Verfahren zur Herstellung eines pottaschebeständigen Johannisbrotkernmehls
Es ist bekannt, daß unbehandeltes Johannisbrotkernmehl als Druckverdickungsmittel
nur in sehr beschränktem Umfang verwendet werden kann, weil seine wässerigen Aufkochungen
mit Pottasche koagulieren. Bisher wurde stets von einer Alkaliunbeständigkeit des
Johannisbrotkernmehles gesprochen. Dieser Ausdruck ist jedoch unrichtig, weil Johannisbrotkernmehlaufkochungen
weder von Laugen noch von Sodalösungen koaguliert werden. Laugen, und zwar sowohl
Natronlauge als auch Kalilauge, wirken lediglich als Lösungsmittel für das Johannisbrotkernmehl.
Die sichtbare Wirkung des Zusatzes von Laugen besteht in einer starken Verflüssigung
des Auszuges. Es soll damit nicht gesagt sein, daß Pottasche das einzige Mittel
ist, das Johannisbrothernmehlauszüge koaguliert, vielmehr gibt es noch eine ganze
Reihe von anderen Stoffen, die johannisbr otkernmelil. aus seinen Lösungen ausfällen.
Technisch wichtig ist es für die Druckerei, jedoch allein das Verhalten gegen Pottasche.Process for the production of a potash resistant locust bean gum
It is known that untreated locust bean gum is used as a pressure thickener
Can only be used to a very limited extent because of its watery boiling
coagulate with potash. So far it has always been of an alkali instability of the
Carob seed meal spoken. However, this term is incorrect because carob bean meal boil-offs
are neither coagulated by lyes nor by soda solutions. Alkalis, both
Caustic soda and potassium hydroxide only act as a solvent for the locust bean gum.
The visible effect of the addition of alkalis is a strong liquefaction
of the excerpt. This is not to say that potash is the only means
is that carob flour extracts coagulate, but there is still a whole one
Number of other substances that make carob kernel. fail from its solutions.
It is technically important for the print shop, but only the behavior towards potash.
Es ist ein Verfahren bekannt, nach dem Johannisbrotkernmehl dadurch
alkalibeständig gemacht werden soll, daß man seine Auszüge mit Säuren oder stark
wirkenden Diastasen ganz oder teilweise zu reduzierenden Zuckern abbaut. Dieses
Verfahren zeigt die verschiedensten Mängel. Mit -Diastasen läßt sich Johannisbrotkernmehl
überhaupt nicht abbauen. Mit Säuren kann der Abbau natürlichleicht bis zu reduzierenden
Zuckern getrieben werden, jedoch erhält .man dann entweder dünne Zuckerlösungen,
wenn der Abbau weit getrieben wurde, oder aber durch Pottasche, wenn auch nicht
mehr so schnell, noch koagulierbare Verdickungen, wenn der Abbau
schonend
(Zusatz von i O 'o Schwefelsäure, Erhitzen auf gof und lialtrühren) erfolgt. In
jedem Fall wird die Ausgiebigkeit des Johannisbrotkernmehles durch einen solchen
Abbau stark herabgesetzt.There is a known method according to which locust bean gum thereby
to be made alkali-resistant that you can make your extracts with acids or strong
acting diastases completely or partially breaks down into reducing sugars. This
Procedure shows the most diverse shortcomings. With -diastasis can be carob gum
not degrade at all. With acids, the degradation can of course be easily reduced
Be driven with sugars, but then either thin sugar solutions are obtained,
if the mining has been carried out far, or through potash, if not
more so fast, still coagulable thickenings when the breakdown
gentle
(Addition of i O 'o sulfuric acid, heating to gof and stirring). In
In any case, the abundance of the locust bean gum is increased by such
Decomposition greatly reduced.
Es wurde nun gefunden, daß man wirklich pottaschebeständige Druckverdickungen
aus Johannisbrotkernmehl ohne merkliche Viscositätseinbuße erhalten kann, wenn man
das Mehl mit mehrwertigen Phenolen, wie Resorcin, Brenzcatechin, Hydrochinon, Pyrogallol,
vermischt und das trockene Gemisch einige Zeit auf Temperaturen über i oo° erhitzt.
Da die Anwesenheit der mehrwertigen Phenole, wenn auch nicht immer störend, so doch
überflüssig ist, empfiehlt es sich, das erhitzte Gemisch nach dem Abkühlen mit einem
organischen Lösungsmittel für die Phenole zu extrahieren.It has now been found that pressure thickenings that are really resistant to potash can be obtained
from locust bean gum without any noticeable loss of viscosity, if one
the flour with polyhydric phenols, such as resorcinol, catechol, hydroquinone, pyrogallol,
mixed and the dry mixture heated to temperatures above 100 ° for some time.
Since the presence of the polyhydric phenols, if not always disturbing, then at least
is superfluous, it is advisable to cool the heated mixture with a
organic solvents for extracting the phenols.
Z. B. vermischt man ioo Teile Johannisbrotkernmehl mit 5o Teilen Resorcin,
erhitzt das Gemisch etwa i Stunde in einem auf i 2o- gebrachten Heizschrank, kühlt
ab und extrahiert mit Methylalkohol.E.g. one mixes 100 parts locust bean gum with 50 parts resorcinol,
heat the mixture for about an hour in a heated oven, cool
off and extracted with methyl alcohol.
Die Mengen der mehrwertigen Phenole, die Dauer und Höhe der Temperaturbehandlung
können nach oben und unten in weiten Grenzen schwanken. Voraussetzung zum Gelingen
der Reaktion ist eine gleichmäßige Verteilung der Phenole in dem Johannisbrotkernmehl.The quantities of polyhydric phenols, the duration and level of the temperature treatment
can fluctuate upwards and downwards within wide limits. Prerequisite for success
The reaction is an even distribution of the phenols in the locust bean gum.