DE586341C - Double cuff attached to the shirt sleeve - Google Patents
Double cuff attached to the shirt sleeveInfo
- Publication number
- DE586341C DE586341C DEST49504D DEST049504D DE586341C DE 586341 C DE586341 C DE 586341C DE ST49504 D DEST49504 D DE ST49504D DE ST049504 D DEST049504 D DE ST049504D DE 586341 C DE586341 C DE 586341C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- cuff
- shirt sleeve
- cuffs
- french
- double cuff
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41B—SHIRTS; UNDERWEAR; BABY LINEN; HANDKERCHIEFS
- A41B7/00—Cuffs
- A41B7/10—Reversible cuffs
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Outer Garments And Coats (AREA)
- Details Of Garments (AREA)
Description
Am Hemdärmel befestigte Doppelmanschette Es ist bereits vorgeschlagen worden, an den Ärmeln von Oberhemden o. dgl. statt einer zwei Umschlagmanschetten von übereinstimmendem Zuschnitt zu befestigen, die wahlweise nach außen gekehrt werden können, um nach dem Schmutzigwerden der einen Manschette die andere vorzukehren und dadurch die Tragdauer des Kleidungsstückes zu verlängern.Double cuff attached to shirt sleeve It is already suggested been, on the sleeves of shirts or the like. Instead of two cuffs of matching blank to be attached, optionally facing outwards can be used to sweep up the other after one sleeve gets dirty and thereby to extend the wearing time of the garment.
Die bisher bekannten Ausführungen weisen jedoch den Nachteil auf,. daß die Auswechslung der beiden Umschlagmanschetten entweder auf umständliche Weise erfolgte oder ein Kniffen oder Bügeln der. Manschetten nach ihrer Umwechslung erforderlich war, damit die fertige Manschette nachher das Aussehen einer gewöhnlichen Manschette hatte.However, the previously known designs have the disadvantage. that the replacement of the two cuffs is either cumbersome took place or a pinching or ironing of the. Cuffs required after changing them was so that the finished cuff subsequently had the appearance of an ordinary cuff would have.
Bei der am Herpdärmel befestigten Doppelmanschette nach der Erfindung, die ebenfalls aus zwei einzelnen Umschlagmanschetten von übereinstimmendem Zuschnitt besteht, werden diese Mängel vermieden und eine Doppelmanschette geschaffen, die einfach zu handhaben ist, ohne zu zerknittern oder ein Umfalten oder Bügeln bei Auswechslung- der einen Manschette gegen die andere zu erfordern, und die ferner einen sehr einfachen Zuschnitt hat, so daß ihre Herstellung keine Schwierigkeite,n bietet.In the case of the double cuff according to the invention attached to the herpdell, which also consist of two individual cuffs of the same cut exists, these deficiencies are avoided and a double cuff is created that is easy to use without wrinkling or folding or ironing Requiring replacement of one cuff for the other, and the further has a very simple cut, so that there are no difficulties in making it, n offers.
' Dies wird dadurch erreicht, daß die beiden einzelnen Umschlagmanschetten bis zur Hälfte des Umfanges von den beiden seitlichen Außenkanten des Hemdärmels aus in entgegengesetzten Richtungen bis zur Mitte des Hemdärmels -an diesen angenäht sind. Die eine Umschlagmanschette ist also in den Umschlag der anderen innen einlegbar und wird von ihr gegen Beschmutzung geschützt.'This is achieved in that the two individual cuffs up to half the circumference of the two lateral outer edges of the shirt sleeve from in opposite directions up to the middle of the shirt sleeve-sewn to this are. One of the cuff can be inserted inside the envelope of the other and is protected from pollution by it.
Um eine der beiden Umschlagmanschetten aus der Innenlage in die Außenlage zu führen, braucht sie daher lediglich um ihre Naht herumgeklappt zu werden; Dies kann ohne weiteres von dem Träger des Oberhemdes selbst, und zwar auch nur mit einer Hand vorgenommen werden.Around one of the two French cuffs from the inner layer to the outer layer to guide, it therefore only needs to be folded around its seam; this can easily be done by the wearer of the shirt himself, and only with one Hand made.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Gegenstandes der Erfindung dargestellt, und zwar zeigen: Abb. i a, ib und ic die Umschlagmanschette in den verschiedenen Lagen, die die eine Umschlagmanschette beim Einlegen in die andere nacheinander einnimmt, und' Abb. 2a, 2b und 2c die entsprechenden Lagen-beim Einlegen der anderen Umschlagmanschette.In the drawing is an embodiment of the subject matter of Invention shown, namely show: Fig. I a, ib and ic the cuff in the different positions that one cuff when inserted into the others one after the other, and 'Fig. 2a, 2b and 2c the corresponding positions Insert the other French cuff.
Die am Hemdärmel befestigte Doppelmanschette besteht aus zwei einzelnen Umschlagmanschetten A, B aus gleichem Stoff und von übereinstimmendem Zuschnitt. Zwecks leichter Unterscheidung ist in der Zeichnung die eine Manschette B schraffiert gezeichnet.The double cuff attached to the shirt sleeve consists of two individual French cuffs A, B made of the same fabric and of the same cut. For the purpose of easy differentiation, one sleeve B is shown hatched in the drawing.
Gemäß der Erfindung sind nun die beiden einzelnen Umschlagmanschetten A, B bis zur Hälfte ihres Umfanges von den beiden seitlichen Außenkanten des Hemdärmels C aus in entgegengesetzten Richtungen bis zur Mitte des Hemdärmels an diesen angenäht, wie insbesondere aus den Abb. ia und 2a .hervorgeht, in denen die Naht durch eine punktierte Linie angedeutet ist.According to the invention, the two individual turn-up cuffs A, B are now sewn onto the shirt sleeve up to half of their circumference from the two lateral outer edges of the shirt sleeve C in opposite directions up to the middle of the shirt sleeve, as can be seen in particular from Figs. in which the seam is indicated by a dotted line.
Soll beispielsweise die Umschlagmanschette A außen getragen werden, so wird sie aus der Lage nach Abb. ia zunächst in die Lage nach Abb. ib gebracht, indem sie über die andere Umschlagmanschette B gelegt wird. Alsdann werden nach Abb. ic beide Umschlagmanschetten um ihre vorher gebügelten Bruchkanten gefaltet, so daß die Umschlagmanschette ohne Kniffen oder Bügeln fertig zum Tragen ist. Schließlich werden noch die beiden einzelnen Umschlagmanschetten A, B in üblicher Weise durch einen Manschettenknopf oder andere Mittel geschlossen, wobei der Knopf nicht durch eine, sondern durch beide Umschlagmanschetten hindurchzuführen ist, deren Knopflöcher zu diesem Zwecke genau übereinander liegen.For example, if the French cuff A is to be worn outside, so it is first brought from the position according to Fig. ia to the position according to Fig. ib, by placing it over the other French cuff B. Then after Fig.ic both French cuffs folded around their previously ironed break edges, so that the French cuff is ready to wear without pinching or ironing. In the end the two individual cuffs A, B are still through in the usual way a cufflink or other means closed with the button not through one, but through both French cuffs, their buttonholes for this purpose are exactly on top of each other.
Soll nun statt der Umschlagmanschette A die Umschlagmanschette B außen getragen werden, so wird, wie in den Abb. 2a bis 2c gezeigt ist, vorgegangen, indem die Umschlagmanschette B vor die Umschlagmanschette A gelegt 'und um ihre Naht herumgeklappt wird, worauf wiederum beide Umschlagmanschetten um die gebügelten Bruchkanten gefaltet werden.Should now instead of the cuff A, the cuff B on the outside are worn, as shown in Figs. 2a to 2c, proceed by put the French cuff B in front of the French cuff A 'and fold it around its seam whereupon both French cuffs are folded around the ironed break edges will.
Die Manschette A .liegt somit in der Manschette B und wird von ihr vollkommen verdeckt.The cuff A. Is thus in the cuff B and is from her completely covered.
Aus den Abb: ic und 2c ist deutlich erkennbar, daß die Doppelmanschette von außen von einer einfachen Umschlagmanschette nicht zu unterscheiden ist, so daß der finit ihr versehene Hemdärmel frei getragen werden kann.From Fig: ic and 2c it can be clearly seen that the double cuff from the outside it is indistinguishable from a simple French cuff, so that the finitely fitted shirt sleeve can be worn freely.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEST49504D DE586341C (en) | 1932-06-25 | 1932-06-25 | Double cuff attached to the shirt sleeve |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEST49504D DE586341C (en) | 1932-06-25 | 1932-06-25 | Double cuff attached to the shirt sleeve |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE586341C true DE586341C (en) | 1933-10-20 |
Family
ID=7465893
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEST49504D Expired DE586341C (en) | 1932-06-25 | 1932-06-25 | Double cuff attached to the shirt sleeve |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE586341C (en) |
-
1932
- 1932-06-25 DE DEST49504D patent/DE586341C/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE862731C (en) | Shirt with interchangeable collar | |
DE586341C (en) | Double cuff attached to the shirt sleeve | |
DE834532C (en) | Shirt | |
DE581234C (en) | Self-tie | |
DE1147182B (en) | Swimming trunks or shorts to be worn from two sides | |
DE549832C (en) | Device for the lengthening of shirts | |
DE449417C (en) | Reversible shirt with collar | |
AT148524B (en) | Shirt with attached turn-down collar. | |
DE558737C (en) | Ladies stocking | |
CH204512A (en) | Bandage that can be used as a scarf and headgear. | |
DE574447C (en) | Double turn-over cuff that can be used alternately | |
DE452657C (en) | Garment with removable lining | |
DE630588C (en) | Clothing, in particular sports or bathing suits | |
DE620066C (en) | Reversible sleeve with a T-shaped profile | |
DE684937C (en) | Shirt with an exchangeable turn-down collar that can be worn on both sides | |
DE659331C (en) | Shirt to be worn open and closed with a turn-down collar | |
DE820582C (en) | Shirt with a soft sports collar | |
DE458669C (en) | Fabric button | |
DE812421C (en) | Process for the production of a T-shaped reversible sleeve | |
DE456978C (en) | Two-piece stand-up collar made of multi-woven fabric by sewing together | |
DE419354C (en) | trousers | |
DE946281C (en) | Double-sided sports shirt or shirt | |
DE651464C (en) | Reversible cuff | |
DE699991C (en) | Elastic tubular waistband made of knitted fabric | |
DE634965C (en) | Garment, especially apron dress |