Mit gasförmigen Stoffen betriebener metallener -Wärmeaustauscher Den
Gegenstand der Erfindung bilden mit gasförmigen Stoffen betriebene metallene Wärmeaustauscher,
insbesondere Lufterhitzer für industrielle Feuerungen, Trocknungsanlagen u..dgl.,
bei dem die mit Vorsprüngen versehenen Trennwände Kanäle bilden, zwischen denen
di°e Strömung der Gase geführt wird.Metallic heat exchanger Den operated with gaseous substances
The invention relates to metal heat exchangers operated with gaseous substances,
in particular air heaters for industrial furnaces, drying systems, etc.,
in which the projecting partitions form channels between which
the flow of the gases is guided.
Der Erfindung liegt nun die Erkenntnis zugrunde, daß bei Einhaltung
bestimmter zahlenmäßig festliegender Grenzen für die Bemessung der Länge der in
Strömungsrichtung hintereinander angeordneten Rippenstücke sowie der Weite der zwischen
ihnen verbleibenden Lücken mit Sicherheit eine wesentliche Steigerung der Wärmeübergangsleistung
erzielt wird, die bis zu einem Mehrfachen derjenigen Wärme'übergangsleistung geht,
die sich be der bekannten Anordnung durchlaufender Langrippen, mit welchen die an
ihnen entlang fließenden Gase ohne Unterbrechung in Berührung bleiben, erreichen
läßt.The invention is based on the knowledge that when adhered to
certain numerical limits for the dimensioning of the length of the in
Flow direction one behind the other arranged rib pieces and the width of the between
any remaining gaps with them will certainly result in a substantial increase in the heat transfer capacity
is achieved that goes up to a multiple of that heat transfer rate,
which be the known arrangement of continuous long ribs with which the to
stay in contact with them along flowing gases without interruption
leaves.
Es wurde nun gefunden, daß dies der Fall ist, wenn man die Länge der
Rippenstücke, in Strömungsrichtunggemessen,höchstens 40 mm, noch besser kürzer als
20 mm macht, `nährend die rippenartigen Vorsprünge mit einem lichten Abstand,
in Strömungsrichtung gemessen, von höchstens qo mm, mindestens aber von 3 mm angeordnet
werden. Bleibt dabei die Geschw.indigkeit der strömenden Gase unterhalt 15 miSek.,
so erhält man in jedem Fall eine erheblichgesteigerteWärmeübergangsleistung.It has now been found that this is the case if the length of the rib pieces, measured in the direction of flow, is made at most 40 mm, even better shorter than 20 mm , while the rib-like projections are spaced apart, measured in the direction of flow, of at most qo mm, but at least 3 mm. If the speed of the flowing gases remains less than 15 msec., A considerably increased heat transfer rate is obtained in any case.
Die Erklärung für diese erhebliche Steigerung der Wärmeübergangsleistung
ergibt sich daraus, daß infolge des Wechsels zwischen Berührungszeit und Unterbrechungszeit
die Grenzschicht im strömenden Gase jeweils nur eine sehr geringe Stärke annimmt,
da sie bei jeder Unterbrechung .beseitigt wird und bei neuer Berührung sich neu
bilden muß. Je geringer aber jeweils die Stärke der Grenzschicht ist, desto besser
ist die Wärmedurchgangsleistung auf der betreffenden Seite der Trennwand. In jedem
Fall hat es sich gezeigt, daß in dem oben angegebenen Geschwindigkeitsbereich die
Bemessung der Länge der Rippen mit weniger als q.o mm, in Strömungsrichtung gemessen,
sowie der Weite der Lükken unterhalb derselben Grenze von besonderer technischer
Bedeutung insofern ist, als hei
The explanation for this considerable increase in heat transfer capacity results from the fact that, due to the change between contact time and interruption time, the boundary layer in the flowing gas only assumes a very small thickness, since it is eliminated with each interruption and must be formed again with new contact. However, the lower the thickness of the boundary layer, the better the heat transfer performance on the relevant side of the partition. In any case, it has been shown that in the speed range given above, the dimensioning of the length of the ribs with less than qo mm, measured in the direction of flow, as well as the width of the gaps below the same limit is of particular technical importance insofar as hot