DE8024994U1 - ISOLATED SEMI-SHELLED PAIRS OF FOAM FOR PIPE ELBOW - Google Patents
ISOLATED SEMI-SHELLED PAIRS OF FOAM FOR PIPE ELBOWInfo
- Publication number
- DE8024994U1 DE8024994U1 DE19808024994 DE8024994U DE8024994U1 DE 8024994 U1 DE8024994 U1 DE 8024994U1 DE 19808024994 DE19808024994 DE 19808024994 DE 8024994 U DE8024994 U DE 8024994U DE 8024994 U1 DE8024994 U1 DE 8024994U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- shells
- insulating half
- insulating
- pair
- foam
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Landscapes
- Thermal Insulation (AREA)
Description
Fa. Έ & G Kunststoff 15 & 59Fa. Έ & G Kunststoff 15 & 59
- 2 Beschreibung - 2 description
Die Neuerung betrifft ein IsoIierhaltschalenpaar nach dem Oberbegriff des Patentanspruchs 1 =The innovation concerns a pair of insulating holding shells according to the preamble of claim 1 =
Bekannte Isolierhalbschalenpaare der erzürnten Art sind als getrennte Stücke ausgebildet- Zur Ummantelung eines Rohrleitungskrümmers wird der äußere Schutzmantel von Hand aufgeklappt, es werden die beiden Isolierhalbschalen eingelegt, und es wird schließlich die aus diesen drei Elementen bestehende Krümmerisolierung auf den betreffenden Rohrkrümmer geschoben. Der Schutzmantel hat so viel Elastizität, daß die beiden Isolierhalbschalen zumindest lose mit einem gewissen Formschluß gegen den Rohrkrümmer anliegen, so daß abschließend die Nahtstelle des Schutzmantels durch einen Klebestreifen oder durch Aufstreichen von Aceton verklebt werden kann.Well-known pairs of insulating half-shells of the angry kind are designed as separate pieces - the outer protective jacket unfolded by hand, the two insulating half-shells are inserted, and it Finally, the manifold insulation consisting of these three elements is applied to the relevant Elbow pushed. The protective jacket has so much elasticity that the two insulating half-shells at least lie loosely with a certain form fit against the pipe elbow, so that finally the seam of the protective jacket can be glued with an adhesive strip or by brushing on acetone can.
Im Interesse einer universellen Anwendbarkeit ist das Innenflächenprofil der Isolierhalbschalen so gestaltet, daß eine Anwendung in Verbindung mit üblichen Heizrohr-Krümmerstücken (verhältnismäßig enger Krümmungsradius), gezogenen Heizrohrkrümmern (verhältnismäßig großer Krümmungsradius), sowie drei verschiedenen Arten von verschraubbaren Wasserleitungsfittings verwendet werden kann. Beim Aufschieben auf einen Rohrkrümmer liegt daher «wischen den Innenflächen der Isolierhalbschalen und dem Rohr kein genauer Formschluß vor, so daß die Isolierhalbschalen auch bei üb^rgepchobenemIn the interest of universal applicability, the inner surface profile of the insulating half-shells is like this designed that an application in connection with conventional heating pipe elbow pieces (relatively narrow radius of curvature), drawn heating pipe elbows (relatively large radius of curvature), as well as three different types of screwable Water pipe fittings can be used. When pushing on a pipe bend is therefore «Do not wipe the inner surfaces of the insulating half-shells and the pipe exactly, so that the insulating half-shells even when pushed over
la* F & G Kunststoff 15 G 29la * F & G plastic 15 G 29
äußeren Schutzmäätel innerhalb desselben eine gewisse Verschiebemöglichkeit aufweisen. Dies hat zur Folge j daß die Stirnflächen bei einer Isolierhalbschale nicht notwendig mit den entsprechenden Stirnflächen der anderen Isolierhalbschale bündig stehen müssen. Ob die Stirnflächen bündig stehen oder nicht kann auch von außen nicht kontrolliert Werden, da das Material des Schutzmantels meist Undurchsichtig ist. Dies kann wiederum dazu führen, daß zwischen den Stirnflächen eines Isolierhalbschalenpaares und den anschließenden Stirnflächen der Isölierhalbschalen eines geraden Rohrstückes Leerräume und damit Kältebrücken entstehen, da die Isolierwirkung des Schutzmantels verhältnismäßig gering ist.outer protection within the same one have some ability to move. This has the consequence that the end faces of an insulating half-shell not necessary flush with the corresponding end faces of the other insulating half-shell have to stand. Whether the front surfaces are flush or not cannot be checked from the outside either Because the material of the protective jacket is mostly opaque. This in turn can lead to that between the end faces of an insulating half-shell pair and the adjoining end faces of the insulating half-shells of a straight pipe section, empty spaces and thus cold bridges arise because the The insulating effect of the protective jacket is relatively low.
Durch sorgfältiges Arbeiten beim Aufschieben der beiden Isolierhalbschalen mit dem Schutzmantel auf den Rohrkrümmer lassen sich diese Nachteile zwar weitgehend vermeiden, jedoch ist dies mit einem entsprechend höheren Zeitaufwand verbunden, der von einem Isolierhandwerker normalerweise nicht getrieben wird. Hinzu kommt, daß auch der äußere Schutzmantel gegenüber dem Isolierhalbschalenpaar eine gewisse Drehmöglichkeit um die gemeinsame Krümmungsachse hat. Dies führt wiederum dazu, daß der Überstand des Schutzmantels über die eine Stirnfläche des Isolierhalbschalenpaares größer als über die andere Stirnfläche ist, so daß die Überlappung des Schutzmantels über ein benachbartes Ende eines Schutzmantels eines geraden Rohrleitungs Stückes zu gering ist. Verschiebt man den Schutzmantel aher in eine richtige Lage, so kann dadurch wiederum eine unerwünschte gegenseitige Ver-By carefully working when pushing on the two insulating half-shells with the protective jacket Although these disadvantages can largely be avoided with the pipe elbow, this is possible with one correspondingly higher expenditure of time, which is normally not driven by an insulation tradesman will. In addition, the outer protective jacket against the pair of insulating half-shells has a certain ability to rotate around the common axis of curvature. This in turn leads to the fact that the overhang of the protective jacket over one end face of the pair of insulating half shells is greater than over the other end face, so that the overlap of the protective jacket over an adjacent The end of a protective jacket on a straight piece of pipe is too small. If you move the protective jacket rather in a correct position, this in turn can result in an undesirable mutual
Fa. F & G Kunststoff 15 G 39F & G Kunststoff 15 G 39
Schiebung der vöii deff. Schutzmantel Aimgebenen Isolierhalbachaien auftreten*Shift of the vöii deff. Protective coat Aimgebenen Isolation half-aches occur *
Die vorangehend erläuterten Probleme treten nur bei der Isolierung von Rohrleitungekrümmern, nicht jedoch von geraden Rohrleitungsstücken auf» da für die letzteren Isolierhalbschalenpaare bekannt sind, die an der einen Trennlinie miteinander durch einen Scharnierstreifen verbunden sind» Häufig sind auch die Isolierhalbschalenpaare für gerad-Ünige Rohrleitungsstücke bereits mit einem aufkaschierten äußeren Schutzmantel versehen, so daß auch keine Probleme durch eine Relatiwerschiebung zwischen Schutzmantel und Isolierhalbschalenpaar auftreten können. Bei Rohrleitungskrümmern ist indessen noch keine technische Lösung bekannt, durch welche die vorangehend angesprochenen Probleme in einwandfreier Weise gelöst werden können, ohne daß dies an übertrieben sorgfältiges Arbeiten nebst entsprechendem Zeitaufwand seitens eines Isolierhandwerkers erfordert.The problems explained above only occur with the insulation of pipe elbows, not however, from straight pipe sections to »because the latter pairs of insulating half-shells are known which are connected to one another at one dividing line by a hinge strip »Often are also the pairs of insulating half-shells for straight people Pipeline sections already provided with a laminated outer protective jacket so that also no problems due to a relative shift between the protective jacket and the pair of insulating half-shells may occur. In the case of pipe elbows, however, no technical solution is known yet which the above-mentioned problems can be solved in a satisfactory manner without this is due to the excessively careful work and the corresponding expenditure of time on the part of an insulation craftsman requires.
Aufgabe der Feuerung ist die Schaffung eines gegenüber dem Stand der Technik verbesserten Isolierhalbschalenpaares nebst Schutzmantel für die Ummantelung von Rohrleitungskrümmern, bei welchem eine Bündigkeit der Stirnflächen des Isolierhalbschalenpaares nach dem Aufschieben auf einen Rohrleitungskrümmer sichergestellt ist und darüber hinaus auch noch die Möglichkeit besteht, den Schutzmantel gegenüber dem Isolierhalbechalenpaar bei der industriellen Vorfertigung gegen eine Relatiwerschiebung zu sichern. Erreicht wird dies durfch die kennzeichnenden Merkmale des Patentanspruchs 1=The task of the furnace is to create a pair of insulating half-shells that is better than the prior art together with a protective sheath for the sheathing of pipe elbows, which is flush of the end faces of the pair of insulating half-shells after being pushed onto a pipe elbow is ensured and, in addition, there is also the possibility of the protective jacket against the Pair of insulating half-shells in industrial prefabrication to secure against a relative shift. This is achieved through the characteristic features of claim 1 =
« i « I
i i i i
f fa* I* & G KuüirtTs*öif 15 G 39f fa * I * & G KuüirtTs * öif 15 G 39
Ihirch die einstückige Verbindimg der beiden Isolier* frälbschälen an der angegebenen Stelle des? Außenscheitel wird erreicht, daß das Isolierhalbschalenpaar innerhalb des Schutzmantels zusammen mit dem letzteren ohne jegliche Relatiwerechiebung auseinander- und nach dem Aufschieben auf einen Hohrleitungskrümmsr auch wieder zugeklappt werden kann. Die Bündigkeit der beiden Stirnflächen des Isolierhalbschalenpaares ist stets gewährleistet. Darüber hinaus besteht aber noch die Möglichkeit, das Isolierhalbschalenpaar bereits bei der industriellen Vorfertigung innerhalb des Schutzmantels durch einen Steckstift zu fixieren, welcher von außen durch den Schutzmantel radial eingestochen wird und dabei den Scharniersteg des Isolierhalbschalenpaares durchsetzt. Dieser Steckstift kann beim Aufklappen des Schutzmantels nebst dem darin enthaltenen Isolierhalbschalenpaar nicht ausgerissen werden.Ihirch the one-piece connection of the two insulating * peel the frälf at the specified point of the? Outer parting it is achieved that the insulating half-shell pair within the protective jacket together with the the latter without any relative shift apart and after being pushed onto a Hohrleitungskrümmsr can also be closed again. The flush of the both end faces of the insulating half-shell pair is always guaranteed. But there is still more the possibility of using the pair of insulating half shells during industrial prefabrication within the To fix the protective sheath with a pin, which penetrated radially from the outside through the protective sheath is and penetrates the hinge web of the insulating half-shell pair. This pin cannot be used when opening the protective jacket and the pair of insulating half-shells it contains be uprooted.
Die Neuerung ist nachstehend anhand der Zeiclinung näher erläutert. Es zeigen:The innovation is below based on the drawing explained in more detail. Show it:
Fig. 1 ein Ausführungsbeispiel eines neuerungsgemäßen Isolierhalbschalenpaares im vollständig aufgeklappten Zustand ohne Schutzmantel, in Draufsicht auf die späteren gemeinsamen axialen Halbschalen-Berührungsflachen,1 shows an embodiment of an insulating half-shell pair according to the invention in its entirety unfolded state without protective cover, in plan view of the later common axial Half-shell contact surfaces,
Pig. 2 einen Schnitt längs der Linie II-II von von Fig. 1,Pig. FIG. 2 shows a section along the line II-II from FIG of Fig. 1,
Fig. 3 das Isolierhalbs<jliel6zipaar von Fig. 1 im zusammengeklappten Zustand, d.h. in Gebrauch-FIG. 3 shows the insulating half of FIG. 1 in the folded state, i.e. in use
fa. IP & β Kunarbffifccrff 15 G 39fa. IP & β Kunarbffifccrff 15 G 39
stellung, in Verbiä<iimg mit einem äußeren Schutzmantel, in Draufsicht auf die Krümmungsebene, wobei der Schutzmantel in der Krümmungsebene geschnitten veranschaulicht ist,position, in conjunction with an outer protective sheath, in plan view of the plane of curvature, where the protective jacket is shown cut in the plane of curvature,
Fig* 4- das Isolierhalbschalenpaar von Fig. 1-3 in Verbindung mit dem Schutzmantel in einem zum Aufschieben auf einen Rohrleitungskrümmer Iq ausreichenden teilweise aufgeklappten Zustand in perspektivischer Ansicht etwa parallel zur Krümmungsachse.Fig * 4- the pair of insulating half-shells from Fig. 1-3 in connection with the protective jacket in one to slide onto a pipe elbow Iq sufficient partially unfolded state in a perspective view approximately parallel to Axis of curvature.
Die in Fig. 1 dargestellten Isolierhalbschalen 1, 1' weisen ein übliches Profil auf und sind auf Rohrkrümmer verschiedener Art anwendbar, wie dies bereits vorangehend in der Bescbreibungseinleitung bei der Erläuterung des Standes der Technik ausgeführt wurde. Die Besonderheit des veranschaulichten Isolierhalbschalenpaares besteht lediglich darin, daß beide Isolierhalbschalen 1, 1' an ihren beiden Außenscheiteln sowie dort im Bereich eiiaer späteren axialen Halbschalenberührungsebene (bei der Darstellung von Fig. 1 mit der Papierebene zusammenfallend) in einem Stück durch einen dünnen Scharniersteg 2 miteinander verbunden sind.The insulating half-shells 1, 1 'shown in Fig. 1 have a conventional profile and are on Pipe elbows of various types can be used, as already mentioned above in the introduction to the description was set out in the explanation of the prior art. The peculiarity of the illustrated Isolierhalbschalenpaares consists only in that both insulating half-shells 1, 1 'on their both outer vertices and there in the area of a later axial half-shell contact plane (at 1 coinciding with the plane of the paper) in one piece by a thin one Hinge web 2 are connected to one another.
Das Isolierhalbschalenpaar 1, 1' wird bereits bei der industriellen Vorfertigung in einen Schutzmantel 3 (Fig. 3 und 4) eingelegt. TJm eine Drehung des Schutzmantels 3 gegenüber dem Isolierhalbschalenpaar 1, 1' um die gemeinsame Krümmungsachse zu verhindern, kann - ebenfalls bei der industriellen Vorfertigung - ein Steckstift 4 durch den ScheitelThe pair of insulating half shells 1, 1 'is already at the industrial prefabrication in a protective jacket 3 (Fig. 3 and 4) inserted. TJm a turn of the protective jacket 3 relative to the pair of insulating half-shells 1, 1 'around the common axis of curvature can prevent - also in industrial prefabrication - a pin 4 through the apex
Ja. Έ1 & G- Eunatataff 15 G Yes. Έ 1 & G- Eunatataff 15 G
des Scbutzmantels 3 und dea Sfiiiarniers-teg 2 geführt werden. des Scbutzmantels 3 and dea Sfiiiarniers-teg 2 are performed.
Zur Herstellung werden üKLiche Stoffe verwendet. Pur das Isolierharbschalenpaar 1,1' kann PoIyurethanschaum oder - "bevorzugt - auch Polyäthylenschaum Anwendung finden. Für den Schutzmantel 3 wird am "besten, wie dies auch bisher schon üblich war, Polyvinylchloridfolie verwendet. Die NeuerungCommon fabrics are used for production. Polyurethane foam can only be used for the pair of insulating shells 1.1 ' or - "preferably - also polyethylene foam Find application. For the protective sheath 3 is "best," as has been customary up to now was used, polyvinyl chloride film. The innovation
ist jedoch in bezug auf die Stoffwahl keinen Beschränkungen unterworfen.however, it is none with regard to the choice of material Subject to restrictions.
Claims (1)
UtO RisenbeH/ObbDr. Helmut Spoil
UtO RisenbeH / Obb
Fuggerstrasse 41, 5000 Köln 90Company I 1 &, G plastic branch of Gelten & G-iiilleaume GmTaH
Fuggerstrasse 41, 5000 Cologne 90
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19808024994 DE8024994U1 (en) | 1980-09-18 | 1980-09-18 | ISOLATED SEMI-SHELLED PAIRS OF FOAM FOR PIPE ELBOW |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19808024994 DE8024994U1 (en) | 1980-09-18 | 1980-09-18 | ISOLATED SEMI-SHELLED PAIRS OF FOAM FOR PIPE ELBOW |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE8024994U1 true DE8024994U1 (en) | 1981-01-08 |
Family
ID=6719000
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19808024994 Expired DE8024994U1 (en) | 1980-09-18 | 1980-09-18 | ISOLATED SEMI-SHELLED PAIRS OF FOAM FOR PIPE ELBOW |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE8024994U1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19519457C1 (en) * | 1995-05-26 | 1996-05-15 | Armstrong World Ind Gmbh | Split heat=insulating component for pipes |
DE19710042A1 (en) * | 1997-03-12 | 1998-09-17 | Heimeier Gmbh Metall Theodor | Radiator connector fitting |
-
1980
- 1980-09-18 DE DE19808024994 patent/DE8024994U1/en not_active Expired
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19519457C1 (en) * | 1995-05-26 | 1996-05-15 | Armstrong World Ind Gmbh | Split heat=insulating component for pipes |
DE19710042A1 (en) * | 1997-03-12 | 1998-09-17 | Heimeier Gmbh Metall Theodor | Radiator connector fitting |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2413623C3 (en) | Liquid-tight, inlet-side sealing of at least two cables opening parallel into a sleeve housing | |
EP0521324B1 (en) | Cable sleeve | |
DE2056860B2 (en) | Process for producing a protective cover on shut-off valves | |
DE2655548C3 (en) | Cable sleeve with a metallic support jacket and sleeve heads adjoining this on both sides, as well as a casing that connects these parts to one another | |
DE3025766C2 (en) | Cable entry for cable accessories | |
DE8024994U1 (en) | ISOLATED SEMI-SHELLED PAIRS OF FOAM FOR PIPE ELBOW | |
DE3035199C2 (en) | Thermal insulation of pipe elbows | |
DE3150200A1 (en) | COUPLING FOR SEALINGLY CONNECTING HOSE OR TUBULAR PARTS LIKE HOSES, CONNECTING SLEEVES, CONNECTING PIPES AND THE LIKE. | |
DE2141846A1 (en) | Pipe coupling | |
EP1162710A1 (en) | Leadthrough arrangement for a conduit | |
DE7705153U1 (en) | Device for guiding cables through wall openings | |
DE3603056C2 (en) | Pipe assembly from a plurality of plastic pipes | |
DE804743C (en) | Pipe connection with an elastic sleeve, especially for ducts | |
DE866584C (en) | Gas hose | |
DE3340851C2 (en) | ||
DE2454987A1 (en) | METHOD OF MANUFACTURING CONNECTING SLEEVES FOR PIPING | |
DE1429101A1 (en) | Electrically insulated gas connection | |
DE2011297A1 (en) | Plastics cable coupling box | |
AT392681B (en) | INSULATION SYSTEM | |
DE1154165B (en) | Waterproof cable reel made of sheet steel for holding moisture-sensitive cables and wires | |
DE2226374A1 (en) | SLEEVE FOR SEALING PIPES | |
DE2144690A1 (en) | CABLE ACCESSORY WITH SPLITTED PLASTIC HOUSING | |
DE861067C (en) | Seal or lead seal | |
DE2357205A1 (en) | Sound insulating panel used in buildings - has stepped intermediate partition to form air spaces between facing absorbent panels | |
DE202009005908U1 (en) | Domino system |