adhesive strips
DE29611747U1 (en) Insertion aid for advertising brochures and advertising material
DE29501876U1 (en) Machine-printable paper blank to form an envelope
DE9313901U1 (en) Folding postcard
DE29811406U1 (en) book
DE29818022U1 (en) Means of dispatch
DE7734892U1 (en) PRINTED MATTER WITH REPLY POSTCARD
DE9215892U1 (en) Order checkbook
DE3540935A1 (en) Envelope
DE7927565U1 (en) STORAGE COVER FOR STRIP-SHAPED SHEET MATERIAL, IN PARTICULAR PRINTER STRIPES