DE7014880U - CORNER TAPE, IN PARTICULAR FOR A TILT-UP OR A TILT & TILT SASH OF A WINDOW, DOOR OR. DGL - Google Patents
CORNER TAPE, IN PARTICULAR FOR A TILT-UP OR A TILT & TILT SASH OF A WINDOW, DOOR OR. DGLInfo
- Publication number
- DE7014880U DE7014880U DE19707014880 DE7014880U DE7014880U DE 7014880 U DE7014880 U DE 7014880U DE 19707014880 DE19707014880 DE 19707014880 DE 7014880 U DE7014880 U DE 7014880U DE 7014880 U DE7014880 U DE 7014880U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- bearing sleeve
- support bracket
- leg
- corner
- tilt
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Landscapes
- Hinges (AREA)
Description
WiIh. Frank GmbH. 7022 Leinfei denWiIh. Frank GmbH. 7022 linen thread
Eckband» insbesondere für einen Kipp- oder einen Schwenk-Kippflügel eines Fensters* einer Tür od. dgl.Corner hinge »especially for a bottom-hung or a tilt-and-turn sash of a window * a door or the like.
Die Neuerung betrifft ein Eckband, insbesondere ein Eckband für einen Kipp- oder einen Schwenk-Kippflügel eines Fensters, einer Tür od. dgl., bestehend aus einem am Oberschlag des Flügels zu befestigenden, 4asssa Ecks üs§resfestes Stützwinkel, «er eine an beiden Stirnflächen offene Lagerhülse trägt, die mit einem schwenkbar gelagerten Bolzen des am Rahmen ^befestigten Eeklagers ZJtssESSsn^übei-t&t und wobei die Langsachse der Lögerhülse zu der Längsachse des Stützwinkels in einer Ebene parallel zur Flügelebene versetzt ist.The innovation relates to a corner hinge, in particular a corner hinge for a bottom-hung or a swivel-tilt sash a window, a door or the like, consisting of a to be attached to the top flap of the sash, 4asssa Ecks uss§resfestes support bracket, «he one both end faces open bearing sleeve carries with a pivoted bolt of the frame ^ fortified Eeklagers ZJtssESSsn ^ uei-t & t and being the Longitudinal axis of the Lögerhülse to the longitudinal axis of the support bracket is offset in a plane parallel to the plane of the wing.
Derartige, mit einem Stützwinkel versehene Eckbänder gewährleisten in Zusammenarbeit snit dem rahnsenseitigen Ecklager, das einen veFSCfiwenfcbar gelagerten BolzenSuch corner strips provided with a support bracket guarantee in cooperation with the rahnsenseiten Corner bearing, which has a pivotable bolt
-2--2-
-Z--Z-
trägt, auf dessen Bund die Lagerhülse des Eckbiindes sich abstützt, eine zuverlässige Halterung des Flügels. Die Lagerhülse ist dabei mit einem Schenkel des Stützwinkel s verschweisst oder an mehreren Punkten warnietet. Bei einem solchen Eckband wird das Gewicht des Flügels über die fest mit dem Stützwinkel verbundene Lagerhülse auf die beiden mit dem Flügel verschraubten Schenkel des Stützwinkels übertragen. Gleichzeitig ergibt der auf dem Oberschlag des Flügels aufgeschraubte Stützwinkel auch eine Verstärkung der Eckverbindung das Rahmens des Flügels.carries, on whose collar the bearing sleeve of the Eckbiindes supports itself, a reliable support of the wing. The bearing sleeve is welded to one leg of the support bracket or is riveted at several points. With such a corner band, the weight of the wing over the bearing sleeve, which is firmly connected to the support bracket, onto the two with the wing Transfer the screwed leg of the support bracket. At the same time, the result is on the flap of the wing Screwed support brackets also reinforce the corner connection to the frame of the sash.
Oie durch das rahmenseitige Lager der Oberkantenhai terunf and das Ecklager gebildete Schwenkachse ist in der Regel ausserhalb der Mitte der öberschlagshöhe des Flügels angeordnet. Die Lagerhülse des Eckibandes muiss ebenfalls in dieser Schwenkachse angeordnet werden, wodurch sich eine zur Längsachse des Stützwinkels versetzte Lage der Lagerhülse ergibt. Da somit a%e Längsachse der Lagerhülse nicht symmetrisch zum Stützwinkel angeordnet ist, kann ein derartiges Eckband nicht sowohl für einen Links- oder Rechtsanschlag verwendet werdens sondern es sind dann für diesen Zssek zwei Ecidsander unterschiedlicher Ausgestaltung aotferendfif.The pivot axis formed by the frame-side bearing of the upper edge shaft and the corner bearing is generally arranged outside the center of the flap height of the sash. The bearing sleeve of the Eckibandes must also be arranged in this pivot axis, which results in a position of the bearing sleeve offset from the longitudinal axis of the support bracket. Thus, since a% s longitudinal axis is not arranged symmetrically to the bearing sleeve support bracket, such a corner hinge can not be used both for a left or right stop s but then aotferendfif Ecidsander two variations for this Zssek.
-3--3-
Die Aufgabe der Neuerung besteht nunmehr darin, das vorbekannts Eckband derart zu verbessern» dass es sowohl für einen Links- und einen Rechtsan schlag geeignet ist.The task of the innovation is now to improve the previously known corner hinge in such a way that it for both a left and a right stop suitable is.
Dieser Zweck wird nach der Neuerung erreicht durch f According to the innovation, this purpose is achieved by f ein Eckband der oben geschilderten Art, das dadurch gekennzeichnet ist, dass die Lagerhülse mit einem Schenkel des Stützwinkels in einer Ebenea corner hinge of the type described above, which is characterized in that the bearing sleeve with one leg of the support bracket in one plane
parallel zu diesem Schenkel yerschwenkbar verbunden und in seiner Lage zum Stützwinkel fixierbar ausgebildet ist.is connected in parallel to this leg so that it can pivot and is designed so that it can be fixed in its position relative to the support bracket.
^j TlÜ I 5C lull» Cl η CHI ^C ITC ΠΛ^ I wee wewvfcTr ΐπηβ ν 47 9 www wrr^ j TlÜ I 5C lull »Cl η CHI ^ C ITC ΠΛ ^ I wee wewvfcTr ΐπηβ ν 47 9 www wrr
welche die Lagerhülse in einer Ebene parallel zur Breitseite dieses Schenkels, also senkrecht zur Fi«gelebene schwenkbar ist, ist das Eckband durch eine Schwenkung der Lagerhülse um 180° sowohl für einen Rechts- als auch Linksanschlag geeignet. Die Längsachse des Stützwinkels und die Längsachse dar Lagerhülse besitzen in montiertes Zustand jeweils einen unterschiedlichen Abstand vom Rahmen. Hen»which the bearing sleeve in a plane parallel to The corner hinge is through the broad side of this leg, that is to say it can be pivoted perpendicular to the plane of the wing a swiveling of the bearing sleeve by 180 ° is suitable for both a right and a left stop. the The longitudinal axis of the support bracket and the longitudinal axis of the bearing sleeve each have in the assembled state a different distance from the frame. Hen »
4 · β » ■ · » j ι 4 · β »■ ·» j ι
das Eckband dann von der Rechtsverwendbarkeit in ein links verwendbares Eckband umgewandelt werdet) soll durch eine Schwenkung der Lagerhülse um 180°, kommt die Längsachse der Lagerhülse um denselben Abstand zwischen Längsachse Stützwinkel und Längsachse Lagerhülse auf die andere Seite des Schenkels des Stützwinkels zu liegen. Nach einer anschliessen- den Schwenkung des gesamten Eckbandes um 180° in einer Ebene senkrecht zur Flügel ebene befindet es sich in der für einen Linksanschlag einbaubereiten Lage. the corner hinge will then be converted from right-hand usability into a left-hand usable corner hinge) should by pivoting the bearing sleeve by 180 °, the longitudinal axis of the bearing sleeve comes to lie on the other side of the leg of the support angle by the same distance between the longitudinal axis of the support bracket and the longitudinal axis of the bearing sleeve. After a subsequent pivoting the corner hinge of the entire 180 ° in a plane perpendicular to the wing plane it is located in the recessed prepare for a left-hand stop position.
Um insbesondere in gekipptem Zustand des Flügels zu vermeiden» dass durch die Belastung der Lagerhülse durch das Gewicht des Flügels die Lagerhülse um ihre Schwenkachse sich bewegen kann, ist es erforderlich, die Lagerhülse derart auszubilden» dass sie in der Lage zum Stützwinkel fixierbar ist. Dies kann beispielsweise durch an der Lagerhülse angeordneten Nocken erfolgen, die in den Endstellungen der Lagerhülse in entsprechende Vertiefungen des zugehörenden Schenkels des Stützwinkels eingreifen.In order to avoid »that from the load on the bearing sleeve, especially when the sash is tilted the bearing sleeve can move around its pivot axis due to the weight of the wing, it is It is necessary to design the bearing sleeve in such a way that it can be fixed in the position of the support bracket is. This can be done, for example, on the bearing sleeve arranged cams take place, which in the end positions of the bearing sleeve in corresponding recesses engage the corresponding leg of the support bracket.
-5--5-
· as· As
a ·a
-5--5-
Es ist dabei günstig, die Schwenkachse der Lagerhülse in der Längsachse des Stützwinkels und gleichzeltig auf der Mitte der Länge der Lagerhülse anzuordnen. Die Anbringung der Schwenkachse auf der ,Längsachse des Stützwinkels gewährleistet» dass sowohl bei einem Links- als auch Rechtsanschlag die Lage der Schwenkachse und damit der Abstand der Längsachse der Lagerhülse in Bezug zum feststehenden Rahmen nicht verändert wird, während die Lage der Schwenkachse auf der Mitte der Länge der Lagerhülse sicherstellt, dass auch nach einem Schwenken der Lagerhülse um 180° der Abstand der Unterkante Lagerhülse zum senkrecht dazu angeordneten Schenkel des Stützwinkels und dadurch auch der Abstand zum rahmensei ti gen Ecklager konstant bleibt.It is advantageous to arrange the pivot axis of the bearing sleeve in the longitudinal axis of the support bracket and at the same time in the middle of the length of the bearing sleeve. The attachment of the pivot axis on the longitudinal axis of the support bracket ensures that the position of the pivot axis and thus the distance of the longitudinal axis of the bearing sleeve in relation to the fixed frame is not changed in the case of a left or right stop, while the position of the pivot axis is in the middle the length of the bearing sleeve ensures that even after pivoting the bearing sleeve by 180 °, the distance between the lower edge of the bearing sleeve and the perpendicular leg of the support bracket and thus also the distance to the frame-side corner bearing remains constant.
Nach einer zweckmässigen Ausführungsform ist die Lagerhülse mit einem Flansch versehen und über diesen Flansch mit einem Schenkel des Stützwinkels verschwenkbar vernietet. Die Anordnung eines Flansches ergibt den Vorteil, dass die Lagerhülse sich über eine grössere Fläche auf dem Stützwinkel abstützen kann, und dass gleichzeitig der Flansch der TrägerAccording to an expedient embodiment , the bearing sleeve is provided with a flange and riveted to one leg of the support bracket via this flange so as to be pivotable. The arrangement of a flange has the advantage that the bearing sleeve can be supported over a larger area on the support bracket, and that at the same time the flange is the carrier
-6--6-
der Schwenkachse ist.is the pivot axis.
Besonders vorteilhaft wirkt sich aus, dass der Flansch der La-jerhülse Platz bietet für die Aufnahme von Bohrungen zur Aufnahme von Befestigungsschrauben, wobei derjenige Schenkel der Stützwinkels, mit welchem die Lagerhülse vernietet ist, mit korrespondierenden Bohrungen versehen 1st. Die Befestigungsschrauben dienen dabei zur Befestigung des Eckbandes auf dem Oberschlag des Flügels im Bereich seiner unteren Ecke. Gleichzeitig übernehmen diese Befestigungsschrauben noch die Aufgabe, die Lagerhülse auf dem zugehörenden Schenkel des Stützwinkels zu fixieren, se dass in angeschlagenem Zustand des Eckbandes die Lagerhülse nicht mehr verschwenkt werden kann.It is particularly advantageous that the flange of the bearing sleeve offers space to accommodate bores for receiving fastening screws, the leg of the support bracket to which the bearing sleeve is riveted provided with corresponding holes 1st. The fastening screws are used for fastening of the corner hinge on the top flap of the sash in the area of its lower corner. At the same time, these fastening screws also take on the task of holding the bearing sleeve on the associated leg to fix the support bracket, se that in the hinged state of the corner hinge the bearing sleeve can no longer be pivoted.
Weitere Vorteile und Einzelheiten des Gegenstandes der Neuerung sind den Zeichnungen zu entnehmen, die in schematischer Darstellung eine bevorzugte Ausführungsform als Beispiel zeigen.Further advantages and details of the subject of the innovation can be found in the drawings, which show a schematic representation of a preferred embodiment as an example.
Fig. 1Fig. 1
stellt die untere, schwenkachsseitige Ecke eines Fensters mit rechts angeschlagenem Flügel undrepresents the lower, pivot axis-side corner of a window with a sash hinged on the right and
-7--7-
-7--7-
in schaubildlicher Darstellung während des Verschwenkens der Lagernölse.in a graphical representation during the pivoting of the Bearing oils.
Der um eine an der Unterkante des Flügels 1 angeordnete, horizontale Achse kippbar^ und um eine vertikale Achse schwenkbare Flügel 1 trägt an seiner unteren rechten Ecke das neuerungsgeraässe Eckband, das aus einem Stützwinkel 2 und der damit verbundenen Lagerhülse 3 besteht.The tiltable about a arranged on the lower edge of the wing 1, horizontal axis ^ and a vertical axis Axis pivoting wing 1 carries at its lower right corner the Neuungsgeraaß corner tape that from a support bracket 2 and the bearing sleeve 3 connected thereto.
Am feststehenden Rahmen 4 befindet sich ein Eck1.ager 5» dessen Bundbulzen 6 schwenkbar in einer Gabel des Ecklagers 5 gelagert ist. Das freie, kreiszylindrisch ausgebildete Ende des Bundbolzens 6 ragt in die Lagerhuise 3 hinein, die sich auf dem Bund 7 des Bundbolzens 6 abstützt.On the stationary frame 4 there is a corner 1, bearing 5, the collar bolt 6 of which is pivotably mounted in a fork of the corner bearing 5. The free, circular cylindrical end of the collar bolt 6 protrudes into the bearing sleeve 3, which is supported on the collar 7 of the collar bolt 6.
Beim Schwenken des Flügels 1 um die vertikale Achse dreht sich die LagerhUl?<? 3 um den feststehenden Bundbolzen 6, während beim Kippen des Flügels 1 derWhen pivoting the wing 1 about the vertical axis, the bearing sleeve rotates? <? 3 around the fixed Collar bolt 6, while when tilting the wing 1 of the
-8--8th-
7Q1&88016.7.707Q1 & 88016.7.70
«« r «riefe"" R "shouted
• t t • dd crtcrt
• t (it• t (it
-8--8th-
Bundbolzen 6 um die Achse 8 des Ecklagers 5 in einer Richtung senkrecht zur Flügelebene auf den Betrachter zu schwenkt.Collar bolt 6 around the axis 8 of the corner bearing 5 in a direction perpendicular to the wing plane pivots towards the viewer.
Der Stützwinkel 2 des Eckbandes besteht aus dem unteren Schenkel 9 und dem senkrecht dazu angeordneten Schenkel 10. Der Schenkel 9 besitzt zwei angesenkte Befestigungsbohrungen 11, während der Schenkel 10 zwei Durchgangsbohrungen 12 zur Auf-The support bracket 2 of the corner hinge consists of the lower leg 9 and the leg 10 arranged perpendicular thereto. The leg 9 has two countersunk mounting holes 11, while the leg 10 has two through holes 12 for mounting
au ι rrcau ι rrc
besondere Fig. 3 zeigt, Ober eine Niet 13 ist der Flansch 14 der Lagerhülse 3 mit dem Schenkel 10 derart verbunden, dass die Lagerhülse 3 schwenkbar um die Längsachse der Niet 13 gelagert ist. Diese Niet 13 befindet sich in der Mitte der Breite des Schenkels 10 und auf der Mitte der Höhe der Lagerhülse 3. Zu beiden Seiten der Niet 13 ist im selben Abstand im Flansch 14 je eine Befestigungsbonrung angeordnet, die mit den Durchgangsbohrungen 12 korrespondieren.3 shows that the flange 14 of the bearing sleeve 3 is connected to the leg 10 via a rivet 13 in such a way that the bearing sleeve 3 is mounted pivotably about the longitudinal axis of the rivet 13. This rivet 13 is located in the middle of the width of the leg 10 and at the middle of the height of the bearing sleeve 3. On both sides of the rivet 13, a fastening bonrung corresponding to the through bores 12 is arranged at the same distance in the flange 14.
Um eine möglichst kompakte Ausgestaltung der Lagerhülse 3 zu erhalten, ist diese im Bereich der Befestigungsbohrungen 15 und der Niet 13 mit AusnehmungenIn order to obtain the most compact possible design of the bearing sleeve 3, this is in the area of the fastening bores 15 and the rivet 13 with recesses
-g--G-
ι at ι . ι ·. e · · » tι at ι. ι ·. e · · »t
-9--9-
versehen, die derart angeordnet sind, dass sie in angeschlagenem Zustand des Eckbandes nicht von vorne sichtbar sind. Infolge dieser Aussparungen 16 sind die Befestigungsschrauben 18 leicht einzuführen und bequem zugänglich. Gleichzeitig wird das Abbiegen der Platine zur Herstellung der Lagerhülse 3 mit dem Flansch 14 vereinfacht.provided, which are arranged such that they are not in the hinged state of the corner hinge are visible at the front. As a result of these recesses 16, the fastening screws 18 are easy to insert and easily accessible. At the same time, the bending of the plate to produce the bearing sleeve 3 with the flange 14 simplified.
Zur Montage des Eckbandes wird der Schenkel 9 mittels Befestigungsschrauben 17 an der Unterkante des Überschlages des Flügels 1 befestigt, dann die Lagerhülse 3 derart um den Schenkel 10 geschwenkt, bis die nicht unterbrochene Frontseite 20 der Lagerhülse 3 nach vorne zu liegen kommt und die Lagerhülse 3 mit ihrer Längsachse parallel zur Längsachse des Schenkels 10 des Stützwinkels 2 angeordnet ist. In dieser Stellung gelangen die Durchgangsbohrungen IZ des Schenkels 10 und üi£ Befestigungsbohrungen 15 des Flansches 14 zur Deckung. Mittels weiterer Befestigungsschrauben 18 wird dann der Schenkel 10 gleichzeitig mit dem Flansch 14 der Lagerhülse 3 an der vertikalen Stirnseite des Überschlages des Flügels 1 befestigt» wobei diese Befestigungsschrauben 18 zusätzlich noch die Lage derTo assemble the corner hinge, the leg 9 is fastened to the lower edge of the flap of the wing 1 by means of fastening screws 17, then the bearing sleeve 3 is pivoted around the leg 10 until the uninterrupted front side 20 of the bearing sleeve 3 comes to the front and the bearing sleeve 3 is arranged with its longitudinal axis parallel to the longitudinal axis of the leg 10 of the support bracket 2. In this position, the through bores IZ of the leg 10 and the fastening bores 15 of the flange 14 are aligned. By means of further fastening screws 18, the leg 10 is then fastened simultaneously with the flange 14 of the bearing sleeve 3 on the vertical end face of the rollover of the wing 1, with these fastening screws 18 additionally indicating the position of the
-IG--IG-
28148802814880
• :· j ; c■ i »II I•: · j; c ■ i »II I
Lagerhülse 3 zum Schenkel 10 des Stützwinkels 2 fixieren. Die Abdeckung der offenen Stirnseite der Lagerhülse 3 als Schutz gegen Verschmutzung erfolgt durch einen lösbaren Stopfen 19.Bearing sleeve 3 for leg 10 of the support bracket 2 fix. The cover of the open end face of the bearing sleeve 3 as protection against contamination takes place through a detachable plug 19.
Wie in Fig. 2 zu erkennen ist, befindet sich die Längsachse des Stützwinkels 2 näher am feststehenden Rahmen 4 als die Längsachse der Lagerhülse 3. Diese beiden Längsachsen sind also versetzt zueinander angeordnet.As can be seen in FIG. 2, the longitudinal axis of the support bracket 2 is closer to the stationary frame 4 than the longitudinal axis of the bearing sleeve 3. These two longitudinal axes are thus arranged offset from one another.
Claims (5)
a « aa
a «a
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19707014880 DE7014880U (en) | 1970-04-22 | 1970-04-22 | CORNER TAPE, IN PARTICULAR FOR A TILT-UP OR A TILT & TILT SASH OF A WINDOW, DOOR OR. DGL |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19707014880 DE7014880U (en) | 1970-04-22 | 1970-04-22 | CORNER TAPE, IN PARTICULAR FOR A TILT-UP OR A TILT & TILT SASH OF A WINDOW, DOOR OR. DGL |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE7014880U true DE7014880U (en) | 1970-07-16 |
Family
ID=6611083
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19707014880 Expired DE7014880U (en) | 1970-04-22 | 1970-04-22 | CORNER TAPE, IN PARTICULAR FOR A TILT-UP OR A TILT & TILT SASH OF A WINDOW, DOOR OR. DGL |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE7014880U (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19834023B4 (en) * | 1998-07-28 | 2007-11-15 | Siegenia-Aubi Kg | Hinge part with cover |
-
1970
- 1970-04-22 DE DE19707014880 patent/DE7014880U/en not_active Expired
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19834023B4 (en) * | 1998-07-28 | 2007-11-15 | Siegenia-Aubi Kg | Hinge part with cover |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2107477C3 (en) | Awning box for an articulated arm awning | |
DE3634684A1 (en) | SALES COUNTER WITH A MOVABLE CRANKED FRONT DISC | |
DE3027835A1 (en) | OPTIONAL TILT OR PARALLEL DETACHABLE LEAF OF A WINDOW, DOOR OR THE LIKE. | |
DE2261733C3 (en) | Furniture fittings | |
DE2038990A1 (en) | Opening device for tilt and swivel window | |
DE7014880U (en) | CORNER TAPE, IN PARTICULAR FOR A TILT-UP OR A TILT & TILT SASH OF A WINDOW, DOOR OR. DGL | |
DE2138101A1 (en) | SKENTLIGHT OPENER WITH TWO MIRROR DISPLAY ARMS | |
EP2369111B1 (en) | Corner bearing for concealed assembly | |
DE2925184A1 (en) | SUN VISOR ARRANGEMENT FOR MOTOR VEHICLES, IN PARTICULAR COMMERCIAL VEHICLES | |
DE3315999C2 (en) | Pull-out device for a cabinet provided with a furniture body | |
DE2000450A1 (en) | Device on windows with horizontal pivot mounting, especially on roof windows | |
DE2218434C3 (en) | Windshield wipers, in particular for motor vehicles | |
DE7017238U (en) | UPPER EDGE BRACKET FOR A PIVOTING TILT SASH OF A WINDOW, DOOR OR. DGL. | |
DE2019449C3 (en) | Opening device for a swivel-tilt sash of a window, door or the like. | |
DE19850793B4 (en) | Attachment for an armrest to a seat of a motor vehicle | |
DE1559736A1 (en) | Pressure and pressure device for the wing of tilt-swivel windows, doors or the like. | |
DE2033018C3 (en) | Opening device for tilt and turn sashes of windows or doors | |
DE2159824C3 (en) | Fitting for storing and guiding an opening rod for sashes on windows, doors or the like | |
DE947140C (en) | Tilt-and-turn fitting for single or double-sash windows with a linkage for sash tilting | |
DE7426182U (en) | Vehicle bodies, in particular for refrigerated vehicles with a sliding door | |
DE1708342A1 (en) | Fitting for swivel and tilt windows, doors or the like. | |
DE1193458B (en) | Wandering pit support | |
DE7309759U (en) | CORNER JOINT FOR PIVOTING-TILTING LEAF OF WINDOW DOORS OR DGL. | |
DE1240440B (en) | Suspension device for the leaves of doors | |
DE1936840U (en) | DEVICE FOR COMPENSATING THE WEIGHT OF AN ENGINE OR TRUNK HOOD. |