Rückstrahleranordnung für die Pedale von Fahr- und Motorrädern Die
Erfindung bezieht sich auf eine Anordnung von Rückstrahlern an den Längsseiten von
Pedalen. Bei bekannten Ausführungen dient hierzu eine elastische oder elastisch
gelagerte Rückwand, durch welche die Rückstrahler -gegen entsprechende Duschbrechungen
der Pedallängsseiten gehalten werden. Dabei besteht jedoch der Nachteil, daß das
Auswechseln der Rückstrahler umständlich ist oder die federnden Teile, welche die
Rückwand halten, zu empfindlich gegen Sröße und Verschmutzungen sind.Reflector arrangement for the pedals of bicycles and motorcycles
The invention relates to an arrangement of reflectors on the longitudinal sides of
Pedals. In known designs, an elastic or elastic is used for this purpose
mounted rear wall, through which the reflectors - against corresponding shower breaks
the long sides of the pedals are held. However, there is the disadvantage that the
Replacing the reflector is cumbersome or the resilient parts that the
Hold back wall, are too sensitive to shocks and dirt.
Diese Nachteile sind bei der erf.ndungsgemäßen Rückstrah.leranordnungverinieden,
indem parallel oder annähernd parallel zu den Seitenstegen des Pedals Haltefedern
angeordnet sind, gegen deren freie Enden sich die Rückwand abstützt.These disadvantages are avoided with the rear reflector arrangement according to the invention,
by holding springs parallel or approximately parallel to the side bars of the pedal
are arranged, against the free ends of the rear wall is supported.
Diese Ausführung, bei welcher die Lage der die Rückstrahler haltenden
Rückwand durch die besonderen Federn gesichert ist, hat den Vorteil, daß die Haltefedern
selbst bei starken Stößen auf die Rückstrahler nicht so verbogen werden können,
daß sich die Lage der Rückwand verändert. Die erfindungsgemäßen Haltefedern sind
zudem leicht zugänglich und können ohne besondere Hilfsmittel in Richtung der Pedalachse
gedrückt werden, um ein Freigeben der Rückwand zum Auswechseln der Rückstrahler
zu erreichen.This version, in which the position of the reflectors holding
The rear wall is secured by the special springs, has the advantage that the retaining springs
cannot be bent so much even with strong impacts on the reflectors,
that the position of the rear wall changes. The retaining springs according to the invention are
also easily accessible and can be moved in the direction of the pedal axis without special tools
be pressed to release the rear wall to replace the reflector
to reach.
Erfindungsgemäß können die Haltefedern so ausgebildet werden, daß
ein auf die Rückstrah
'.er ausgeübter Druck in der Haltefeder eine
nach innen bzw. gegen die Rückwand gerichtete Komponente erzeugt.- Hierzu liegt
die Auflagelinie der Haltefedern an der Rückwand gegenüber ihrer Befestigungsebene
nach innen versetzt, und die Haltefedern sind an ihren Enden nach innen abgebogÜn.According to the invention, the retaining springs can be designed so that
one on the rear beam
'. the pressure exerted in the retaining spring a
inwards or towards the rear wall component is generated
the support line of the retaining springs on the rear wall opposite their mounting plane
offset inwards, and the retaining springs are bent inwards at their ends.
Die Haltefedern sind vorteilhaft verdeckt innerhalb der entsprechend
ausgebildeten Seitenstege angeordnet und so befestigt, clal:') sie nur in Richtung
der Pechlachse federn können.The retaining springs are advantageously concealed within the corresponding
formed side bars arranged and so attached, clal: ') they only in the direction
the pitched salmon can feather.
Ein Ausführungsbeispiel ist in der Zeichnung dargestellt, und zwar
zeigt Abb. i eine Seitenansicht, Abb.2 eine teilweise !in Schnitt dargestellte Draufsicht,
Abb.3 eine teilweise geschnittene Vorderansicht.An embodiment is shown in the drawing, namely
Fig. 1 shows a side view, Fig. 2 shows a top view partially shown in section,
Fig.3 is a partially sectioned front view.
Die mit einem U-förmigen Querschnitt hergestellten Seitenteile i und
2 sind finit den fensterartigen Ausschnitten 3 und .l versehen. Hinter diesen Ausschnitten
liegen die Rückstrahler 5 und 6. Die Rückwand 7 mit den Federn 8 und 9 verhindert
ein Herausfallen der Rückstrahler 5 und 6 und wird durch die Haltefedern io und
i i gehalten. Diese sind verdeckt in die als tiefgezogene Teile hergestellten Stege
12, 13 eingebaut. Beim Auswechseln der Rückstrahler 5 und 6 brauchen nur die Haltefedern
io und i i in die gestrichelt eingezeichneten Endlagen io' und i i' gedrückt zu
werden, worauf dann ohne weiteres die Rückwand 7 mit den beiden Rückstrahlern 5
und 6 herausgenommen werden kann. Der übrige Zusammenbau des Pedals erfolgt in an
sich bekannter Weise.The side parts i and i made with a U-shaped cross-section
2 are finite the window-like cutouts 3 and .l provided. Behind these clippings
are the reflectors 5 and 6. The rear wall 7 with the springs 8 and 9 prevents
falling out of the reflectors 5 and 6 and is supported by the retaining springs io and
i i kept. These are hidden in the webs made as deep-drawn parts
12, 13 installed. When replacing the reflectors 5 and 6, only the retaining springs are needed
io and i i pressed into the end positions io 'and i i' shown in dashed lines
whereupon the rear wall 7 with the two reflectors 5 is then readily removed
and 6 can be removed. The rest of the assembly of the pedal takes place in on
known way.