DE7018179U - TIGHTS, ESPECIALLY FOR LARGE CONFECTION SIZES. - Google Patents
TIGHTS, ESPECIALLY FOR LARGE CONFECTION SIZES.Info
- Publication number
- DE7018179U DE7018179U DE7018179U DE7018179U DE7018179U DE 7018179 U DE7018179 U DE 7018179U DE 7018179 U DE7018179 U DE 7018179U DE 7018179 U DE7018179 U DE 7018179U DE 7018179 U DE7018179 U DE 7018179U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- reinforced
- tights
- tights according
- knitted
- rows
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41B—SHIRTS; UNDERWEAR; BABY LINEN; HANDKERCHIEFS
- A41B11/00—Hosiery; Panti-hose
- A41B11/14—Panti-hose; Body-stockings
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D04—BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
- D04B—KNITTING
- D04B1/00—Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes
- D04B1/22—Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes specially adapted for knitting goods of particular configuration
- D04B1/24—Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes specially adapted for knitting goods of particular configuration wearing apparel
- D04B1/243—Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes specially adapted for knitting goods of particular configuration wearing apparel upper parts of panties; pants
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Socks And Pantyhose (AREA)
Description
Firma (6984)Company (6984)
Schulte & DieckhoffSchulte & Dieckhoff
44j?5 Horstmar / Westf. Hamburg, 14. Mai 1970 44j? 5 Horstmar / Westf. Hamburg, May 14, 1970
Strumpfhose, insbesondere für große KonfektionsgrößenTights, especially for large sizes
Strumpfhosen werden üblicherweise aus zwei Einzelstrümpfen entsprechender Länge hergestellt, die im oberen Bere' aufgeschnitten und dann zum Hosenteil zusammengenäht werden. Die auf diese Weise hergestellten 3trumpfhosen passen jedoch nur bis zu einem bestimmten Körperumfang, da die Dehnbarkeit des Hosenteils beschränkt ist.Tights are usually made from two single stockings corresponding length, which in the upper part cut open and then sewn together to form the trouser part. The 3 tights made in this way fit but only up to a certain body size, as the stretchability of the trousers part is limited.
Es ist bereits bekannt, Strumpfhosen dadurch an größere Körperumfänge anzupassen, daß man an der Taille ein oder mehrere senkrechte Schlitze vorsieht oder daß man in die hintere Naht des Hosenteils ein Zwickelteil einsetzt, das aus einem Material größerer elastischer Dehnbarkeit besteht.It is already known to adapt tights to larger body circumferences that one or at the waist provides several vertical slits or that one uses a gusset part in the back seam of the trouser part, the consists of a material of greater elastic extensibility.
Bei allen diesen Strumpfhosen, insbesondere aber bei Strumpfhosen für große Konfektionsgrößen, sog. "Übergrößen" ergibt sich Jedoch die Schwierigkeit, der Strumpfhose einen guten Halt in der Taille der Trägerin zu geben, um ein RutschenWith all these tights, but especially with tights for large clothing sizes, so-called "oversize" results However, the difficulty in giving the tights a good hold at the wearer's waist prevents them from slipping
•
•
*•
•
•
*
••
•
richtung straff zu halten. Wird hierzu der Bund entsprechend eng ausgeführt, so ergeben sich Schwierigkeiten beim Anziehen, und der Bund schnürt dann in der Taille der Trägerin. Wird der Bund dagegen so ausgebildet, daß er das Anziehen der Strumpfhose nicht behindert und nicht in der Taille schnürt, so ist ein sicherer Halt nicht mehr gewährleistet.keep direction taut. Difficulties arise if the federal government is designed accordingly narrowly when putting on, and the waistband then tightens at the wearer's waist. If, on the other hand, the federal government is trained that it does not hinder putting on the pantyhose and does not tighten at the waist, so is a secure hold no longer guaranteed.
Es ist daher Aufgabe der Erfindung, eine Strumpfhose zu schaffen, bei der auch für große Konfektionsgrößen ein sicherer Halt gewährleistet ist, ohne daß der Bund schnürt.It is therefore the object of the invention to create a pair of tights that are also suitable for large clothing sizes a secure hold is guaranteed without the waistband tying up.
Diese Aufgabe wird bei einer Strumpfhose mit einem das Hosenteil nach oben abschließenden, verstärkten, elastischen Bund, der vorzugsweise durch Umlegen eines Streifens des Gestrickes gebildet ist, dadurch gelöst, daß der an dem Bund anschließende Bereich des Hosenteils einfach gestrickt und eine Anzahl von Reihen mit einem hochelastischen Faden verstärkt ist. Dieser hochelastische Faden ist vorzugsweise ein Elast-omerf aden und die verstärkten Reihen haben vorzugsweise jeweils gleichen Abstand voneinander. So kann beispielsweise jede vierte Reihe des an den Bund anschließenden Bereiches verstärkt sein.This task is performed in the case of tights with a reinforced, elastic that closes the pant part at the top Bund, which is preferably formed by folding over a strip of the knitted fabric, solved in that the on The area of the trouser part adjoining the waistband is simply knitted and a number of rows with a highly elastic Thread is reinforced. This highly elastic thread is preferably an elastomer thread and has reinforced rows preferably the same distance from each other. For example, every fourth row of the adjacent to the federal government Area be reinforced.
• β · I *Ä S · · «• β · I * Ä S · · «
Der an den Bund anschließende Bereich ist also wesentlich elastischer und stärker als der übrige Bereich des Hosenteils, der normalerweise in Rechtsmasche gestrickt ist. Dieser elastischere Bereich legt sich somit wesentlich fester an den Körper der Trägerin aAs als der übliche Hosenteil und gibt dadurch der vom Bund gehaltenen Strumpfhose zusätzlichen Halt, wodurch der Bund nicht mehr so eng wie bisher ausgeführt werden muß. Die wesentlich breitere Haltefläche der Strumpfhose verhindert auf diese Weise das Einschnüren in der Taille der Trägerin.The area adjoining the waistband is therefore much more elastic and stronger than the rest of the trousers part, which is usually knitted in a knitted stitch. This more elastic area thus settles down significantly tighter to the wearer's body than the usual Part of the trousers and thus gives the pantyhose held by the waistband additional support, which means that the waistband is no longer so must be carried out closely as before. The much wider holding surface of the tights prevents this Way the constriction at the waist of the wearer.
Es sei in diesem Zusammenhang ausdrücklich darauf hingewiesen, daß im Rahmen der Erfindung unter Reihen, die "mit einem hochelastischen Faden verstärkt" sind, solche Reihen verstanden werden, die entweder allein aus diesem hochelastischen Faden bestehen oder bei denen der hochelastische Faden zusätzlich zu dem üblichen im Gestricke in dieser Reihe vorhandenen Faden vorhanden ist.In this context, it is expressly pointed out that that within the scope of the invention among rows that are "reinforced with a highly elastic thread", such Rows are understood that either consist solely of this highly elastic thread or where the highly elastic thread Thread is present in addition to the usual thread present in the knitted fabric in this row.
Der an den Bund anschließende Bereich kann beispielsweise eine Breite von ett-j, 5 bis 6 cm haben, und im Bund kann ebenfalls eine Anzahl von Reihen des Gestrickes mit einem hochelastischen Faden, vorzugsweise einem Elastomerfaden, verstärkt sein. Hierbei ist es vorteilhaft, das GestrickeThe area adjoining the collar can, for example, have a width of ett-j.5 to 6 cm, and in the collar can also a number of rows of the knitted fabric with a highly elastic thread, preferably an elastomer thread, be reinforced. It is advantageous here to use the knitted fabric
■ t ·■ t ·
des Bundes in gleicher Weise auszubilden, wie das Gestricke des an den Bund anschließenden verstärkten Bereiches, da dann Gestricke cW.c. Bildes und Gestricke des anschließenden Bereiches in gleicher Weise unmittelbar aneinander anschließend hergestellt werden können, und der Bund durch einfaches Umlegen und Befestigen des oberen Streifens des Hosenteils erzeugt wird. of the collar in the same way as the knitted fabric of the reinforced area adjoining the collar, since then knitted fabrics cW.c. Image and knitted fabric of the adjoining area can be produced directly next to one another in the same way, and the covenant is produced by simply turning over and attaching the upper strip of the trouser part.
Um die erfindungsgemäße Strumpfhose noch besser für große I Konfektionsgrößen geeignet zu machen, kann ein sich vom \ To make the tights according to the invention even better for I large clothing sizes suitable, a from \
Bund zum Schritt erstreckendes Zwickelteil aus einem ein- iGusset part that extends to the crotch and consists of a one-i
fach gestrickten, mit elastischen Fäden verstärkte Reihen | aufweisenden Gestrick vorgesehen werden. Das Gestrick i fold-knitted rows reinforced with elastic threads | exhibiting knitted fabric are provided. The knitted fabric i
dieses Zwickelteils wird vorzugsweise genauso ausgebildet § wie das Gestrick des an den Bund anschließenden Bereiches, | wobei auch der Bundteil des Zwickels entsprechend dem $ this gusset part is preferably designed in exactly the same way § as the knitted fabric of the area adjoining the federal government, | where also the waist part of the gusset corresponds to the $
Bund des übrigen Hocenteils ausgebildet wird. Auf diese Weise kann eine sehr gute Anpassung des Hosenteils auch an größere Konfektionsgrößen erreicht werden.Bund of the rest of the Hoc part is formed. To this In this way, a very good adaptation of the trouser part to larger clothing sizes can be achieved.
Zur Veranschaulichung der Erfindung dient das beigefügte Modell, das eine Ausführungsform der erfindungsgemäßen Strumpfhose zeigt. Diese Strumpfhose ist aus zwei Einzel-To illustrate the invention, the attached model is used, which shows an embodiment of the invention Pantyhose shows. These tights are made of two single
* t* t
HI in >· rt · J — · ··HI in> rt J -
Strümpfen hergestellt, die im oberen Bereich aufgeschnitten und dann sum Hosentei] zusammengenäht sind. Der Hosenteil ist im wesentlichen in Rechtsmasche gestrickt, während unmittelbar an den Bund ein etwa 5 cm breiter Bereich anschließt, der einfach gestrickt ist und bei dem Jede vierte Reihe mit einem Elastomerfaden verstärkt ist. Wie ohne weiteres zu erkennen ist, ist die ser Bereich wesentlich elastischer und kräftiger als der übrige Hosenteil.Stockings are made that are cut open in the upper area and then sewn together to sum the trousers. The trousers part is essentially knitted in a right-hand stitch, while about 5 cm directly on the waistband wide area, which is simply knitted and in which every fourth row with an elastomer thread is reinforced. As can be seen without further ado, this area is much more elastic and stronger than the rest of the trousers.
Der Bund ist genauso aufgebaut wie der an ihn anschließende elastische verstärkte Bereich und durch einfaches Umschlagen des oberen Streifens des Hosenteils hergestellt.The waistband is constructed in exactly the same way as the elastic reinforced area adjoining it and is simply turned over of the upper strip of the trousers part.
Die erfindungsgemäße Strumpfhose hat also einen sie in der Taille der Trägerin haltenden elastischen Bund und einen an diesen anschließenden, eine Haltew'.rkung ausübenden elastischen Bereich, so daß selbst bei sogenannten Übergrößen ein sicherer, nicht schnürender Sitz der Strumpfhose gewährleistet ist.The pantyhose according to the invention thus has an elastic waistband that holds them in the waist of the wearer and one then exercise a holding effect on this elastic area, so that even with so-called oversizes a secure, non-tying fit of the tights is guaranteed is.
In die hintere Naht des Hosenteils ist ein Zwickel eingesetzt, der von der Taille zum Schritt führt. Dieser Zwickel besteht aus einem einfach gestrickten und in jeder viertenA gusset is inserted into the back seam of the trousers, which leads from the waist to the crotch. This gusset consists of a simple knitted and in every fourth
I t Λ W β W^ Ύ^^ ^ ^ ^ I t Λ W β W ^ Ύ ^^ ^ ^ ^
■ |(ι ι L g * · · · , I I T Öl" · . t . . ι : ι t««t» · ·ι■ | ( ι ι L g * · · ·, IIT Oil "·. t.. ι: ι t« «t» · · ι
Rf In j 'j.lt einem Elastomerfaden verstärkten Gestricke. !>.-· Pu'idtail dieses Zwickels ist durch Umschlagen des r'~ \'-~ Streifens hergestellt.Rf In j 'j.lt an elastomer thread reinforced knitted fabric. !> .- · Pu'idtail of this gusset is made by turning over the r '~ \' - ~ strip.
Zwischen dem Hcjenteil und dem Beinteil ist ein als Maschenstop wirkendes Gestricke vorgesehen.Between the back and the leg is an as Stitch-stop knitted fabric provided.
Die Erfindung ermöglicht, als υ einen verbesserten Sit2 von Strumpfhosen und ist Insbesondere für Strumpfhosen für große Konfektionsgrößen geeignet.The invention enables an improved Sit2 of tights and is particularly suitable for tights for large sizes.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE7018179U DE7018179U (en) | 1970-05-15 | 1970-05-15 | TIGHTS, ESPECIALLY FOR LARGE CONFECTION SIZES. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE7018179U DE7018179U (en) | 1970-05-15 | 1970-05-15 | TIGHTS, ESPECIALLY FOR LARGE CONFECTION SIZES. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE7018179U true DE7018179U (en) | 1970-09-03 |
Family
ID=34173819
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE7018179U Expired DE7018179U (en) | 1970-05-15 | 1970-05-15 | TIGHTS, ESPECIALLY FOR LARGE CONFECTION SIZES. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE7018179U (en) |
-
1970
- 1970-05-15 DE DE7018179U patent/DE7018179U/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE20319359U1 (en) | Mr. garment | |
DE2421025A1 (en) | TROUSERS WITH EXTENSIBLE BAND | |
DE7713942U1 (en) | TIGHTS OR DGL MADE ON A CIRCULAR KNITTING MACHINE BY KNITTING A HOSE-SHAPED CONSTRUCTION IN ONE PIECE. | |
DE7018179U (en) | TIGHTS, ESPECIALLY FOR LARGE CONFECTION SIZES. | |
DE2240532A1 (en) | METHOD OF MAKING AN ELASTIC EDGE ON TIGHTS | |
DE449417C (en) | Reversible shirt with collar | |
DE3941958C2 (en) | ||
DE202009010569U1 (en) | Breeches with gathered knee insert | |
DE1805008A1 (en) | Stiffening lining for garments | |
AT256743B (en) | Elastic clothes band | |
DE558737C (en) | Ladies stocking | |
DE699991C (en) | Elastic tubular waistband made of knitted fabric | |
AT283587B (en) | Sanitary garment | |
AT146617B (en) | A coat that can be transformed into a tarpaulin, blanket or the like. | |
DE689858C (en) | Men's trousers with adjustable waist | |
DE836631C (en) | Shirt with a loose, soft turn-down collar | |
DE9015272U1 (en) | trousers | |
DE2211569C3 (en) | One-piece tights | |
DE719881C (en) | Tube-knitted garment, such as sweaters or the like. | |
DE586341C (en) | Double cuff attached to the shirt sleeve | |
DE1435917A1 (en) | Pants-shaped garment | |
DE6936171U (en) | TROUSERS | |
DE9201277U1 (en) | trousers | |
DE1460046B1 (en) | Elastic waist band for trousers, skirts, etc. like | |
DE7310620U (en) | High heat resistant suit |