DE8014568U1 - DEVICE FOR INSERTING A GAS PIPE - Google Patents

DEVICE FOR INSERTING A GAS PIPE

Info

Publication number
DE8014568U1
DE8014568U1 DE19808014568 DE8014568U DE8014568U1 DE 8014568 U1 DE8014568 U1 DE 8014568U1 DE 19808014568 DE19808014568 DE 19808014568 DE 8014568 U DE8014568 U DE 8014568U DE 8014568 U1 DE8014568 U1 DE 8014568U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
gas pipe
sleeve
plastic
ring
house
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19808014568
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
JESCHKE IMMANUEL 3203 SARSTEDT
Original Assignee
JESCHKE IMMANUEL 3203 SARSTEDT
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by JESCHKE IMMANUEL 3203 SARSTEDT filed Critical JESCHKE IMMANUEL 3203 SARSTEDT
Priority to DE19808014568 priority Critical patent/DE8014568U1/en
Publication of DE8014568U1 publication Critical patent/DE8014568U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L5/00Devices for use where pipes, cables or protective tubing pass through walls or partitions
    • F16L5/02Sealing

Description

• · · · I I I I I• · · · I I I I I

• ··· «lit t Il · t ·· · t I IfII• ··· «lit t Il · t ·· · t I IfII

• · · I I III« • · ti IfC It It• · · I I III « • · ti IfC It It

PATENTANWALTPATENT ADVOCATE

DiPL.-PHYS. DR. WALTHER J \J NI US 3 HannoverDiPL.-PHYS. DR. WALTHER J \ J NI US 3 Hanover

WOLFSTRASSE 24 · TELEFON (05 ti) 834530 ^^ 1 Q80WOLFSTRASSE 24 TELEFON (05 ti) 834530 ^^ 1 Q80

Dr.J/HaDr.J / Ha

Meine Akte: 632My file: 632

Immanuel Jeschke, St. Nicolai-Straße 3, 3203 SarstedtImmanuel Jeschke, St. Nicolai-Straße 3, 3203 Sarstedt

OT HeisedeOT Heisede

Vorrichtung zur Einführung eines GasrohresDevice for introducing a gas pipe

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Einführung eines Gasrohres aus Kunststoff durch eine Wand in ein Haus, bestehend aus einem in die Wand einzumauernden Schutzrohr und einer Armatur, die das Gasrohr aus Kunststoff mit einem im Inneren des Hauses verlegten Gasrohr aus Eisen verbindet und die aus einem Dichtring, einer Verschraubung und zwei, das Gasrohr innen und aussen umgebenden Hülsen besteht.The invention relates to a device for introducing a gas pipe made of plastic through a wall in a house, consisting from a protective pipe to be walled in and a fitting that connects the plastic gas pipe with an im Inside the house laid gas pipe made of iron connects and which consists of a sealing ring, a screw connection and two, the Gas pipe inside and outside surrounding sleeves consists.

Eine derartige Vorrichtung ist für die Verbindung eines im Erdreich verlegten Gasrohres aus Kunststoff mit einem im Inneren des Hauses verlegten Gasrohr aus Eisen bekannt geworden. Bei dieser Vorrichtung ist das Schutzrohr aus einem nicht rostenden Edelstahl hergestellt, damit es nicht durch aggressive Flüssigkeiten im Erdboden korrodiert werden kann. Die Metallteile der Armatur befinden sich innerhalb des Hauses, so daß hier keine korrodierenden Flüssigkeiten an diese Metallteile herantreten können. Das Gasrohr aus Kunststoff ist in dem Inneren des Schutzrohres zudem mittels dicker Rollringe .gelagert, die ein Eindringen von aggressiverSuch a device is for the connection of a gas pipe laid in the ground made of plastic with an im Inside the house laid iron gas pipe became known. In this device, the protective tube is made of one made of rustproof stainless steel so that it cannot be corroded by aggressive liquids in the ground. The metal parts of the armature are located inside the house, so that no corrosive liquids can be found here these metal parts can approach. The gas pipe made of plastic is in the interior of the protective tube also means thick rolling rings .beared that prevent penetration by aggressive

Bodenflüssigkeit in den Zwischenraum zwischen der Schutzhülse und dem Gasrohr aus Kunststoff vermeiden. Da das im Haus verlegte Eisenrohr an der Armatur mittels einer Überwurfmutter befestigt wird, die auf das im Hause verlegte Gasrohr aus Eisen aufgeschraubt wird, befindet sich die Armatur nicht innerhalb der Wand des Hauses, sondern vor dieser Wand. Das bringt den gewichtigen Nachteil mit sich, daß auch die Dichtung nicht innerhalb der Wand, son· dern vor der Wand befindlich ist. Das ist aus Gründen des Feuerschutzes nachteilig. Denn diese Stelle wird bei einei im Keller des Hauses ausbrechenden Feuer leicht hoch erwärmt. Um das Gasrohr aus Kunststoff im Bereich der Dichtung abzustützen, ist eine mit einer Verzahnung versehene Hülse in das Ende des Gasrohres eingesetzt. Diese Hülse i nicht leicht einsetzbar, da das Gasrohr aus Kunststoff dicht an ihr anliegen muss, sie aber auf einem Teil ihrer Aussenseite die Verzahnung trägt. Die das Gasrohr aus Kunststoff vnn aussen umgebende Hülse der Armatur-ist fes' mit dem Schutzrohr verbunden. Das hat den Nachteil, daß während oder nach dem Einmauern des Schutzrohres Teile der Armatur freiliegen, die für den späteren Einbau des Gasrohr Dichtungsfunktionen übernehmen. Diese Teile könne: - wenn sie nicht mit einem Blindverschluß geschützt sind durch andere Handwerker beschädigt werden.Avoid soil liquid in the space between the protective sleeve and the plastic gas pipe. Since that The iron pipe laid in the house is fastened to the fitting by means of a union nut that is attached to the one laid in the house If the iron gas pipe is screwed on, the fitting is not located inside the wall of the house, but rather in front of this wall. This has the serious disadvantage that the seal is not inside the wall either, but rather which is in front of the wall. This is disadvantageous for reasons of fire protection. Because this place is at one The fire that broke out in the basement of the house was slightly heated. Around the plastic gas pipe in the area of the seal To support, a sleeve provided with a toothing is inserted into the end of the gas pipe. This sleeve i not easy to use because the plastic gas pipe has to fit snugly against it, but it has to fit part of it Outside the toothing carries. The sleeve of the fitting, which surrounds the plastic gas pipe from the outside, is fixed connected to the protective tube. This has the disadvantage that during or after the walling in of the protective tube parts of the valve, which take on sealing functions for the later installation of the gas pipe. These parts can: - if they are not protected with a blind plug, they can be damaged by other craftsmen.

Es ist die Aufgabe der Erfindung, eine Vorrichtung der eingangs genannten Art so zu verbessern, daß die Armatur erst bei der Verbindung des Gasrohres aus Kunststoff mit dem Gasrohr aus Eisen in das Schutzrohr eingesetzt zu wer den braucht, daß die Montage leicht und problemlos ist un< daß die Dichtung an einer Stelle liegt, die von im Keller auftretendem Feuer nicht erreichbar ist.It is the object of the invention to improve a device of the type mentioned in such a way that the valve only when the gas pipe made of plastic is connected to the gas pipe made of iron in the protective pipe that needs that the assembly is easy and problem-free and that the seal is in a place that is in the basement occurring fire cannot be reached.

Die Erfindung besteht darin, daß die äussere Hülse sichThe invention consists in that the outer sleeve

vorn innen und aussen konisch verengt, auf ihrem äusseren konischen Teil mit einer ringförmigen Ausnehmung für die Aufnahme eines Dichtungsringes versehen ist, auf ihrem äusseren zylindrischen Teil eine tellerförmige Kappe trägt, am Ende mit einem Innengewinde für eine hülsenförmige Spannschraube versehen ist und im Inneren einen geschlitzten konischen Ring sowie den Dichtring aufnimmt und daß die innere Hülse Teil des im Inneren des Hauses verlegten Gasrohres aus Eisen ist.front inside and outside conically narrowed, on its outer conical part with an annular recess for the Receiving a sealing ring is provided, a plate-shaped cap on its outer cylindrical part carries, is provided at the end with an internal thread for a sleeve-shaped clamping screw and inside one slotted conical ring as well as the sealing ring and that the inner sleeve part of the inside of the house laid gas pipe is made of iron.

Diese Vorrichtung ist sehr leicht montierbar, weil die äussere Hülse der Armatur in einfacher Weise in das Schutz rohr durch Einstecken oder Einschrauben montierbar ist, - was den weiteren Vorteil mit sich bringt, daß die Armatur nicht in dem Zeitraum zwischen dem Einbau der Schutzhülse und dem Anschluß des eisernen Gasrohres beschädigt werden kann -, weil nach Einführung des Gasrohres aus Kunststoff in die äussere Hülse der Armatur nur das eiserne Gasrohr in das Innere des Gasrohres aus Kunststoff eingesteckt zu werden braucht und dann die Spannschraube angezogen zu werden braucht. Durch diesen Aufbau der Armatur liegt die Dichtung auch nicht mehr vor der Kellerwand, sondern in der Kellerwand, also an einer Stelle, die von einem im Keller ausgebrochenen Feuer nicht mehr erreichbar ist. Zudem sorgt die tellerförmige Kappe auf dem zylindrischen Teil der äusseren Hülse der Armatur für einen weiteren Feuerschutz. Diese Kappe bietet darüber hinaus den Vorteil, daß bei am Gasrohr aus Kunststoff ausgeübten Zugkräften, wie sie bei Erdarbeiten im Aussenbereich des Hauses vorkommen können, daß die Armatur nichi durch die Wand des Hauses nach aussen gezogen werden kann, so daß die im Inneren des Hauses befindlichen Teile desThis device is very easy to assemble because the outer sleeve of the armature is easily inserted into the protection tube can be mounted by inserting or screwing - which has the further advantage that the valve not damaged in the period between the installation of the protective sleeve and the connection of the iron gas pipe can be - because after the introduction of the plastic gas pipe into the outer sleeve of the armature, only the iron one Gas pipe needs to be inserted into the interior of the plastic gas pipe and then tightened the clamping screw needs to become. Due to this structure of the valve, the seal is no longer in front of the cellar wall, but in the cellar wall, i.e. at a point that can no longer be reached from a fire that has broken out in the cellar is. In addition, the plate-shaped cap on the cylindrical part of the outer sleeve of the fitting ensures another fire protection. This cap also offers the advantage that when exerted on the gas pipe made of plastic Tensile forces, as they can occur during earthworks in the outside area of the house, that the fitting nichi can be pulled out through the wall of the house, so that the inside parts of the house

-A--A-

eisernen Gasrohres auch in einem solchen Falle ihren Sitz und ihre Lage ändern. Das verbürgt eine hohe Sicherheit.iron gas pipe change their seat and their position even in such a case. That guarantees a high Safety.

Vorteilhaft ist es, wenn zwischen Dichtring und Spannschraube ein weiterer geschlitzter konischer Ring angeordnet ist. Durch diesen kommt die Dichtung nicht nur weiter in die Wand zu liegen, sondern insbesondere dann, wenn die konischen geschlitzten Ringe auf ihrer Innenseite eine Verzahnung tragen, wird bei auf das Gasrohr aus Kunststoff wirkenden Zugkräften der Dichtring noch stärker gepresst, so daß er besser abdichtet.It is advantageous if a further slotted conical ring is arranged between the sealing ring and the clamping screw is. Through this, the seal not only comes to rest further in the wall, but especially then, if the conical slotted rings have a toothing on their inside, the gas pipe is attached to tensile forces acting from plastic press the sealing ring even more tightly so that it seals better.

Ein besonderer Vorteil dieser Vorrichtung ist es, daß das Schutzrohr aus Kunststoff hergestellt sein kann. Es ist damit leicht der jeweiligen Kellerwandstärke anpaßbar und im Preis erheblich niedriger als ein Edelstahlrohr. Für den Einbau in ein Schutzrohr aus Kunststof: ist es zweckmäßig, wenn die Armatur auf dem zylindrischen Teil ihrer Aussenseite ein Gewinde trägt, mit dem die äussere Hülse der Armatur in das Schutzrohr einschraubbar ist.A particular advantage of this device is that the protective tube can be made of plastic. It can therefore be easily adapted to the respective cellar wall thickness and its price is considerably lower than that of a stainless steel pipe. For installation in a plastic protection tube: It is useful if the fitting is on the cylindrical Part of its outside has a thread with which the outer sleeve of the fitting can be screwed into the protective tube is.

Vorteilhaft ist es, wenn die hülsenförmige Spannschraube an ihrer Aussenflache einen gewindefreien Teil aufweist, der länger als der mit Gewinde versehene Teil ist. Auch hierdurch wird erreicht, daß die Dichtung tiefer in der Wand liegt.It is advantageous if the sleeve-shaped clamping screw has a thread-free part on its outer surface, which is longer than the threaded part. This also ensures that the seal is deeper in the Wall lies.

Das Wesen der vorliegenden Erfindung ist nachstehend anhand eines in der Zeichnung schematisch dargestellten Ausführungsbeispieles nährer erläutert. Die Zeichnung zeigt einen Schnitt durch die Vorrichtung.The essence of the present invention is shown schematically below with reference to one in the drawing Embodiment explained in more detail. The drawing shows a section through the device.

— 5 —- 5 -

it« · *it «· *

I ft ·■»··»■I ft · ■ »··» ■

Das Schutzrohr 1 ist in die Wand Z eingemauert. Durch das Schutzrohr 1 ist das Gasrohr 3 aus Kunststoff mittig durchgeführt. Es ist durch Rollringe 4 gehalten. In das Schutz- '; rohr 1 ist die äussere Hülse 5, die auf ihrer Aussenseite ein Gewinde 6 trägt, eingeschraubt. Diese äussere Hülse 5 der Armatur ist an. ihrem vorderen Ende sowohl innen als auch aussen konisch gestaltet. Die konische Aussenflache 7 weist eine ringförmige Ausnehmung 8 für einen Dichtring 9 ; auf. Die innere konische Fläche 10 dient als Anlagefläche :: für einen achsparallel geschlitzten konischen Ring 11, der auf seiner Innenseite mit einer Versahnung 12 versehen ist. Gegen diesen konischen Ring 11 legt sich eine Scheibe 13, gegen die die Dichtung 14 mittels der Spannschraube 15 gedrückt wird. Diese Spannschraube 15 weist auf ihrer Aussen seite ein Gewinde 16 auf, welches in ein Innengewinde am Ende der äusseren Hülse 5 eingreift. Diese Spannschraube 15 weist an ihrem Ende einen Sechskant 17 auf, damit die Spannschraube 15 in die äussere Hülse 5 einschraubbar ist. Die Spannschraube 15 weist auch einen längeren gewindefreien Teil 18 auf.The protective tube 1 is built into the wall Z. Through the protective tube 1, the gas tube 3 made of plastic is passed through in the middle. It is held in place by rolling rings 4. In the protection '; tube 1, the outer sleeve 5, which has a thread 6 on its outside, is screwed in. This outer sleeve 5 of the valve is on. its front end designed conically both inside and outside. The conical outer surface 7 has an annular recess 8 for a sealing ring 9; on. The inner conical surface 10 serves as a bearing surface for an axially parallel :: slotted conical ring 11 which is provided on its inside with a Versahnung 12th A disk 13 rests against this conical ring 11, against which the seal 14 is pressed by means of the clamping screw 15. This clamping screw 15 has on its outside a thread 16 which engages in an internal thread at the end of the outer sleeve 5. This clamping screw 15 has a hexagon 17 at its end so that the clamping screw 15 can be screwed into the outer sleeve 5. The clamping screw 15 also has a longer unthreaded portion 18.

Im gezeichneten Ausführungsbeispiel befindet sich zwischen der Dichtung 14 und der Spannschraube 15 noch ein weiterer konischer, achsparallel geschlitzter Ring 19 sowie eine diesem zugeordnete Ringscheibe 20. Diese beiden Bauteile sind aber nicht unbedingt notwendig.In the illustrated embodiment, there is another between the seal 14 and the clamping screw 15 conical, axially parallel slotted ring 19 and an annular disk 20 assigned to it. These two components but are not absolutely necessary.

In das Innere des Gasschlauches 3 aus Kunststoff igt ein Teil 21 des im Inneren des Hauses eingebauten Gasrohres aus Eisen eingeführt. Dieses Teil 21 dient der Abstützung dss Gasrohres 3 aus Kunstäboff gegen die von der Dichtung 14 auf dieses Gasrohr 3 aus Kunststoff von aussen wirkenden Kräfte. Diese Kräfte bewirken eine feste Verbindung und eineIn the interior of the gas hose 3 made of plastic, a part 21 of the gas pipe installed inside the house is igt imported from iron. This part 21 serves to support the gas pipe 3 made of plastic against the seal 14 forces acting on this gas pipe 3 made of plastic from the outside. These forces cause a firm connection and a

feste Abdichtung des Gasrohres 3 aus Kunststoff und des Gasrohrteiles 21 aus Eisen. Zweclcinäßigerwei se ist das Gasrohrteil 21 an der Stelle 22 mit einer Aufrauhung z.B. in Form von eingedrehten Ringen, versehen. Die äussere Hülse 5 der Armatur trägt eine tellerförmige Kappe 23, die zweckmäßigerweise an der äusseren Hülse 5 angeschweißt ist. Diese Kappe dient dem Feuerschutz und einer Abstützung der Armatur an der Kellerwand. Sie kann mit Löchern versehen sein, durch die sich Schrauben in die Wand erstrecken. Das aber ist nicht notwendig, weil die auf der äusseren Hülse 5 befestigte Kappe 23 fest an der Wand befindlich ist, sobald diese äussere Hülse fachgerecht im Schutzrohr 1 montiert ist.Fixed sealing of the gas pipe 3 made of plastic and the gas pipe part 21 made of iron. It is meant to be the gas pipe part 21 is provided with a roughening at the point 22, for example in the form of screwed-in rings. the outer sleeve 5 of the fitting carries a plate-shaped cap 23, which is expediently attached to the outer sleeve 5 is welded on. This cap is used for fire protection and to support the fitting on the cellar wall. It can be provided with holes through which screws extend into the wall. But that is not necessary because the cap 23 attached to the outer sleeve 5 is firmly attached to the wall as soon as it is outer sleeve is properly mounted in protective tube 1.

Die Montage ist sehr einfach: Nach dem Einmauern des Schutzrohres 1, bei dem die Maurer nur darauf zu achten haben, daß es an beiden Seiten etwas aus der Wand heraus steht, und nach dem Hindurchführen des Gasrohres aus Kunststoff 3 durch das Schutzrohr 1 kann der Anschluß des eisernen Gasrohres und das Einbauen der Armaturen beginnen: Zuerst wird, soweit überhaupt erforderlich, das aus der Wand herausstehende Schutzrohr 1 soweit gekürzt, daß es nur noch 10 bis 20 mm aus der Wand herai steht. Da das Schutzrohr 1 aus Kunststoff ist, ist dies leicht mit einer Säge oder einem Messer durchführbar. Sodann wird die äussere Hülse 5 der Armatur in das Schul rohr 1 eingesetzt, wobei es über das Gasrohr 3 aus Kuns1§ stoff herübergeschoben wird. Dieses Einsetzen der Hülse erfolgt durch Drehen um deren Achse, wobei sich die Hülse 5 in das Schutzrohr 1 einschraubt. Sobald die tellerförmige Kappe 23 an der Kellerwand 2 anliegt, wird] das Gasrohr 3 aus Kunstetoff bündig mit dem Ende der Hülse 5 abgeschnitten. Sodann wird der konische Ring 11The assembly is very simple: After walling in the protective tube 1, in which the bricklayer only has to pay attention have that it protrudes slightly from the wall on both sides, and after passing the gas pipe through Plastic 3 through the protective tube 1 can connect the iron gas pipe and install the fittings begin: First, if at all necessary, the protective tube 1 protruding from the wall is so far shortened so that it only protrudes 10 to 20 mm from the wall. Since the protective tube 1 is made of plastic, this is easily done with a saw or a knife. Then the outer sleeve 5 of the fitting is in the school tube 1 used, where it is pushed over the gas pipe 3 made of plastic. This inserting the sleeve takes place by turning around its axis, the sleeve 5 screwing into the protective tube 1. As soon as the plate-shaped cap 23 rests against the basement wall 2, the gas pipe 3 made of plastic is flush with the end of the Sleeve 5 cut off. Then the conical ring 11

_ 7 —_ 7 -

die Scheibe 13, die Dichtung 14 - und, soweit vorgesehen auch der konische Ring 19 und die Ringscheibe 20 - in da Innere der Hülse 5 eingelegt. Sodann wird der Teil 21 de eisernen Gasrohres in das Gasrohr 3 aus Kunststoff eingeschoben, nachdem zuvor über diesen Teil 21 die Spannschraube 15 gesteckt worden ist. Jetzt braucht nur noch die Spannschraube 15 angezogen zu werden, wodurch eine völlige Dichtheit und ein fester Sitz der Gasrohre inein· ander und in der Armatur erzielt ist.the disk 13, the seal 14 - and, if provided, the conical ring 19 and the annular disk 20 - in there Inside of the sleeve 5 inserted. Then the part 21 of the iron gas pipe is pushed into the gas pipe 3 made of plastic, after the clamping screw 15 has previously been inserted over this part 21. Now just need the clamping screw 15 to be tightened, whereby a complete tightness and a tight fit of the gas pipes in one · other and achieved in the valve.

Diese in Fig. 1 dargestellte Ausführungsform benutzt zweckmaßigerweise als Dichtring 14 einen O-Ring, der sich nach dem Einbau etwa in die in der Zeichnung, Pig. dargestellte Form verformt. Es können aber auch andere Formen von Dichtringen hier verwendet werden.This embodiment shown in Fig. 1 expediently uses an O-ring as the sealing ring 14, which after installation, for example in the one in the drawing, Pig. shape shown deformed. But others can too Forms of sealing rings are used here.

Auch andere Ausführungsformen sind möglich. Eine andere Ausführungsform ist in Fig. 2 dargestellt. Gleiche Teile sind mit gleichen Bezugszeichen versehen. Anstelle des Dichtringes 9 ist hier ein Dichtring 27 verwandt, der in seinem Querschnitt stärker ausgeführt ist. Für das prakt: sehe Einlegen dieses Dichtringes ist die äussere Hülse 5 an ihrem Ende zu einem dünnwandigen Rohrstück ausgezogen bzw. ausgebildet, auf dem der Ring 27 aufliegt. Dieser Ring 27 wird sich, wenn die äussere konische Fläche 7 die gleiche Form wie in Fig. 1 hat, in den Spalt zwisehei dieser Fläche 7 und der Innenwandung der Schutzhülse 1 hineinziehen und in diesem Spalt verformt liegen. Wenn das nicht gewünscht ist, kann die konische Fläche auch in der Weise ausgebildet werden, wie es gestrichelt dargestellt ist und mit dem Bezugszeichen 28 bezeichnet ist Hier ist der Winkel gegenüber der Achse ein sehr viel steilerer.Other embodiments are also possible. Another embodiment is shown in FIG. Same parts are provided with the same reference numbers. Instead of the sealing ring 9, a sealing ring 27 is used here, which is shown in its cross-section is made stronger. For the practical: see insertion of this sealing ring is the outer sleeve 5 pulled out or formed at its end to a thin-walled piece of pipe on which the ring 27 rests. This If the outer conical surface 7 has the same shape as in FIG. 1, ring 27 will be in the gap between itself this surface 7 and the inner wall of the protective sleeve 1 pull in and lie deformed in this gap. When this is not desired, the conical surface can also be formed in the manner as shown in dashed lines and is denoted by the reference numeral 28 Here the angle with respect to the axis is very large steeper.

I)If «· Γ« f t f t "· « * I) If «· Γ« ftft "· « *

) I ··« I III · -■ * · I) I ·· «I III · - ■ * · I

Ii it · · · t · fm ι ·Ii it · · · t · fm ι ·

Zum Schätz der tellerförmigen Kappe 23 gegen Korrosion ist zwischen der Wand 2 und der tellerförmigen Kappe ein Ring aus Isoliermaterial eingelegt, welcher löcher für Befestigungsschrauben aufweisen kann, aber auch eine Krempe 25 für seine Halterung an der tellerförmigen Kappe 23 aufweisen kann.To estimate the plate-shaped cap 23 against corrosion a ring of insulating material is inserted between the wall 2 and the plate-shaped cap, which has holes may have for fastening screws, but also a rim 25 for its mounting on the plate-shaped cap 23 may have.

Claims (1)

Schutzansprüche :Protection claims: 1. Vorrichtung zur Einführung eines Gasrohres aus Kunststoff durch eine Wand in ein Haus, bestehend aus einem in die Wand einzumauernden Schutzrohr und einer Armatur, die das Gasrohr aus Kunststoff mit einem im Inneren des Hauses verlegten Gasrohr aus Eisen verbindet und die aus einem Dichtring, einer Verschraubung und zwei, das Gasrohr innen und aussen umgebenden Hülsen besteht, dadurch gekennzeichnet,1. Device for introducing a gas pipe made of plastic through a wall into a house, consisting of a protective pipe to be walled in and a fitting, which connects the plastic gas pipe with an iron gas pipe laid inside the house and the consists of a sealing ring, a screw connection and two sleeves surrounding the gas pipe inside and outside, characterized, daß die äussere Hülse (5) sich vorn innen und aussen konisch verengt, auf ihrem äusseren zylindrischenTeil eine tellerförmige Kappe (23) trägt, am Ende mit einem Innengewinde (16) für eine hülsenförmige Spannschraube (15) versehen ist und im Inneren einen geschlitzten konischen Ring (11) und den Dichtring (14) aufnimmt, und daß die innere Hülse Teil (21) des im Inneren des Hauses verlegten Gasrohres aus Eisen ist.that the outer sleeve (5) narrows conically at the front inside and outside, on its outer cylindrical part carries a plate-shaped cap (23), at the end with an internal thread (16) for a sleeve-shaped clamping screw (15) is provided and receives a slotted conical ring (11) and the sealing ring (14) inside, and that the inner sleeve is part (21) of the gas pipe laid inside the house made of iron. 2. Vorrichtung nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
2. Device according to claim 1,
characterized,
daß die äussere Hülse (5) der Armatur auf ihrem äusserer konischen Teil mit einer ringförmigen Ausnehmung (3) füi die Aufnahme eines Dichtringes (9) versehen ist.that the outer sleeve (5) of the valve on its outer conical part with an annular recess (3) for receiving a sealing ring (9). 3. Vorrichtung nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
3. Device according to claim 1,
characterized,
daß zwischen dem Dichtring (14) und der Spannschraube (15) ein weiterer geschlitzter konischer Ring (19) angeordnet ist.that between the sealing ring (14) and the clamping screw (15) another slotted conical ring (19) is arranged is. I-. Vorrichtung nach Anspruch 1 und 3,
dadurch gekennzeichnet,
I-. Device according to claims 1 and 3,
characterized,
-4V--4V- Γ · 4· ·· ■·#· 4 6 r>»Γ · 4 · · · # · 4 6 r> » -IGr--IGr- daß die konischen geschlitzten Ringe (11,19) auf ihrer Innenseite eine Verzahnung (12) tragen.that the conical slotted rings (11,19) on their inside wear a toothing (12). 5. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Schutzrohr (1) aus Kunststoff besteht.5. Apparatus according to claim 1, characterized in that the protective tube (1) consists of plastic. 6. Vorrichtung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die äussere Hülse (5) der Armatur auf dem zylindrischen Teil ihrer Auseenseite ein Gewinde (6) trägt6. Apparatus according to claim 5, characterized in that that the outer sleeve (5) of the valve has a thread (6) on the cylindrical part of its outer side 7. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die hülcenförmige Spannschraube (15) an ihrer Aussenflache einen gewindefreien Teil (13) aufweist, der langer als der mit Gewinde versehene Teil ist.7. Apparatus according to claim 1, characterized in that the sleeve-shaped clamping screw (15) on its The outer surface has a thread-free part (13), which is longer than the threaded part. 8. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß an der wandseitigen Seite der tellerförmigen Kappe (23) ein Ring (24) aus Isoliermaterial anliegt. 8. Apparatus according to claim 1, characterized in that that a ring (24) made of insulating material rests on the wall side of the plate-shaped cap (23). 9. Vorrichtung nach Anspruch 8, dadruch gekennzeichnet, daß der Ring (24) aus Isoliermaterial eine Krempe (25) aufweist, die den äusseren Umfang der tellerförmigen Kappe (23) umfasst.9. Apparatus according to claim 8, characterized in that that the ring (24) made of insulating material has a rim (25) which forms the outer circumference of the plate-shaped Includes cap (23).
DE19808014568 1980-05-30 1980-05-30 DEVICE FOR INSERTING A GAS PIPE Expired DE8014568U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19808014568 DE8014568U1 (en) 1980-05-30 1980-05-30 DEVICE FOR INSERTING A GAS PIPE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19808014568 DE8014568U1 (en) 1980-05-30 1980-05-30 DEVICE FOR INSERTING A GAS PIPE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8014568U1 true DE8014568U1 (en) 1980-10-09

Family

ID=6715897

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19808014568 Expired DE8014568U1 (en) 1980-05-30 1980-05-30 DEVICE FOR INSERTING A GAS PIPE

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8014568U1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3046353A1 (en) * 1980-12-09 1982-07-22 Immanuel 3203 Sarstedt Jeschke Domestic connection to gas main - has bush accommodating joints on pipe with corrugated washer
DE3218751A1 (en) * 1981-05-19 1982-12-09 Combustion Engineering, Inc., 06095 Windsor, Conn. SEALING DEVICE
DE10037336C1 (en) * 2000-07-29 2002-03-21 Langmatz Lic Gmbh Pipe gland for service supply lines has flange around each bore in cover plate provided with tubular extension fitting into line encapsulation
DE202013004636U1 (en) * 2013-05-21 2014-08-22 Doyma Gmbh & Co Sealing device for non-pressurized water
AT524973A3 (en) * 2021-04-16 2022-12-15 Schuck Franz Gmbh DEVICE FOR PASSING A LINE THROUGH A BUILDING ENVELOPE

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3046353A1 (en) * 1980-12-09 1982-07-22 Immanuel 3203 Sarstedt Jeschke Domestic connection to gas main - has bush accommodating joints on pipe with corrugated washer
DE3218751A1 (en) * 1981-05-19 1982-12-09 Combustion Engineering, Inc., 06095 Windsor, Conn. SEALING DEVICE
DE10037336C1 (en) * 2000-07-29 2002-03-21 Langmatz Lic Gmbh Pipe gland for service supply lines has flange around each bore in cover plate provided with tubular extension fitting into line encapsulation
DE202013004636U1 (en) * 2013-05-21 2014-08-22 Doyma Gmbh & Co Sealing device for non-pressurized water
AT524973A3 (en) * 2021-04-16 2022-12-15 Schuck Franz Gmbh DEVICE FOR PASSING A LINE THROUGH A BUILDING ENVELOPE

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1855043A1 (en) Screw fitting for a plastic pipe
EP0975914B1 (en) Threaded branching for thin-walled channel pipes
DE2333686A1 (en) DEVICE FOR CONNECTING SMOOTH WALLED PIPES
DE8525261U1 (en) Extendable connector for hydraulic systems
DE8014568U1 (en) DEVICE FOR INSERTING A GAS PIPE
DE2352571B1 (en) Connection of a gas pipeline made of polyethylene with a metal gas pipeline
EP2586934A1 (en) Sprinkler connection box
DE2528051A1 (en) Pipe or cable penetration in wall - has freely moving sealing plate ensuring axial and transverse movement block set
DE3020613A1 (en) Gas pipe insertion equipment through wall - has outer sleeve tapering internally and externally at forward end
DE3110923C2 (en)
EP0042885B1 (en) Gas house connection device
DE19811500C2 (en) Clamping ring connection
DE8533435U1 (en) Transition piece consisting of pipes in a transport line for gas or liquids
DE3510816C2 (en) Gas house connection device
DE10128851A1 (en) Tube Fitting
EP0909914B1 (en) Connecting fitting with frictional length adjustment
EP2087180B1 (en) Sanitary water valve provided with a jet regulator
EP0040791B1 (en) House-inlet for medium conduits, especially for gas and water conduits
DE3433631C2 (en)
DE3810097C1 (en) Transition piece
EP0879377A1 (en) Detachable pipe joint for plastic pipes
EP2430343B1 (en) Device for inserting a shut-off device in a pipeline
CH674068A5 (en)
DE102014111155A1 (en) Internal thread anchor for chemical anchoring, fastening arrangement and method of attachment with such internal thread anchor
DE10230804A1 (en) Flange connector for joining two pipes or pipe and tap has integral sleeve attached to flange whose inner diameter is at least as great as outer diameter of pipe