Es sind bereits Belüftungen für wasserdichte Bekleidung bekannt, welche
aus einer mit mehreren Schlitzreihen versehenen Bahn aus wasserundurchlässigem Stoff
bestehen. Die Schlitze sind hierbei reihenweise gegeneinander versetzt angeordnet
und durch parallel den Schlitzreihen laufende Streifen überdeckt. Wenn auch derartige
Belüftungen den Vorzug haben, ein selbsttätiges Öffnen und Schließen bei Gehbewegungen
zuzulassen, so ist doch die Befestigung der die Schlitze abdeckenden Streifen mit
Schwierigkeiten verbunden. Einerseits erhöht das umständliche Befestigen der Streifen
die Herstellungskosten, und andererseits muß der obere Klebrand der Streifen mit
dem unteren Rand der Schlitze genau abschließen. Liegt nämlich der Klebrand tiefer
als der Schlitz, so verbleibt zwischen dem Streifen und der Stoffbahn ein Kanal,
in dem Wasser stehenbleiben kann. Löst sich nun der eine oder andere Streifen nur
teilweise, so ist die Belüftung nicht mehr wasserdicht.Ventilation for waterproof clothing is already known which
made of a web of water-impermeable fabric with several rows of slits
exist. The slots are arranged offset from one another in rows
and covered by strips running parallel to the rows of slots. Albeit such
Ventilation have the advantage that they open and close automatically when you walk
to be allowed, the fastening of the strips covering the slits is also necessary
Difficulties associated. On the one hand, the cumbersome fastening of the strips increases
the manufacturing costs, and on the other hand, the top adhesive edge of the strips must with
the lower edge of the slots exactly. If the glue is deeper
as the slit, a channel remains between the strip and the fabric,
in which water can stand still. Now one or the other strip just comes off
partially, the ventilation is no longer waterproof.
Um die Mängel zu beseitigen, sind gemäß der Erfindung die Streifen
durch in Faltlage gehaltene Falten der Bahn gebildet, wobei die beiden Faltlagen
einer Falte aufeinandergeklebt sind.In order to overcome the shortcomings, according to the invention, the strips
formed by folding the web held in the folded position, the two folded layers
are glued together in a fold.
Durch diese Bauart wird das umständliche und schwierige Aufkleben
der einzelnen parallel laufenden Streifen vermieden. Es besteht auch nicht die Gefahr
eines ganzen oder teilweisen Ablösens eines Streifens, das ein Undichtwerden zur
Folge hat. Die Gefahr, daß Wasser zwischen einem Streifen und der Bahn bestehen
bleibt, ist völlig beseitigt. Eine solche Belüftung läßt sich mit jeder Seite nach
außen gekehrt verwenden, während hei aufgeklebten Streifen nur die Seite nach außen
gekehrt werden kann, die die Streifen nicht trägt, so daß die Schlitze frei liegen.This type of construction makes gluing on them cumbersome and difficult
of the individual parallel stripes avoided. There is also no danger
a complete or partial detachment of a strip that is likely to cause a leak
Consequence. The risk of water between a strip and the web
remains is completely eliminated. Such ventilation can be reduced with each side
Use upside-down, while hot-glued strips only face outwards
can be swept that does not carry the strips, so that the slots are exposed.
In der Zeichnung ist ein Ausiührungsbeispiel des Erfindungsgegenstands
dargestellt, und zwar zeigt Fig. i die Stoffbahn in Rückenansicht und Fig. 2 einen
Schnitt nach der Linie A-B der Fig. i.The drawing shows an exemplary embodiment of the subject matter of the invention
shown, namely Fig. 1 shows the fabric web in a rear view and Fig. 2 shows a
Section along the line A-B of Fig. I.
Die Bahn i besteht aus wasserdichtem Stot. z. B. gummiertem Webstoff,
und hat parallel laufende Reihen von Schlitzen 2. Die die Schlitzreihen 2 auf der
Außenseite abdeckenden Streifen sind gemäß der Erfindung durch Falten 3 gebildet,
deren Faltlagen durch Aufeinanderkleben in ihrer Lage gehalten sind.The track i consists of waterproof stot. z. B. rubberized woven fabric,
and has parallel rows of slots 2. The rows of slots 2 on the
Outside covering strips are formed according to the invention by folds 3,
whose folded layers are held in place by being glued to one another.
Die so gebildeten Falten körnen auf der Stoffbahn selbst dadurch niedergehalten
werden, daß sie entweder in Längsabständen auf der Bahn angeklebt oder durch von
oben nach unten laufende Nähte mit der Bahn befestigt werden. Die .Nähte müssen
aber so verlaufen. daß sie nur die Schlitzenden berühren. inn die durch die Schlitze
bedingte Dehnbarkeit der Bahn in der Längsrichtung nicht zu beeinträchtigen. Die
Nähte können auch schräg verlaufen.The folds thus formed can be held down on the fabric itself
that they are either glued on the web at longitudinal intervals or by from
seams running downwards are attached to the membrane. The seams must
but that is how it went. that they only touch the ends of the slit. inn through the slits
conditional stretchability of the web in the longitudinal direction not to impair. the
Seams can also run diagonally.