Herstellung eines Pigmentes für Anstrichfarben aus sandhaltigem Ton
oder Lehm Gegenstand der Erfindung ist ein Verfahren zur Herstellung eines Pigmentes
für Anstrichfarben aus sandhaltigem Ton oder Lehm, der zerkleinert, getrocknet,
leicht gebrannt und nochmals zerkleinert wurde.Manufacture of a pigment for paints from clay containing sand
or clay The invention relates to a process for the production of a pigment
for paints made of sandy clay or loam, which is crushed, dried,
lightly burned and crushed again.
Bei der Verwendung derartiger Pigmente für Anstrichfarben machen sich
nach einiger Zeit Säurewirkungen auf die Unterlage geltend, auf die die Farbe aufgestrichen
ist, Säurewirkungen, die die Unterlage zerstören oder die Bindung der Farbe mit
der Unterlage beeinträchtigen. Dieser Übelstand dürfte darauf zurückzuführen sein,
daß durch bloßes Zerkleinern, Trocknen, leichtes Brennen und nochmaliges Zerkleinern
die Bodensäuren, z. B. Humussäuren, in dem verwendeten Ton oder Lehm nicht vollkommen
vernichtet werden und daher ihre bekannten schädlichen Wirkungen ausüben können
und die rostschützenden Eigenschaften der Kieselsäure, des Aluminiums u. dgl. nicht
voll zur Wirkung kommen lassen.When using such pigments for paints make themselves
after some time acidic effects on the substrate on which the paint is applied
is acidic effects that destroy the substrate or bond with the color
affect the base. This deficiency is likely to be due to
that by mere chopping, drying, light burning and repeated chopping
the soil acids, e.g. B. humic acids, not perfect in the clay or loam used
are destroyed and can therefore exert their known harmful effects
and the anti-rust properties of silica, aluminum and the like do not
let it come into its own.
Um eine völlige Vernichtung der Bodensäuren zu erzielen und dadurch
den Anstrichfarben eine wesentlich größere Haltbarkeit zu verleihen, wird der durch
Zerkleinern, Trocknen, leichtes Brennen und nochmaliges Zerkleinern vorbehandelte
Rohstoff erfindungsgemäß mit Kalkmilch angefeuchtet, getrocknet, scharf gebrannt
und fein gemahlen. Durch die bekannte Behandlung (die im neuen Verfahren nur Vorbehandlung
ist) des sandhaltigen Tons oder Lehms entsteht bei dem leichten Brennen aus dem
kohlensauren Kalk unter Entweichen der Kohlensäure lediglich gebrannter Kalk, und
wenn man, wie auch schon vorgeschlagen wurde, dem so behandelten Rohstoff noch Wasser
zusetzt, so hat dies doch keinerlei Wirkung auf die innere Beschaffenheit der Masse,
weil dann höchstens Kalkhydrat entsteht, das an sich keinen Einfiuß auf noch vorhandene
Bodensäure hat. Wird jedoch dem in bekannter Weise vorbehandelten Rohstoff erfindungsgemäß
Kalkmilch zugesetzt und die Masse scharf gebrannt, so wird die Bodensäure restlos
vernichtet, und man erhält nach Feinmahlen des Glühgutes einen Füllstoff für Anstrichfarben,
die in bezug auf Schutzwirkung die meisten der bekannten Rostschutzfarben übertreffen.To achieve a complete destruction of the soil acids and thereby
to give the paints a much greater durability is achieved by
Chopping, drying, light burning and repeated chopping pretreated
According to the invention, raw material is moistened with milk of lime, dried, burnt hot
and finely ground. Due to the known treatment (which in the new process is only pretreatment
is) of the sandy clay or loam arises from the slight burning
carbonate of lime, with the escape of carbonic acid, only burnt lime, and
if, as has already been suggested, water is added to the raw material treated in this way
adds, this has no effect on the internal nature of the mass,
because then at most hydrated lime is produced, which in itself has no effect on any that is still present
Has soil acidity. However, if the raw material has been pretreated in a known manner according to the invention
Lime milk is added and the mass is hot, so the soil acid is completely removed
destroyed, and after finely grinding the annealing material, a filler for paints is obtained,
which surpass most of the known anti-rust paints in terms of protective effect.
Ein Ausführungsbeispiel, unter Verwendung stark kalkhaltigen Tons
als Grundstoff, ist folgendes: Der Ton wird gut durchgemengt, bis er eine durchaus
gleichmäßige' Beschaffenheit aufweist, bei ioo° vorgetrocknet und hierauf bei 3oo°
leicht gebrannt. Durch die Vortrocknung wird erreicht, daß bei dem nachfolgenden
leichten Brennen die Masse nicht zusammenbackt. Nach
dem Zerkleinern
dieses so vorbehandelten Rohstoffes werden ihm auf je i kg Masse ioo g Kalkmilch
zugegeben. Nach gutem Verrühren wird die Masse getrocknet und bei 8oo ° scharf gebrannt.
In einer Kugelmühle wird dann die Masse auf eine Feinheit von 6400 Maschen/qcm vermahlen.
Das so erhaltene Pigment kann dann, mit reinem Leinölfirnis angerührt, zum Anstrich
verwendet werden.An exemplary embodiment, using clay with a high content of limestone
as a basic material, is the following: The clay is mixed well until it is a thoroughly
has a uniform consistency, predried at 100 ° and then at 300 °
slightly burned. The predrying achieves that in the following
slight burning, the mass does not cake. To
the crushing
this pretreated raw material is given ioo g of milk of lime for every i kg of mass
admitted. After thorough stirring, the mass is dried and burned sharply at 800 °.
The mass is then ground in a ball mill to a fineness of 6400 meshes / square cm.
The pigment obtained in this way, mixed with pure linseed oil varnish, can then be used for painting
be used.
Zur Herstellung der Kalkmilch werden i5o g gebrannter Kalk in 11
Wasser aufgelöst und durch ein feines Sieb oder ein Filtertuch gegeben, um etwaige
Unreinigkeiten zurückzuhalten.To produce the milk of lime i5o g quicklime in 1 1 of water are dissolved and passed through a fine sieve or a filter cloth to retain any impurities.
Bei der Verwendung kalkarmen Tons als Grundstoff ändern sich die Mengen
des Beispiels nur insofern, als dem in der beschriebenen Weise behandelten Rohstoff
=5o g Kalkmilch auf i kg Masse zugesetzt werden anstatt ioo g. Diese Zusatzmenge
ist also veränderlich und richtet sich nach den Mengen von Humussäure und anderen
schädlichen Stoffen, die in dem Grundstoff vorhanden sind. Auch die Temperatur für
das scharfe Brennen ist veränderlich, sie richtet sich nach der Beschaffenheit des
Tons oder Lehms, und der Brand ist immer so weit zu treiben, daß die Masse völlig
durchgebrannt ist und nach dem Mahlen ein in jeder Weise gleichmäßiges Korn aufweist.When using low-lime clay as a raw material, the quantities change
of the example only insofar as the raw material treated in the manner described
= 50 g of milk of lime per 1 kg of mass are added instead of 100 g. This additional amount
is therefore changeable and depends on the amounts of humic acid and others
harmful substances that are present in the raw material. Also the temperature for
the sharp burning is variable, it depends on the nature of the
Clay or loam, and the fire is always to drive so far that the mass is completely
is burned through and has a grain that is uniform in every way after grinding.