Verfahren zum Inbetriebsetzen von luftverdichtenden $rennkraftmaschinen
Es ist bekannt, luftverdichtende Brennkraftmaschinen in der Weise anzulassen, daß
durch Öffnen eines Umschaltventils dem Verdichtungsraum ein weiterer Verdichtungsraum
zugeschaltet wird, in den bei geschlossenem Lufteinlaßventil ein Brennstoff-Luft-Gemisch
eingesaugt wird. Die Maschine arbeitet also während des Anlaßzeitraumes mit verringerter
Verdichtung als gemischverdichtende Maschine. Da die ganze angesaugte Verbrennungsluft
durch den Vergaser hindurchgesaugt wird, erreicht man ein übersattes Gemisch. Die
Folge davon ist, daß eine unvollkommene Verbrennung stattfindet und Tropfen des
leichten Brennstoffes (Benzin) an den kalten Zylinderwänden kondensieren. Diese
Rückstände des leichten Brennstoffes verursachen beim Übergang auf den Dieselbetrieb
Schwierigkeiten, indem bei der Luftverdichtung Frühzündungen auftreten können.Procedure for putting air-compressing racing engines into operation
It is known to start air-compressing internal combustion engines in such a way that
by opening a switch valve, the compression chamber is added to an additional compression chamber
is switched on, in which a fuel-air mixture when the air inlet valve is closed
is sucked in. The machine thus works with reduced during the starting period
Compaction as a mixture-compacting machine. Because all the combustion air sucked in
is sucked through the carburetor, the result is an oversaturated mixture. the
The result is that imperfect combustion takes place and drops of the
Light fuel (gasoline) condense on the cold cylinder walls. These
Residues of the light fuel cause the transition to diesel operation
Difficulties in that pre-ignition can occur when the air is compressed.
Es ist bereits vorgeschlagen worden, vor dem Übergang zum Dieselbetrieb
eine Betriebsstufe einzuschalten, die eine oder mehrere Umdrehungen mit Leerhüben
umfaßt und dazu dient, etwaige Rückstände des leichten Brennstoffes-auszuwaschen.
Dieses Verfahren hat aber den großen Nachteil, daß während det Betriebsstufe, die
zur Auswaschung des Zylinders dient, die Drehzahl der Maschine fällt. Das sichere
Anlassen wird hierdurch insbesondere bei ungünstigen Witterungsverhältnissen sehr
erschwert.It has already been proposed before the transition to diesel operation
to switch on an operating stage that has one or more revolutions with idle strokes
and serves to wash out any residues of the light fuel.
This method has the major disadvantage that during the operating stage, the
serves to wash out the cylinder, the speed of the machine drops. The safe one
This makes tempering a lot easier, especially in unfavorable weather conditions
difficult.
Gemäß der Erfindung wird nun, nachdem der Motor eine bestimmte Drehzahl
erreicht hat, bei zunächst zugeschaltet bleibendem Zuschaltraum durch allmähliches
Öffnen des vorhandenen Lufteinlaßventils ein Luftüberschuß herbeigeführt und so
das anfänglich fette Gemisch ständig brennstoffärmer gemacht und bei einer bestimmten
Öffnung des Lufteinlaßventils der Zuschaltraum abgeschaltet und die Brennstoffpumpe
für den Dieselbetrieb eingeschaltet. Durch den ständig wachsenden Sauerstoffüberschuß
sowie die inzwischen eingetretene Erwärmung des Motors wird schließlich eine vollkommene
Verbrennung dex
Leichtkraftstoffe erzielt, so daß beim Übergang
auf den normalen Betrieb Rückstände dieses Kraftstoffes ebenso vermieden werden
wie durch die bekannte Einschaltung einer Zwischenstufe mit Leerhüben. Das neue
Verfahren hat gegenüber dem letztgenannten den besonderen Vorteil, daß die Drehzähl
des Motors vor dem Übergang auf den Dieselbetrieb nicht fällt, sondern im Gegenteil
noch erhöht wird, weil durch das öffnen des Lufteinlaßventils gleichzeitig der Unterdruck
beim Saughub verringert wird. Selbstverständlich wird die Drehzahlerhöhung nur bis
zu einer bestimmten Öffnung des Einlaßventils erreicht, über die hinaus der Luftüberschuß
so groß werden würde, daß ein Drehzahlabfall eintreten müßte. Diesen Umstand berücksichtigt
die Erfindung durch rechtzeitiges Umschalten auf den Dieselbetrieb, wenn die höchsterreichbare
Drehzahl vorhanden ist. Die hier .erzielte Steigerung der Drehzahl hat den Vorteil,
daß beim übergang auf den Dieselbetrieb eine größere Schwungradenergie für die beim
Dieselbetrieb notwendige höhere Luftverdichtung zur Verfügung steht.According to the invention, after the engine has reached a certain speed
has reached, with the connecting space initially remaining connected by gradual
Opening the existing air inlet valve brought about an excess of air and so
the initially rich mixture is constantly made lower in fuel and at a certain level
Opening the air inlet valve, the switch-on space is switched off and the fuel pump
switched on for diesel operation. Due to the constantly growing excess of oxygen
as well as the heating of the engine that has occurred in the meantime finally becomes complete
Combustion dex
Light fuels achieved so that when transitioning
on normal operation residues of this fuel are also avoided
like by the well-known inclusion of an intermediate stage with idle strokes. The new
The method has the particular advantage over the latter that the rotation counting
of the engine does not fall before the transition to diesel operation, on the contrary
is increased, because by opening the air inlet valve at the same time the negative pressure
is reduced during the suction stroke. Of course, the speed increase is only up to
reaches a certain opening of the inlet valve, beyond which the excess air
would be so great that a speed drop would have to occur. Take this fact into account
the invention by switching to diesel operation in good time, if the highest possible
Speed is available. The increase in speed achieved here has the advantage of
that with the transition to diesel operation a greater flywheel energy for the
Diesel operation necessary higher air compression is available.
Der Aufbau der Maschine wird durch das neue Verfahren, abgesehen von
einer zweckentsprechenden Einrichtung für das allmähliche öffnen des vorhandenen
Lufteinlaßventils, nicht geändert. Es ist in bekannter Weise ein Zuschaltraum vorgesehen,
der mit dem Verdichtungsraum der Maschine durch ein Umschaltventil verbunden ist
und an den die Vergaserleitung mit dem Hilfseinlaßventil angeschlossen ist.The construction of the machine is made by the new procedure, apart from
an appropriate device for the gradual opening of the existing one
Air inlet valve, not changed. A connection room is provided in a known manner,
which is connected to the compression chamber of the machine through a switching valve
and to which the carburetor line with the auxiliary inlet valve is connected.