DE7335999U - Component for the manufacture of outer clothing - Google Patents

Component for the manufacture of outer clothing

Info

Publication number
DE7335999U
DE7335999U DE7335999U DE7335999DU DE7335999U DE 7335999 U DE7335999 U DE 7335999U DE 7335999 U DE7335999 U DE 7335999U DE 7335999D U DE7335999D U DE 7335999DU DE 7335999 U DE7335999 U DE 7335999U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
component according
parts
cut
pattern
fabric
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE7335999U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
MATTES K
Original Assignee
MATTES K
Publication date
Publication of DE7335999U publication Critical patent/DE7335999U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Description

Die Erfindung betrifft einen Bauteil zur Herstellung von Oberbekleidungsstiicken, mindestens bestehend aus einem Oberstoff und einem Schnittmusterbogen»The invention relates to a component for the production of outer clothing pieces, at least consisting from an outer fabric and a pattern sheet »

Die Herstellung von Oberbekleidungsstiicken nach Schnittmustervorlagen bereitet oftmals große Schwierigkeiten. Eine dieser Schwierigkeiten ist darin zu sehen, daß das Zuschneiden der Stoffteile insbesondere bei gemusterten Stoffen nicht sicher und fachgerecht durchgeführt wird.The production of outer garments according to pattern templates often causes great difficulties. One of these difficulties is to be seen in the fact that the cutting of the pieces of fabric in particular is not carried out safely and properly in the case of patterned fabrics.

Die Veranlassung zum Heimschneidern beruht im wesentlichen auf zwei Faktoren; nämlich einem HobbyThe inducement for home tailoring is essentially based on two factors; namely a hobby

6^72/01/Ch/gn - 2 - k* Oktober 19736 ^ 72/01 / Ch / gn - 2 - k * October 1973

nachgehen und/ocler um Geld zu sparen. Nach den bisher gegebenen Arboitsunterlagen kann man jedoch durch falsches Zuschneiden oder ähnliche Fehler viel· Geld einbüßen. Das Zuschneiden bietet χ ,'ir den Laien die größte Schwierigkeit und entfacht die größten Zweifel am eigenen Können.pursue and / ocler to save money. After the so far Given work documents, however, one can make a lot of money through incorrect cutting or similar errors forfeit. The cutting offers χ, 'for the layman greatest difficulty and arouses greatest doubts about one's own ability.

Ist einmal beim Schnittauflegen ein Kehler gemacht worden, so ist oftmals nicht nur ein Teil des Stoffes verdorben, sondern man kann den fehlenden Stoff in den seltensten Fällen nachkaufen und es entsteht ein kompletter Verlust für die Keimschneiderin. Die Näherin aus Passion oder Wirtschaftlichkeit wird auf Zeit und Ewigkeit unlustig.A throat was made once while cutting not only is part of the material spoiled, but the missing part can be found Only in the rarest cases buy more fabric and it will result in a complete loss for the sprout cutter. The seamstress out of passion or profitability becomes reluctant for time and eternity.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist die SchaffungThe object of the present invention is to provide

eines Bauteils zur Herstellung von Oberbekleidungsstücken, bei welchem alle vorbereitenden Arbeiten, außer den Näharbeiten, im wesentlichen entfallen kön- : nen.a component for the production of outer garments in which all preparatory work, in addition to the sewing substantially eliminated kön-: NEN.

Gelöst wird diese Aufgabe bei einem Bauteil der eingangs genannten Art dadurch, daß der Oberstoff in bereits zugeschnittenen Teilen mit Naht- .und Saumzugaben vorliegt und auf jedem dieser Teile das diesem Teil entsprechende Schnittmuster aufgebracht ist. Vorzugsweise umfaßt das Bauteil weiterhin alle notwendigen Zustaten zur Herstellung des Oberbekleicungsstücks unter Einbeziehung der Futterteile. Alle Einzelteile, d.h. die zugeschnittenen Oberstorf- und Futterteile» die Zutaten und ggfs. einige Stoffreste des Oberstoffes befinden sich in einem Ver-This object is achieved in a component of the type mentioned in that the outer fabric is already cut to size Parts with seam and hem allowances are available and on each of these parts the corresponding part Pattern is applied. The component preferably also includes all the necessary states for manufacture of the outer garment including the lining parts. All individual parts, i.e. the cut ones Oberstorf- und Futterteile »the ingredients and, if necessary, some Remnants of the outer fabric are in a bundle

* *

packungsbehälter, der an seiner Außenseite !Abbildungenpacking container on its outside! Illustrations

6472/Ol/Ch/sr - 3 - 4. Oktober 19736472 / Ol / Ch / sr - 3 - 4 October 1973

des herzustellenden Oberbekleidungestückes trägt und dem eine Arbeitsanweisung und ein Inhaltsverzeichnis beigsgsber. ist.of the outer garment to be produced and a work instruction and a table of contents beigsgsber. is.

Auf diese Weise wird ein Bausatz zur Herstellung This way a kit is made to manufacture

von Oberbekleidungsstücken bereitgestellt, der alle die für die Herstellung des Bekleidungsstücks erforderlichen Einzelteile umfaßt, somit eine verkaufsfähige Einheit darstellt und bei welchem zur Herstellung des Oberbekleidungsstückes lediglich die erforderlichen Näharbeiten durchzuführen sind.of outerwear provided of all includes the items required for the manufacture of the garment, thus a salable one Unit represents and in which for the production of the outer garment only the necessary sewing work must be carried out.

· Der Laie braucht sich um den effektiven Zuschnitt S samt A.bgang nicht mehr zu sorgen. Alle zugeschnittenen,· The layman needs to know about the effective cutting No longer to worry about including exit. All tailored,

markierten, wo notwendig vert-twirkten Teile, sowie alle in der Farbe passenden Zutaten sind in dem Bausatz enthalten« Zu einem Zutateneinkauf nach getätigter Schnittauswahl mußte man bisher oft noch dreierlei oder me' r Fachgeschäfte zur Komplettierung aufsuchen und war nie sicher, daß man auch alleswunschgemäß erhielt. Mit dem Bausatz dagegen erhält der Kunde alle not-* wendigen Teile in einem Geschäft, von einer Verkäuferin. Die Unsicherheit wird genommen, der Einkauf dauert nur wenige Minuten. Der Kunde weiß, wenn er sich zu einem Bausatz entschließt, wieviel das Kleidungsstück tatsächlich kostet. Alle weiteren Überraschungsmomente wie Knopfpreis, Futterpreis etc. fallen weg. Zudem darf der Kunde sicher sein, daß sich die Zutatenauswahl vom modischen Standpunkt aus auf aktuellster Ebene bewegt und daß er dafür weit weniger bezahlen muß als v wenn er diese selbst besorgt.The kit contains parts marked and knitted where necessary, as well as all the ingredients that match the color. «To buy ingredients after choosing the cut, you often had to go to three or more specialist shops to complete it and you could never be sure that you would received everything as requested. With the kit, on the other hand, the customer receives all the necessary parts in a shop, from a saleswoman. The uncertainty is taken away, the purchase only takes a few minutes. If the customer decides on a kit, he knows how much the item of clothing actually costs. All other surprises such as button price, feed price etc. are omitted. Moreover, the customer can be sure that the ingredients range from fashionable point of view moves to aktuellster level and that he pay far less need than v if he worried it yourself for it.

Der Kunde wählt in einem Bilderkatalog, der alle erhältlichen Bausätze enthält, vorbehaltlos aus, wasThe customer unconditionally selects what from a picture catalog that contains all available kits

• ·*• · *

U U

• · O• · O

6 '*7 2/01/Ch/ sr6 '* 7 2/01 / Ch / sr

4. Oktober 19734th October 1973

ihm gefällt* Er sieht neben jedem Bild diverse Stoffproben, aus 'Jenen Gi" ü.ie Auswahl für sich treffön kann. Daneben ist. giei.r.u/ni tig der Preis Cüi" den ßausat?, angegeben, 30 daß der Kunde sofort sehen kann, was ihn das ausgewählte Kleidungsstück tatsächlich kostet.he likes it * Next to each picture, he sees various material samples, from 'those gi' that the selection is right for himself can. Next to it is. giei.r.u / ni tig the price Cüi " den ßausat ?, indicated 30 that the customer can see immediately can give him the selected garment actually costs.

Hierdurch entfällt auch der Kampf der 3toffverkäuferin mit dem skeptischen Kundon, der sich in keinem Fall auf die Angaben des Pnpierschnit tor. verlassen will umljin jedem Kali klüv-.or - so Klaubt er - zuviel oder zu wenig Stoff kauft und Zutaten teilweise vergißt bzw? «us Sparsamkeitsgründen absichtlich wegläßt. Wenn es dann nicht, kinppt, bekommt wenige Tage später die Verkäuferin die Vorwürfe vom Kunden gemacht.This also eliminates the fight of the 3toff seller with the skeptical Kundon who in no case on the information provided by the printer. umljin wants to leave every Kali klüv-.or - so Klaubt he - buys too much or too little fabric and sometimes forgets ingredients or? «For reasons of economy intentionally omits. If it doesn't then, kinppt, A few days later, the saleswoman receives the allegations from the customer.

Der erfindungsgnmäße Uausatz enthält alles, v,->s die Heimschneiderin benötigt und ist in den einzel-The clause according to the invention contains everything v, -> s the home tailor needs and is in the individual

nen Teilen soweit vorbereitet, daß selbst ein völliger Laie sich ohne Schwierigkeiten ein Bekleidungsstück nähen kann.NEN parts prepared so far that even a complete Layman can sew a piece of clothing without difficulty.

Unter dem Begriff Oberstoff ist jede Art von textilein Flächengebilde, Leder und Kunstleder zu verstehen. Bs handelt sich hierbei um Materialien, die für Bekleidungsstücke. insbesondere fürThe term outer fabric is to be understood as meaning any type of textile fabric, leather and synthetic leather. Bs are materials that are used for clothing. especially for

2/0ι/Ch/sr - 5 - ^ · Oktober 19732 / 0ι / Ch / sr - 5 - ^ · October 1973

Oberbekjeiriimgsstiicke geeignet sincKOberbekjeiriimgsstiicke suitably sinks

In einem bevorzugten Ausfiihrungsbeispiel liegen sämtliche Gberstoffteile zugeschnitten unter Berücksichtigung der Naht- und/oder Saumzugaben vor. Bei tic-η zugeschnittenen Oberstoff teilen fanden die Stoffmuster und der Fadenlauf entsprechende Berücksichtigung, so daß durch die bereits zugeschnittenen Einzelteile die Ilauptfehlerqucllen beim Zi'schueiden nach einer Sclmittmustervorlage ausgeschaltet sind. Die zugeschnittenen Oberstoffteile sind jeweils mit einem aufgehefteten Papierschnitt verseilen. Bei den Papierschnitten handelt es sich uin Schnitteile herkömmlicher Art. Soweit es sich u<n spiegelbildliche rechte und linke zugeschnittene Oberstoffteile handelt, sind diese beiden Oborstoffteile mit rechter bzw. linker Stoffseite aneinanderstoßend mit einem einzigen Papierschnitt zusammengeheftat. Soweit es sich um Teile handelt, in welchen ein Mittelbruch vorkommt, sind diese Teile jeweils am Mittelbruch gefaltet und mit einem entsprechenden (halbierten) Papierschnitt verheftet. In a preferred exemplary embodiment, all of the fabric parts are cut to size, taking into account the seam and / or hem allowances. In the case of tic-η cut outer fabric parts , the fabric pattern and the thread run were taken into account accordingly, so that the main sources of error when zi'schueiden after a pattern template are eliminated by the already cut individual parts. The cut outer fabric parts are each stranded with an attached paper cut. The paper cuts are cut parts of the conventional type. As far as mirror-inverted right and left cut outer fabric parts are concerned, these two outer fabric parts are butted together with the right and left side of the fabric with a single paper cut. As far as it concerns parts in which a middle break occurs, these parts are each folded at the middle break and stapled with a corresponding (halved) paper cut.

·· 9·· 9

647 2/Ol/Ch/gn - 6 4. Oktober 1973 /jO 647 2 / Ol / Ch / gn - 6 October 4, 1973 / jO

Diejenigen Oberstoffteile, die verstärkt werden sollen sind bereits mit einer Fixiereinlage versehen. Die Fixiereinlagen werden hierbei bevorzug durch heißes Bügeln aufgebracht.Those outer fabric parts that are reinforced are already provided with a fixing insert. The fixing inserts are preferred here applied by hot ironing.

Soweit für das spätere Zusammennähen nicht hinderlich, sind einige der Oberstorfteile an den Umbruchlinien mit Bügelfalten versehen.Insofar as this does not prevent the sewing together later, some of the Oberstor parts are attached to the Provide fold lines with creases.

Bei den Oberstoffteilen sind bevorzugt zwei Arten von Markierungen vorgesehen. An den Oberstoffteilen sind randseitig durch kleine Einschnitte gebildete Markierungen angebracht, die zum Beispiel der Markierung für die Übereinstimmung von Anschlußteilen, von Abnähern und das Futteranbringen dienen. Innenseitig können die Oberstoffteile Bleistiftmarkierungen aufweisen, die zur Markierung von Abnähern, Nählinien, Falten, Biesen, Anbringungsstellen von Knöpfen, Taschen usw. dienen. Two types of markings are preferably provided for the outer fabric parts. Markings formed by small incisions on the edge of the outer fabric parts are used, for example, to mark the correspondence of connecting parts, darts and attaching the lining. On the inside, the outer fabric parts can have pencil markings that are used to mark darts, sewing lines, folds, tucks, attachment points for buttons, pockets, etc.

Die vorerwähnten Papierschnitte können auch, zumindest punktweise, aufgeklebt sein. Eine weitere Alternative besteht darin, daß anstelle der Papierschnitte auf der jeweils linken Stoffseite der Oberstoffteile die Muster aufgedruckt sind.The aforementioned paper cuts can also be glued on, at least at certain points. Another alternative is that instead of the Paper cuts on the left side of the fabric of the outer fabric parts with the pattern printed on it.

Soll das Bekleidungsstück ein Futter aufweisen, aind dem Bausatz entsprechend zugeschnittene Futterteile beigegeben, die, soweit erforderlich, die If the item of clothing is to have a lining, the kit includes lining parts that have been cut accordingly and, if necessary, the

647 2/Oi/Ch/gn - 7 - 4. Oktober 1973647 2 / Oi / Ch / gn - 7 - 4 October 1973

vorerwähnten Merkmale der Oberstoffteile aufweisen. Have the aforementioned features of the outer fabric parts.

Der Bausatz umfaßt weiterhin alle für die Herstellung des Oberbekleidungsstücks erforderlichen Zutaten, wie Knöpfe, Reißverschlüsse, Nähseide, Gürtel, Gürtelschnallen, Nahtband, Teile aus Organza, Stickgarn und Applikationen. Dem Bausatz sind weiterhin einige Stoffreste des Oberstoffs beigegeben.The kit also includes everything you need to make it of the outer garment required Ingredients such as buttons, zippers, sewing silk, belt, belt buckles, seam tape, parts made of organza, Embroidery thread and applications. There are still some leftovers from the outer fabric in the kit added.

Die Oberstoffteile, die Futterteile, die Zutaten uv-.d die Stoffreste sind zusammen mit einer bebilderten, schriftlichen Arbeitsanweisung und einem Inhaltsverzeichnis, welches alle Teile aufführt, in einer Tüts verpackt, auf welcher das herzustellende Bekleidungsstück bevorzugt in mehreren Ansichten angebracht ist. Dieser Bausatz mit seiner Verpackung stellt eine verkaufsfähige Gesamteinheit dar. ;The outer fabric parts, the lining parts, the ingredients and much more. The fabric remnants are together with an illustrated, written work instructions and a table of contents listing all parts, packed in a bag, on which the item of clothing to be produced is preferably in several Views is appropriate. This kit with its packaging represents a salable one Total unit.;

Nach Kauf dieses Bausatzes sind zum Herstellen des Bekleidungsstückes im wesentlichen nur noch Näharbeiten erforderlich. Hierbei finden die verschiedenen Konfektionsgrößön durch Angabe der entsprechenden Nahtlinien auf dem Papierschnitt Berücksichtigung. After purchasing this kit, you essentially only have to manufacture the item of clothing Sewing work required. Here you can find the different clothing sizes by specifying the appropriate Seam lines on the paper cut into consideration.

Durch Zusammenheften der Oberstoffteile mit den Papierschnitien können durch Anprobe evtl.By stitching the outer fabric together with the paper cuts can be changed by trying them on.

· O· O

'■'■ - Oktober 1.073 '■' ■ - October 1,073

notwendige Änderungen ermittelt werden, die ent-, weder abgesteckt oder auf den Papierschnitten markiert werden.necessary changes are determined that be staked out or marked on the paper cuts.

Die Zeichnung zeigt ein Ausführungsbeispiel mit zwei spiegelbildlichen Obarstoffteilen 3 und k. Das Bauteil i besteht aus den beiden Oberstoffteilen 3 und k, die mit ihren linken Stoffseiten aneinanderliegen. Darauf ist das Schnittmuster 2 aufgebracht. Die Teile 2,3 und k sind miteinander verbunden, bevorzugt miteinander verheftet. Auf der jeweils linken Stoffseite der Teile 3 und 'i ist vorzugsweise durch Aufbügeln eine versteifende Einlage 6,7 aufgebracht. Die Teile liegen mit Naht- und Saumzugaben vor. Sie -sind mit Markiereinschnitten 9 versehen und weisen eine mittige Bügelfalte auf.The drawing shows an exemplary embodiment with two mirror-image parts 3 and k. The component i consists of the two outer fabric parts 3 and k, which lie against one another with their left fabric sides. The cutting pattern 2 is applied to this. The parts 2, 3 and k are connected to one another, preferably stapled together. A stiffening insert 6, 7 is preferably applied to the left side of the fabric of the parts 3 and 'i by ironing on. The parts are available with seam and hem allowances. They are provided with marking incisions 9 and have a central crease.

- 9 Ansprüche - 9 claims

Claims (11)

• · a ·• · a · 2/Ol/Ch/gn - 9 - '* · Oktober 19732 / Ol / Ch / gn - 9 - '* October 1973 ANSPRUCHEEXPECTATIONS Bauteil zur Herstellung von Oberbekleidungsstücken, mindestens bestehend aus einem Oberstoff und einem Schnittmusterbogen, dadurch gekennzeichnet, daß der Oberstoff in zugeschnittenen Teilen mit Naht- und Saumzugaben vorliegt und auf jedem dieser Teile das diesem Teil entsprechende Schnittmuster aufgebracht ist.Component for the production of outer clothing, at least consisting of an outer fabric and a pattern sheet, characterized in that the outer fabric is present in cut-to-size parts with seam and hem allowances and on each of these parts the appropriate pattern is applied to this part. 2. Bauteil nach Anspruch 1, dadurch g e k e η nzei chnet, daß es weiterhin die Zutaten des Oberbekleidungsstückes umfaßt.2. Component according to claim 1, characterized in that it continues to contain the ingredients of the outer garment includes. 3. Bauteil nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Schnittmuster als Papierschnitt auf gebrach1- ist.3. Component according to claim 1, characterized in that the cutting pattern as a paper cut on used 1 - is. k. Bauteil nach Anspruch 3 t dadurch gekennzeichnet, daß der Papierschnitt aufgeheftet ist. k. Component according to Claim 3, characterized in that the paper cut is attached. 5. Bauteil nach Anspruch 3» dadurch gekennzeichnet, daß der Papierschnitt aufgeklebt ist.5. Component according to claim 3 »characterized in that that the paper cut is glued on. -·; ίο -- ·; ίο - 6472/Ol/Ch/gn6472 / Ol / Ch / Gn G 'Ij 35 999. öG 'Ij 35 999. ö Neusehri ftNew Zealand ft 4. Oktober 19734th October 1973 6. Bauteil nach Anspruch I1 dadurch gekennzeichnet, daß spiegelbildliche linke und rechte OberstoffteiIe mit nur einem Schnittmuster zusammengefaßt sind. 6. Component according to claim I 1, characterized in that mirror-inverted left and right OberstoffteiIe are combined with only one pattern. 7. Bauteil nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Teile zusammengeheftet sind.7. Component according to claim 6, characterized in that the parts are stapled together are. 8. Bauteil nach Anspruch 1 oder 2, dadurch g e - kennzei chnet, daß Fixiereinlagcn aufgebracht sind. 8. Component according to claim 1 or 2, characterized in that Fixiereinlagcn are applied. 9. Bauteil nach Anspruch 8, dadurch g e k e η η -zei chnet, daß die Fixiereinlagen aufgebügelt sind.9. Component according to claim 8, characterized in that the fixing inserts are ironed on. 10. Bauteil nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es mit Bügelfalten an den Umbruchlinien (Über- oder Unterbruchkante) versehen ist.10. Component according to claim 1, characterized in that it is with creases on the Break lines (over or under edge) is provided. 11. Bauteil nach Anspruch 1 oder 2, dadurch g e ·· kennzeichnet, daß er weiterhin einen den Merkmalen des Oberstoffes fntsprechenden Futterstoff umfaßt. 11. Component according to claim 1 or 2, characterized in that it further comprises a lining material corresponding to the features of the outer material.
DE7335999U Component for the manufacture of outer clothing Expired DE7335999U (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7335999U true DE7335999U (en) 1974-02-14

Family

ID=1297683

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE7335999U Expired DE7335999U (en) Component for the manufacture of outer clothing

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7335999U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0262700B1 (en) Method of producing a kit for manufacturing articles of clothing at home and kit for manufacturing an article of clothing
DE2317121C3 (en) Concealed zip
DE7335999U (en) Component for the manufacture of outer clothing
DE2345118A1 (en) Package for making of outer wear - includes ready cut fabric together with the linings and buttons
DE601803C (en) Process for making edged buttonholes and edged buttonholes
CH464125A (en) Women&#39;s and children&#39;s clothing
DE699086C (en) Method for attaching bags, saddles and
DE657853C (en) Insert for making handbags
DE139613C (en)
AT218987B (en) Process for the machine production of a piping
DE621707C (en) Soft turn-down collar with self-tie holder
DE834555C (en) Fabrics for the manufacture of clothes and processes for their manufacture
DE210254C (en)
DE873002C (en) Handicraft teaching material and employment game
DE252909C (en)
DE610413C (en) Hook and eye fastener tape
DE897081C (en) Sports shirt or similar item of clothing and process for its manufacture
DE157534C (en)
DE1855074U (en) PACKAGING FOR RETAIL SALE OF TAILORED TEXTILES.
AT140919B (en) Process for self-assembly of articles of clothing.
DE492794C (en) Device for producing great folds
AT216956B (en) Folding box
DE254320C (en)
DE202020004401U1 (en) Carrying bag with print for extended use
Cowan Left-handed Sewing