Claims (1)
KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
Um die Leistung einer Pumpe zu unterbrechen, ohne die Kolbenbewegung zu hemmen,
ist folgende Einrichtung zu treffen:To interrupt the performance of a pump without inhibiting piston movement,
the following facility must be met:
Man ordnet über dem Druckventil α einer Pumpe (Fig. 1) einen Windkessel b von entsprechenden
.Dimensionen an, in dem sich ein Schwimmer c befindet. Derselbe wird auf dem
Flüssigkeitsspiegel, der sich im Windkessel bildet, schwimmen. Der Stand des Flüssigkeitsspiegels
ist aber abhangig von dem Druck, der im Windkessel während der Arbeit der
Pumpe entsteht. Der Schwimmer wird sich entsprechend dem Druck einstellen. Stellt
man nun den an einer Stange d, welche mit dem Druckventil α verbunden ist, sich führenden
Schwimmer c an dieser fest oder giebt ihm an der Stange einen Anschlag e, so wird
Schwimmer und Stange gehoben werden, sobald der Flüssigkeitsspiegel im Windkessel die
dazu erforderliche Höhe erreicht hat. Hierdurch wird das Ventil α geöffnet, wodurch
die Leistung der Pumpe so lange, als der gleiche Druck im Windkessel herrscht, unterbrochen
wird.Above the pressure valve α of a pump (Fig. 1), an air tank b of corresponding dimensions, in which a float c is located, is arranged. It will float on the liquid level that forms in the air chamber. However, the level of the liquid level is dependent on the pressure that is created in the air chamber while the pump is working. The float will adjust itself according to the pressure. If one now fixes the float c leading to a rod d, which is connected to the pressure valve α , or gives it a stop e on the rod, the float and rod will be raised as soon as the liquid level in the air chamber has reached the required level Has reached height. As a result, the valve α is opened, whereby the performance of the pump is interrupted as long as the pressure in the air chamber is the same.
Es mufs selbstverständlich die Dimension des Schwimmers so gewählt werden, dafs
dessen Auftrieb hinreicht, den auf dem Druckventil lastenden Druck zu überwinden.It goes without saying that the dimensions of the swimmer must be chosen in such a way that
whose buoyancy is sufficient to overcome the pressure on the pressure valve.
In Fig. 2 ist die Verbindung des Ventils mit dem Schwimmer durch eine Kette oder
ein sonstiges nicht steifes Verbindungsglied bewirkt, um eine Mehrbelastung des Ventils
durch die Stange zu vermeiden.In Fig. 2, the connection of the valve to the float by a chain or
another non-rigid connecting member causes an additional load on the valve
by avoiding the pole.
Fig. 3 zeigt die Anordnung bei einer doppeltwirkenden Pumpe mit einem an der
Stange befestigten doppelarmigen Hebel, der sich um seinen Befestigungspunkt drehen
kann, um dem wechselnden Ventilhube nachzugeben. Fig. 3 shows the arrangement in a double-acting pump with one on the
Rod attached double-armed lever that rotate around its attachment point
can to give way to the changing valve lift.
Fig. 4 zeigt die Verbindung der Schwimmerstange mit dem Ventil durch einen einarmigen
Hebel, wodurch der Vortheil erreicht wird, das Ventil mit einem Bruchtheile der Belastung
desselben heben zn können.Fig. 4 shows the connection of the float rod with the valve by a one-armed
Lever, whereby the advantage is obtained, the valve with a fraction of the burden
the same can be lifted.
Fig. 5 ist eine Anordnung, die denselben Zweck verfolgt, bei welcher die Klappen einer
doppeltwirkenden Pumpe durch einarmige Hebel mit Kettchen mit der Schwimmerstange
verbunden sind.Fig. 5 is an arrangement serving the same purpose in which the flaps of a
double-acting pump by one-armed lever with chain with the float rod
are connected.