DE7318297U - Storey-high wall cells for immediate prefabricated construction for all static requirements and purposes - Google Patents

Storey-high wall cells for immediate prefabricated construction for all static requirements and purposes

Info

Publication number
DE7318297U
DE7318297U DE7318297U DE7318297DU DE7318297U DE 7318297 U DE7318297 U DE 7318297U DE 7318297 U DE7318297 U DE 7318297U DE 7318297D U DE7318297D U DE 7318297DU DE 7318297 U DE7318297 U DE 7318297U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
walls
wall
cells
wall cells
holding
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE7318297U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
FESSEL K
Original Assignee
FESSEL K
Publication date
Publication of DE7318297U publication Critical patent/DE7318297U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Description

Karl Otto F«esel, 8991 Lindau-Böβenreutin,Hangnach 68, an Deutsches Patentamt, Munohen·Karl Otto F «esel, 8991 Lindau-Böβenreutin, Hangnach 68, to the German Patent Office, Munohen

12.5.1973May 12, 1973

Oesohoflhohe Vandsellen fur den sofortigen Fertigbau für alle statischen Anforderungen und Zwecke»,Oesohoflhohe Vandsellen for immediate prefabricated construction for all static requirements and purposes »,

»si des «rfisdusgsgssäfiss Sege&stand handelt es sieh us •in Syetea und «la Verfahre* mir Herstellung rcn geschoßhohan Vandaallaa und sur Verwendung al· Fertigwände asur ••fertigen Br«t«llung ▼·» Fertigbauwerken für all· bau« •tatiaohan Aof«rd#rune*n· Da· •rfladuneegattKß· Systea und T«rrahr«n diaat «la·* Bationalialarune, T»ohnisi«rune und Koat«ne*Blnme d·· Batt«n«9 vl· ·1· ·ο weitgehend bisher noch nieht Tellsogen worden let«»Si des« rfisdusgsgssäfiss Sege & stand it is see us • in Syetea and «la process * me production rcn storey high Vandaallaa and sur use as · prefabricated walls asur •• manufacture Br« t «llung ▼ ·» prefabricated buildings for all · construction «• tatiaohan Aof «Rd # rune * n · Da · • rfladuneegattKß · Systea and T« rrahr «n diaat« la · * Bationalialarune, T »ohnisi« rune and Koat «ne * Blnme d ·· Batt« n « 9 vl · · 1 · · Ο largely never been told so far «

B«l biah«r bekannten Baurarfahren ariiseen - nach d·« VerfahrenB'l biah 'r well-known building methods ariiseen - according to the method

▼er«ehi«d«n · ||B ffifrlfl fffftif ifirfrftJifffHffTtKtT ei* entsprechend oe» Arbelt·· und Kostenaufwand folgende Arbeitsgänge sur Irsteilung ein·· fertigen Bauwerkes aufgewandt werdent 1· eohaffung atatieoh wirkender Teile und Wände und Decken, 2· AtufaehuBgMt» eof era die·· nieht *ohon su Ziffer 1 ge-•ohaffen wordon sind.
Verkleidungen oder Außenputs und Anstrich etc.
▼ er «ehi« d «n · || B ffifrlfl fffftif ifirfrftJifffHffTtKtT ei * according to oe» work ·· and cost of the following work steps to divide a ·· finished building are expended 1 · e acquisition of atatieoh effective parts and walls and ceilings, 2 · AtufaehuBgMt »Eof what the ·· nieht * ohon su number 1 are • ohaffen wordon.
Cladding or exterior puts and painting etc.

In*tallationen, Innenputs oder Verkleidungen· Ti iInstallations, interior puts or cladding Ti i

dA.mmmm GiMlabfcMtmlct 1 #■■·« sieJi alle bisher Baurerfahren in folgende Gruppen aufteilen« dA.mmmm GiMlabfcMtmlct 1 # ■■ · «SieJi divide all construction experience up to now into the following groups«

lsi bisherigen konventionellen Mauerwerksbau au· Mauersteinen, Hohlsteinen und OreAforBaten verschiedener Materialien mufl in aufwendiger Arbeit ein Verbundgafilge aus Steinen ( Ve*- Vmdeinheiten ) gebaut werden, da« Mit Bindemitteln ( MSrtei ), der in hndWerklioa Arbeit da«wi»oh«n gebracht wird« *usssssengehalten wird. Ansehlie#end «ttssen die Auflen- und InwenwandnHeften entweder verblendet oder geputst und aufierden neon gee trieben, tapexiert oder «it Fliesen belegt wer-* dem· Die··» Verfahren verlangt den höchsten Arbeit·« und Kostenaufwand ttberhaept und bei dieses arbeiteintensivsten Verfahren steigen die Kosten laufend «it den Löhnen sjn eller-■eiaten««»ai diese handwerkliche Arbeit su veraelden, werden isi sog· Metttagetiau au« Fertigteilen grofifocsiatige Bauteile ■eist au» Beten oder Stahlbeton in FabrUtatlonsetHtten vorgefertigt usi «Mit Spesialfahrseuffen zur Baustelle gefahren, WO sie ait Spexialversatxgerftten «u Bauwerken aiieajsnengefugt werden« Dieee Verfahren bringen «eist nur optische Vorteile, denn die Arbeit wird von der Baueteile lediglich in die Vorfabrikationssttttte verlagert, wo die Bauteile ebenfcais einsein nach den Bnsiflen spesiell vorgefertigt werden ari&ssen? oder die Bauwerke müssen nach typisierten Serienteilen ge-' baut werden, was wiederu* «er völligen tJnif oraierung der Bauwerke führt. Aufierdesi erfordern diese Verfahren einen hohen Kapitalaufwand für Montagewerke, Spezialfahrzeuge und Spezialkräfte ait hohen Hebefähigkeiten· Hierzu kommen statische Probleme, die mit dem Verbund der einsein vorgefertigten Teile zum Bauwerk ständig neu gelöst werden müssenlsi previous conventional masonry construction from bricks, Hollow stones and OreAforBaten different materials must be a composite gafilge made of stones (Ve * - Vmd units) are built, because «with binders (MSrtei), who is kept in handicraft work because "how" is no longer necessary will. Subsequently, the outer and Inwenwandn booklets either covered or putted and raised neon gee drifts, taped or tiles can be covered * the · The ·· »procedure requires the highest work ·« and Costs ttberhaept and with this most labor-intensive Procedures, the costs are rising continuously this manual work su veraelden isi so-called Metttagetiau au «prefabricated parts large-scale components ■ Is made of prayer or reinforced concrete prefabricated in fabrication sets usi «Driven to the construction site with special runners, WHERE They are jointed with vertically integrated structures “The process only brings visual advantages, because the work is only carried out from the components to the prefabrication shop relocated, where the components are also specially prefabricated according to the Bnsiflen ari & ssen? or the structures must be built according to standardized series parts, which in turn leads to a complete specification of the structures leads. In addition, these procedures require a high level of efficiency Capital expenditure for assembly plants, special vehicles and special workers with high lifting capacities · Added to this are static Problems with the composite of the one-on-one prepackaged Parts of the structure have to be constantly redissolved

·· Γ Λτ Ii in ■ ,,·· Γ Λτ Ii in ■ ,,

und für Höhe und Tragfähigkeiten Begrenzungen bringen* Auch die auffallenden Montagefugen une» das kubische Aussehen dieser Bauten wirken unvorteilhaft und monoton« Hinzukommt» daß es sieh hierbei überhaupt nooh nioht um einen " Fertigbau " im eigentlichen Sinne handelt» denn die Montagefugen müssen handwerklich zugeputzt oder gedichtet werden und der Bau» der nur roher Beton ist» muß mit Verkleidungen oder Anstrich und innen auoh noch mit Tapeten versehen werden» aber auoh dann bleibt es immer ^^^ ^ B^ ^^ft ίΚ βι· f^jft Φ ^fe*Ä „ fiS S S S » B Ϊ^ηΕ S ο ^S ^fc^j^jsp^jms^ej^i^ **£ ^fss)jfsmB^ d^msJt IBCkJASLBB)Aand limit the height and load-bearing capacity be sealed and the building "which is only raw concrete" has to be covered with cladding or painting and inside with wallpaper "but then it always remains ^^^ ^ B ^ ^^ ft ίΚ βι · f ^ jft Φ ^ fe * Ä “fiS SSS» B Ϊ ^ ηΕ S ο ^ S ^ fc ^ j ^ jsp ^ jms ^ ej ^ i ^ ** £ ^ fss) jfsmB ^ d ^ msJt IBCkJASLBB) A

in Beton» das mit dem Fehles eiaes «»egeeprechenea Woha» gefühls und der Wirkung nackter Betonwände beim Wohnen in Beton begründet wird« Das sind aber nooh nicht alle Nachteile, denn nooh nachteiliger wirkt sioh die bei den Montagetafeln (platten) aus Beten innenliegende Wärmedämmung aus entsprechenden Dämmstoffen und Platten aus· Dis Wärmedämmstoffe liegen hier hinter einer sog· Außenschale von mehreren cm« Stärke und dahinter befindet sich erst der tragende Kern« Damit liegt die Wärmedämmung nach den bauphysikalischen Forderungen nicht am optimalsten Punkt, nämlioh so weit außen wie möglich» um damit bei einem Aufeinandertreffen extremer Temperaturen von außen und von innen und beim Auftreten hoher Luftfeuchtigkeit der Innenräume keinen Feuchtigkeitsniederschlag ( Kondenswasserbildung ) zu ergeben (Taupunkt)· Die Folge dieser nioht am günstigsten äußeren Punkt ( äußerer Taupunkt ) liegenden Wärmedämmung ist, daß nicht nur Wärmedämmverluste, sondern auch beim Auftreten starker innerer Purehfeuchtuncen der Wände und mangafladsm Abzug und weiterer ungünstiger Umstände Bauschäden auftreten, wie «suissrbildusg und ds2*s--* Se*»M4»m; λ±λ durch zusätzliche Maßnahmen behoben werden müssen u ' die im Grunde überhaupt nicht behoben werden können, weil da* System innerhalb der Betonplatte und nicht garn' außen liegender Wärmedämmung einfach ungünstig und nicht zu beheben ist.in concrete »which is justified with the error eiaes« »egeeprechenea Woha» feeling and the effect of bare concrete walls when living in concrete «But these are not all disadvantages, because the thermal insulation inside the assembly panels made of beetroot has a more disadvantageous effect Made of appropriate insulation materials and panels made of · Dis thermal insulation materials are here behind a so-called · outer shell of several cm «thickness, and behind this is the load-bearing core. So that when extreme temperatures outside and inside meet and when there is high air humidity in the interior, there is no precipitation of moisture (condensation) (dew point) , but also when strong internal ones occur Purehfeuchtuncen the walls and mangafladsm deduction and other unfavorable circumstances structural damage occur, such as «suissrbildusg and ds2 * s - * Se *» M4 »m ; λ ± λ must be remedied by additional measures u 'which basically cannot be remedied at all, because the * system within the concrete slab and not at all external thermal insulation is simply unfavorable and cannot be remedied.

Schließlich fällt beim Montagebau mit Betonfertigteilen ungünstig mid begrenzend in das Gewicht, daß - je nach dem System verschieden - aus statischen Gründen des Verbundes der Montageteile nur bis zu 18 Geschoß hoch gebaut werden kann und darüberhinaus kein Montagebau mehr anwendbar ist. - iimr Raumzellenbau mit fertigen Raumzellen verschiedener Konstruktionen und Materialien ist nooh viel kapitalintensiver als der Montagebau mit Einzelfertigteilen, vor allem hinsichtlich entsprechender Werke für die Anfertigung der Raumzellen, der nur sehr sehwer zu lösenden Probleme für den Transport und vor allem für die Montage der außerordentlich gewichtshohen Raumzellen und ihrem Verbund untereinander, so daß sieh dieses Verfahren aus technischen und wirtschaftlichen Gründen nicht durchgesetzt hat·· Beim konventionellen Beton- und Stahlbetonbau tauchen die statischen Probleme und Begrenzungen wie beim Montagebau mit Betonfertigteilen nicht auf, jedoch müssen hler alle Bauteile an Ort und Stelle eingeschalt werdenü· Schalmaterial muß an- und abtransportiert Werden, was einen so hohen Arbeite- und Kostenaufwand verursacht» daß dieses Verfahren dem handwerklichen manuellen Mauerwerksbau nicht nachsteht» sondern sogar übertrifft· Zwar kennt man heute schon Fix- und Fertigechalungen in bestimmten Maßen und Systemen» Gleitschalungen» Stahlbleohssshalungen und dergl. mehr» was am unerhört aufwendigen undFinally, in assembly construction with precast concrete parts, the weight that - depending on the system differently - can only be built up to 18 storeys high for static reasons, and beyond that, assembly construction is no longer applicable. - In room cell construction with finished room cells of various constructions and materials is nooh much more capital-intensive than assembly construction with individual prefabricated parts, especially with regard to the corresponding works for the production of the room cells, the problems that are difficult to solve for the transport and especially for the assembly of the extremely heavy ones Room cells and their interconnection, so that this process has not been implemented for technical and economic reasons Formwork material must be transported in and out, which causes such a high level of work and expense "that this process is not inferior to manual masonry construction" but even surpasses it In certain dimensions and systems »sliding formwork» steel sheet metal halves and the like

umständlichen Bauen, dem Antransport und Aufbau der Schalungen, des Ausfüllen alt Beton, dem Abbau der Schalungen und de« Abtransport nichts ändert« Vor allem entstehen beim an Ort und Stelle geschütteten Beton- und Stahlbetonbau auch wieder die Probleme der Anbringung der Wärmedämmung, die dadurch gelöst werden, daß entsprechende Dämifiplatten innerhalb der aufzubauenden Schalungen auf die Außen-oder Innenwandfläohen aufgebracht werden« Soweit die Dämmplatter auf den Innenwandflächen angebracht werden, liegen sie je-awkward building, the transport and construction of the formwork, the filling in of old concrete, the dismantling of the formwork and de “Removal does not change anything” Above all, the concrete and reinforced concrete structures poured in place arise again the problems of installing the thermal insulation, which are solved by the fact that corresponding demifi plates within the formwork to be built on the outside or Interior wall surfaces are applied «As far as the insulation panels are attached to the interior wall surfaces, they are each

auch soweit sie auf den Außenwand?lachen liegen, werden auch damit wieder nur roh· Betonwände geschaffen, die verkleidet oder geputzt und gestrichen werden müssen· Der Stahlbau, bei dem die Tragekonstruktionen aus Stahlteilen gebaut werden, liegt aufwand- und kostenmäßig noch ungünstiger, well hier noch zusätzlich zur Stahlkonstruktion Wände, Ausfaobungen, Verkleidungen und Decken angebracht werd«c süeaen,-Bek sogenannten Fertigbauweisen werden Bauwerke aus vorgefertigten typisierten Bauteiler* verschiedener Materialien und Systeme in möglichst weitgehender Fertigstellung an der Baustelle nur noch zusammengesetzt ( montiert ) und ergeben dann je naoh de« System und den Materialien noch an der Baustelle zu verrichtender Arbeiten einen sog. Fertigbau. Die einzelnen Bauwelsen sind jeweils auf eine gewisse Zahl vorgefertigter Haustypen mit mehr oder weniger begrenzten Variationsmöglichkeiten im Rahmen der systemgemäßen Bauteile beschränkt und kennen aus statischen 'and materialmäßigen GrUndwS nur sin bis höchstens Kweiffeachossige Bauten. Wesentlich an dieses sog« Fertigbauverfahren, die aus Massiv- und LaichtoäüwviöSü b«stshcs,ist, düß nur ein Teil dieser Verfahren diese Bezeichnung tatsächlich verdient« Massivbauweisen, bei denen typisierte ein- bis zweigeschossige Bauten aus kleinen Verbundkörpern aus Beton, Leichtbeton oder Gasbeton oder auch aus geschoßhohen Serienteilen aus Leicht- oder Normalbeton errichtet werden, kann die Bezeichnung Fertigbau nicht zugesprochen werden, weil hier auch wieder nur rohe Wände entstehen, die zusätzlich verkleidet, gestrichen, tapeziert und mit Fliesen belegt werden müssen. Der Effekt des M Fertigbaues " besteht bei solchen Massivbauweisen eigentlich nur in der rationalisierenden Wirkung der Beschränkung auf typisierte Bauten, deren Planung und Ausführung einheitlich festgelegt und durchgeführt wird. Etwas anderes ist es bei den Leichtbauweisen mit Holz oder Metallkonstruktionen, Ausfachungen oder Ausfüllungen mit Wandplatten verschiedener Systeme und Materialien, die zumeist bereits fertige Wandoberflächen besitzen, so daß sie lediglich mit der Tragekonstruktion oder diese sogar selbst enthaltend auf der Baustelle zusammengefügt werden und bis zu einem gewissen Maße tatsächlich sofort ein fertiges Bauwerk mit sofort verwendungsfähigen Wandoberflächen ergeben. Die Wände oder Ausfaohungsplatten solcher Leichtbaufertigverfahren bestehen aus verschiedenen Materialien und Systeme, so z.B. aus Holz, Pappe, Kunststoffen und Metallen, die entweder als Wände mit Hohlräumen mit Isolier- und anderen Füllstoffen ausgefüllt werden oder die auch als Schichtplatten ( Sandwichplatten ) hergestellt werden, indem verschiedene Materialien mit Isolierstoffen verbunden und nach bestimmten Fabrikationsprozessen aufeinandergeklebt werden.even as far as they lie on the outside wall, they are again only raw.Concrete walls that have to be clad or plastered and painted Here, in addition to the steel structure, walls, facings, cladding and ceilings are attached. C süeaen, -Bek so-called prefabricated construction methods, structures from prefabricated standardized components * of various materials and systems are only assembled (assembled) at the construction site to the greatest possible extent and then result in each naoh de «system and the materials still to be carried out on the construction site a so-called prefabricated building. The individual catfish are each limited to a certain number of prefabricated house types with more or less limited possibilities for variation within the framework of the system-related components and, for static and material reasons, only know buildings with a maximum of kweiff-one-storey buildings. What is essential to this so-called "prefabricated construction process, which consists of solid and LaichtoäüwviöSü b" stshcs, is that only a part of this process actually deserves this designation "solid construction methods, in which standardized one to two-storey buildings made of small composite bodies made of concrete, lightweight concrete or aerated concrete or can also be built from storey-high standard parts made of lightweight or normal concrete, the designation prefabricated construction cannot be assigned because here again only raw walls are created, which also have to be clad, painted, wallpapered and covered with tiles. With such solid construction methods, the effect of the M prefabricated structure actually only consists in the rationalizing effect of the restriction to standardized buildings, the planning and execution of which is uniformly defined and carried out. It is something different with lightweight construction methods with wood or metal constructions, infills or fillings with different wall panels Systems and materials, which mostly already have finished wall surfaces, so that they are simply put together with the supporting structure or even containing it on the construction site and to a certain extent actually immediately result in a finished structure with wall surfaces that can be used immediately Ready-to-use lightweight construction processes consist of various materials and systems, e.g. wood, cardboard, plastics and metals, which are either filled as walls with cavities with insulating and other fillers or as layered panels (San sandwich panels) are manufactured by connecting different materials with insulating materials and gluing them to one another according to certain manufacturing processes.

Das Wesentliche an diesen Leichtbaufertigsystemen ist, daß die tragende Holz- oder Metallkonstruktion und die Wände so beschaffen sind, daß mit ihnen aus baustatischen Gründen nur ein bis höchstens zweigeschossige Bauten und nicht mehr errichtet werden können, weil die tragenden Aufgaben mit der leichten Tragekonstruktion und den leichten nur ausgefüllten Wänden oder Sandwichplatte^ aus Holz, Pappe oder Kunststoffen nicht erfüllt werden können.The essential thing about these lightweight systems is that the load-bearing wooden or metal construction and the walls like that are such that, for structural reasons, only one to two-story buildings are built with them and no more can be, because the load-bearing tasks with the light support structure and the light ones are only filled out Walls or sandwich panels made of wood, cardboard or plastics cannot be met.

Seit einiger Zeit ist man dazu übergegangen, dem Montagebau mit Betonfertigteilen dadurch einen rationalisierenden Effekt zu geben, daß man die Großteile in serienmäßigen Maßen für bestimmte Bautypen vorfertigt,was dem Montagebau nun nicht nur in der Ausführung durch die Montagefugen, sondern nun auch in den Grundrissen noch mehr ein uniformes Aussehen gibt· Man hat versucht, dem abzuhelfen, indem man Montagesysteme mit Norm- und Passteilen entwickelt hat. Hier setzt man zur Erzielung bestimmter Raster, Module und Grundrisse Passteile nach speziellen Maßen und Erfordernisse zwischen die Normteile und kombiniert so Norm- und Passteile miteinander« Das wiederum führte dazu, daß zusätzlich zu den außen erscheinenden Montagefugen nun auch die Maße der Passteile erscheinen, so daß selbst bei Verwendung von fertigen Außenwandflächen für die Montageteile äußerlich ein unregelmäßiges Aussehen solcher Montagebauten entstehen würde. Das bedeutet, daß bei solchen Verfahren fertige Außenwandflächen überhaupt nicht mehr geschaffen werden können, sondern Bauten mit Nonn- und Passteilen außen verkleidet, geputzt und gestrichen wer'en müssen, wiederum ein Verfahren, das gegenüber allen bisher beschriebenen keinerlei Vorteil bringt. Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, nicht nur Fertigwände· das sind Wände mit sofort verwendungs- und gebrauchsfähigen Wandoberflächen, zu schaffen, sondern auch solche, die alle baustatischen Aufgaben erfüllen können und für alle statischen Zweck· verwendet werden können« Wie bereits ausgeführt, gibt es bereits Fertigwände mit sofort verwendungsbereiten Wandoberflächen bei sogenannten Leichtbaufertigsystemen aus Holz, Pappe, Kunststoffen und dergl. in verschiedener Ausführung·For some time there has been a move towards a rationalizing effect on prefabricated concrete parts to give that the large parts are prefabricated in series dimensions for certain types of construction, which is not the case with assembly construction only in the execution through the assembly joints, but now also in the floor plans, gives an even more uniform appearance Attempts have been made to remedy this by developing assembly systems with standard and fitting parts. This is where you work Achieving certain grids, modules and floor plans of fitting parts according to special dimensions and requirements between the standard parts and thus combines standard and fitting parts with one another «That in turn led to the fact that in addition to the externally appearing Assembly joints now also appear as the dimensions of the fitting parts, so that even when using finished exterior wall surfaces an outwardly irregular appearance for the assembly parts such assembly structures would arise. This means that finished exterior wall surfaces at all in such processes can no longer be created, but buildings with normal and fitting parts have to be clad, cleaned and painted on the outside, again a process that applies to everyone previously described does not bring any advantage. The invention is based on the object not only of prefabricated walls - these are walls with immediately usable and usable Wall surfaces, but also those which can fulfill all structural tasks and can be used for all static purposes « As already stated, there are already prefabricated walls with ready-to-use wall surfaces for so-called Ready-to-use lightweight systems made of wood, cardboard, plastics and the like in different designs

Es gibt auch bereite in ähnlichen Systemen und mit denselben Materialien Trenn- und Zwischenwände« das sind Wände, die nur zur Abtrennung und Aufteilung von Räumen verwendet werden« Bei diesen werden aus denselben Materialien nach verschiedenen Systemen und Herstellungsmethoden Fertigwände wie bei den Leichtbausysteinen aus Elementen mit Füllstoffen oder auch als Schichtplatten mit besonderen Profilen und Vorrichtungen an Wänden, Decken und Fußböden befestigt« Allen diesen Methoden und Verfahren ist gleich, daß diese Fertigwände zwar verwendungbereite Oberflächen haben, daß sie aber keinerlei statische Aufgaben erfüllen und keinen baustatlachen ( tragenden ) Zwecken dienen können« Bei der Lösung der Aufgabe, alle in vorbeschriebenen Bauverfahren auftretenden Nachteile auszuschalten und Fertigwände zu schaffen, die nicht nur sofort gebrauchsfähige fertige Oberflächen aufweisen, sondern auch alle baustatischen Aufgaben erfüllen, kam es außer einer großen Zahl von Problemen und Detailaufgaben hauptsächlich darauf an, Fertigwände zu schaffen, die nicht nur ein so einfaches wie nur mögliches Verbundsystem zum allseitigen Verbund aneinander aufweisen, sondern daß diese vor allem imstande sind, die hohe AuflastThere are also already partitions and partitions in similar systems and with the same materials "these are walls that are only used to separate and divide rooms" Filler materials or as laminated panels with special profiles and devices attached to walls, ceilings and floors. All these methods and processes have the same thing that these prefabricated walls have surfaces that are ready for use, but that they do not fulfill any static tasks and cannot serve structural purposes « In solving the task of eliminating all the disadvantages that occur in the construction methods described above and creating prefabricated walls that not only have ready-to-use surfaces, but also fulfill all structural tasks, there were a large number of problems and detailed tasks Aben mainly aim to create prefabricated walls that not only have as simple as possible a composite system for all-round interconnection, but that these are above all able to withstand the high load

des Normalbetone von m^ 2*O3O - 2·8οο kg als Betonfüllungen, sowie den Verdichtungsdruck beim Verdichten des Betone zur Schaffung statisch wirkender Tragekonstruktionen voll aufzunehmen« of normal concrete from m ^ 2 * O3O - 2 · 8οο kg as concrete fillings, as well as the compaction pressure when compacting the concrete To fully absorb the creation of static supporting structures «

Zu diesem Zveok mußte ein System besonderer Haltekonstruktionen zur inneren Halterung, Befestigung und Stabilisierung der fertigen Wandungen in Form der Vandzellen geschaffen werden, das einerseits imstande ist, die hohe Auflast des einzufüllenden und zu verdichtenden Betons voll aufzunehmen, während andererseits die Befestigung und Verbindung dieser Halterungskonstruktion mit den Wandungen der Wandzellen so geschehen muß, daß sie von außen nicht sichtbar wird, um sofort fixfertige gebrauchs- und verwendungafähige Wandoberflächen zu ergeben, was mit herkömmlichen Befestigungsverfahren wie Schlag- und Zugnietung nicht geschehen kann, weil diese von außen auf den Wandflächen sichtbar werfen, Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß zwei geschoßhohe Wandungen ( Außen- und Inne ihaut ) aus Materialien, die sofort fixfertige gebrauchs- und verwendungsfähige Wandflachen darstellen, wie z.B. Asbestzementplatten ohne und mit Hartglasuren in vielen Farben und Mustern, aber auch HoIz9 Kunststoffe und Stahlbleche mit Kunststoffbeschichtungen in vielen Farben und Mustern, mit erfindungsgemäßen Halterungsund Befestigungsvorrichtungen versehen parallel gegeneinander gesetzt werden und damit hohle Wandzellen ergeben, die sich selbst halten und tragen und d e alle notwendigen Bestandteile für den sofortigen Fertigbau.wie Fenster, Türen, innenliegende Wärme- und Schalldämmungen, Bewehrungen und Installationsvorrichtungen enthalten und die mit besonderen Verbundvorrichtungen ( Anschlüssen ) ausgestattet an der Baustelle nur noch sub Bauwerk zusammengesetzt und mit Bind·«· und Füllmitteln, wie z.B. Beton, Leichtbetony chemischen Schauaetoffen, ausgefüllt zu werden brauchen, um sofort fertig· gebrauch·-und verwendung·fähig· Bauwerk· mit homogenen und durchlaufenden ( gesamttragenden ) Tragekon-■truktionon für all· statischen Zwack· zu schaffen« Zur Halterung und Befestigung der Wandungen in Gestalt der Wandzellen aneinander sind die *3alt*rungsrahmen mit Befestigungsvorrichtungen in Fora aus- ( ab-) gebogener Winkel als Laschenstutzen mit Öffnungen zur Aufnahme der Halteklammern zur Verbindung d«r Wandungen ait den Halterungsrahmen versahen. Di· Halterung·- und Befestigungsrahmen können z.B. aus Stahlblech in eine* Arbeitegang und in einem Stück mit allen vorbesohriebenen Merkmalen und ausgeführter Gestaltung in Blechpressen vie Autokarrosserieteile gestanzt und gepreßt werden und ergeben damit ein« einmalige Rationalisierung und Technisierung de« Arbeitsvorgang·· und der Herstellungeweise wi· nie zuvor« Di· in einem Stttok und in einem Arbeitsgang hergestellten Stahlbleohrahuen zur Halterung und Befestigung der Wandungen in Gestalt der Wandzellen aneinander brauchen nämlioh dann nur noch in Montagewerkstätten ebenfalls ähnlich wi· in der modernen Automobilproduktion mit Spezialklebern auf die Wandungen von innen aufgeklebt zu werden und β« mit Hai t ·ϋτ T wrem, die in die beim vo?bezeichneten Pr ·β-vorgang auag«bogon«n Winkel und öffnungen gesteckt werden,und mit dreieoklgen Spannkeilen, die in die Öffnung·» der Haltoki ammern geschlagen werden,ganz schnell und einfach festsitzend zusammengesetzt ( montiert ) zu werden, um sofort .die fertige Wandzelle zu ergeben, die wegen ihres leichtenFor this Zveok, a system of special retaining structures had to be created for the inner support, fastening and stabilization of the finished walls in the form of Vand cells, which on the one hand is capable of fully absorbing the high load of the concrete to be filled and compacted, while on the other hand the fastening and connection of this support structure must be done with the walls of the wall cells in such a way that they are not visible from the outside, in order to immediately produce ready-to-use and unapplicable wall surfaces, which cannot be done with conventional fastening methods such as hammer and pull riveting, because they are visible from the outside on the wall surfaces According to the invention, this object is achieved in that two storey-high walls (outer and inner skin) are made of materials that are ready-to-use, ready-to-use wall surfaces, such as asbestos-cement panels with and without hard glazes in many colors and patterns, but also wood 9 Plastics and steel sheets with plastic coatings in many colors and patterns, provided with mounting and fastening devices according to the invention, are placed parallel to one another and thus result in hollow wall cells that hold and support themselves and de all the necessary components for immediate prefabricated construction, such as windows, doors, internal heat - and contain soundproofing, reinforcement and installation devices and which are equipped with special connection devices (connections) only need to be assembled at the construction site and filled with binding agents and fillers, such as concrete, lightweight concrete and chemical display materials, in order to be filled immediately ready · usable · capable · building · with homogeneous and continuous (overall load-bearing) supporting structure · for all · static work · to create «To hold and fix the walls in the form of the wall cells to each other, the * 3 * 3 * aging frames are included Fastening device In the form of angles bent out (off) in the shape of a tab connector with openings for receiving the retaining clips to connect the walls to the retaining frame. The bracket and fastening frames can be punched and pressed from sheet steel in one work aisle and in one piece with all the pre-designed features and design in sheet metal presses, such as car body parts, thus resulting in a "unique rationalization and mechanization of the" work process and the A method of manufacture like never before. The lead steel tubes made in one place and in one operation to hold and fasten the walls in the form of the wall cells to one another are only needed in assembly workshops, similarly to modern automobile production with special adhesives on the walls from the inside to be glued on and with three-sided clamping wedges that are inserted into the pr bammers can be quickly and easily put together (assembled) so that they are firmly seated immediately. to give the finished wall cell, because of its light weight

/fQ/ fQ

2 Gewichte von nur etwa 25o kg pro Normwandzelle von 5 m nur noch mit einfachen Fahrzeugen zur Baustelle gebracht und dort mit leichten unaufwendigen Kränen lediglich noch zum Bauwerk zusammengesetzt und mit Binde- und Füllmitteln, wie z.B. Beton, ausgefüllt zu werden brauchen, um sofort gebrauchs- und verwendungefähige Bauwerke zu ergeben» Die Einbringung des Betons in die Vandzellen kann auch durch Pump, Druck oder Förderanlagen geschehen.2 Weights of only about 25o kg per standard wall cell of 5 m only need to be brought to the construction site with simple vehicles and only assembled there with light, inexpensive cranes and filled with binding agents and fillers, such as concrete, in order to be used immediately - and to create structures that cannot be used »The concrete can also be introduced into the Vand cells by means of pumps, pressure or conveying systems.

Das Aufkleben der Halterung«rahmen aus Stahlblech auf die Wandungen, z.B. aus Asbestzement, ist durch industrielle Spezialkleber ermöglicht worden.Gluing the bracket frame made of sheet steel to the Walls, e.g. made of asbestos cement, have been made possible by special industrial adhesives.

Damit die W^mdzellen beim Zusammenfügen an der Baustelle zum Bauwerk beim seitlichen Verbund einer Wandzelle mit einer anderen einfach, leicht und unaufwendig verbunden und ineinandergeschoben werden können und das in die Wandzellen zur Erstellung von Wänden und Tragewerk mit durchlaufenden Tragekonstruktionen einzufüllende Binde- und Füllmaterial aufg&HOHäsen werde» kann und nicht herausläuft, sind diese mit seitlichen Überlappungen versehen«So that the W ^ md cells when assembling at the construction site to Building with the lateral connection of a wall cell with another simply, easily and inexpensively connected and pushed into one another and that in the wall cells for the creation of walls and supporting structures with continuous supporting structures Loosen the binding and filling material to be filled in will »can and does not run out, these are with lateral overlaps "

Diese Überlappungen können in einem Stück und in einem Fertigungegang, wie z.B. bei mit Blechpressen hergestellten Halterungsrahmen, an diesen Rahmen sitzen oder auch zusätzlich aus entsprechenden Materialien, wie £..B. Stahlblech, darauf gearbeitet werden. Die Außenwandungen mit Halterahmen sind mit einer asymmetrischen Überlappung versehen, die an zwei Seiten, nämlich in der Höhe und in der Breite der Wandung, an Jem aufgeklebten Haiterungsrahmen angebracht ist und über Waijdunt, und Hai te rahmen der anschließenden Wandzelle greift , um so den Verbund der Wandzellen in der Breite und in der Höhe aa schaffen, indem die Überlappungen der einen Wandzelle die anschließenden Wandzellen in der Breite und in der Höhe von innen her abdecken. Die Innenwandungen mit Halterahmen sind mit einer linearen Überlappung ausgestattet, die an einer Seite, nämlich in der Höhe der toaadzelle, über die Wandung und Halterahmen der anschließenden Wandzelle greift« um so den seitlichen Verbund der Wandzellen miteinander zu schaffen«These overlaps can be made in one piece and in one production process, such as in the case of holding frames made with sheet metal presses, sitting on these frames or in addition from appropriate materials, such as £ ..B. Sheet steel, on it to be worked. The outer walls with holding frames are provided with an asymmetrical overlap, which is on two Pages, namely in the height and in the width of the wall, is attached to Jem glued-on mounting frame and over Waijdunt, and Hai te frame the adjoining wall cell intervenes in order to create the composite of the wall cells in width and in height aa by the overlaps of the one Wall cell cover the adjoining wall cells in width and height from the inside. The inner walls with holding frames are equipped with a linear overlap on one side, namely at the height of the toaad cell, over the wall and holding frame of the adjoining wall cell grips the lateral bond between the wall cells to accomplish"

Die Verbindung der Wandzellen bei Ecken wird so bewirkt, daß anstelle der Überlappungen innerhalb der Wandzellen Eck-oder Winkelprofile, z.B. aus Stahlblech, Über die Wandungen und Halterahmen der anschließenden Wandzelle greifen, um so den seitlichen Verbund der Wandzellen bei Ecken herbeizuführen ( Innenecken ).The connection of the wall cells at corners is effected in such a way that, instead of the overlaps within the wall cells, corner or Angle profiles, e.g. made of sheet steel, reach over the walls and holding frames of the adjoining wall cell in order to achieve the to bring about lateral bonding of the wall cells at corners (inner corners).

Bei den Außenwandungen der Wandzellen wird die Eckausgestaltung durch besondere systemgemäße Eckprofile mit einer asymmetrischen Überlappung auf der unteren Seite ( Rand ) und an einer Seite ( Rand ) in der Höhe geschaffen, die über die Wandung und den Halt er ahmen der anschließenden Wandzellen greift, um so den Verbund der Wandzellen in der Breite und in der Höhe zu sohaffen, indem die Überlappungen der einen Wandzelle die anschließenden Wandzellen in der Breite und in der Höhe von innen her abdecken ( Außenecken )· Pfeiler werden durch besondere systemgemäße Pfeilerprofile gemäß vorbezeichneter Ausgestaltung mit einer asymmetrischen Überlappung auf der unteren Seite I Rand ) und an einer Seite in der Höhe erstellt.The corner design is used for the outer walls of the wall cells due to special system-compatible corner profiles with an asymmetrical overlap on the lower side (edge) and on one side (edge) created in height, which reaches over the wall and the support of the adjoining wall cells, in order to create the connection of the wall cells in width and in height by the overlapping of one wall cell cover the adjoining wall cells in width and height from the inside (outer corners) Pillars are created using special pillar profiles that conform to the system according to the aforementioned configuration with an asymmetrical overlap on the lower side I edge) and on one side created in height.

Zum Abschluß von Wandzellen in vertikaler und horizontaler Weise werden besondere systemgemäße Profile gemäß vorbeschriebener Ausgestaltung mit linearer Überlappung benutzt.To complete wall cells in a vertical and horizontal manner, special system-compliant profiles according to the previously described Linear overlap design used.

Sofern man die Wandzellen aus bestimmten Materialien und in bestimmten Fertigungsgängen, wie z.B. bei Kunststoffen, herstellt, können die Wandungen und Halterungsrahmen aus einem Material und in einem Herstellungsgang gefertigt werden.If the wall cells are made of certain materials and in certain production processes, such as plastics, produces, the walls and mounting frame can be made of one material and in one production process will.

Fenster und Türen können in die Wandzellen in allen Maßen eingesetzt werden, indem die Wandungen lediglich entsprechend ausgeschnitten und die Fenster und Türen mit besonderen Halterungsprofilen in den Wandzellen befestigt werden.Windows and doors can be used in the wall cells in all dimensions by simply changing the walls accordingly cut out and the windows and doors are attached to the wall cells with special mounting profiles.

Die Herstellung der vorbeschriebenen erfindungsgemäßen Halterungsrahmen kann z.B. aus Stahlblech mit Blechpressen unaufwendig und schnell und in hoher Stückzahl geschehen.The production of the above-described mounting frame according to the invention can be done e.g. from sheet steel with sheet metal presses quickly and easily and in large numbers.

Die Montage dieser Halterungsrahmen mit den Wandungen, z.B. aus Asbestplatten,zu den fertigen Wandzellen, kann dann völlig unabhängig davon in gesonderten Montagewerkstätten erfolgen* Diese Herstellung entspricht der Rationalisierung und Technisierung, wie bei der Automobilproduktrton. Im vorliegenden Falle hingegen ist die Montage der Zellen so unaufwendig, einfach und ergiebig, daß sie im Unterschied zur Automobilproduktion in weitgehend manueller Arbeit ohne nennenswerte Investitionen und Anlagen bewirkt werden kann.The assembly of these mounting frames with the walls, e.g. made of asbestos panels, to the finished wall cells, can then take place completely independently of this in separate assembly workshops * This production corresponds to the rationalization and mechanization, as in automobile production. In the present Case, however, the assembly of the cells is so inexpensive, simple and productive that they, in contrast to Automobile production can be achieved in largely manual work without significant investments and equipment.

Die Zellen brauchen dann nur noch zur Baustelle transportiert, dort zusammengefügt und mit Beton ausgefüllt zu werden, um sofort fertige und gebrauchsfähige Wände zu ergeben.The cells then only need to be transported to the construction site, assembled there and filled with concrete in order to be to give immediately finished and usable walls.

Im Vergleich zu allen bisher bekannten Bauverfahren ist damit die Herstellung der Wandzellen entsprechend den Methoden moderner industrieller Produktion so weitgehend technisiert und die Verwendung der Wandzellen an der Baustelle für die Erstellung eines Bauwerks so einfach und schnell mit wenigen Arbeitskräften zu bewirken, daß hier eine Rationalisierung und Technisierung des Bauvorganges von der Herstellung der Bauelemente bis zur Bauausführung vollzogen vorden ist, wie sie bisher überhaupt nickt erreicht war.Compared to all previously known construction methods, the production of the wall cells is thus in accordance with the methods modern industrial production so largely mechanized and the use of the wall cells at the construction site for the Creating a building so easily and quickly with a few workers that here a rationalization and mechanization of the construction process from the manufacture of the components to the construction has been completed, how it was so far achieved at all nods.

Der Arbeit·- und Zeitaufwand bei der Wandzellentechnik beträgt gegenüber bisher bekannten Verfahren nur etwa ein Viertel und die Kosteneinsparungen und Verbilligungen gegenüber bekannten Bauverfahren betragen je nach der Vergleichsbasis eib 25 Jt - 50 fi und mehr· Während bei den herkömmlichen Methoden die Errichtung eines Bauwerks e1 wa ein Jahr dauert, können hier ganze Geschoss· oder eingeschossige Bauten innerhalb weniger Tage gebrauchs- und verwendungfähig erstellt werden·The amount of work and time required for wall cell technology is only about a quarter compared to previously known methods and the cost savings and reductions in costs compared to known construction methods are, depending on the basis of comparison, eib 25 Jt - 50 fi and more 1 takes wa a year can here all the basement or · storey buildings-use within a few days and create a usable ·

Die vorbesohriebenen Merkmale und Besonderheiten der Herstellung der Bauelemente und deren Verwendung führen zu einer Relation zwischen aufzuwendender Arbeitskraft und Produktionskapazität, wie sie bei den zumeist noch handwerklichen und manuellen Verfahren des Bauens bisher beispiellos istt Unter Berücksichtigung der erforderlichen Arbeitszeit können mit 8 Arbeitskräften die Bauelemente für 2U0 Wohneinheiten im Jahr produziert werden, die mit nur einer geringen Zahl von Arbeitskräften aufgestellt werden können! In diesem Verhältnis können unter Erhöhung der Arbeitskräfte beliebig höhere Produktionszahlen erzielt werden.The pre-designed features and specifics of manufacture the components and their use lead to a relationship between the labor required and production capacity, as it is so far unprecedented in the mostly artisanal and manual methods of construction Taking into account the required working time, 8 workers can work on the components for 2U0 residential units in the Year that can be set up with only a small number of workers! In this ratio can produce any higher production figures with an increase in the workforce be achieved.

Der geringe Arbeitsaufwand für die Wandzellentechnik wirkt sich ao aus, daß bei Lohnerhöhungen die Preisgünstigkeit desThe low workload for the wall cell technology has the effect that with wage increases the low cost of the

Verfahrens dadurch ständig zunimmt, daß sieh dl· Lohnerhöhungen boi anderen Verfahren viermal so atark auswirken, wie bei den erfindungsgemäßen System und Verfahren, vas bedeutet, daß der Preisvoreprung und damit die PreisgUnstigkeit des Verfahrens bei Preiserhöhungen laufend zunimmt 1The process is constantly increasing in that there are wage increases boi other methods have four times as strong an effect as in the system and method according to the invention, which means that the price advantage and thus the favorable price the procedure for price increases increases continuously 1

An einzelnen technischen Vorteilen ergeben sich bei der Wandzellentechnik folgendetWall cell technology has individual technical advantages following

«r«g«n ihrs= geringen O=V?^h±- von nur «tv* 250 Ug der Nomwandzelle von 5 Df1WaI nur etw* ein Zehntel des Sewichts vergleichbarer Betonfertigteile ist, können diese in großer Zahl mit normalen Lastfahrzeugen zur Baustelle gefahren und dort mit leichten Kränen ohne hohe Tragfähigkeiten montiert werden· Die Frachtkosten sind daher gering·« R « g «n hers = low O = V? ^ H ± - from only« tv * 250 Ug of the nominal wall cell of 5 Df 1 WaI is only about a tenth of the weight of comparable precast concrete parts, these can be done in large numbers with normal trucks driven to the construction site and assembled there with light cranes without high load-bearing capacities · The freight costs are therefore low ·

Der Transport gewichtehoher Teile mit kostspieligen Spezialfahrzeugen und die Montage mit investitionshohen teuren Kränen mit hohen Tragfähigkeiten entfällt daher ebenfalls· Desweiterec entfallen die hohen Investitionen für die Einrichtung von Vorfertigungswerken für Betonfertigteile* Montagebau nach der Wandzellentechnik kann nun Jedes Bauunternehmen und auch jeder Selbstbauer ohne Investitionen und Aufwand durchführen.The transport of heavy parts with expensive special vehicles And assembly with high-cost, expensive cranes with high load capacities is therefore also not necessary Furthermore, the high investments for the facility are not required of prefabrication plants for precast concrete parts * assembly construction According to the wall cell technology, every construction company and also every self-builder can now without investment and effort carry out.

Eine der wichtigsten technischen Vorteile der Wandzellentechnik überhaupt ist, daß sich innerhalb der an der Baustelle zusammengefügten hohlen Wandzellen durch den einzufüllenden Beton homogene gesamttragende Konstruktionen mit voller durchlaufender Tragewirkung bilden.One of the most important technical advantages of wall cell technology what is at all is that within the at the construction site put together hollow wall cells through the concrete to be filled homogeneous overall load-bearing structures with full continuous Form wearing effect.

Hit «*r Vandzsllsnteeimik kön_n*» nun alle statischen Anforderungen jederzeit dadurch erfüllt werden, daß die Wandstärken der Wandzellen jeweils immer nur durch kleine oder größere Halteklammern, durch die einzufügenden Bewehrungen oder Baustahlgewebematten und durch die Betonfüllungen und Festigkeiten allen statischen Anforderungen des Einzelfalles angepaßt werden können. Die Wandzellentechnik ermöglicht daher ein Bauen in unbegrenter Geschoßzahl und bietet damit vor allem die baustatischen Voraussetzungen für den modernen vielgesohossigen Hochhausbau der Zukunft.Hit «* r Vandzsllsnteeimik can *» now all static requirements be met at any time by the fact that the wall thicknesses of the wall cells are always only supported by small or larger retaining clips, by the reinforcements or reinforcement meshes to be inserted and by the concrete fillings and strengths can be adapted to all static requirements of the individual case. The wall cell technology therefore enables building in unlimited number of storeys and thus offers above all the structural requirements for the modern multi-storey building High-rise construction of the future.

Damit fallen gegenüber dem Montagebau mit Betonfertigteilen nicht nur die Vorfertigungen den statischen Anforderungen entsprechender Einzelteile, sondern auch die statischen Verbundprobleme des Betonfertigteilbaues und seine Begrenrtmgen auf bestimmte Geschoßzahlen weg·This means that, compared to assembly construction with precast concrete parts, it is not only the prefabrication that is more in line with the structural requirements Individual parts, but also the static composite problems of precast concrete construction and its limitations certain number of floors away

Fugen wie beim Betonfertigteilbau,-die zugeputzt oder verdichtet werden müssen und die dem Bau von außen ein uniformes Aussehen geben, kennt die Wandzellentechnik nicht. Sowohl innen als auch außen ergeben sich sofort geschlossene Wandflächen·Joints as in precast concrete construction, plastered over or compacted wall cell technology does not have to be used and which give the building a uniform appearance from the outside. Both inside as well as outside, there are immediately closed wall surfaces

Die Wandungen der Wandzellen wie auch deren Füllungen können variabel gehalten und auch entsprechend kombiniert werden. So können z.B. die Wandungen aus verschiedenen Werkstoffen und Materialien wie z.B. Asbest oder Kunststoffen gestaltet werden, während z.Be entsprechend dazu die Füllungen aus Leichtbetonen, Normalbeton oder auch aus anderen Dämm- und Füllstoffen dem Zweck entsprechend erfolgen können·The walls of the wall cells as well as their fillings can be kept variable and also combined accordingly. For example the walls of different materials and materials such as asbestos or plastics are designed as eg e, the panels of lightweight concrete, normal concrete or also from other insulating and fillers can be made according to the purpose in accordance ·

Die Wandzellentechnik bietet damit eine des technischen Zvsck als auch der Wirtschaftlichkeit entsprechende so breite Variabilität und Anwendungsbreite, wie es sie bisher noch bei keinem Bauverfahren gab. Gerüste und Abstützungen der Montageteile, wie z.B. beim Betonfertigteilbau, kennt die Wandzellen-The wall cell technology thus offers one of the technical benefits as well as the economic viability as wide variability and scope of application as it has been with so far there was no construction process. Scaffolding and supports for the assembly parts, such as in precast concrete construction, are familiar with the wall cell

teohnik ebenfalls nicht. Die Wandzellen sind außerordentlich elfcatisoh und sich selbst stabilisierend, sie halten sich auoh von selbst und stehen im VerbundgefUge so fest, daß sie auoh bei der Betonausfüllung keine weitere Abstützung benötigen· neither does teohnik. The wall cells are extraordinarily elfcatisoh and self-stabilizing, they hold up auoh by themselves and are so firmly in the composite structure that they also need no further support when filling the concrete

Kältebrücken können bei Wandzellen nicht entstehen, da die Halteruncsrahmen nur innerhalb der Wandzellen sitzen und keis* 4"yntigetisnrte verbindung von der einen Wands·!»« »ujt anderen besitzen und duroh Vandungen beiderseits der Wandfläohen verkleidet sind und diese ebenfalls keine durchgehend· Verbindung zur anderen Vandaeite aufweisen« Di· Installationen werden bei Vandzellen in denkbar einfachster Veise entweder innerhalb der Vandzellen verlegt, bevor die Binde- und Füllmittel, wie z.B. Beton, eingefüllt werden oder sie werden frei verlegt} können aber auch mit gleichen Platten, wie sie für die Vandungen der Vandzellen benutzt werden, verkleidet werden«Cold bridges cannot arise with wall cells because the Retaining frame just sit inside the wall cells and keis * 4 "yntigetized connection from one wall ·!» «» ujt others and duroh walls are clad on both sides of the wall surfaces and these are also not continuous Have a connection to the other side of the Vanda «The installations at Vand cells are as simple as could be Veise either laid inside the Vand cells before the binding agents and fillers, such as concrete, are poured in or they are laid freely} but can also be made with the same plates as they are for the walls of the wall cells to be used, to be disguised «

Die Licht* und Stromleitungen können ohne weitere Vorrichtungen einfach innerhalb der Hohlprofile der Halterungerahmen, die duroh die Binde- und Füllmittel nicht ausgefüllt werden, verlegt und auch später, wenn die Vandzellen ausgefüllt sind, noch wieder verändert werden können, da die Hohlprofile innerhalb der Halterungsrahmen immer offen und verwendungsbereit bleiben· Auf einfachste und rationellste Veise können damit die Licht- und Stromleitungen innerhalb der Hohlprofile untergebracht werden»The light * and power lines can easily be inserted into the hollow profiles of the mounting frame without any further devices. the binders and fillers are not filled in, relocated and later when the wall cells are filled, can still be changed again, since the hollow profiles within the mounting frame are always open and ready for use stay · In the simplest and most efficient way, the light and power lines can be accommodated within the hollow profiles will"

Zu «*s VssdSwllss ν*«»»» Deck?f> £*ύ*ν Art und Systeme verwendet werden. Zweckmäßigerweise werden dazu Fertigdecken in vorhandenen Ausführungen benutzt, um den Fertigbaueffekt der Vandzellenteohnik voll auszunutzen·To «* s VssdSwllss ν *« »» »Deck? F> £ * ύ * ν Type and systems are used. For this purpose, prefabricated ceilings in existing designs are used to take full advantage of the prefabricated building effect of the Vandzellenteohnik

Bei Verwendung von Asbestzementplatten für die Wandzellenwandungen bedeutet dies völligen Ausschluß der Brandgefahr. Mit der Wandzellentechnik kann frei variabel die Forderung der Bauphysik nach der optimalsten Anbringung der Wärmedämmung ganz außen direkt auf der Außenwandung als auch die Anbringung der Dampfsperre unmittelbar auf der Innenwandfläch· verwirklicht werden« Das bedeutet die bestmöglich· Lösung bauphysikalischer Forderungen für Lage der Wärmedämmung und Dampfsperre für beste Wärmedämmung und Dichtigkeit der Wände zugleich und damit Vermeidung von Bauachäden.When using asbestos cement panels for the wall cell walls this means that there is no risk of fire. With the wall cell technology, the requirement can be freely varied the building physics for the most optimal application of the thermal insulation on the outside directly on the outer wall as well as the attachment the vapor barrier can be implemented directly on the inner wall surface «That means the best possible solution Building physics requirements for the location of the thermal insulation and vapor barrier for the best thermal insulation and tightness of the walls at the same time and thus avoidance of building damage.

Durch die Wandungen der Wacidzelle, z.B. Jn Gestalt von Asbest« zementplatten, ist der eigentlich· tragend« Betonkern voll verkleidet. Ss gibt damit kein· rohem Betonwände mehr, das stärkste Argument gegen das Wohnen Im Beton, und die voll verkleideten Wände geben Wohnräumen, die für den ständigen Aufenthalt von Menschen bestimmt sind, das Wohngefühl, das Betonwände aber auch andere ans tfauerwerkseinheiten geschaffene Wände nicht zu geben Imstande sind«Through the walls of the wax cell, e.g. in the form of asbestos " cement slabs, the actually · load-bearing «concrete core is full disguised. So there are no more raw concrete walls strongest argument against living in concrete, and the fully clad Walls give living spaces that are intended for permanent residence by people the feeling of living that Concrete walls but also other masonry units created Walls are unable to give "

Zugleich sind diese Wände damit aber auch beiderseits dicht abgeschlossen, so daß von keiner Wandseite aus mehr Feuchtigkeit eindringen kann und durch mangelnden Abzug auf die Dauer und vor allem unter bestimmten Umständen, wie z.B. hohen Temperaturunterschieden zwischen Außen- und Innentemperatur, zu Wärmeverlusten und auch zu Bauschäden führt« Die Wandzellen sind also keine Wände mehr, die mit Durchlässigkeit ( Diffusion ) behaftet sind, was besser ist, als wenn Wände mangels anderweitiger Möglichkeit des Feuchtigkeitsausgleiches Feuchtigkeit aufnehmen und wieder durch Abzug der Feuchtigkeit nach außen abgeben müssen, was bei BetonwändenAt the same time, however, these walls are also sealed off on both sides so that no more moisture is present from either side of the wall can penetrate and due to a lack of deduction in the long term and especially under certain circumstances, such as high Temperature differences between outside and inside temperature, which leads to heat loss and also to structural damage « The wall cells are no longer walls that are subject to permeability (diffusion), which is better than if In the absence of any other possibility of moisture equalization, walls absorb moisture and then withdraw it again Have to release moisture to the outside, which is the case with concrete walls

- 1o -- 1o -

I » · II Ii , , ,I »· II Ii,,,

- Io -- Io -

mit durchlaufenden Wärmedämmplatten oder dicht zug·- etrichenon oder tapezierten Wänden ohnehin nicht mehr möglich ist, weshalb es dort zu den bereite eingangs beschriebenen nachteiligen Erscheinungen kommt« Bei der Vandselle^technik wird daher der Feuchtigkeitsausgleich zwischen innen und außen durch selbständige und von den Wänden unabhängige Be- und Entlüftung durch Metallfenster und Türen rait Sntlüftungeklappen, die reguliert werden können, bewirkt·with continuous thermal insulation panels or tightly drawn - etrichenon or wallpapered walls are no longer possible anyway is why it comes there to the disadvantageous phenomena already described at the beginning « With the Vandselle technology, the moisture balance is therefore between inside and outside through independent ventilation through metal windows that is independent of the walls and doors rait ventilation flaps that can be regulated, causes

In Verbindung mit der erforderliohen Wärmedämmung so weit außen wie möglich ( äußerer Taupunkt ) wird dafür Vorsorge getroffen, daii keine Schwitzwasserbildung ( Kondensation ) möglich ist und ein· temperiert· Atmosphäre mit großer Wohnbehaglichkeit entsteht«So far in connection with the required thermal insulation outside as possible (external dew point), precautions are taken to prevent condensation from forming is possible and a · tempered · atmosphere with great living comfort is created «

Besonder· Zulassungen erfordert die Wandzellentechnik nicht, da diese nach den geltenden Bestimmungen in allen Ländern ( Staaten ) lediglich eine Funktion als Schalung ohne jede baustatische Aufgabe innehat. Gerade darin liegt aber ihre besonder· Bedeutung» Sie bringt nämlich fixfertige Wände mit allen notwendigen Bestandteilen wie Feister, Türen, Bewehrungen und Installationen, die nur aufgestellt urvi ausgefüllt zu werde«) brauchen, die aber jeder baustatischen Anwendung und Verwendung völlig freie Hand lassen!Special · The wall cell technology does not require approvals, as these are in accordance with the applicable regulations in all countries (States) only has a function as formwork without any structural task. But that is precisely where hers lies special · meaning »It brings ready-made walls with all the necessary components such as door frames, doors, reinforcements and installations that only need to be filled in when they are erected «), but which can be used for any structural application and use completely free hand!

Für Hersteller und Vertriebsunternehmen bedeutet dieses Verfahren in einem bisher noch nicht erreichten Verhältnis von Aufwand und Effekt größteUmsatz- und uewinümSglichkeitsa. Für Bauunternennten und Verwender des Verfahrens bedeutet es größtmögliche Rationalisierung:. Technisierung und Vereinfachung des Bauvorgange β von t .· herstellung der Elemente bin zur fertigen Erstellung des Bauwerkes durch Reduzierung des Arbeite- und Zeitaufwandes auf nur etwa 1/4 aller bisher bekannten Verfahren, d.h. Vervierfachung dee Umsatz- und GewinnvoLumens, was bedeutet, daß die Unternehmen tan in der Zoit, in der si· einen Bau fertigstellten,vier Bauten ausführen können. Außerdem bedeutet es die Ausführung von Bauten in der technisch und statisch bestmöglichen Weise, mit beiderseits voll verkleideten Wänden und der bestmöglichen Wärme« und Schalldämmung zu «inem konkurrenzlosen Preis mit den ent sprechend·» Wettbewerbemöglichkeiten·For manufacturers and sales companies, this process means a ratio of Effort and effect greatest sales and profitabilitya. For building contractors and users of the process, it means greatest possible rationalization: Mechanization and simplification of the construction process β of t. · production of the elements bin for the finished construction of the structure by reducing the work and time expenditure to only about 1/4 of all known so far Process, i.e. quadrupling the sales and profit volume, which means that the companies are carrying out four buildings in the Zoit, where they completed one building can. It also means executing buildings in the technically and statically best possible way, with both sides fully clad walls and the best possible heat and sound insulation at an unrivaled price with the accordingly · »Competition opportunities ·

Für die Bauauftraggeber und die Bauherren führt dieses Verfahren zur geringsten Wartezeit. Sie brauchen nun auf die Ausführung ein·· Bau·· nicht mehr Monate und ein Jahr, son— d«rn nur noch Tag« und Wochen zu warten, was Bu einer erheblichen Senkung der Zwischenzinsen für die Finanzierung und zu frühesten Rentabilität führt. Sie bekommen die Bauausführung zu dem absolut günstigsten Preis in technisch bester Ausführung mit allen vorbeschriebenen Vorteilen und sie sind weiter von den laufenden Unterhaltung·- und Wartungskosten für Instandsetzungen und Renovierungen außen und innen infolge der für die Wandzellen verwendeten fertigen Asbestmaterialien völlig enthoben. Kosten, die im Lauf« des Bestehens eines Bauwerkes noch einmal der B&upreis ausmachen würden, womit die Rentabilität außerordentlich verbessert und erhöht wird.For the building contractor and the building owner, this procedure leads to the shortest waiting time. You now need to that Execution of a ·· construction ·· no longer months and a year, but— You only have to wait days and weeks, which means a considerable reduction in the interim interest for the financing and leads to earliest return on investment. You get the construction at the absolutely cheapest price in the best technical way Execution with all the advantages described above and they are further from the ongoing upkeep and maintenance costs for repairs and renovations outside and inside as a result completely removed of the finished asbestos materials used for the wall cells. Costs in the course of the existence of a Building would make up the B&B price again, with which the profitability is greatly improved and increased.

Dennoch sind 41« Bauherren und Bewohner der Bauten in ihren subjektiven Wünschen und ihrem Geataltungabegehren völlig frei. Sie können die Aebestwandungen der Innenwandflächen in jeder Art und Weise streichen oder tapezieren, wobei die «übliche Schmutzarbeit beim Tapezieren nua entfällt, weil aufNevertheless, 41 “builders and residents of the buildings are in their subjective wishes and their approval. You can see the Aebestwandungen the inner wall surfaces paint or wallpaper in any way, whereby the usual dirty work when wallpapering is no longer necessary, because on

731129730.8.73731129730.8.73

- 11 -- 11 -

Claims (1)

den glatten Asbestwandungen Tapeten in jeder Art und Weise mit Selbstklebefolien verwendet werden können, die einfach und schnell ohne Jeden Schmutz aufgeklebt und abgezogen werden können.the smooth asbestos walls wallpaper in every way can be used with self-adhesive films, which can be stuck on and peeled off easily and quickly without any dirt can. Für Räume, die einer besonderen Beanspruchung ausgesetzt sind, wie Treppenaufgänge, Flure, Dielen, Küchen, Badezimmer, Toiletten und Kinderzimmer können bei den Wandzellen anstatt bisher kostspieliger Fliesenanlagen Asbestmaterialien mit Hartgxasuren in vielen Farbwn, Mu*t«r-u und Dsösins benutzt werden, die unbegrenzt beständig sind und keinerlei Unterhaltung bedürfen.For rooms that are exposed to particular stress, such as stairways, corridors, hallways, kitchens, bathrooms, Toilets and children's rooms can be replaced by the wall cells Previously expensive tile systems, asbestos materials with hard glazes in many colors, patterns and doses were used that are indefinitely stable and do not require any entertainment. Bei den Außenwandungen und Fassaden der Wandzellen werden in jedem Falle Asbestmaterialien in fizfertiger Ausführung in vorbeschriebener Weise verwendet, die ein für allemal alle Unterhaltungen und Renovierungsarbeiten ausschließen.For the outer walls and facades of the wall cells, asbestos materials are always used in a ready-to-use version used in the manner described above, excluding all entertainment and renovation work once and for all. A'AsfUhrungsbeispiele der Erfindung sind in den Zeichnungen dargestellt und werden im fol<reT.den näher beschrieben tA'AsfUhrungsbeispiele the invention are illustrated in the drawings and are described in the fol <T re .the closer t Abbildung 1 zeigt eine Wandzelle für Außenwände. Die beiderseitigen Wandungen aus beliebigen Materialien werden innerhalb der Wandsellen durch Halterungerahmen, z.B. aus Stahlblech, die auf die Wandungen von innen mit Spezialklebern aufgeklebt werden,und mit Halterungsklammern, die mit Spannkeilen befestigt werden, gehalten und befestigt. Die Innenwandung weist auf der einen Seite zum Verbund der Vandzellen untereinander eine lineare und die Außenwandung zua gleichen Zweck sine asymmetrische Überlappung aufs Die HaSdifferens zwischen ά&τ Xnnsnw&ndusg und Außenlandung dient zur Aufnahme der Decke.Figure 1 shows a wall cell for exterior walls. The walls on both sides made of any material are held and fastened within the wall sections by holding frames, e.g. made of sheet steel, which are glued to the walls from the inside with special adhesives, and holding clamps that are fastened with clamping wedges. The inner wall has a linear one another and the outer wall zua same purpose sine asymmetrical overlap on one side linking Vandzellen s on the HaSdifferens between ά & τ Xnnsnw & ndusg and outer segment is used to hold the ceiling. Die Abbildung 2 zeigt eine Wandzelle für Innenwände in der vorbeschriebenen Weise. Hier besitzen beide Innenwandungen eine lineare Überlappung auf der einen Seite zum Verbund der Wandzellen untereinander.Figure 2 shows a wall cell for interior walls in the the manner described above. Here both inner walls have a linear overlap on one side to bond the Wall cells among each other. Sehnt zansprüche.Longs for claims. Gesohoßhohe Wandzellen als FertigwKnde zur sofortigen Erstellung von Fertigbauwerken für alle baustatischen Anforderungen, dadurch gekennzeichnet,Floor-to-ceiling wall cells as prefabricated walls for immediate construction of prefabricated structures for all structural requirements, characterized by 1· daß zwei geschoßhohe Wandungen ( Außen- und Innenhaut ) au« Materialien, die sofort fixfertige, gebrauchs- und verwendungsfähige Wandflächen darstellen, mit erfindungsgemäßen Halterune·- und Befestigungsvorrichtungen versehen parallel gegeneinander gesetzt werden und damit hohle Wandzellen ergeben, die sich selbst halten und tragen und die alle notwendigen Bestandteile für den sofortigen FertigbaUfWie Fenster, Türen, innenliegende Wärme- und Schalldämmungen, Bewehrungen und Inetallationsvorrichtungen enthalten und die mit besonderen Verbundvorrichtungen ( Anschlüssen ) ausgestattet an der Baustelle nur noch zum Bauwerk zusammengesetzt und dann mit Binde- und Füllmitteln ( z.B. Beton, Leichtbeton, chemischen Schaumstoffen ) ausgefüllt werden, um sofort fertige gebrauche- und verwendungsfähige Bauwerke mit homogenen und durchlaufenden ( gesamttragenden ) Tragekonstruktionen für alle statischen Zwecke zu schaffen.1 · that two storey-high walls (outer and inner skin) au «materials that are ready-to-use, ready-to-use and represent usable wall surfaces, provided with holding devices and fastening devices according to the invention are placed parallel to each other and thus result in hollow wall cells that hold and support themselves and all of the necessary components for immediate prefabricated construction Contain windows, doors, internal heat and sound insulation, reinforcement and metal-fitting devices and those equipped with special connecting devices (connections) are only assembled to form a structure at the construction site and then with binding and filling agents (e.g. concrete, lightweight concrete, chemical foams) in order to be able to use immediately finished and usable structures with homogeneous and continuous (overall load-bearing) support structures for everyone to create static purposes. 2· Anspruch nach Ziffer 1 dadurch gekennzeichnet, daß die Halterung und Befestigung der Wandungen in Gestalt der Wandzellen aneinander mit erfindungsgemäßen Rahmen, wie2 · Claim according to number 1, characterized in that the Holding and fastening of the walls in the form of the wall cells to one another with frames according to the invention, such as - 12 -- 12 - Schut zanaprttche,Protection zanaprttche, %% Geschoßhöhe Wandzellen als Fertigwände zur sofortigen Erstellung von Fertigbauwerken für alle baustatischen Anforderungen, dadurch, gekennzeichnet,Floor height wall cells as prefabricated walls for immediate construction of prefabricated structures for all structural requirements, characterized, 1« daß zwei geschoßhohe Wandungen ( Außen- und Innenhaut ) aus Materialien, die sofort fixfertige, gebrauchs- und verwendungsfähige Vandflachen darstellen» mit erfindungsgemäßen Halterunge·' und Befestigungsvorrichtungen versehen parallel gegeneinander gesetzt werden und damit hohle Vandzellen ergeben, die sich selbst halten und tragen und die alle notwendigen Bestandteil· für den sofortigen FertigbaUfWie Fenster, Türen, innenliegende Wärme- und Schalldämmungen, Bewehrungen und Installationsvorrichtungen enthalten und die mit besonderen Verbundvorriohtungen ( Anschlüssen ) ausgestattet an der Baustelle nur noch zum Bauwerk zusammengesetzt und dann mit Binde- und Füllmitteln (z.B. Beton, Leichtbeton, chemischen Schaumstoffen ) aus- & gefüllt werden, um sofort fertige gebrauche- .; i1 «that two storey-high walls (outer and inner skin) made of materials that are ready-to-use, ready-to-use and Represent usable wall surfaces »with inventive Brackets and fastening devices are provided are placed parallel to each other and thus result in hollow Vand cells that hold and support themselves and all of the necessary components for immediate prefabricated construction Contains windows, doors, internal heat and sound insulation, reinforcement and installation devices and those with special Verbundvorriohtungen (connections) at the construction site only to the building put together and then with binding and fillers (e.g. concrete, lightweight concrete, chemical foams) be filled to use immediately-.; i und verwendungsfähige Bauwerke sit homogenen und durch- ! laufenden ( gesamt trag anden ) Tragekonstruktionen für alle statischen Zwecke zu schaffen·and usable structures are homogeneous and through-! ongoing (total wearing) support structures for everyone to create static purposes 2» Anspruch nach Ziffer 1 dadurch gekennzeichnet, daß die Halterung und Befestigung der Wandungen in Gestalt der Wandzellen aneinander mit orfindungsgemäßen Rahmen, wie2 »claim according to number 1, characterized in that the Holding and fastening of the walls in the form of the wall cells to one another with orfindungsgemäße frame, such as - 12 -- 12 - - 12 -- 12 - z.B. aus Metall, Stahlblech, Kunststoffen und auch anderen modernen Werkstoffen, bewirkt wird.e.g. made of metal, sheet steel, plastics and others modern materials. 3* Anspruch nach Ziffer 2 dadurch gekennzeichnet, daß ^e Rahmen zur Versteifung und Stabilisierung mit Profilen, Sicken, Ausbuchtungen und Vertiefungen versehen sind,3 * claim according to number 2 characterized in that ^ e Frames for stiffening and stabilization are provided with profiles, beads, bulges and depressions, k, Ansprüche nach Ziffern 2 und 3 dadurch gekennzeichnet, daß zwischen den Profilen, Sicken, Ausbuchtungen und Vertiefungen Öffnungen angebracht sind. k, claims according to numbers 2 and 3, characterized in that openings are made between the profiles, beads, bulges and depressions. 5· Ansprüche nach Ziffern 2-4 dadurch gekennzeichnet, daß die erfindungsgemäßen Rahmen zur inneren Befestigung und Halterung der Wandungen in Gestalt der Wandzellen aneinander Befestigungsvorrichtungen in Form ausgebogener Winkel ( Laschenstutzen ) aufweisen.5 · Claims according to numbers 2-4, characterized in that the Frame according to the invention for the inner fastening and holding of the walls in the form of the wall cells to one another Fastening devices in the form of curved angles (Tab connector) have. 6. Ansprüche nach Ziffern 2-5 dadurch gekennzeichnet, daß die erfindungsgemaßen Rahmen zur inneren Befestigung und Halterung der Wandungen in Form der Wandzellen aneinander mit Klebern von innen auf die Wandungen geklebt werden.6. Claims according to numbers 2-5, characterized in that the frame according to the invention for internal attachment and mounting the walls in the form of the wall cells are glued to one another with adhesives from the inside onto the walls. 7· Ansprüche nach Ziffern 1-6 dadurch gekennzeichnet, daß die so hergestellten und beschaffenen Wandungen mit aufgeklebten Halterungs- und Befestigungsrahiaen mit einer gleichen dagegen gesetzten Wandung mit aufgeklebtem Rahmen durch Halteklaminern, die in die unter Ziffer 5 beschriebenen ausgebogenen Winkel mit Offnungen gesteckt sind, befestigt werden.7 · Claims according to numbers 1-6, characterized in that the Walls produced and designed in this way with glued-on mounting and fastening frames with the same on the other hand set wall with glued-on frame by holding clips, which are bent into the described under point 5 Brackets with openings are plugged in, are fastened. 8. Anspruch nach Ziffer 7 dadurch gekennzeichnet, daß die HaI-teklammern zur Verbindung der Wandungen mit den innen aufgeklebten Halterahmen in Gestalt der Wandzellen aneinander mit dreieckigen Spannkeilen, die in die öffnungen der Halteklammem eingeschlagen werden, festsitzend befestigt werden.8. Claim according to number 7, characterized in that the HaI-teklammern to connect the walls with the holding frames glued on the inside in the form of the wall cells to one another with triangular clamping wedges that fit into the openings of the retaining clips be knocked in, be firmly attached. 9, Ansprüche nach Ziffern 1-8 dadurch gekennzeichnet, daß die hohlen Wandzellen zum seitlichen Verbund einer Wandzelle mit einer anderen und zur Aufnahm· des Füllmaterial* mit Überlappungen versehen sind«9, claims according to numbers 1-8, characterized in that the hollow wall cells for the lateral connection of a wall cell with another and to accommodate · the filler material * with overlaps are provided " Jo. Anspruch nach Ziffer 9 dadurch gekennzeichnet, daß die Außenwandungen mit Halterahmen mit einer asymmetrischen Überlappung aus beliebigem Material versehen sind, die an zwei Seiten, nämlich in der Höhe und in der Breite der Wandung an dem Rand des Halterahmens angebracht ist und über Wandung und rial t er ahmen der anschließenden Wandzellen greift, um so den seitlichen Verbund der'Wandzellen miteinander zu bewirken*Yo. Claim according to number 9, characterized in that the outer walls are provided with holding frames with an asymmetrical overlap made of any material, which are attached to two Pages, namely in the height and width of the wall is attached to the edge of the holding frame and over wall and rial t he imitates the adjoining wall cells, in order to effect the lateral connection of the wall cells with one another * 11· Anspruch naoh Ziffer 9 dadurch gekennzeichnet, daß die Innen· wandungen mit Halterahmen mit einer linearen Überlappung aus beliebigem Material versehen sind, die in der Höhe der Wandung an dem Rand des Halterahmens angebracht ist und über die Wandung und Halterahmen der anschiießenden Wandzelle greift, um so den seitlichen Verbund der Wandzellen miteinander au schaffen.11 · Claim after paragraph 9, characterized in that the inner · walls with holding frames with a linear overlap any material are provided, which is attached to the edge of the holding frame at the level of the wall and about the wall and holding frame of the adjoining wall cell engages in order to create the lateral bond between the wall cells create au. 12. Ansprüche nach Ziffern 1-11 dadurch gekennzeichnet, daß bei Ecken anstelle der gemäß Ziffern 9-11 beschriebenen Überlappungen Ick-, Winkelprofile aus beliebigem Material innerhalb der HandselTen über die Wandungen und Halterahmen greifen, um so den seitlichen Verbund der Wandzellen bei Ecken herbeizuführen ( Innenecken ).12. Claims according to numbers 1-11, characterized in that at Corners instead of the overlaps described in paragraphs 9-11 Ick and angle profiles made of any material within the handset grip the walls and holding frames, in order to bring about the lateral connection of the wall cells at corners (inner corners). - 13 -- 13 - illill I II I 13« Ansprüche nach Ziffern 1-12 dadurch gekennzeichnet, daß die Außenwandungen der Wandzellen durch besondere systemgemäße Eckprofile gemäß Ansprüchen 1—13 abgeschlossen werden, die eine asymmetrische Überlappung auf der unteren Seite ( Rand ) und an einer Seite in der Höhe aufweisen ( Außenecken )·13 «Claims according to numbers 1-12, characterized in that the outer walls of the wall cells are closed by special system-compliant corner profiles according to claims 1-13, which have an asymmetrical overlap on the lower side (edge ) and on one side in height (outer corners) · Ik. Anspriiolie nach Ziffern 1-13 dftdureh gekennzeichnet. da4 besondere systeagesäße Pfeilsrprcfils ges&S Anspruches 1-14 eine asymmetrisohe Überlappung auf der unteren Seite ( Rand ) und an einer Seite in der Höhe aufweisen« Ik. Claims according to numbers 1-13 dftdureh. da4 special systematic arrow profiles according to claims 1-14 have an asymmetric overlap on the lower side (edge) and on one side in height « 15. Ansprüche naoh Ziffern 1-1k dadurch gekennzeichnet, daß besondere systemgemäße Profile genäß Ansprüchen 1-11 zum vertikalen und horizontalen Abschluß der Vandzellen bei Wandabschlüssen dienen·15. Claims naoh digits 1-1 k, characterized in that special system-compliant profiles according to claims 1-11 are used for the vertical and horizontal closure of the Vand cells in wall closures. 16. Ansprüche nach Ziffern 1-16 dadurch gekennzeichnet, daß bei Kunststoffen die vorbeschriebenen Wandungen und Halterahmen in einem Stück und aus einem Material hergestellt werden«16. Claims according to numbers 1-16, characterized in that in the case of plastics, the walls and holding frames described above are made in one piece and from one material will"
DE7318297U Storey-high wall cells for immediate prefabricated construction for all static requirements and purposes Expired DE7318297U (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7318297U true DE7318297U (en) 1973-08-30

Family

ID=1293234

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE7318297U Expired DE7318297U (en) Storey-high wall cells for immediate prefabricated construction for all static requirements and purposes

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7318297U (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4432051C1 (en) * 1994-09-09 1996-02-22 Hans Peter Boee Simple erection of cement concrete wall with glass facade
US5763090A (en) * 1994-09-09 1998-06-09 Bo; Hans Peter Glass-laminated concrete building element

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4432051C1 (en) * 1994-09-09 1996-02-22 Hans Peter Boee Simple erection of cement concrete wall with glass facade
US5763090A (en) * 1994-09-09 1998-06-09 Bo; Hans Peter Glass-laminated concrete building element

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3808553A1 (en) Facade elements and method for improving the energy efficiency of buildings
DE816598C (en) Assembly method for concrete houses
DE7318297U (en) Storey-high wall cells for immediate prefabricated construction for all static requirements and purposes
DE2428038A1 (en) Flexible prefabricated-element building structural system - with connecting panel-shaped components between columns and overhead trusses
DE102016117032A1 (en) Covering layer component and drywall system
DE2716407A1 (en) Prefabricated corrugated metal wall and ceiling sheets - have flat smooth face linings serving also as lost formwork
DE2111100A1 (en) Wall cell construction profiles with devices for prefabricated systems
DE4211435A1 (en) Integration process and module for its implementation
CH659280A5 (en) PREFABRICATED COMPONENT.
DE1459901C3 (en) Building that has a front with loggias
DE2115469A1 (en) Buildings made from prefabricated elements and methods of erecting such a building
DE8122237U1 (en) PARKING ANGLE FOR THE FRONT SIDES OF CONCRETE CEILINGS
DE857442C (en) Process for the production of buildings, especially in series construction
DE2118108A1 (en) Constructive component made of thin-walled materials
DE2203761A1 (en) COMPONENTS COMPATIBLE TO HOUSING UNITS OR THE SAME BY USING SUITABLE CONNECTING PARTS
DE897918C (en) Garage, shed, makeshift home or the like.
DE1459917A1 (en) Method and device for the creation of structures using formwork concrete
DE2359977A1 (en) Hexagonal space-unit concrete honeycomb building system - with units comprising three similar honeycomb element producing statically favourable triple-hinging
DE2028575A1 (en) Buildings, in particular for residential purposes
DE202020106163U1 (en) Room module for a security-relevant building and building with a large number of room modules
DE3116567A1 (en) Modular structural part
DE102021127827A1 (en) Room module for a security-relevant building, method for producing a room module and building with a large number of room modules
CH716521A2 (en) Prefabricated component with load-bearing components, installations, backfilling, as well as base and finished plaster coating for the construction of buildings.
DE102017130887A1 (en) Modular building system, frame module, opening module and method of creating a building
DE428616C (en) Support frame for the mass production of round or polygonal structures