Verfahren zur Herstellung von Strümpfen auf der flachen Kulierwirkmaschine
Um auf flachen Kulierwirkmaschinen Strümpfe in bestimmter Weite, wie sie durch die
Strumpfnummer- (Strumpfgröße) bedingt ist, herstellen zu können, muß .die Maschine
mit einer bestimmten Mindestnadelzahl ausgestattet sein. Diese Nadelzahl richtet
sich dabei auch nach der Maschinen- bzw. Warenfeinheit. Über diese Zahl von Nadeln
müssen die zur Verarbeitung gelangenden Fäden gelegt, und es müssen sowohl der Fadenführerweg
als auch alle anderen Einrichtungen der Maschine daraufhin eingestellt werden. Es
richtet sich also die nötige Breite, in welcher ein Strumpf hergestellt werden kann,
nach der Breite der Nadelreihe (Fontur). Diese Breite wird in englisch Zoll ausgedrückt.
Die Fonturbreiten sind verschieden. Sie schwanken in der Regel von 13 bis
r51[2 Zoll. Bei einer größeren Zollbreite _ der einzelnen Fontur erfordert jede
einzelne Arbeitsstelle mehr Raum in der Breite bzw. Länge. Die Maschine iriit einer
größeren Fonturenbreite, die 2q. und mehr Arbeitsstellen hat, wird dementsprechend
wesentlich länger als bei. einer kleineren Fonturenbreite. Daß auf einer kleinerenFonturenbreitehergestellte
Strümpfe auch im ganzen schmaler ausfallen müssen als auf einer größeren Fonturenbreite
hergestellte Strümpfe, ist erklärlich. Aus diesem Grunde sind auch Maschinen mit
einer kleineren Fonturenbreite ungeeignet zur Herstellung von längeren Frauenstrümpfen,
die im Doppelrand, entsprechend der Beinstärke, weit sein müssen. Dies wirkt sich
besonders bei Maschinen größerer Feinheit aus. Maschinen mit größerer Fontürenbreite
müssen an und für sich länger sein und benötigen demzufolge einen größeren Raum
als Maschinen mit kleinerer Fontur enbreite.Process for the production of stockings on the flat weft knitting machine In order to be able to produce stockings in a certain width on flat weft knitting machines, as determined by the stocking number (stocking size), the machine must be equipped with a certain minimum number of needles. This number of needles also depends on the fineness of the machine or fabric. The threads to be processed must be placed over this number of needles, and both the thread guide path and all other devices of the machine must be adjusted accordingly. The necessary width in which a stocking can be produced depends on the width of the row of needles (fontur). This width is expressed in English inches. The font widths are different. They usually vary from 13 to r51 [2 inches. With a larger inch width _ of the individual fonts, each individual job requires more space in width or length. The machine has a larger font width, the 2q. and has more jobs will be considerably longer than at. a smaller font width. It can be explained that stockings made with a smaller contour width must be narrower on the whole than stockings made with a larger contour width. For this reason, machines with a smaller font width are unsuitable for the production of longer women's stockings, which have to be wide in the double edge, depending on the leg thickness. This is particularly important for machines of greater fineness. Machines with a larger fountain width must in and of themselves be longer and consequently require a larger space than machines with a smaller fountain width.
An und für sich sind solche Möglichkeiten, gleich breite Waren auf
Maschinen zu arbeiten, die eine kleinere Fonturenbreite haben, als sie gewöhnlich
haben sollten, bekannt. Man hat sie z. B. dadurch erzielt, daß die Ware lockerer
gewirkt wird. Das birgt aber den großen Übelstand in sich, daß die Ware zu Tappig
und deshalb nicht verwendbar ist; denn der Strumpf muB, trotzdem er gleich breit
auf
einer Maschine mit geringerer Fonturenbreite hergestellt wird,
als für die Herstellung eines
Strumpfes in gewöhnlicher Breite und War
festigkeit notwendig ist, eine Warenfest: gffl
und Dehnbarkeit haben, wie sie von einem brauchbaren Strumpf gewöhnlich verlangt
werden.In and of itself, such possibilities of working goods of the same width on machines that have a smaller font width than they should usually have are known. You have them z. B. achieved in that the goods are knitted loosely. But this harbors the great disadvantage that the goods are too easy to use and therefore not usable; because the stocking has to be produced in the same width on a machine with a smaller font width than for the production of one Stocking in normal width and war
strength is necessary, a goods festival: gffl
and have extensibility as is commonly required of a useful stocking.
In doppelflächiger Wäre erzielt man die in Frage kommende Wirkung,
wenn die Ware in Perlfang oder Fang gearbeitet wird. Die Erfindung betrifft aber
eine einflächige Ware, so daß derartige Verfahren- im vorliegenden Fall nicht anwendbar
sind.The effect in question is achieved in double-faced heat,
if the goods are worked in pearl catching or fishing. The invention relates, however
a single-surface product, so that such a process - not applicable in the present case
are.
Eine weitere Möglichktit, auf einer Maschine mit geringerer Fonturenbreite,
als sie für die Herstellung eines Strumpfes in gewöhnlicher Breite und Warenfestigkeit
notwendig ist, eine brauchbare Ware zu erzielen, ergibt die Verwendung einer Ware
mit breiten Platinenmaschen, der sogenannten- Laufmaschenware. Diese, ist aber keine
geschlossene Ware, sondern ist mit der Länge nach durchlaufenden Durchbrechungen
behaftet.Another possibility, on a machine with a smaller font width,
than they are for the production of a stocking in the usual width and fabric strength
what is necessary to obtain a usable commodity results in the use of a commodity
with wide sinker meshes, the so-called ladder mesh. This, but is not
closed goods, but is with the length of continuous perforations
afflicted.
Die Erfindung betrifft nun ein Verfahren zur Herstellung eines Strumpfes
auf einer kleineren Fonturenbreite, als sie gewöhnlich für die betreffende Größennummer
und Warenfeinheit notwendig ist, derart, daß zu seiner Herstellung eine Wirkart
oder Wirktechnik Verwendung findet, bei welcher die Ware breiter ausfällt, als sie
gewöhnlich ist. Die Anwendung einer solchen Wirkart kann sich auf den ganzen Strumpf
beziehen oder nur auf einzelne Teile, wie z. B. Doppelrand, Oberlängen, Ferse, Fuß,
Spitze; andere Teile des Strumpfes, wie z. B. Wadenteil, Unterlängen, Fußblatt u.
dgl., können dabei also in gewöhnlicher Wirkart gehalten sein. Als solche Wirktechnik
ist die Preßmusterbindung anzusehen, bei der auf der linken Warenseite lange Fadenhenkel
liegen. Dadurch, daß die nicht abgepreßten Fadenstücke - die beispielsweise bei
einer Ware, bei welcher eine Nadel abgepreßt wird und drei Nadeln nicht, über drei
Nadeln liegen -lang gehalten werden, also länger als beim gewöhnlichen Preßmuster
üblich, bekommt die Ware eine erhöhte Ausdehnung in der Breitenrichtung.The invention now relates to a method for producing a stocking
on a smaller font width than is usually the case for the size number in question
and the fineness of the goods is necessary such that a type of knitting is necessary for its manufacture
or knitting technology is used in which the goods are wider than they are
is common. The application of such a type of action can affect the whole stocking
refer or only to individual parts, such as B. double edge, ascenders, heel, foot,
Top; other parts of the stocking, such as B. calf part, descenders, foot sheet and.
Like., So can be kept in the usual mode of action. As such a knitting technique
the press pattern binding is to be seen with the long thread loops on the left side of the fabric
lie. The fact that the thread pieces not squeezed off - for example at
a product in which one needle is pressed off and three needles not, over three
Needles are kept long, i.e. longer than with the usual press pattern
Usually, the goods get an increased expansion in the width direction.
Dadurch wird die für eine bestimmte Strumpfgröße erforderliche Strumpfweite
mit weniger Nadeln erreicht, als es ohne die Heranziehung einef solchen Wirktechnik
möglich ist. Es ist dabei gleichgültig, welche
7-erstellungsart des Strumpfes in Betracht
_'pmmt, ob es sich um einen Strumpf mit
'anzösischem oder englischem Fuße han-
'delt oder einen in einem Arbeitsgange nach irgendwelchem Verfahren hergestellten
Strumpf. Vorteilhaft ist es, eine Preßmusterreihe mit einer glatten Reihe abwechseln
zu lassen. Es ist auch gleichgültig, wie die Verbindung der in Preßmusterung hergestellten
Warenteile mit dem anderen, den Grund bildenden Warenteil ausgeführt wird.As a result, the stocking width required for a certain stocking size is achieved with fewer needles than is possible without the use of such a knitting technique. It doesn't matter which one 7-way of creating the stocking into consideration
_'pmmt whether it is a stocking with
'French or English feet
'delt or a stocking manufactured in one operation by any process. It is advantageous to alternate a series of press patterns with a smooth series. It is also irrelevant how the connection of the parts produced in the press pattern with the other part, which forms the basis, is carried out.
Die Ersparnis der Arbeitsbreite, die beispielsweise io°/p beträgt,
ermöglicht es, einen weiten Strumpf anstatt auf einer Maschine mit 15 Zoll Arbeitsbreite
auf einer solchen von nur i31/2 Zoll Arbeitsbreite herzustellen, leas naturgemäß
ein großer Vorteil für die Fabrikation selbst ist, abgesehen davon, daß -schmalere
Maschinen zur Herstellung gewöhnlicher Strümpfe Verwendung finden können. Ganz wesentlich
ist dabei die Ersparnis an Deck- bzw. Zunahmearbeit, also an Zeit. Um beispielsweise
die Fußspitze bei diesem Verfahren zu mindern, sind bedeutend weniger nicht maschenbildende
Arbeitsgänge notwendig, da die Nadelzahl, welche abgedeckt werden soll, geringer
ist als bei einem Strumpf, der nur in glatter Wirkart hergestellt ist.The saving of the working width, which is, for example, io ° / p,
makes it possible to use a wide stocking instead of a machine with a working width of 15 inches
to produce on such a working width of only i31 / 2 inches, leas naturally
is a great advantage for the fabrication itself, apart from the fact that it is narrower
Machines for the production of ordinary stockings can be used. Quite essential
is the saving in covering or gain work, i.e. in time. For example
Lessening the toe in this process is significantly less non-stitching
Work steps necessary because the number of needles to be covered is lower
than with a stocking that is only produced in a smooth type of knitting.