Schneckengetriebe. mit untenliegendem Schneckenrad, insbesondere für
den Achsantrieb von Kraftfahrzeugen Die Erfindung betrifft ein Schneckengetriebe
mit untenliegendem Schneckenrad, insbesondere für den Achsantrieb von Kraftfahrzeugen,
und verwendet hierbei die an sich bekannte Anordnung seitlicher Rippenwände zur
Bildung eines Ölkanals um das Schneckenrad. Die Erfindung verfolgt den Zweck, mittels
Innenverrippung und Sonderform des Gehäusebodens nach strömungstechnischen Grundsätzen
die bisher starke Ölerwärmung durch Abführung nach außen zu beseitigen.Worm gear. with a worm wheel below, especially for
the axle drive of motor vehicles The invention relates to a worm gear
with a worm wheel below, especially for the final drive of motor vehicles,
and uses the per se known arrangement of lateral rib walls for
Formation of an oil channel around the worm wheel. The invention has the purpose by means of
Internal ribbing and special shape of the housing base according to fluidic principles
to eliminate the previously strong oil warming by discharging it to the outside.
Die Belastungsfähigkeit von Schneckengetrieben wird besonders bei
Kraftfahrzeugen in hohem Maße von der im Betrieb aus der Reibungsarbeit sich - entwickelnden
Erwärmung beeinflußt. Durch geeignete Abführung dieser Wärme kann deshalb die Leistung
dieser Getriebe erheblich gesteigert werden. Bei der üblichen Bauweise wird zu diesem
Zweck das Ölbad lediglich in einem meist innen und außen gerippten Gehäuseboden
gehalten und durch Eintauchen .des Schneckenrades dem Getriebeeingriff zur Schmierung
und Kühlung zugeführt. Die an dieser Eingriffsstelle entstehende Wärme wird vom
Öl auf den Boden übertragen. und von seinen Innenrippen an die von der Luft bestrichenen
Außenrippen abgeleitet. Bei dieser Eintauchschmierung ruft das Planschen. des Schnekkenrades
im öl zusätzliche Wärme und dadurch Leistungsverluste hervor. In dem öl-Strom bilden
sich mangels besonderer Führung an den Umkehrstellen leicht Wirbel, die stellenweise
zu Wärmestauungen führen. Infolgedessen kann an diesen Stellen des Bodeninnern die
Wärmeabfuhr nur ungenügend sein. Der starken Ölerwärmung kann ein Gehäuseboden in
der bisherigen Ausführung nur unzulänglich abhelfen, da er den strömungstechnischen
Grundbedingungen nicht genügt.The load capacity of worm gears is particularly important in
Motor vehicles largely depend on the friction work that develops during operation
Affects warming. Appropriate dissipation of this heat can therefore increase the power
this transmission can be increased significantly. With the usual construction, this
The only purpose of the oil bath is in a housing bottom that is usually ribbed on the inside and outside
held and by immersing .the worm wheel the gear mesh for lubrication
and supplied cooling. The heat generated at this point of intervention is absorbed by the
Transferring oil to the ground. and from its inner ribs to those swept by the air
Derived outer ribs. Splashing calls with this immersion lubrication. of the worm wheel
In the oil, additional heat and thus power losses result. Form in the oil stream
In the absence of special guidance at the turning points, eddies can easily develop in places
lead to heat build-up. As a result, the inside of the floor at these points
Heat dissipation will only be inadequate. The strong oil heating can put a case back in
the previous version only inadequately remedied, since it was the fluidic
Basic conditions are not sufficient.
Demgegenüber sieht die Erfindung an der Innenseite des Gehäusebodens
seine Rippenanordnung vor, die das Öl ohne übermäßige arbeitverzehrende Durchwirbelung
unter Vermeidung
von Stauungen rumlaufen läßt und dadurch eine
bessere Kühlwirkung hervorruft. Die neue Rippenanordnung des Gehäusebodens vereinigt
in sich zwei das Schnekkenrad seitlich einfassende, einen mittleren Stromkanal bildende
Ripp. mit an den Enden des Stromkanals sitzenden Trennrippen zur seitlichen Abzweigung
des Ölstromes und Einleitung der Zweigströme in den mittleren Stromkanal sowie mit
in. den Rückstrombahnen liegenden leitschaufelartigen Rippen, die den Rückfluß des
Öles in den mittleren Kanal. erleichtern und gleichzeitig die Wärmeableitung des
rückfließenden Öles begünstigen. Um eine Abführung der im Betriebe durch Reibungsarbeit
hervorgerufenen Wärme, die durch die Kühlrippen nach außen tritt, wirksam zu unterstützen,
ist der Gehäuseboden in der Bewegungsrichtung des Fahrzeuges noch tropfen- oder
stromlinienförmig ,ausgebildet. Dadurch streicht der Fahrwind allseitig am Gehäuseboden
vorbei und bewirkt so eine erhöhte Kühlung des im Gegenstrom dazu zurückgeführten
Ölstromes. Die tropfenförmige Ausbildung von Maschinenteilen zum besseren Abführen
der Wärme an die vorbeistreichende Außenluft ist an sich bekannt. Hier trägt die
tropfenförmige Ausbildung des Gehäusebodens dazu bei, die im Betriebe auftretende
übermäßige Erwärmung des Ölbades durch geeignete Wärmeabführung zu beseitigen.In contrast, the invention looks at the inside of the housing bottom
its rib arrangement allows the oil to flow without excessive, labor-consuming swirling
while avoiding
from jams running around and thereby a
produces a better cooling effect. The new rib arrangement of the case back unites
two laterally enclosing the worm wheel, forming a central flow channel
Rib. with dividing ribs at the ends of the flow duct for lateral branching
of the oil flow and introduction of the branch flows into the middle flow channel as well as with
in. the return flow paths lying vane-like ribs, which the return flow of the
Oil in the middle channel. facilitate and at the same time the heat dissipation of the
Favor returning oil. To a dissipation of the in the enterprise through friction work
to effectively support the generated heat that escapes through the cooling fins,
the housing bottom is still dripping or in the direction of movement of the vehicle
streamlined, designed. As a result, the wind blows on all sides of the bottom of the case
over and thus causes an increased cooling of the returned in countercurrent
Oil flow. The teardrop-shaped design of machine parts for better removal
the heat in the outside air passing by is known per se. Here wears the
teardrop-shaped design of the bottom of the housing that occurs in operations
remove excessive heating of the oil bath by means of suitable heat dissipation.
Die Zeichnung veranschaulicht ein gemäß der Erfindung ausgeführtes
Schneckengetriebe, und zwar zeigt Fig. i das Getriebe mit dem oberen Teil in Ansicht,
mit dem unteren Teil im Schnitt, Fig.2 in verkleinertem Maßstab den als abnehmbaren
Deckel ausgeführten Gehäuseboden in .einer Draufsicht von oben.The drawing illustrates one implemented according to the invention
Worm gear, namely Fig. I shows the gear with the upper part in view,
with the lower part in section, Figure 2 on a reduced scale as removable
Cover executed housing base in .ein plan view from above.
Der Gehäuseboden a ist durch Schrauben b, die ,auf dem Umfang der
Ringfläche c gleichmäßig verteilt sind, an dem Getriebegehäuse d befestigt. Zu beiden
Seiten des Schneckenrades e sind an der Innenseite des Bodens a Wände f und g angebracht.
Außerdem befinden sich in Richtung der Längsachse an den Kopfseiten des Gehäusebodens
Trennwände i und k, von denen die erste den zwischen den Wänden/ und g geführten
Ölstrom nach beiden Seiten abzweigt, während die zweite, etwas kürzer gehaltene
Trennwand die beiden Zweigströme in der Mitte wieder zusammenführt. In den Außenzonen
zwischen den Wänden /und g und den Bordrändern des Bodens sind noch Führungsrippen
h und! angeordnet. Wie Fig. 2 zeigt, ist der Gehäuseboden i tropfenförmig ausgebildet
und trägt an de Außenseite Kühlrippen m (Fig. i). In Fig 2 gibt der .außenstehende
Pfeil die Fahrtrich tung des Fahrzeuges an.The housing bottom a is fastened to the gear housing d by screws b which are evenly distributed over the circumference of the annular surface c. On both sides of the worm wheel e, walls f and g are attached to the inside of the bottom a. There are also partitions i and k in the direction of the longitudinal axis on the head sides of the housing base, the first of which branches off the oil flow guided between the walls / and g to both sides, while the second, somewhat shorter partition wall again has the two branch flows in the middle brings together. In the outer zones between the walls / and g and the board edges of the floor there are still guide ribs h and! arranged. As shown in FIG. 2, the housing base i is teardrop-shaped and has cooling fins m on the outside (FIG. I). In Fig. 2, the .outside arrow indicates the direction of travel of the vehicle.
Die Kühlwirkung geht wie folgt vor sich Das während des Betriebes
umlaufende Schneckenrad e taucht mit seinem unteren Tei in das Ölbad und setzt mittels
der Schaufel. Wirkung seiner Zähne das Öl in Umlauf, Die Seitenwände/ und g leiten
den Ölstrom; der an der Trennwand j in zwei Ströme geteilt wird. Diese beiden Zweigströme
werden ixe den äußeren Rückflußbahnen des Bodens an den Führungsrippen h und ä als
Wärmeableitflächen in kühltechnisch günstigster Weise vorbei nach der Ausgangsstelle
zurückgeführt, um sich a n der Trennwand k wieder zu einem mittleren Strom zu vereinigen.
Dabei werden von dem heißen Ölstrom gerade die Badenteile berührt, die der ständigen
Kühlung des vorbeistreichenden Luftstromes ausgesetzt sind. Dadurch, daß das Öl
und die Kühlluft sich im Gegenstrom bewegen, wird eine größtmögliche Abkühlung des
Öles erreicht. Die Planschwirkung des Schneckenrades und der damit verbundene Arbeitsverlust
wird durch die Führung des Ölstromes innerhalb der Wände f und g ,auf ein Mindestmaß
verringert. Das auf seinem Rückweg in den äußeren Führungsteilen abgekühlte Öl strömt
dann wieder in den von den Wänden f und g gebildeten Kanal und kann unter erneuter
Wärmeaufnahme und -abgebe in, ständig gleichmäßigem Umlauf eine günstige Kühlung
bewirken. Die tropfenförmige Ausbil. Jung des Bodens vermindert eine Stauung des
Luftstromes und macht die Kühlwirkung der Luft an der gesamten Bodenwand wirksam.The cooling effect works as follows: That during operation
revolving worm gear e dips with its lower part in the oil bath and sets by means of
the shovel. Effect of its teeth circulating the oil, the side walls / and g
the oil flow; which is divided into two streams at the partition j. These two branch streams
are ixe the outer return flow paths of the soil on the guide ribs h and ä as
Heat dissipation surfaces in the most favorable way in terms of cooling technology past the starting point
returned to reunite at the partition k to form a medium stream.
The hot oil flow touches the parts of the bath, which are the permanent ones
Cooling of the passing air flow are exposed. Because the oil
and the cooling air move in countercurrent, the greatest possible cooling of the
Oil achieved. The churning effect of the worm wheel and the associated loss of work
is kept to a minimum by guiding the oil flow within walls f and g
decreased. The oil, which has cooled down in the outer guide parts on its way back, flows
then again in the channel formed by the walls f and g and can under again
Heat absorption and dissipation in, constantly even circulation a favorable cooling
cause. The teardrop-shaped form. Young of the soil reduces the accumulation of the
Air flow and makes the cooling effect of the air on the entire floor wall effective.