Verfahren zur Herstellung von hochgefüllten Seifen Von jeher bestand
in der Seifenindustrie das Bestreben, alle Arten von Seifen durch Füllmittel zu
strecken. Besonders in Notzeiten, da die Beschaffung der Fettrohstoffe schwierig
war, wurden eine ganze Reihe Verfahren zur Herstellung von mehr oder weniger hochgefüllten
Seifen ausgearbeitet. Durchweg jedoch zeigten diese hochgefüllten Seifen .eine sehr
große Qualitätsminderung, wie z. B. starke Gewichtsverluste bei längerem Lagern,
Unbeständigkeit der Form und Rissigwerden, schlechte Schaumkraft, sandige Oberfläche
beim Abwaschen, Schädigungen der Haut usw., oder aber es wurde beim Waschen ein
Schaiun entwickelt, der, wie dies bei der bekannten KA-Seife des großen Krieges
der Fall war, schwer entfernbare Flecken beim Eintrocknen, auf Stoffen hinterließ.Process for making highly filled soaps Has always existed
in the soap industry the endeavor to fill all kinds of soaps
stretch. Especially in times of need, as the procurement of the fat raw materials is difficult
was, a whole series of processes for the production of more or less highly filled
Soaps worked out. Consistently, however, these highly filled soaps showed a very high
large quality degradation, such as B. heavy weight loss during long periods of storage,
Inconsistency of shape and cracking, poor foaming power, sandy surface
when washing dishes, skin damage, etc., or else it was when washing a
Schaiun developed who, as in the case of the well-known KA soap of the great war
was the case, when it dried, left hard-to-remove stains on fabrics.
Durch das erfindungsgemäße Verfahren ist es nun möglich, Seifen mit
niedrigem Fettsäuregehalt herzustellen, die sowohl äußerlich, als auch beim Gebrauch
von einer ungefüllten Ware nicht zu unterscheiden sind. Es ist danach möglich, eine
Seife zu pilieren, die z. B. zu 50 % aus nicht seifenartigen Produkten besteht,
ohne daß dadurch ihre Schaumkraft wesentlich vermindert -wird. Ebenso erleiden diese
Seifen auf Lager keine ;größeren Gewichtsverluste als ungefüllte Ware, ihre Oberfläche
zeigt beim Abwaschen eine vollkommen glatte Struktur, die Haut wird nicht angegriffen,
vielmehr weich sowie zart, und beim Wegspritzen von Schaum auf Kleider entstehen,
keine Flecken.The inventive method it is now possible to use soaps
low fatty acid content, both externally and during use
are indistinguishable from unfilled goods. It is then possible to use a
To pilieren soap that z. B. consists of 50% non-soap-like products,
without their foaming power being significantly reduced as a result. Likewise, they suffer
Soaps are not in stock; greater weight loss than unfilled goods, their surface
shows a completely smooth structure when washed, the skin is not attacked,
rather soft and delicate, and when foam splashes onto clothes,
no stains.
Erfindungsgemäß wird dies erreicht, indem man normale Seifenspäne
mit Talkum und einem wasserlöslichen Salz einer Polyacrylsäure zusammenpiliert.
So ergibt beispielsweise der Zusatz von- 2z Teilen Talkum und 0,3 Teilen.
ein-es in Wasser gelösten Salzes einer Polyacrylsäure zu Seifenspänen eine gut pilierfähige
Seife mit normaler Festigkeit und Plastizität.According to the invention, this is achieved by piling up normal soap shavings with talc and a water-soluble salt of a polyacrylic acid. For example, the addition of 2z parts of talc and 0.3 parts results. a salt of a polyacrylic acid dissolved in water to make soap shavings, a soap with normal firmness and plasticity that can easily be piled up.
Talkum wurde früher schon bei der Streckung von Seifen benutzt, und
zwar für sich allein oder auch zusammen mit Wasserglas
und ähnlichen
Bindemittelin. Die damit hergestellten Erzeugnisse zeigen aber neben den oben schon
aufgezählten Nachteilein vor allem beim Abwaschen .,eine unangenehm" rauhe Oberfläche
und nehmen bei längerem Gebrauch oder Lagern eine so harte Struktur an, daß ihre
Schaumkraft ganz wesentlichvermindert wird.Talc was used in the past in the stretching of soaps, and
on its own or together with a glass of water
and the like
Binder in. The products made with it, however, show in addition to the ones above
listed disadvantages, especially when washing up., an unpleasant "rough surface
and with prolonged use or storage take on such a hard structure that their
Foaming force is reduced quite significantly.
Bei Erzeugnissen, die nach vorliegendem Verfahren hergestellt sind,
treten alle diese Übelstände nicht auf; es entsteht dabei vielmehr eine Seife, die
reichlichen, geschmeidigen Schaum entwickelt und dabei eine vollständig glatte Oberfläche
zeigt. Ferner behält sie die gleiche Festigkeit und Plastizität bis zum Schluß des
Verwaschens bei, ohne bei längerem Lagern zu versteinen.For products that are manufactured using this process,
none of these evils do not occur; Rather, it creates a soap that
developed plentiful, pliable foam and thereby a completely smooth surface
shows. Furthermore, it retains the same strength and plasticity until the end of the
Blurred without becoming stone when stored for a long time.
Das Verfahren läßt sich auch bei Seifenspänen anwenden, die lediglich
aus synthetischen Fettsäuren hergestellt sind, unter gänzlichem Verzicht auf die
bisher zur Verseifung benötigten natürlichen, tierischen und pflanzlichen Fette
und Öle, wie Talg, Palmöl, Erdnußöl, Kokosöl und ähnliche mehr. Es ist demnach möglich,
erfindungsgemäß eine z. B. q.o%ige pilierte Seife herzustellen, die nur aus deutschen
Rohstoffen besteht.The process can also be used with soap chips that are only
are made from synthetic fatty acids, completely renouncing the
natural, animal and vegetable fats previously required for saponification
and oils such as tallow, palm oil, peanut oil, coconut oil and the like. It is therefore possible
according to the invention a z. B. to produce q.o% ige pilierte soap, which only from German
Raw materials.
Es wurde bereits vorgeschlagen, Seifeni"-r,emen Polyvinylalkohol oder
seine wasserl(#slichen Derivate als Gelierungsmittel zuzusetzen, doch erfolgte dieser
Zusatz nur zudem Zwecke, den Seifenkremen einen fettartigen Charakter zu geben,
damit sie sich auf der Haut angenehmer auswirken. Aus der betreffenden Veröffentlichung
konnte der Fachmann nicht entnehmen, daß Zusatzstoffe, wie sie beim Verfahren der
vorliegenden Erfindung verwendet werden sollen, geeignet sind, als Streckungsmittel
ungünstige Eigenschaften hochgefüllter Seifen im Sinne der obigen Ausführungen ausschlaggebend
zu verbessern.It has already been suggested that Seifeni "-r, emen polyvinyl alcohol or
adding its water-soluble derivatives as a gelling agent, but this took place
Addition only for the purpose of giving the soap creams a fatty character,
so that they look more pleasant on the skin. From the relevant publication
the person skilled in the art could not infer that additives such as those used in the process of
to be used in the present invention are suitable as diluents
unfavorable properties of highly filled soaps in the sense of the above statements are decisive
to improve.