Walzenständer mit eingeschrumpften, zur Aufnahme des Walzdruckes dienenden
Zugankern Walzenständer, z. B. für Blechwalzwerke, müssen, um die :beim Walzen breiter
und dünner Bleche auftretenden Federungen auf einem Geringstmaß zu halten, sehr
schwer ausgeführt werden. Dabei reichen Gewicht und Abmessungen solcher Ständer
an die Grenze der Fördermöglichkeit. Eine Herstellung aus Gußeisen gegenüber Gußstahl
wäre. wegen der mangelnden Festigkeit, die nicht mehr mit schwerer Bauart überbrückt
werden kann, unmöglich. Daher ging man dazu über, die Ständer aus mehreren Teilen,
und zwar den Ständersäulen und.den Querjochen, zusammenzubauen. -Auf diese Weise
war die Fördermöglichkeit wohl gegeben, der Werkstoffverbrauch nahm aber unverhältnismäßig.zu.
Ein anderer bekannter Weg zur Vermeidung der Gesamtgewichtssteigerung war die Druckverspannung
der Ständersäulen. In diese wurden Zuganker aus hochwertigem Werkstoff eingeschrumpft,
die den Walzdruck aufnehmen können, wenn die Ständersäulen mit einem über ihr Dehnungsvermögen
hinausgehenden Zug durch den Walzdruck beansprucht werden. Dabei wurde auch vorgeschlagen,
zusammen mit dem Einschrumpfen der Zuganker eine-Verbindung einzelner Ständersäulen
mit den Querjochen herbeizuführen. Die hierdurtli erzielte Gew:chtsm?nderung ist
aber keinesfalls groß geiiug, um eine merklich einfachere Herstellung, einen erleichterten
Versand und eine bequeme Handhabung bei Bearbeitung und Aufbau solcher Walzenständer
zu ermöglichen. Ein Auswechseln von Stalilguß gegen Gußeisen würde bei «'alzenständern
in irgendeiner dieser vorbeschriebenen Ausführungen entweder mit Rücks:clit auf
dessen geringere Festigkeit oder wegen Überschreitung der Gewichtshöchstgrenze kaum
möglich sein.Roller stands with shrink-fitted ones that are used to absorb the roller pressure
Tie rods roll stand, z. B. for sheet rolling mills, have to: when rolling wider
and to keep the springs occurring in thin sheets to a minimum, very much
difficult to run. The weight and dimensions of such stands are sufficient
to the limit of funding opportunities. A manufacture from cast iron versus cast steel
were. because of the lack of strength, which can no longer be bridged with a heavy construction
impossible. Therefore one went over to the stand from several parts,
namely to assemble the upright columns and the transverse yokes. -In this way
Funding was possible, but the consumption of materials increased disproportionately.
Another well-known way of avoiding the overall weight increase was compression bracing
of the stand pillars. Tie rods made of high-quality material were shrunk into these,
which can absorb the rolling pressure when the stator columns with one over their extensibility
outgoing train are stressed by the rolling pressure. It was also suggested that
together with the shrinking-in of the tie rods, a connection of individual upright columns
to bring about with the cross yokes. The change in weight achieved here is
but by no means big enough to make it noticeably easier to manufacture, an easier one
Shipping and convenient handling when processing and setting up such roll stands
to enable. An exchange of cast iron for cast iron would be necessary in the case of aluminum stands
in any of these above-described versions either with backs: clit on
its lower strength or hardly because the maximum weight limit is exceeded
to be possible.
Durch die Erfindung werden die genannten Schwierigkeiten restlos beseitigt.
und
zwar dadurch, daß der Walzenständer aus :elbständigen Ständersäulen,
in die Zuganker eingeschrumpft sind, und den Querjochen zusammengebaut wird. Dabei
sind die beiden Enden der in den Ständersäulen eingeschrumpften Zuganker als Verbindungsteile
für -die Querjoche ausgebildet. Die Zuganker sind zur Verhinderung einer Einbiegung
bei großen Walzdrücken seitlich um einen bestimmten Detrag von der Säulenachse verlegt.
Die Erfindung ermöglicht also ohne weiteres, sowohl Ständersäulen als auch Querjoche
aus Gußeisen herzustellen, weil einerseits die Zuganker für eine weitgehende Ausschaltung
der Federung sorgen und andererseits eine Gewichtserhöhung sich für den Versand
der einzelnen Stücke nicht so ungünstig auswirkt wie bei Walzenständern aus einem
Stück. Das viel Sorgfalt und entsprechende Einrichtungen voraussetzende Einschrumpfen
der Anker "kann dazu in der Werkstatt besorgt werden, weil der Zusammenbau der einzelnen
Ständerteile von der Schrumpfspannung der Anker unabhängig ist.The above-mentioned difficulties are completely eliminated by the invention.
and
by the fact that the roll stand is made up of: stand-alone stand columns,
are shrunk into the tie rods, and the cross yokes are assembled. Included
are the two ends of the tie rods shrunk into the upright columns as connecting parts
trained for the cross yokes. The tie rods are to prevent bending
with high rolling pressures moved laterally by a certain amount from the column axis.
The invention therefore easily enables both upright columns and cross yokes
Manufactured from cast iron, because on the one hand the tie rods for extensive elimination
the suspension and on the other hand an increase in weight for shipping
of the individual pieces does not have as unfavorable effect as in the case of roll stands from one
Piece. The shrinking, which requires a lot of care and appropriate facilities
The anchor "can be obtained in the workshop because of the assembly of each
Stator parts of the shrinkage stress of the anchor is independent.
Die Zeichnung zeigt in Abb. i den 'aus den beiden Ständersäulen i
und 2 und den Querjochen 3 und d. mittels der Zuganker 5 und 6 und Verschraubungen
9 und io zusammengesetzten Walzenständer. Die Zuganker halten die Spannung in den
Ständersäulen durch ihre Verdickungen 7 einerseits und die Schraubtlanschen 8 andererseits.
Der in den Ständersäulen durch das Einschrumpfen der Anker erzeugte Druck ist mindestens
so groß wie der beim Walzen auftretende Walzdruck. Die Abb. 2 bis 5 stellen Ausführungsbeispiele
für die Ständersäulen und die Anordnung der "Zuganker im nuerschi>:itt dar. Bei
den Beispielen nach Abb. 2 und 3 sind die Zuganker ir und 16 in das Innere der Ständer-:äulen
i i und 15 verlegt. Die Ständersäulen 13 und 17 1:önnen aber auch, wie in den Abb.
d. und 5 angedeutet, von außen durch die Zuganker 14 und i:Ia sowie 18 und 1811
gespannt werden.The drawing shows in Fig. I the 'from the two upright columns i
and 2 and the cross yokes 3 and d. by means of tie rods 5 and 6 and screw connections
9 and io composite roll stands. The tie rods keep the tension in the
Stand columns by their thickenings 7 on the one hand and the screw flanges 8 on the other hand.
The pressure generated in the stator columns by shrinking the armature is at least
as great as the rolling pressure occurring during rolling. Figs. 2 to 5 represent exemplary embodiments
for the upright columns and the arrangement of the "tie rods in the nuerschi>: itt
The examples according to Fig. 2 and 3 are the tie rods ir and 16 in the interior of the stand: columns
i i and 15 relocated. The upright columns 13 and 17 1: can also be used, as shown in Fig.
d. and 5 indicated, from the outside by the tie rods 14 and i: Ia as well as 18 and 1811
be excited.
Nach allen Abbildungen ist jeder Zuganker derart zur Ständersäule
angeordnet, daß seine Mittellinie nicht mit der Säulenachse zusammenfällt, sondern
in Richtung auf die Walzen zu um eine berechenbare Entfernung E (;@bl>. i) verschoben
ist. Dadurch wird eine F-.inl>iegun- der Anker auf das Gerüstfenster zti. vornehmlich
bei starken Walzdrücken auf die Querjoche 3 und .I. weitgehend ausgeschaltet.According to all figures, every tie rod is like this to the stand pillar
arranged that its center line does not coincide with the column axis, but
Moved towards the rollers by a calculable distance E (@bl>. i)
is. This creates an F-.inl> iegund anchor on the scaffold window. primarily
with strong rolling pressures on the cross yokes 3 and .I. largely switched off.