Drossel für Leuchtstoff- und andere Gasentladungsröhren Zur Begrenzung
des Stromes in Leuchtstoff- und anderen Gas-entladungsröhren werden heute vorzugsweise
Drosseln benutzt. Die verwendeten Drosseln haben die übliche Form eines Kleintransformator:
mit oder ohne Luftspalt, und die magnetischen Kraftlinien verlaufen größtenteils
im Eisen. Dadurch erhalten diese Drosseln etwa eine würfelförmige Gestalt. Der Einbau
solcher Drosseln in Leuchten für Leuchtstoff- und andere Gasentladungsröliren ist
schwierig. So werden die Drosseln in Baldachine, besonderen Kästen oder von der
Lampe getrennt an versteckten Orten eingebaut. Diese Konstruktion ergibt oft lange
Leitungen zwischen der Gasentladungsröhre und der Drossel, wodurch die Störungsmöglichkeit
von Radiogeräten erhöht wird. Außerdem bedeuten die versteckt eingebauten Drosseln
wegen ihrer schlechten Abkühlungsmöglichkeit eine erhöhte Brandgefahr. Wird die
Drossel aber in der Nähe der Entladungsröhre offen untergebracht, so treten unerwünschte
Schattenwirkungen auf. In jedem Falle aber müssen die Fassungen für die Gasentladungsröhren
auf einem besonderen Chassis montiert werden.Choke for fluorescent and other gas discharge tubes for limitation
the current in fluorescent and other gas discharge tubes are preferred today
Chokes used. The chokes used have the usual form of a small transformer:
with or without an air gap, and the lines of magnetic force largely run
in the iron. This gives these chokes a roughly cube-shaped shape. The installation
such chokes in luminaires for fluorescent and other gas discharge tubes
difficult. The throttles are in canopies, special boxes or from the
Lamp installed separately in hidden places. This construction often results in a long time
Lines between the gas discharge tube and the choke, eliminating the possibility of interference
increased by radio equipment. In addition, the hidden built-in chokes mean
an increased risk of fire because of their poor ability to cool down. Will the
Choke but housed open near the discharge tube, so undesirable
Shadow effects on. In any case, however, the sockets for the gas discharge tubes
be mounted on a special chassis.
Gemäß der Erfindung wird die Drossel in Stabform aus einem oder mehreren
lamellierten Eisenstäben mit einer oder mehreren Wicklungen hergestellt derart,
daß die Länge des Hauptkraftlinienflusses durch die Luft mindestens gleich der Länge
der Kraftlinien irn Eisen ist. Es lassen sich so stabförmige Drosseln bauen, deren
Dicke kleiner als die der Leuchtstoffröhren ist. Diese Stabdrossel läßt sich unmittelbar
neben dein Leuchtstoffrohr unauffällig montieren. Da die Oberfläche dieses Stabes
gegenüber einem Würfel gleichen Gewichts wesentlich größer ist, ist auch die Envärinung
und damit die Brandgefahr einer Stabdrossel wesentlich geringer. Eine unerwünschte
Schattenwirkung wird vermieden. =Iußerdeni kann die Stabdrossel, wenn sie ungefähr
die gleiche Länge der Letichtstoftröhren erhält, fest mit den Fassungen verbunden
werden, so
daß ein besonderes Chassis entfällt. Neben diesem technischen
Fortschritt in der Leuchtenkonstruktion hat die Stabdrossel eine Reihe fertigungstechnischer
'Vorzüge. Die Bleche brauchen nicht gestanzt zu werden und können auf der Blechschere
geschnitten Nverden. Ein Spulenkörper entfällt, da die Wicklung nach Isolieren des
lamellierten Eisenkerns unmittelbar auf diesen aufgebracht werden kann, ebenso wie
das Einschachteln der gestanzten Bleche in den Spulenkörper.According to the invention, the rod-shaped throttle is made up of one or more
laminated iron bars with one or more windings made in such a way,
that the length of the main lines of force flow through the air is at least equal to the length
of the lines of force in iron. It can be built so rod-shaped chokes, whose
Thickness is smaller than that of the fluorescent tubes. This rod throttle can be directly
Mount it inconspicuously next to your fluorescent tube. Because the surface of this rod
is much larger than a cube of the same weight, so is the envelopment
and thus the risk of fire from a rod choke is significantly lower. An undesirable one
Shadow effect is avoided. = I Ausserdeni can the rod thrush, if they are about
the same length as the tubes, firmly attached to the sockets
be so
that a special chassis is not required. Besides this technical
Advances in luminaire design, the rod choke has a number of manufacturing technology
'Advantages. The sheets do not need to be punched and can be used with tin snips
cut Nverden. There is no need for a bobbin, as the winding is required after the
laminated iron core can be applied directly to this, as well as
nesting the stamped sheets in the coil body.