Rohrbruchsicherung Bei den bekannten Rohrbruchsicherungen für Flüssigkeiten
wird zur Bedienung der AbsperrvorrIchtung; wie Kugel- oder Zylinderschieber, Klappen
o. dgl., öldruck, Preßluft oder elektrische Energie veiwendet. Die hierfür erforderlichen
Vorrichtungen benötigen einen verhältnismäßig großen Raum und können deshalb beispielsweise
an W,asserleitungsrohrnetzen, die im Boden liegen, nicht gut n,ngebracht werden.
Außerdem erfordern sie eine fremde Energie. Man hat auch schon vorgeschlagen, den
Druck der abzusperrenden Flüssigkeit selbst zum Schließen der Absperrvorrichtung
zu verwenden, und zu diesem Zwecke dem Absperrventil eine Turbine vorgeschaltet,
die durch die Arbeitsflüssigkeit betrieben wird. Bei den Ausführungen dieser Art
liegen die zur Betätigung des Absperrventils dienenden Teile innerhalb des Flüssigkeitsstro-mes,
wo sie der Korrosion und der Verschlammung ausgesetzt sind und infolgedessen im
Bedarfsfalle leicht versagen.Pipe rupture protection With the known pipe rupture protection for liquids
is used to operate the shut-off device; such as ball or cylinder valves, flaps
o. The like., oil pressure, compressed air or electrical energy used. The necessary
Devices require a relatively large space and can therefore, for example
are not well connected to water pipe networks that lie in the ground.
They also require an alien energy. It has already been suggested that
Pressure of the liquid to be shut off itself for closing the shut-off device
to be used, and for this purpose a turbine is connected upstream of the shut-off valve,
which is operated by the working fluid. With the statements of this kind
are the parts used to operate the shut-off valve within the fluid flow,
where they are exposed to corrosion and silting and, as a result, in the
If necessary, easily fail.
Gegenstand der Erfindung ist eine Rohrbruchsicherung, die durch den
Druck der abzusperrenden Flüssigkeit betätigt wird, die aber die angeführten Nachteile
nicht aufweist und die sich insbesondere durch einen sehr geringen Raumbedarf und
einen einfachen Aufbau ,auszeichnet. Bei dieser neuen Rohrbruchsicherung wird als
Absperrvorrichtung eine Klappe verwendet, die Turbine zur Betätigung dieser Klappe
ist in einer von der zu sichernden Rohrleitung abgezweigten Leitung angeordnet,
und als Impulsgeber zur Inbetriebsetzung der Turbine dient ein belastetes Druckventil,
das beim Unterschreiten -eines Mindestdruckes ein Fallgewicht ,auslöst, das beim
Fall die Speiseleitung der Turbine
öffnet; die Speiseleitung der
Turl)iiae ist vor und hinter der Absperrvorrichtu ig -an die ztt sichernde Rohrleitung
angeschlossen und nach beiden Seiten durch Rückschlagventile absperrbar, so d.aß
die Sicherung je tt:«h Bedarf nach beiden Seiten in Wirksatnhcit treten kann. Durch
die Anwendung eines Ventils, welches heim Unterschreiten eines Mindestdruckes durch
ein Fallgewicht die Speiseleitung der Turbine öffnet, ist es möglich, das Antriebsorgan
.außerhalb der die Leitung und den Apparat durchströmenden Flüssigkeit anzubringen.
Hierdurch werden Korrosionen der Antriebsteile vermieden.The invention is a pipe rupture protection, which by the
Pressure of the liquid to be shut off is actuated, but the disadvantages mentioned
does not have and which is characterized in particular by a very small space requirement and
a simple structure. This new pipe rupture safety device is called
Shut-off device uses a flap, the turbine to operate this flap
is arranged in a line branched off from the pipeline to be secured,
and a loaded pressure valve serves as a pulse generator for starting the turbine,
which triggers a drop weight when falling below a minimum pressure
Case the feed line of the turbine
opens; the feed line of the
Turl) iiae is in front of and behind the shut-off device to the ztt-securing pipeline
connected and lockable on both sides by non-return valves, so d.aß
the safeguarding depending on the need can come into effect on both sides. By
the use of a valve, which if the pressure falls below a minimum
a falling weight opens the feed line of the turbine, it is possible to control the drive unit
. to be attached outside of the liquid flowing through the line and the apparatus.
This avoids corrosion of the drive parts.
Durch die Zeichnung wird die Ro-hrbruchsicherung weiter veranschaulicht.
In ihr bedeutet i die Rohrleitung, a die Absperrklappe, 3 die Turbine, .l die Speiseleitung
der Turbine mit den Rückschlagventilen ,1" und 4.b und der Umleitung,., 5 einen
Impulsgeber, der itn wesentlichen .aus einem durch die Leitungen 6 an die zu sichernde
Rohrleitung angeschlossenen Druckventil besteht, welches heim Fallen des Flüssigkeitsdruckes
in der Rohrleitung das Fallgewicht 7 freigibt, das dann seinerseits die Verschlußvorrichttrng
3 in der Zuleitung zur Turbine öffnet. Die auf diese Weise in " Tätigkeit gesetzte
Turbine -,wirkt mittels eines selbstheminendenSchneckenradgetriebes 9 auf die Absperrklappe
2. Kurz vor der Schlußstellung des Schneckenradgetricl)es=- %vird die Verschluß%-orrichtung
S durch eine beispielsweise im Schneckenradsegment angebrachte Nocke wieder geschlossen.The pipe rupture protection is further illustrated by the drawing.
In it, i means the pipeline, a the butterfly valve, 3 the turbine, .l the feed line
the turbine with the check valves, 1 "and 4.b and the diversion,., 5 a
Pulse generator, which itn essential .from one through the lines 6 to the to be secured
There is a pressure valve connected to the pipeline, which causes the liquid pressure to drop
in the pipeline releases the falling weight 7, which in turn releases the locking device
3 opens in the supply line to the turbine. The one put in "activity" in this way
Turbine - acts by means of a self-locking worm gear 9 on the butterfly valve
2. Shortly before the final position of the worm gear getricl) es = -% v becomes the locking device
S closed again by a cam attached, for example, in the worm wheel segment.
Zwecks Öffnung der Absperrklappe 2 wird das Fallgewicht 7 angehoben
und im Impulsgeber 5 wieder eingeklinkt. Öffnet man nun das Ventil i o in der Lrmleitung.h,
so dreht sich die Turbine im entgegengesetzten Sinne wie vorher und bewirkt auf
diese Weise das Öffnen der Absperrklappe 2.In order to open the shut-off valve 2, the falling weight 7 is raised
and latched into the pulse generator 5 again. If you now open the valve i o in the noise line.h,
so the turbine turns in the opposite direction as before and causes it to open
this way the opening of the butterfly valve 2.