Der Traggriff von Handtaschen, Schreibmaschinendeckeln, Gepäckstücken
o. dgl. muß zum Anfassen eine von dem zu tragenden Gegenstand abstehende Schlaufe
bilden. Diese ist aber beim abgestellten Gegenstand meist lästig und störend. Daher
hat man vielfach den Traggriff' durch Ösen oder Löcher gezogen, in denen derselbe
sich so weit zurückschieben läßt, bis er flach an dem Gegenstand anliegt.The handle of handbags, typewriter covers, luggage
or the like. A loop protruding from the object to be carried must be gripped
form. However, this is usually annoying and annoying when the object is parked. Therefore
you have often pulled the handle 'through eyelets or holes in which the same
can be pushed back until it lies flat against the object.
Auch sind bereits die Enden eines Traggriffes mit Federn versehen
worden, die ihn selbsttätig in eine gestreckte Lage ziehen. Bei einer anderen bekannten
Anordnung ist der Traggriff selbst als Schraubenfeder ausgebildet, deren Enden durch
Bügel mit dem zu tragenden Gegenstand fest verbunden sind, so daß die Schraubenfeder
sich beim Tragen des Gegenstandes ausdehnt, in der Ruhelage aber in einer geraden
Linie an den zu tragenden Gegenstand anlegt. Diese bekannte Anbringung der Schraubenfeder
hat den Nachteil, daß das Gewicht des Gegenstandes von der Schraubenfeder getragen
wird und allmählich die Federkraft nachläßt. Eine die Federenden verbindende Halteschnur
soll zwar eine Überanstrengung der Feder verhindern.The ends of a handle are also provided with springs
which automatically pull it into a stretched position. With another well-known
Arrangement, the handle itself is designed as a helical spring, the ends of which through
Brackets are firmly connected to the object to be carried, so that the coil spring
expands when the object is carried, but in a straight position in the rest position
Line to the object to be carried. This known attachment of the coil spring
has the disadvantage that the weight of the object is borne by the coil spring
and gradually the spring force decreases. A tether connecting the spring ends
is intended to prevent overexertion of the spring.
Nach der Erfindung wird nun das Gewicht des zu tragenden Gegenstandes
allein von der Tragschnur übernommen. Über diese ist lose ein Schraubenfederrohr
geschoben. Die Enden des Schraubenfederrohres sind in Hülsen so eingesetzt, daß
beim Loslassen des Traggriffes das Schraubenfederrohr sich mit seinen Enden in die
Hülsen hineinschiebt und in eine gestreckte Lage an den zu tragenden Gegenstand
legt.According to the invention, the weight of the object to be carried is now
taken over by the carrying cord alone. A coil spring tube is loosely above this
pushed. The ends of the coil spring tube are inserted into sleeves so that
when you let go of the handle the coil spring tube with its ends in the
Sleeves pushes in and in a stretched position on the object to be carried
lays.
Die Abbildungen veranschaulichen eine Ausführungsform des Traggriffes
gemäß der Erfindung. Abb. i stellt den Schutzdeckel i einer Schreibmaschine dar.
An der abgeschrägten Vorderseite ist das Schraubenfederrohr a des Traggriffes in
den am Schreibmaschinendeckel befestigten Hülsen 3 eingesetzt.The figures illustrate an embodiment of the handle
according to the invention. Fig. I shows the protective cover i of a typewriter.
The helical spring tube a of the handle is on the beveled front side
the sleeves 3 attached to the typewriter cover are used.
Die Abb.2 bis 4 zeigen die Anbringung und Wirkungsweise dieses Traggriffes.
Die Tragschnur 4 liegt lose in dem Schraubenfederrohr. Beim Anfassen des Traggriffes
zieht sich die Tragschnur zu einer Schlaufe aus. Die Enden des Schraubenfederrohres
werden dabei so weit aus den Hülsen herausgezogen, bis sich das Rohr der Tragschnurschleife
angepaßt hat, ohne daß es das Gewicht der Traglast übernimmt. Das Schraubenfederrohr
hat beim Loslassen des Traggriffes das Bestreben, in die gestreckte Lage zurückzukehren.
Es gleitet mit seinen Enden in die Hülsen zurück und legt sich mit der Tragschnur
in gerader Linie an den zu tragenden Gegenstand an.Figures 2 to 4 show how this handle is attached and how it works.
The carrying cord 4 lies loosely in the helical spring tube. When touching the handle
the carrying cord pulls out into a loop. The ends of the coil spring tube
are pulled out of the sleeves until the tube of the suspension cord loop
has adapted without it taking over the weight of the payload. The coil spring tube
tries to return to the extended position when the handle is released.
It slides with its ends back into the sleeves and lies down with the carrying cord
in a straight line to the object to be carried.
Die Länge der Tragschnur muß so bemessen sein, daß sie eine für die
Hand bequem faßliche Schlaufe bildet. Andererseits darf die Tragschnur nicht so
lang sein, daß das Schraubenfederrohr aus den Hülsen vollkommen herausgleitet. Die
Enden der Tragschnur sind durch Löcher 5 im Schutzdeckel geführt und mit einem Knoten,
Knebel oder ähnlichem 6 versehen, damit die Schnur beim Anziehen nicht aus den Löchern
herausgezogen wird. Die Befestigung der Tragschnurenden kann auch an Ösen erfolgen,
die am Deckel oder in den Hülsen angebracht sind.The length of the cord must be dimensioned so that it is one for the
Hand forms a convenient loop. On the other hand, the string must not be like that
be long so that the coil spring tube slides completely out of the sleeves. the
The ends of the carrying cord are passed through holes 5 in the protective cover and tied with a knot,
Gag or similar 6 provided so that the cord does not come out of the holes when tightened
is pulled out. The ends of the carrying cord can also be attached to eyelets,
which are attached to the lid or in the sleeves.
Das Schraubenfederrohr wird zweckmäßig in bekannter Weise mit einem
Lederüberzug versehen.The coil spring tube is expediently in a known manner with a
Leather cover provided.